JewishGen.org Discussion Group FAQs
What is the JewishGen.org Discussion Group?
The JewishGen.org Discussion Group unites thousands of Jewish genealogical researchers worldwide as they research their family history, search for relatives, and share information, ideas, methods, tips, techniques, and resources. The JewishGen.org Discussion Group makes it easy, quick, and fun, to connect with others around the world.
Is it Secure?
Yes. JewishGen is using a state of the art platform with the most contemporary security standards. JewishGen will never share member information with third parties.
How is the New JewishGen.org Discussion Group better than the old one?
Our old Discussion List platform was woefully antiquated. Among its many challenges: it was not secure, it required messages to be sent in Plain Text, did not support accented characters or languages other than English, could not display links or images, and had archives that were not mobile-friendly.
This new platform that JewishGen is using is a scalable, and sustainable solution, and allows us to engage with JewishGen members throughout the world. It offers a simple and intuitive interface for both members and moderators, more powerful tools, and more secure archives (which are easily accessible on mobile devices, and which also block out personal email addresses to the public).
I am a JewishGen member, why do I have to create a separate account for the Discussion Group?
As we continue to modernize our platform, we are trying to ensure that everything meets contemporary security standards. In the future, we plan hope to have one single sign-in page.
I like how the current lists work. Will I still be able to send/receive emails of posts (and/or digests)?
Yes. In terms of functionality, the group will operate the same for people who like to participate with email. People can still send a message to an email address (in this case, main@groups.JewishGen.org), and receive a daily digest of postings, or individual emails. In addition, Members can also receive a daily summary of topics, and then choose which topics they would like to read about it. However, in addition to email, there is the additional functionality of being able to read/post messages utilizing our online forum (https://groups.jewishgen.org).
Does this new system require plain-text?
No.
Can I post images, accented characters, different colors/font sizes, non-latin characters?
Yes.
Can I categorize a message? For example, if my message is related to Polish, or Ukraine research, can I indicate as such?
Yes! Our new platform allows members to use “Hashtags.” Messages can then be sorted, and searched, based upon how they are categorized. Another advantage is that members can “mute” any conversations they are not interested in, by simply indicating they are not interested in a particular “hashtag.”
Will all posts be archived?
Yes.
Can I still search though old messages?
Yes. All the messages are accessible and searchable going back to 1998.
What if I have questions or need assistance using the new Group?
Send your questions to: support@JewishGen.org
How do I access the Group’s webpage?
Follow this link: https://groups.jewishgen.org/g/main
So just to be sure - this new group will allow us to post from our mobile phones, includes images, accented characters, and non-latin characters, and does not require plain text?
Correct!
Will there be any ads or annoying pop-ups?
No.
Will the current guidelines change?
Yes. While posts will be moderated to ensure civility, and that there is nothing posted that is inappropriate (or completely unrelated to genealogy), we will be trying to create an online community of people who regulate themselves, much as they do (very successfully) on Jewish Genealogy Portal on Facebook.
What are the new guidelines?
There are just a few simple rules & guidelines to follow, which you can read here:https://groups.jewishgen.org/g/main/guidelines
Thank you in advance for contributing to this amazing online community!
If you have any questions, or suggestions, please email support@JewishGen.org.
Sincerely,
The JewishGen.org Team
Re: Are "Muni" and "Munya" nicknames? For what name?
#names
Paul Gottlieb
My father was born in 1901. His home was in Kuty, Galicia, Austro-Hungary at the time, later Poland, now Ukraine.
His first name was Moses, probably Moishe. At some point, his nickname became Munio. Perhaps revealingly, after he moved to Vienna and became a successful businessman, he formerly changed his first name (in the mid-1930's) to Maximilian, the first name of a former Austro-Hungarian emperor. But his nickname always remained Munio, even after he came to America. Happy to hear any thoughts about this or similar stories. Paul Gottlieb New York City psgottlieb@...
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sherri Bobish
Sophia,
Found this on Ancestry. Riva SHMERMAN's father is listed as Sam SHMERMAN. Riva born Vilednick in 1914. Social Security Applications and Claims Index
Here the name of Riva's mother is different from that on The Soc. Sec. application.
Sherri Bobish
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Are "Muni" and "Munya" nicknames? For what name?
#names
de.ewenczyk@...
My father Samuel had two brothers : Osher / Oscar and Emmanuel. Their family lived not far from Minsk.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jews with Christian names
#names
Yonatan Ben-Ari
Someone wrote that "jews do not give their children names". I know several Orthodox families who gave their children names such as Peter or Paul. True that one of these families were of German jewish stock where i presume the phenomenon was more prevelant than by eastern european jews. Yoni Ben-Ari, Jerusalem
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Andre Laniado
#general
#unitedkingdom
Beryl & Gabi Otvos
Hello,
My husband was a classmate of Andre Laniado in the French Lycee, London from 1958 to 1961. At that time they both lived in London. Does anyone have any information about Andre?
Beryl Otvos
Researching: BOTSTEIN, Ukraine
GOLDSTEIN, Lomza, Poland
OHLMACHER, Hungary
BERGER, Austria, Hungary
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Unknown grandfather
#unitedkingdom
Jill Whitehead
Hi Val,
In terms of both second name changes, Baum is a common name in Manchester - one of my Abrahams/Abrams relations married a female Baum or Boam (interchangeable) in Manchester in the late 19th century. I have heard of Berens becoming Brown, Brand or similar. In terms of first name changes, in my family Harris or Hirsch often became Harry. Aaron also became Harry. Commonly families reverted from their surnames to their patronyms. My great great grandfather was Mordecai/Mortchel, and this was the family patronym for my father's family so some members of the family changed their surname from Servian/Serwianski to Max, Marks or Maxwell after Mordecai . This was in both UK in Liverpool and in USA in Chicago. My Abrahams/Abrams family was called Ceglarski in the old country but reverted back to the patronym of Abram/Abraham in Manchester. But occupations could also be used. One Servian became Silverman as he silvered mirrors, but he also later became a Maxwell. Another Servian borrowed a neighbour's name, unrelated to the family and became Lynam. So you need to think outside the box and examine census and BMD records for clues. It took me ten years to find out some of the above, but the clues were there in the records. Jill Whitehead, Surrey, UK
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Translation from Hungarian to English
#translation
the last sentence says that the empty headings were left out in the lack of relevant data
Marianna Toth
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seeking male descendants of Jean GOLDKETTE
#dna
#unitedkingdom
David
I want to try and reach out to any descendant down the male line of:- https://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Goldkette One can see in the article that it states that his father is unknown. It is is told in the family that his mother Angeline GOLDKETTE (who is a third cousin of a second great uncle of mine) spent the night with the King of the Greeks, Constantine I (1868-1923) and John Jean was conceived from that relationship. It seems that there are those who refute this story. Angeline was a court musician and was performing for these royals. The GOLDKETTE family are known to be a family of performers going back many generations. One way to prove or refute this story is by finding a male descendent who has done or is willing to do a Y-Chromosome DNA test and share the results. The Y-DNA of Prince Phillip (Duke of Edinburgh) who died last week is R1b So, please feel free to PM me if you can help, or if there are general tips am sure it will be allowed to share them with the group. David My family connection to Angeline: Myself→Sandra Valerie Ziants → Beatrice Rebbeca Gable → Joseph Riena → Sarah Galler (Sasiene/Reina) → Woolf Sasiene → Rebecca Sasiene → Joseph Ruben Zwart → Roosje / Reits Manus Samuel Kinsbergen → Grietje Blanus → Leentje Blanus → Jeannette Goudsmit →Angeline Goldkette -- Ma'aleh Adumim, Israel
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ViewMate translation request - Hungarian
#hungary
#translation
Sandrine S
Dear JewishGeners,
I've posted a vital record in Hungarian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/view Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you very much. -- Sandrine SALSON, Brunoy, France
Researching families including:
WARSZAWSKI/ВАРШАВСКИЙ/DOMACZEWSKI/ДОМАЧЕВСКИЙ, Biala Podlaska, Rossosz, Slawatycze, Poland - Budapest, Hungary
SEIDLER/TYCZKE/KUTTEN, Brody,Leszniow, Eastern Galicia now Ukraine - Budapest, Hungary
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Why Did Jews Marry Christians?
#general
Alan Cohen
A niece of my wife's great-grandfather was baptized into the Catholic faith in order to marry the love of her life on the same day in February 1876 in Plock. They had nine children, the descendants of one of whom I am in contact with still living in Poland. At least one of the family, although a Catholic was nominated by Yad Vashem as one of the Righteous among Nations for his help during the Shoah. Alan Cohen
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NK
Good day
I try to find information about my relative
During the 2nd WW he has been taken by nazi army from Vyalikiya Chuchavichy, Brest Region, Belarus.
I dont know how his name was spelled in German/English, but in Russian it is:
Name - Иван
Patronymic - Васильевич
Surname - Грицкевич
My own ideas of how his name might have been spelled in English: Ivan/Iwan/Johann/John...
My own ideas of how his surname might have been spelled in English: Gritskevich/Grickeviz/Hryzkevitch...
Once being brought by nazies to Germany he has escaped on the ship to USA together with other jew people.
My family was contacted by him from USA where he has settled and created a family, but unfo the USSR didnt allow this communication going further and the link was lost.
I would like you to help me to find the information about him, he might have already passed away as he supposed to be born before 1930, but I dont know.
All what I have is above information and the photo which he has sent us from USA in one of the mail prior to it got forbidden by USSR authorities.
Thank you for your reply in advance
Brgds
Mykola Kazadayev
-- Brgds Mykola Kazadayev
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Translation from Hungarian to English
#translation
I think it is only a remark mentioning the late birth registration. I can see Toltsek mentioned in the last line. The date in the text is the date of the note, not vital date
Peter Absolon
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Galician Military Records
#galicia
Sharon Taylor
Does anyone have experience in sifting though these records? I am looking for my great-grandfather, Szulim Nemeth, born in Mariampol, Galicia in 1857. He was drafted into the army around 1877 in Stanislawow and served 10 years in the 58th Infantry Regiment and another 2 years in the 62nd Landwehr. He was discharged in Stanislawow.
I was hoping that with all this information I would be able to find him but the records are not well organized. If anyone is familiar with this collection, I would greatly appreciate your insight. Sharon Taylor Philadelphia, PA Researching NEMETH, INGIER and BLOCH in Mariyampil, Stanislawow, and Tysmenytsya, Galicia
Researching WIESNER, FLEISIG, and KASTENBAUM in Kulikow, Lemberg, and Zolkiew, Galicia
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Renee Steinig
A new book by Krzysztof Bielawski, The Destruction of Jewish Cemeteries (Zagłada cmentarzy żydowskich), <> Bielawski <> The 280-page book is currently available only in Polish. More about it, including information on ordering, is at http://zaglada-cmentarzy.pl/destruction_of_jewish_cemeteries.htm For those who can navigate the publisher's website, which is in Polish (https://wiez.pl/wydawnictwo/ksiazki/zaglada-cmentarzy-zydowskich-2/), the lowest cost option is an e-book, for 35.98 zloty (approx. U.S. $9.50). Cost on Amazon is about $25. An article about the book appeared last month in the Times of Israel https://www.timesofisrael.com/annihilation-of-polands-jewish-cemeteries-documented-in-provocative-book/ and more information, including some excerpts in English, is at https://jewish-heritage-europe.eu/2020/12/23/the-destruction-of-jewish-cemeteries-in-poland/ A longtime cemetery researcher, Krzysztof Bielawski created the website Jewish Cemeteries in Poland (www.cmentarze-zydowskie.pl). On a personal note, I have that site to thank for information about the cemetery where my grandparents were buried a century ago. I'd heard from my mother that the post office in Mielec, Poland, was built on that cemetery after World War II. From Bielowski's website I learned that at the time the post office was built (1960s), remains were moved to a local Catholic cemetery. The remains were later transferred to the Jewish cemetery in Nowy Sacz. I visited the Nowy Sacz cemetery in 2018 and indeed, a marker there commemorates this reinterment. Renee Renee Stern Steinig Dix Hills NY genmaven@...
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ViewMate Polish translation requests
#translation
#poland
steven@...
Hi,
I've posted 2 vital records in Polish for which I'd like a full translation. It is on ViewMate at the following addresses: Death record 1851 Akt 21 for Fejga Dessel https://www.jewishgen.org/view Death record 1833 Akt 12 for Gitla Dessel. https://www.jewishgen.org/view Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thanks in advance,
Steven Zedeck Atlanta, Georgia USA
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Daniel Morgan-Thomas talk on 'The Jews of the West End of London'
#unitedkingdom
Peter Hills
Greatly enjoyed the Zoom talk this afternoon and thank you to SW London Group for making the arrangements. I was particularly interested in the topic as my Father was born in West Street, Soho in 1912 son of Jacob VELONSKY and Rebecca nee RAYMOND (although strongly suspect maiden name was actually PRUZAN).
Sent from Mail for Windows 10
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Re: Assistance Needed to translate the Hebrew on Family Gravestones
#translation
kosher@...
The hands at the top of Philip's gravestone is a traditional symbol for someone descended from the priestly order (kohanim).
I read Philip's father's name quite differently as: reb Pinchas the son of reb Shmuel haCohen, (Usually R. stands for Rabbi). Shmuel is also more consistent with Philip's father's name which was Sam, as indicated on his death certificate. There appear to be two nice photos of Anna and Philip at the top of their gravestones. Perhaps someone in Cincinnati could photograph them close up. (Love Brothers Cemetery is one of the older Cincinnati cemeteries.) Keith Osher Newton, MA, USA
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
August 1882 Prienai Pogrom: Any Documents from the Trial?
#lithuania
#poland
According to this link (https://kehilalinks.jewishgen.org/pren/pren1.html) there was a pogrom in Prienai, Lithuania in August 1882, and there was a trial in which some of the participants in the pogrom were prosecuted at “the district court in Marijampole” in April 1884. Does anybody know whether it might be possible to obtain documents from this trial? The context is that my great grandfather (Max Grossman) was from Prienai, and the French naturalization record of his brother mentions that “…his father having been killed at the time of the uprising, he left the country with the intention of escaping from the Russian yoke.” His father (Shmaya Kolos Grossman) died sometime between 1881 and 1887. I am unaware of another “uprising” in Prienai during this time period. So, I wondered if his death might be in some way connected to the pogrom. So, I am thinking that if there is any documentation about the trial and if specific victims are mentioned that my ancestor (Shmaya Kolos Grossman) might be among them.
Thank you for any information on this. Seth Bittker Darien, Connecticut
Grodno, Belarus - BLAKHARZH / BITTKER, LIEBOVICH / LIEBOVITZ Babtai, Lithuania - REZNITSKY Slobodka, Lithuania – LINKOVSKY, KAPLAN Prienai, Lithuania - GROSSMAN, FINKELSTEIN, MIRASLAVSKI / LANGLEBAN / SCHEFERSON Onod, Hungary – ROTH Hernadszentandras, Hungary – HIPSCH, WEISS
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aline Petzold
Hello all:
Here is part 2 of the Yiddish letter written to my grandmother Pearl from my great aunt Malca. It is on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/view Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you in advance. Aline Petzold St. Paul MN
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aline Petzold
I have posted a Yiddish letter from my great aunt Malca in Romania to my grandmother Pearl in Canada. Part was written in Romanian and part in Yiddish. I have had the Romanian translated. It is on ViewMate at the following address ...
https://www.jewishgen.org/view Please respond via the form provided on the ViewMate image page. Thank you for your help. Aline Petzold St. Paul MN
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|