Date   

Re: Grandfather's grocery store: seeking possible date #usa

lee@...
 

There are a number of newspaper entries in Newspapers.com for Nathan. One notes his address in 1911 is 1941 K street, Lincoln Nebraska. Google Street view shows a building still there that looks to be a match! I would say the photo looks to be from that time period too.

Lee Goodman
Vermilion, Ohio
Lee@...


Re: ViewMate translation request - Russian #translation

ryabinkym@...
 

In Russian:

 

родившейся и живущей с родителями в городе Ломжа.  Браку этому предшествовали троекратное оглашение в Ломжинской синагоге - 12-го, 19-го и 26-го мая сего года.  Дозволение присутстствующих лично при заключении брака и сего акта родителей новобрачных заявлено словесно.  Новобрачные заявили, что предбрачный договор между ними заключен не был.  Религиозный брачный союз был совершен исполняющим обязанности равином Нахманом-Исааком Дискином.  Акт сей по прочтении равином новобрачным и свидетелям, ими и нами подписан. Новобрачные заявили, что писать не умеют

Исполняющий обязанности авин Нахман-Иссак Дискин

Подпись

Подпись

Чиновник гражданского состояния, президент города Ломжа      Подпись

Translated into English:

 

born and living with her parents in the city of Lomza. This marriage was preceded by a three-fold announcement in the Lomza synagogue on May 12, 19 and 26 this year. The permission of the parents of the newlyweds who are present personally at the conclusion of the marriage and this act is declared verbally. The newlyweds said that the prenuptial agreement was not concluded between them. The religious marriage union was accomplished by the acting rabbi Nachman-Isaac Diskin. This act, upon reading by the rabbi to the newlyweds and to witnesses, was signed by them and by us. The newlyweds said they couldn't write

 

Acting Rabbi Nachman-Issak Diskin

 

Signature

 

Signature

 

Civil Status Official, President of Lomza City Signature

Translated by Michael Ryabinky
Boynton Beach, FL


Re: Grandfather's grocery store: seeking possible date #usa

Marcia Segal
 

My apologies--you did say you'd looked in the city directories. Please disregard my earlier response.

Sincerely,
Em Segal


Re: Grandfather's grocery store: seeking possible date #usa

Marcia Segal
 

Hello,

There are city directories on Ancestry for Lincoln, NE from 1873 on (that cover the 1908 time period) and Kansas City, MO from 1865 on. If you let me know your grandfather's name I can look him up the city directories for that time frame, and at least get a range of dates. Happy to help in this direction if you like.

Sincerely,
Em Segal


Re: Hebrew name variants #names

Israel P
 

The two Jewish names are not related.

Anything can become Sam. (Anything can become anything, but Sam was particularly popular.)

Israel Pickholtz
Ashkelon


New and Updated Databases on IGRA’s Website #israel #records

Elena Bazes
 

 

The Israel Genealogy Research Association (IGRA) has just released new and updated databases on its website. There are now over 1,900,000 records available in our databases. With each release we provide a variety of records to our collection.

A preview of the databases is available at

 

https://tinyurl.com/eumt3c63 

 

 

New Databases

Remittances for Palestine     1918
1,452 listings

JDC Archives

 

Certificate Application for People in Hungary    1944
9,400 listings
FDR Library - USA

Knesset Candidates       24th Knesset 2021
1,359 listing
Internet

 

Updated Databases

 

Students of Alliance – Fes, Marrakesh, Mogador-Essaouira & Sefrou Morocco
1917-1964
4,546 listings
CAHJP Archive

Voters Knesset Israel Tel Aviv Letters lamed-mem     1944
14,479 listings

Tel-Aviv Archives

 

Before viewing and searching the databases, please register for free on the IGRA website:

 

http://genealogy.org.il/

 

Please note, the IGRA databases are now searchable to all registrants. The search results page is also available to all registrants. Additional details regarding most databases are available only to paid IGRA members. Certain exceptions exist due to requests of the specific archives.

 

 

To view/search the databases, go to the database tab on the website.

 

Elena Biegel Bazes

IGRA Publicity Chair

 

 

 

 

 


Re: Headstone questions - REICHSFELD #translation

David Lewin
 

I disagree   That would be Matit, not matat
David Lewin


At 22:16 19/06/2021, Susan&David wrote:
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Content-Length: 3008

Matat. This is short for Matatyahu. 

David Rosen
Boston, MA

On 6/19/2021 3:57 PM, Bob Silverstein wrote:

What is the father's name for the attached headstone?  Yitzok ben????  Does anyone know anything about the Dr. Herzl UKUV?  I presume V is for verein.  I could not find anything on Google.

Thanks[]
--
Bob Silverstein
bobsilverstein@...
Elk Grove Village, IL

Researching Kaplan (Krynki, Poland) Tzipershteyn (Logishin, Pinsk, Belarus), Friedson/Fridzon (Pinsk, Cuba, Massachusetts), Israel and Goodman (Mishnitz, Warsaw, Manchester).


ViewMate translation request - Russian #translation

Terry Ashton
 

I've posted  the second part of a vital record in Russian of a marriage document for a relative, Chana Szumowska, for which I need a full translation please.

 

It is on ViewMate at the following address ...

https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM94125

 

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you very much.

 

Ms Terry Ashton, Australia

PRASHKER-Kalisz; SZUMOWSKI-Lomza; WAJNGOT-Poland; WIERZBOWICZ-Poland; GOLDMAN-Poland; SEGAL-SEGALOVITCH-Vilna; GOLTZ-Latvia

 

 

 

 


Re: Perplexing Mystery #records #usa

Ina Getzoff
 

Amy:
I fully agree with Sharon. Many times it depended on who provided the information and if it came from a neighbor who really did not know the family well she might have said something like "I think" and the census taker took it to be totally accurate. 
The other issue might have been "language" . If the neighbor did not speak English well the census taker might have had a problem understanding what was said and rather than asking again just wrote what he thought he heard. Does the information on the third child might be what you otherwise know to probably be fact?
Good luck
Ina Getzoff
Delray Beach, Florida


ViewMate translation request - Russian #translation

Terry Ashton
 

I've posted the first part of a vital record in Russian of a marriage
document for a relative, Chana Szumowska, for which I need a full
translation please.

It is on ViewMate at the following address ...
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM94124

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.

Ms Terry Ashton, Australia
PRASHKER-Kalisz; SZUMOWSKI-Lomza; WAJNGOT-Poland; WIERZBOWICZ-Poland;
GOLDMAN-Poland; SEGAL-SEGALOVITCH-Vilna; GOLTZ-Latvia


Re: Hebrew name variants #names

Dubin, David M. MD
 

Hi
Schmiel is likelier Shmuel in more modern Hebrew, Samuel to us. 

Schmerel is more likely to be Shmaryahu. No good American cognate.

But nothing is certain. I have an ancestor Shlomo which corresponds in the Bible to Solomon, but his civil records called him Samuel, probably because his older brother Sholom (a name which also had no good secular cognate) had already gotten the name Salomon. Go figure. 

Sam was a very common name for Jews to assume, even if their given name was nothing like Sam. 

david dubin
teaneck, nj 


Re: Perplexing Mystery #records #usa

Friedman, H George
 

I have definitely found census records in which a child's gender was wrong. It happened.

As for the mystery name, it might have been a cousin or even a neighbor staying temporarily with the family.

George Friedman
Champaign, IL, USA

________________________________________

From: main@... <main@...> on behalf of amitch1066@... <amitch1066@...>
Sent: Saturday, June 19, 2021 4:38 PM
To: main@...
Subject: [JewishGen.org] Perplexing Mystery #records #usa

Hi Everyone,

Hoping someone can help solve a small mystery that might chip away at a brick wall.

I found census records for my great-grandfather and his family, years 1910, 1930, and 1940. Both Ancestry and FamilySearch kept generating a strange 1920 census that listed a very similar family, with the exception of 2 of the children. I ignored this for some time, but began to suspect it was the same family.

On the 1920 census, the name of the father, my great-grandfather, is correct. His wife's name, my great-grandmother, is slightly incorrect but still plausible. (Maybe a misspelling or mistranslation.) Two of the children's names are mostly correct. But the 3rd child listed is a mystery name I don't recognize. And the oldest child is listed as a daughter, when he should be a son.

All other data (birth years, immigration years, etc) are correct.

Would the census taker have made such glaring mistakes? Or are these too many mistakes for me to assume this is my great-grandfather and his family?

I can provide the census if anyone would like to see it. Thanks in advance!!
--
Amy Mitchell


Re: Perplexing Mystery #records #usa

sharon yampell
 

Sometimes a neighbor gives the information if the family is not there…if the daughter had short hair, she could have been mistaken for a little boy; remember the time period…

 

Sharon F. Yampell

Voorhees, New Jersey

 

From: amitch1066@...
Sent: Saturday, June 19, 2021 5:40 PM
To: main@...
Subject: [JewishGen.org] Perplexing Mystery #records #usa

 

Hi Everyone,

Hoping someone can help solve a small mystery that might chip away at a brick wall.

I found census records for my great-grandfather and his family, years 1910, 1930, and 1940.  Both Ancestry and FamilySearch kept generating a strange 1920 census that listed a very similar family, with the exception of 2 of the children.  I ignored this for some time, but began to suspect it was the same family.

On the 1920 census, the name of the father, my great-grandfather, is correct.  His wife's name, my great-grandmother, is slightly incorrect but still plausible.  (Maybe a misspelling or mistranslation.)  Two of the children's names are mostly correct.  But the 3rd child listed is a mystery name I don't recognize.  And the oldest child is listed as a daughter, when he should be a son.

All other data (birth years, immigration years, etc) are correct.  

Would the census taker have made such glaring mistakes?  Or are these too many mistakes for me to assume this is my great-grandfather and his family? 

I can provide the census if anyone would like to see it.  Thanks in advance!!
--
Amy Mitchell

 


Perplexing Mystery #records #usa

amitch1066@...
 

Hi Everyone,

Hoping someone can help solve a small mystery that might chip away at a brick wall.

I found census records for my great-grandfather and his family, years 1910, 1930, and 1940.  Both Ancestry and FamilySearch kept generating a strange 1920 census that listed a very similar family, with the exception of 2 of the children.  I ignored this for some time, but began to suspect it was the same family.

On the 1920 census, the name of the father, my great-grandfather, is correct.  His wife's name, my great-grandmother, is slightly incorrect but still plausible.  (Maybe a misspelling or mistranslation.)  Two of the children's names are mostly correct.  But the 3rd child listed is a mystery name I don't recognize.  And the oldest child is listed as a daughter, when he should be a son.

All other data (birth years, immigration years, etc) are correct.  

Would the census taker have made such glaring mistakes?  Or are these too many mistakes for me to assume this is my great-grandfather and his family? 

I can provide the census if anyone would like to see it.  Thanks in advance!!
--
Amy Mitchell


Re: Decipher Occupation and Others on WWI Draft Card? #usa #records

Linda Cantor
 

Occupation is notions.  It looks like the haircolor says 'bold' but could possibly be 'black', with the final K going below the line.

Cannot read the last part.  

Linda Cantor
New York


Re: Headstone questions - REICHSFELD #translation

Susan&David
 

Matat. This is short for Matatyahu. 

David Rosen
Boston, MA

On 6/19/2021 3:57 PM, Bob Silverstein wrote:

What is the father's name for the attached headstone?  Yitzok ben????  Does anyone know anything about the Dr. Herzl UKUV?  I presume V is for verein.  I could not find anything on Google.

Thanks

--
Bob Silverstein
bobsilverstein@...
Elk Grove Village, IL

Researching Kaplan (Krynki, Poland) Tzipershteyn (Logishin, Pinsk, Belarus), Friedson/Fridzon (Pinsk, Cuba, Massachusetts), Israel and Goodman (Mishnitz, Warsaw, Manchester).


Re: Decipher Occupation and Others on WWI Draft Card? #usa #records

Susan&David
 

 1. Occupation Hosier (Manufacturer or seller of hosiery)
2. Bald  (Misspelled as Bold
 3. An extension of the entry above:   ...wig.

David Rosen
Boston, MA

On 6/19/2021 3:45 PM, amitch1066@... wrote:
Hi All,

Would anyone be able to decipher the following on this WWI Draft card?  Document is attached.

1.  occupation
2.  hair color
3.  the notes for Question #29, regarding physical disabilities

Even a best guess is much appreciated!  Thanks in advance!

--
Amy Mitchell


Re: Decipher Occupation and Others on WWI Draft Card? #usa #records

Teewinot
 

On 6/19/2021 3:45 PM, amitch1066@... wrote:
Hi All,

Would anyone be able to decipher the following on this WWI Draft card?
Document is attached.

1.  occupation
Notions

2.  hair color
Bald

3.  the notes for Question #29, regarding physical disabilities
Can't make it out.

Jeri Friedman
Port Saint Lucie, Florida
--
teewinot13@...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
RESEARCHING: FRIEDMAN, MILLER, BERKOWITZ (Grodno,
Poland/Russia/Belarus); GEIST (?,Russia) GLICKMAN, KLUGMAN, STURMAN,
KAPLAN, ROTENBERG (Bilgoraj, Lublin, Poland/Russia); LIEB/LEIBOWITZ,
BLAU (Jassy/Iasi, Romania) GALINSKY, GELLIS (Suwalki, Poland/Russia);
KRASNOPOLSKY, SILBERMAN/SILVERMAN (Krasnopol, Poland/Russia)
KOPCIANSKY (?, Poland/Russia); GOLDSTEIN, SCHRAGER (?, Romania);
CYRULNIK (Suwalki, Poland/Russia and Kalvarija, Lithuania)

--
This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.
https://www.avast.com/antivirus


Re: Decipher Occupation and Others on WWI Draft Card? #usa #records

Laurie Sosna
 

Occupation: Notions (sewing supplies), For himself. 923 O'Fallon St. St. Louis.
Hair color: Bald
Question 29: I can't make out the first word (maybe toupee?), but the second word is wig. The box around the words indicates it is connected to the question above.

Laurie Sosna
San Francisco, CA


Documents confirming citizenship Aleksander Litwinowicz #belarus

rachellitwpsico@...
 

 Dear friends
I'm from Brazil and I'm looking for documents that prove my citizenship.
I need help finding my grandfather's original documents that confirm Polish citizenship (birth certificate, military certificate, marriage certificate)
Aleksander Litwinowicz was born on December 25, 1910 in Stuszki, Babrujsk region, Место рождения: Белоруссская СяСР, Бол. d. Стушки Parycki District (Parychy City) - Babruysk District, Mogilev Region, Minsk Province
he lived until 1939 Mogilev in Belarus, Roman Catholic parents
Stanislaw Litwinowicz, Maria Ekiert,
wife Ksenia Litwinowicz born February 12, 1916 in Czauski, Mogilev, Belarus
family: Piotr Kopolow, Wasja Rechenkowa (Ryzynok) Roman Catholic.
Children of Alexander Litwinowicz and Ksenia Kopolow:
Wiktor Litwinowicz, b. October 9, 1941 Mogilev, Belarus
Antoni Litwinowicz was born on January 21, 1947 in Meppen, Germany
 
Alexander Litwinowicz:
Date of birth December 25, 1910
Place of birth: Belarus SSR, Babruysky Oblast, Parishvsky district,
Stuszki Village The village of Stuszki. Municipality of Parycze, Poviat de Bobruisk, Minsk Region
Stużki on the Berezyne River (Stuzki), Belarus
Thanks.

1 - 20 of 659794