Genealogy and poetry chapbook
#general
Ronnie Hess
Dear JewishGeners,
I didn't realize that we were allowed a one-time only mention of one of our books, so, with all modesty, here goes. Last October 2009, Little Eagle Press (Baileys Harbor, WI) published my poetry chapbook, Whole Cloth. The poems are the result of genealogical research into my husband?s family who immigrated to New York >from the Transcarparthian Rus? beginning in 1896. For more on little Eagle Press, the book and a sample poem: http://lileaglewholecloth.blogspot.com/ For two favorable reviews: http://host.madison.com/entertainment/arts_and_theatre/books/article_a4b818e6 -43de-11df-ab8e-001cc4c03286.html http://tinyurl.com/2doej4s [Mod] and http://www.versewisconsin.org/issue%20101/book%20reviews%20101/hess.html Anyone interested in poetry and ancestry might also enjoy: Jacqueline West's 'Cherma' -- http://www.jacquelinewest.com/reviews-interviews.php and Judith Harway's 'All That Is Left' -- http://www.judithharway.com/iWeb/judithharway.com/Welcome.html I have no financial interest in these two books. Best, Ronnie Hess Madison, WI Researching ROSNER, KESSLER Beregkovesd, Gotha/Got, Komlos MODERATOR NOTE: As Ronnie notes, this is the permitted one-time sales mention of a new book of genealogical interest.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Genealogy and poetry chapbook
#general
Ronnie Hess
Dear JewishGeners,
I didn't realize that we were allowed a one-time only mention of one of our books, so, with all modesty, here goes. Last October 2009, Little Eagle Press (Baileys Harbor, WI) published my poetry chapbook, Whole Cloth. The poems are the result of genealogical research into my husband?s family who immigrated to New York >from the Transcarparthian Rus? beginning in 1896. For more on little Eagle Press, the book and a sample poem: http://lileaglewholecloth.blogspot.com/ For two favorable reviews: http://host.madison.com/entertainment/arts_and_theatre/books/article_a4b818e6 -43de-11df-ab8e-001cc4c03286.html http://tinyurl.com/2doej4s [Mod] and http://www.versewisconsin.org/issue%20101/book%20reviews%20101/hess.html Anyone interested in poetry and ancestry might also enjoy: Jacqueline West's 'Cherma' -- http://www.jacquelinewest.com/reviews-interviews.php and Judith Harway's 'All That Is Left' -- http://www.judithharway.com/iWeb/judithharway.com/Welcome.html I have no financial interest in these two books. Best, Ronnie Hess Madison, WI Researching ROSNER, KESSLER Beregkovesd, Gotha/Got, Komlos MODERATOR NOTE: As Ronnie notes, this is the permitted one-time sales mention of a new book of genealogical interest.
|
|
Skala on the River Zbrucz, translation of Skala Yizkor Book
#poland
I am very pleased to announce the publication of the following book. This
was a 4 year project that involved many folks. Skala on the River Zbrucz In 1978, the Skala Benevolent Society (SBS) published a Yizkor [memorial] book called Skala. The book was written by the town's (shtetl's) former Jewish residents who either had survived the Holocaust or had been born in Skala and previously had emigrated. Its purpose was to honor Skala's Jewish community, which had been annihilated by the Nazis and their cohorts. Most of the contributors to the original book werethe survivors themselves, who felt a deep inner compulsion and moral obligation to those who perished, to tell the story of Jewish Skala and to share with their children and future generations their memories of suffering, struggle and loss. The Yizkor book was written primarily in Yiddish and Hebrew and was largely inaccessible to many modern researchers, most of whose families came >from this shtetl. Skala on the River Zbrucz, a translation of the entire Yizkor book into English, now has been published by the Skala Research Group (whose members are investigating their roots in Skala. Situated in eastern Galicia and once ruled by Austro-Hungary, the town of Skala was part of Poland during World War II. It now is called Skala Podilaska and is part of Ukraine. The Skala Yizkor book includes articles, photographs, and documents on the history of the town's Jews from the 15th century up to and including the Holocaust, when the Jewishcommunity was completely destroyed. This material recalls a once-vibrant shtetl, its people, the environment in which they lived, their hopes, dreams and struggles for survival. The Yizkor book also describes the tragic events of the Holocaust, stories of those who survived and provides a list of Skala's Holocaust victims and survivors. The English translation contains a new chapter about the town's righteous gentiles who saved Jews during the Holocaust, as well l as photographs showing Skala as it is today. It is a precious legacy that deserves to be preserved. For copies or more information, please contact Tony Hausner, thausner@gmail.com The book was distributed at a luncheon held on May 16, in NYC for the Skala Research Group and the Skala Benevolent Society. Tony Hausner=0ASilver Spring, MD 20901 primary email address: thausner@gmail.com=
|
|
JRI Poland #Poland Skala on the River Zbrucz, translation of Skala Yizkor Book
#poland
I am very pleased to announce the publication of the following book. This
was a 4 year project that involved many folks. Skala on the River Zbrucz In 1978, the Skala Benevolent Society (SBS) published a Yizkor [memorial] book called Skala. The book was written by the town's (shtetl's) former Jewish residents who either had survived the Holocaust or had been born in Skala and previously had emigrated. Its purpose was to honor Skala's Jewish community, which had been annihilated by the Nazis and their cohorts. Most of the contributors to the original book werethe survivors themselves, who felt a deep inner compulsion and moral obligation to those who perished, to tell the story of Jewish Skala and to share with their children and future generations their memories of suffering, struggle and loss. The Yizkor book was written primarily in Yiddish and Hebrew and was largely inaccessible to many modern researchers, most of whose families came >from this shtetl. Skala on the River Zbrucz, a translation of the entire Yizkor book into English, now has been published by the Skala Research Group (whose members are investigating their roots in Skala. Situated in eastern Galicia and once ruled by Austro-Hungary, the town of Skala was part of Poland during World War II. It now is called Skala Podilaska and is part of Ukraine. The Skala Yizkor book includes articles, photographs, and documents on the history of the town's Jews from the 15th century up to and including the Holocaust, when the Jewishcommunity was completely destroyed. This material recalls a once-vibrant shtetl, its people, the environment in which they lived, their hopes, dreams and struggles for survival. The Yizkor book also describes the tragic events of the Holocaust, stories of those who survived and provides a list of Skala's Holocaust victims and survivors. The English translation contains a new chapter about the town's righteous gentiles who saved Jews during the Holocaust, as well l as photographs showing Skala as it is today. It is a precious legacy that deserves to be preserved. For copies or more information, please contact Tony Hausner, thausner@gmail.com The book was distributed at a luncheon held on May 16, in NYC for the Skala Research Group and the Skala Benevolent Society. Tony Hausner=0ASilver Spring, MD 20901 primary email address: thausner@gmail.com=
|
|
Belarus State Archives
#belarus
Susan Goldsmith
Dear Belarus SIG,
Even though Gary asked for private responses (see his query below), would you please share your experiences/suggestions with Belarus SIG? The information would be helpful to many of us. <Subject: Have you recently used the Belarus State Archives? From: "Gary Mokotoff" <mokotoff@earthlink.net Has anyone had recent (past six months) experience -- on site or by mail -- dealing with the Belarus State Archives? Please respond privately.> Best Regards, Susan Goldsmith Researching: GOLDSHMIDT,GITTES (GADIE,GADYE,GIDUT,GDUD), F(P)ILVINSKY, SHLOMOVICH, LANGMAN, RONDMAN, ROCHELSON, ZHIZSMORSKI, ZUKHOVSKI Lithuania:Seta, Kaunas, Jonava, Ukmerge, Vandziogala, Kedainiai, Krakes, Adutiskis, Zemaiciu Naumiestes TOBIAS, ROZHANSKY, MIRANSKY, BILINSKY, FOGEL, PROTAS, RUSEK, Belarus: Novyy Sverzhen, Stolbtsy, Mir, Yasevichi, GUREWICZ, DRASNAN Belarus: Dolginovo, Vileika s
|
|
Belarus SIG #Belarus Belarus State Archives
#belarus
Susan Goldsmith
Dear Belarus SIG,
Even though Gary asked for private responses (see his query below), would you please share your experiences/suggestions with Belarus SIG? The information would be helpful to many of us. <Subject: Have you recently used the Belarus State Archives? From: "Gary Mokotoff" <mokotoff@earthlink.net Has anyone had recent (past six months) experience -- on site or by mail -- dealing with the Belarus State Archives? Please respond privately.> Best Regards, Susan Goldsmith Researching: GOLDSHMIDT,GITTES (GADIE,GADYE,GIDUT,GDUD), F(P)ILVINSKY, SHLOMOVICH, LANGMAN, RONDMAN, ROCHELSON, ZHIZSMORSKI, ZUKHOVSKI Lithuania:Seta, Kaunas, Jonava, Ukmerge, Vandziogala, Kedainiai, Krakes, Adutiskis, Zemaiciu Naumiestes TOBIAS, ROZHANSKY, MIRANSKY, BILINSKY, FOGEL, PROTAS, RUSEK, Belarus: Novyy Sverzhen, Stolbtsy, Mir, Yasevichi, GUREWICZ, DRASNAN Belarus: Dolginovo, Vileika s
|
|
Looking for Julie Beardsley, author
#germany
beagun27@...
I would like to obtain the E-mail address of Julie Beardley, the
author of a book about Dr. Sarah VASEN. There is some additional information about the VASEN genealogy available. Please contact the writer directly. Gunther Steinberg Portola Valley California beagun27@comcast.net
|
|
Tel Aviv memorial for Avrom Sutzkever May 26
#lithuania
Jrbaston
Litvaks in Israel might be interested in this gathering in memory
of the late poet Avrom Sutzkever, about which I was informed through the Mendele discussion group. Judy Baston ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Culture Club at the Arbeter-ring, 48 Kalisher Street,Tel Aviv, invites you to a morning in memory of the poet Avrom Sutzkever, on May 26th 2010 at 11:30 A.M. in the Artur Zygelboim Hall. Participating will be: Prof. Avrom Novershtern, Rivka Basman Ben-Chaim, Mikhael Shmayevitz (Beit Vilna), Yitzchok Luden, Shura Grinhoyz-Turkow, the singer Ruth Levin accompanied by the guitarist Aleksei Belousov. Bella Bryks-Klein Arbeter-ring in Yisroel - Brith Haavoda 48 Kalisher Street Tel Aviv Israel 65165 E-mail: brtavoda@netvision.net.il
|
|
German SIG #Germany Looking for Julie Beardsley, author
#germany
beagun27@...
I would like to obtain the E-mail address of Julie Beardley, the
author of a book about Dr. Sarah VASEN. There is some additional information about the VASEN genealogy available. Please contact the writer directly. Gunther Steinberg Portola Valley California beagun27@comcast.net
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Tel Aviv memorial for Avrom Sutzkever May 26
#lithuania
Jrbaston
Litvaks in Israel might be interested in this gathering in memory
of the late poet Avrom Sutzkever, about which I was informed through the Mendele discussion group. Judy Baston ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Culture Club at the Arbeter-ring, 48 Kalisher Street,Tel Aviv, invites you to a morning in memory of the poet Avrom Sutzkever, on May 26th 2010 at 11:30 A.M. in the Artur Zygelboim Hall. Participating will be: Prof. Avrom Novershtern, Rivka Basman Ben-Chaim, Mikhael Shmayevitz (Beit Vilna), Yitzchok Luden, Shura Grinhoyz-Turkow, the singer Ruth Levin accompanied by the guitarist Aleksei Belousov. Bella Bryks-Klein Arbeter-ring in Yisroel - Brith Haavoda 48 Kalisher Street Tel Aviv Israel 65165 E-mail: brtavoda@netvision.net.il
|
|
Skala on the River Zbrucz, translation of Skala Yizkor Book
#yizkorbooks
I am very pleased to announce the publication of the following book. This =
was a 4 year project that involved many folks. =0A=0A=0ASkala on the River= Zbrucz=0A=0A=0AIn 1978, the Skala Benevolent Society (SBS) published a Yiz= kor [memorial] book called Skala. The book was written by the town=E2=80= =99s=0A(shtetl=E2=80=99s) former Jewish residents who either had survived t= he Holocaust or had been born in Skala and previously had emigrated. Its p= urpose was to=0Ahonor Skala=E2=80=99s Jewish community, which had been anni= hilated by the Nazis and their cohorts. Most of the contributors to the o= riginal book were=0Athe survivors themselves, who felt a deep inner compuls= ion and moral obligation to those who perished, to tell the story of Jewish= Skala and to share with=0Atheir children and future generations their memo= ries of suffering, struggle and loss. The Yizkor book was written primarily= in Yiddish and Hebrew and=0Awas largely inaccessible to many modern resear= chers, most of whose familiescame >from this shtetl. Skala on the River Zbr= ucz, a translation of=0Athe entire Yizkor book into English, now has been p= ublished by the Skala Research Group (whose members are investigating their= roots in Skala) and the=0ASBS. =0A=0ASituated in eastern Galicia and once= ruled by Austro-Hungary, the town of Skala was part of Poland during World= War II. It now is called =0ASkala Podil=E2=80=99ska and is part of Ukrain= e. The Skala Yizkor bookincludes articles, photographs, and documents on = the history of the town=E2=80=99s Jews=0A>from the 15th century up to and in= cluding the Holocaust, when theJewish community was completely destroyed. = This material recalls a once=0Avibrant shtetl, its people, the environment = in which they lived, theirhopes, dreams and struggles for survival. The Yi= zkor book also describes=0Athe tragic events of the Holocaust, stories of t= hose who survived and providesa list of Skala=E2=80=99s Holocaust victims a= nd survivors. The English=0Atranslation contains a new chapter about the t= own=E2=80=99s righteous gentiles whosaved Jews during the Holocaust, as wel= l as photographs showing Skala as it is=0Atoday. It is a precious legacy t= hat deserves to be preserved. =0A=0AFor copies or more information, please= contact Tony Hausner, thausner@gmail.com=0A=0AThe book was distributed at = a luncheon held on May16, at 12 p.m. in NYC for the Skala Research Group an= d the Skala Benevolent Society. =0A=0A=0A=0A=0A=0ATony Hausner=0ASilver Sp= ring, MD 20901=0A301--587-6943=0A(primary email address: thausner@gmail.com= )=0A
|
|
Yizkor Books #YizkorBooks Skala on the River Zbrucz, translation of Skala Yizkor Book
#yizkorbooks
I am very pleased to announce the publication of the following book. This =
was a 4 year project that involved many folks. =0A=0A=0ASkala on the River= Zbrucz=0A=0A=0AIn 1978, the Skala Benevolent Society (SBS) published a Yiz= kor [memorial] book called Skala. The book was written by the town=E2=80= =99s=0A(shtetl=E2=80=99s) former Jewish residents who either had survived t= he Holocaust or had been born in Skala and previously had emigrated. Its p= urpose was to=0Ahonor Skala=E2=80=99s Jewish community, which had been anni= hilated by the Nazis and their cohorts. Most of the contributors to the o= riginal book were=0Athe survivors themselves, who felt a deep inner compuls= ion and moral obligation to those who perished, to tell the story of Jewish= Skala and to share with=0Atheir children and future generations their memo= ries of suffering, struggle and loss. The Yizkor book was written primarily= in Yiddish and Hebrew and=0Awas largely inaccessible to many modern resear= chers, most of whose familiescame >from this shtetl. Skala on the River Zbr= ucz, a translation of=0Athe entire Yizkor book into English, now has been p= ublished by the Skala Research Group (whose members are investigating their= roots in Skala) and the=0ASBS. =0A=0ASituated in eastern Galicia and once= ruled by Austro-Hungary, the town of Skala was part of Poland during World= War II. It now is called =0ASkala Podil=E2=80=99ska and is part of Ukrain= e. The Skala Yizkor bookincludes articles, photographs, and documents on = the history of the town=E2=80=99s Jews=0A>from the 15th century up to and in= cluding the Holocaust, when theJewish community was completely destroyed. = This material recalls a once=0Avibrant shtetl, its people, the environment = in which they lived, theirhopes, dreams and struggles for survival. The Yi= zkor book also describes=0Athe tragic events of the Holocaust, stories of t= hose who survived and providesa list of Skala=E2=80=99s Holocaust victims a= nd survivors. The English=0Atranslation contains a new chapter about the t= own=E2=80=99s righteous gentiles whosaved Jews during the Holocaust, as wel= l as photographs showing Skala as it is=0Atoday. It is a precious legacy t= hat deserves to be preserved. =0A=0AFor copies or more information, please= contact Tony Hausner, thausner@gmail.com=0A=0AThe book was distributed at = a luncheon held on May16, at 12 p.m. in NYC for the Skala Research Group an= d the Skala Benevolent Society. =0A=0A=0A=0A=0A=0ATony Hausner=0ASilver Sp= ring, MD 20901=0A301--587-6943=0A(primary email address: thausner@gmail.com= )=0A
|
|
Call for Nominations to the LitvakSIG Board
#lithuania
Howard Margol
The Nominating Task Force is calling for nominations to the LitvakSIG
Board to fill the three LitvakSIG Board positions whose terms expire this year and are currently filled by Judy Baston, David Hoffman, and Eden Joachim. Any of these individuals may express their desire for another term, and be considered by the Nominating Task Force, along with others who apply. Any dues paying member of LitvakSIG in good standing is eligible to submit a nomination, either for themselves or for someone else. All nominations to the board must include the nominee's biographical statement and a summary of what they can contribute to the Board. This information should be submitted to each of the five members of the Nominating Task Force. There is no limit as to the number of nominees submitted to the Nominating Task Force. The period for submitting nominations began Monday, April 18, 2010 and will end as of midnight New York time, on Tuesday, May 25, 2010. The Nominating Task Force will announce their recommended board member nominees, on or before June 2, as per Article VIII, Section 2 of the LitvakSIG Bylaws. After June 2, the LitvakSIG Election Task Force will announce details of the election procedure. Nominating Task Force Howard Margol - homargol@aol.com Immediate Past President, Chair Linda Cantor - lincan@lcantor.org Dorothy Leivers - Dorfleiv@googlemail.com Roy Ogus - r_ogus@hotmail.com Ann Rabinowitz - annrab@bellsouth.net
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Call for Nominations to the LitvakSIG Board
#lithuania
Howard Margol
The Nominating Task Force is calling for nominations to the LitvakSIG
Board to fill the three LitvakSIG Board positions whose terms expire this year and are currently filled by Judy Baston, David Hoffman, and Eden Joachim. Any of these individuals may express their desire for another term, and be considered by the Nominating Task Force, along with others who apply. Any dues paying member of LitvakSIG in good standing is eligible to submit a nomination, either for themselves or for someone else. All nominations to the board must include the nominee's biographical statement and a summary of what they can contribute to the Board. This information should be submitted to each of the five members of the Nominating Task Force. There is no limit as to the number of nominees submitted to the Nominating Task Force. The period for submitting nominations began Monday, April 18, 2010 and will end as of midnight New York time, on Tuesday, May 25, 2010. The Nominating Task Force will announce their recommended board member nominees, on or before June 2, as per Article VIII, Section 2 of the LitvakSIG Bylaws. After June 2, the LitvakSIG Election Task Force will announce details of the election procedure. Nominating Task Force Howard Margol - homargol@aol.com Immediate Past President, Chair Linda Cantor - lincan@lcantor.org Dorothy Leivers - Dorfleiv@googlemail.com Roy Ogus - r_ogus@hotmail.com Ann Rabinowitz - annrab@bellsouth.net
|
|
Bodrogkeresztur Shtetlink Site Updated
#hungary
teamungar@...
The Bodrogkeresztur, Hungary site has been updated for June.
In this update, I am pleased to say that all the cemetery stones and their translations have been posted (finally)! Here is the direct link: http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Bodrogkeresztur/Welcome.html As always, if you or a relative are >from Bodrogkeresztur, I would love to hear >from you and how you are connected to the town. I also appreciate any and all (hopefully positive) feedback. Shalom, Stuart Ungar
|
|
Hungary SIG #Hungary Bodrogkeresztur Shtetlink Site Updated
#hungary
teamungar@...
The Bodrogkeresztur, Hungary site has been updated for June.
In this update, I am pleased to say that all the cemetery stones and their translations have been posted (finally)! Here is the direct link: http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Bodrogkeresztur/Welcome.html As always, if you or a relative are >from Bodrogkeresztur, I would love to hear >from you and how you are connected to the town. I also appreciate any and all (hopefully positive) feedback. Shalom, Stuart Ungar
|
|
Re: _Travel_between_megyes
#hungary
carolevogel1@...
Hi All,
By sheer coincidence the same day last week that I posted the history of my g-g-g-grandmother Johanna Kohn née Müller to the H-SIG, a photograph of her tombstone was posted on the blog of the Österreichischen Jüdischen Museums: http://www.ojm.at/blog/2010/05/13/kohn-hendl-26-maerz-1884/ The tombstone no longer exists so this was an unexpected find. A nearly complete translation of the inscription follows: Hendl Kohn Her soul deported in the city of Baden on Wednesday the day before Rosh Kodesh Nissan. She was brought here to be buried with her fathers on Thursday 5644. Here lies the widow, modest and respectable. A woman of valor, Mrs. Hendl. May peace be upon her, the wife of the precious honorable Avraham Kohn Z?L. She was a businesswoman to bring sustenance to her children, young orphans after the death of her husband when she was in her youth. She gave >from her bread to the poor. And to the destitute, she stretched out her hand. Her ways were ways of pleasantness and awe of God was her path. She guided her children to go in the path of the awe of God, . Her children will arise and praise her and in the gates they will also praise her actions, all that knew her. To the mount of God she went up to reap the fruit of her actions. Her soul will rest in the shadow in Eden with her ancestors until the time of the coming of the righteous messiah. The earth will cover her glory and beauty >from before our eyes. The name of her mother is Zelda. Thank you to all who wrote to me after my original posting. Best, Carole Garbuny Vogel
|
|
Sarl Deutsch gravestone in Mattersburg Cemetery photos posted in the Oesterreichischen Juedischen Museums blog
#hungary
carolevogel1@...
Hi All,
I am really on a roll! The Austria Jewish Museum just posted the tombstone picture of another one of my great-great-great-grandmothers, Sarl Deutsch (circa 1806-1881). This is Sara/Sali Deutsch the wife of Isak/Ignaz Deutsch. See: http://www.ojm.at/blog/thema/friedhof-mattersburg/ Best, Carole
|
|
KAHN - FALK
#latvia
rachel.poole3@...
Hello
In Christine Usdin=92s listings for Births records. Liepaja 1871 the = birth is recorded of a Lea Genna Kahn =96 Father Benjamin Mother Malka Falk =96 = There are other births listed to these parents namely Roza & Hosias in a similar = time frame. Do these names sound familiar to you?=A0 My great grandmother was Jane = Cohen.=A0 from her Hebrew Marriage Authorisation we know she was born in Courland(town unknown) and her father was Bentzion/Benjamin. =A0Her marriage authorisation has her first name as Sheina. =A0>from her marriage = certificate (London 1893) and death certificate (Swansea, Wales 1955) we can work = out her birth as having been about 1872/73 I know nothing else of her life before coming to England =96 I don=92t = even know her mother=92s name or whether they came to England with her as searches = of the relevant census do not have Jane or her father living in the same = house. I=92m hoping someone will recognise the birth listed or the Benjamin = Kahn / Malka Falk marriage so that I can either rule out this birth being that = of my ggm or investigate it further. The other thing of interest would be any thoughts of what the English = form of Malka may be.=A0 Jane went on to have 3 daughters so I=92m looking = for a possible pattern of names in our female line Regards Rachel Poole rachel.poole3@ntlworld.com Leicester, UK MODERATOR NOTE:Private replies Searching:=A0 COHEN- Courland, London, Wales, SILVER =96 Russia, London, = Wales, Belfast, Glasgow, Canada, LEVIN/E =96 Belarus, London, Liverpool, PALTO = =96 Wales, LIPSTITS/LIFSHITZ/LYPSCYZ =96 Belarus, USA, UK, CASSELL =96 UK & = South Africa,=A0 SHANDEL =96 UK & USA
|
|
Hungary SIG #Hungary RE:_Travel_between_megyes
#hungary
carolevogel1@...
Hi All,
By sheer coincidence the same day last week that I posted the history of my g-g-g-grandmother Johanna Kohn née Müller to the H-SIG, a photograph of her tombstone was posted on the blog of the Österreichischen Jüdischen Museums: http://www.ojm.at/blog/2010/05/13/kohn-hendl-26-maerz-1884/ The tombstone no longer exists so this was an unexpected find. A nearly complete translation of the inscription follows: Hendl Kohn Her soul deported in the city of Baden on Wednesday the day before Rosh Kodesh Nissan. She was brought here to be buried with her fathers on Thursday 5644. Here lies the widow, modest and respectable. A woman of valor, Mrs. Hendl. May peace be upon her, the wife of the precious honorable Avraham Kohn Z?L. She was a businesswoman to bring sustenance to her children, young orphans after the death of her husband when she was in her youth. She gave >from her bread to the poor. And to the destitute, she stretched out her hand. Her ways were ways of pleasantness and awe of God was her path. She guided her children to go in the path of the awe of God, . Her children will arise and praise her and in the gates they will also praise her actions, all that knew her. To the mount of God she went up to reap the fruit of her actions. Her soul will rest in the shadow in Eden with her ancestors until the time of the coming of the righteous messiah. The earth will cover her glory and beauty >from before our eyes. The name of her mother is Zelda. Thank you to all who wrote to me after my original posting. Best, Carole Garbuny Vogel
|
|