Date   

Genealogy and poetry chapbook #general

Ronnie Hess
 

Dear JewishGeners,

I didn't realize that we were allowed a one-time only mention of one
of our books, so, with all modesty, here goes. Last October 2009,
Little Eagle Press (Baileys Harbor, WI) published my poetry chapbook,
Whole Cloth. The poems are the result of genealogical research into my
husband?s family who immigrated to New York >from the Transcarparthian
Rus? beginning in 1896.

For more on little Eagle Press, the book and a sample poem:
http://lileaglewholecloth.blogspot.com/
For two favorable reviews:
http://host.madison.com/entertainment/arts_and_theatre/books/article_a4b818e6
-43de-11df-ab8e-001cc4c03286.html
http://tinyurl.com/2doej4s [Mod]
and
http://www.versewisconsin.org/issue%20101/book%20reviews%20101/hess.html

Anyone interested in poetry and ancestry might also enjoy:
Jacqueline West's 'Cherma' --
http://www.jacquelinewest.com/reviews-interviews.php
and
Judith Harway's 'All That Is Left' --
http://www.judithharway.com/iWeb/judithharway.com/Welcome.html

I have no financial interest in these two books.

Best,

Ronnie Hess
Madison, WI
Researching ROSNER, KESSLER
Beregkovesd, Gotha/Got, Komlos

MODERATOR NOTE: As Ronnie notes, this is the permitted one-time sales mention of
a new book of genealogical interest.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Genealogy and poetry chapbook #general

Ronnie Hess
 

Dear JewishGeners,

I didn't realize that we were allowed a one-time only mention of one
of our books, so, with all modesty, here goes. Last October 2009,
Little Eagle Press (Baileys Harbor, WI) published my poetry chapbook,
Whole Cloth. The poems are the result of genealogical research into my
husband?s family who immigrated to New York >from the Transcarparthian
Rus? beginning in 1896.

For more on little Eagle Press, the book and a sample poem:
http://lileaglewholecloth.blogspot.com/
For two favorable reviews:
http://host.madison.com/entertainment/arts_and_theatre/books/article_a4b818e6
-43de-11df-ab8e-001cc4c03286.html
http://tinyurl.com/2doej4s [Mod]
and
http://www.versewisconsin.org/issue%20101/book%20reviews%20101/hess.html

Anyone interested in poetry and ancestry might also enjoy:
Jacqueline West's 'Cherma' --
http://www.jacquelinewest.com/reviews-interviews.php
and
Judith Harway's 'All That Is Left' --
http://www.judithharway.com/iWeb/judithharway.com/Welcome.html

I have no financial interest in these two books.

Best,

Ronnie Hess
Madison, WI
Researching ROSNER, KESSLER
Beregkovesd, Gotha/Got, Komlos

MODERATOR NOTE: As Ronnie notes, this is the permitted one-time sales mention of
a new book of genealogical interest.


Skala on the River Zbrucz, translation of Skala Yizkor Book #poland

Tony Hausner
 

I am very pleased to announce the publication of the following book. This
was a 4 year project that involved many folks. Skala on the River Zbrucz
In 1978, the Skala Benevolent Society (SBS) published a Yizkor [memorial]
book called Skala. The book was written by the town's (shtetl's) former
Jewish residents who either had survived the Holocaust or had been born in
Skala and previously had emigrated. Its purpose was to honor Skala's
Jewish community, which had been annihilated by the Nazis and their
cohorts.

Most of the contributors to the original book werethe survivors themselves,
who felt a deep inner compulsion and moral obligation to those who perished,
to tell the story of Jewish Skala and to share with their children and future
generations their memories of suffering, struggle and loss. The Yizkor book
was written primarily in Yiddish and Hebrew and was largely inaccessible to
many modern researchers, most of whose families came >from this shtetl.

Skala on the River Zbrucz, a translation of the entire Yizkor book into
English, now has been published by the Skala Research Group (whose members
are investigating their roots in Skala.

Situated in eastern Galicia and once ruled by Austro-Hungary, the town of
Skala was part of Poland during World War II. It now is called Skala
Podilaska and is part of Ukraine. The Skala Yizkor book includes
articles, photographs, and documents on the history of the town's Jews
from the 15th century up to and including the Holocaust, when the Jewish
community was completely destroyed.

This material recalls a once-vibrant shtetl, its people, the environment
in which they lived, their hopes, dreams and struggles for survival. The
Yizkor book also describes the tragic events of the Holocaust, stories of
those who survived and provides a list of Skala's Holocaust victims and
survivors. The English translation contains a new chapter about the
town's righteous gentiles who saved Jews during the Holocaust, as well
l as photographs showing Skala as it is today. It is a precious legacy
that deserves to be preserved.

For copies or more information, please contact Tony Hausner,
thausner@gmail.com The book was distributed at a luncheon held on May 16,
in NYC for the Skala Research Group and the Skala Benevolent Society.

Tony Hausner=0ASilver Spring, MD 20901
primary email address: thausner@gmail.com=


JRI Poland #Poland Skala on the River Zbrucz, translation of Skala Yizkor Book #poland

Tony Hausner
 

I am very pleased to announce the publication of the following book. This
was a 4 year project that involved many folks. Skala on the River Zbrucz
In 1978, the Skala Benevolent Society (SBS) published a Yizkor [memorial]
book called Skala. The book was written by the town's (shtetl's) former
Jewish residents who either had survived the Holocaust or had been born in
Skala and previously had emigrated. Its purpose was to honor Skala's
Jewish community, which had been annihilated by the Nazis and their
cohorts.

Most of the contributors to the original book werethe survivors themselves,
who felt a deep inner compulsion and moral obligation to those who perished,
to tell the story of Jewish Skala and to share with their children and future
generations their memories of suffering, struggle and loss. The Yizkor book
was written primarily in Yiddish and Hebrew and was largely inaccessible to
many modern researchers, most of whose families came >from this shtetl.

Skala on the River Zbrucz, a translation of the entire Yizkor book into
English, now has been published by the Skala Research Group (whose members
are investigating their roots in Skala.

Situated in eastern Galicia and once ruled by Austro-Hungary, the town of
Skala was part of Poland during World War II. It now is called Skala
Podilaska and is part of Ukraine. The Skala Yizkor book includes
articles, photographs, and documents on the history of the town's Jews
from the 15th century up to and including the Holocaust, when the Jewish
community was completely destroyed.

This material recalls a once-vibrant shtetl, its people, the environment
in which they lived, their hopes, dreams and struggles for survival. The
Yizkor book also describes the tragic events of the Holocaust, stories of
those who survived and provides a list of Skala's Holocaust victims and
survivors. The English translation contains a new chapter about the
town's righteous gentiles who saved Jews during the Holocaust, as well
l as photographs showing Skala as it is today. It is a precious legacy
that deserves to be preserved.

For copies or more information, please contact Tony Hausner,
thausner@gmail.com The book was distributed at a luncheon held on May 16,
in NYC for the Skala Research Group and the Skala Benevolent Society.

Tony Hausner=0ASilver Spring, MD 20901
primary email address: thausner@gmail.com=


Belarus State Archives #belarus

Susan Goldsmith
 

Dear Belarus SIG,

Even though Gary asked for private responses (see his query below),
would you please share your experiences/suggestions with Belarus SIG?
The information would be helpful to many of us.

<Subject: Have you recently used the Belarus State Archives?
From: "Gary Mokotoff" <mokotoff@earthlink.net
Has anyone had recent (past six months) experience -- on site or by mail --
dealing with the Belarus State Archives? Please respond privately.>

Best Regards,
Susan Goldsmith

Researching: GOLDSHMIDT,GITTES (GADIE,GADYE,GIDUT,GDUD), F(P)ILVINSKY,
SHLOMOVICH, LANGMAN, RONDMAN, ROCHELSON, ZHIZSMORSKI, ZUKHOVSKI Lithuania:Seta,
Kaunas, Jonava, Ukmerge, Vandziogala, Kedainiai, Krakes, Adutiskis, Zemaiciu
Naumiestes TOBIAS, ROZHANSKY, MIRANSKY, BILINSKY, FOGEL, PROTAS, RUSEK, Belarus:
Novyy Sverzhen, Stolbtsy, Mir, Yasevichi, GUREWICZ, DRASNAN Belarus:
Dolginovo, Vileika





s


Belarus SIG #Belarus Belarus State Archives #belarus

Susan Goldsmith
 

Dear Belarus SIG,

Even though Gary asked for private responses (see his query below),
would you please share your experiences/suggestions with Belarus SIG?
The information would be helpful to many of us.

<Subject: Have you recently used the Belarus State Archives?
From: "Gary Mokotoff" <mokotoff@earthlink.net
Has anyone had recent (past six months) experience -- on site or by mail --
dealing with the Belarus State Archives? Please respond privately.>

Best Regards,
Susan Goldsmith

Researching: GOLDSHMIDT,GITTES (GADIE,GADYE,GIDUT,GDUD), F(P)ILVINSKY,
SHLOMOVICH, LANGMAN, RONDMAN, ROCHELSON, ZHIZSMORSKI, ZUKHOVSKI Lithuania:Seta,
Kaunas, Jonava, Ukmerge, Vandziogala, Kedainiai, Krakes, Adutiskis, Zemaiciu
Naumiestes TOBIAS, ROZHANSKY, MIRANSKY, BILINSKY, FOGEL, PROTAS, RUSEK, Belarus:
Novyy Sverzhen, Stolbtsy, Mir, Yasevichi, GUREWICZ, DRASNAN Belarus:
Dolginovo, Vileika





s


Looking for Julie Beardsley, author #germany

beagun27@...
 

I would like to obtain the E-mail address of Julie Beardley, the
author of a book about Dr. Sarah VASEN.
There is some additional information about the VASEN genealogy available.
Please contact the writer directly.

Gunther Steinberg Portola Valley California beagun27@comcast.net


Tel Aviv memorial for Avrom Sutzkever May 26 #lithuania

Jrbaston
 

Litvaks in Israel might be interested in this gathering in memory
of the late poet Avrom Sutzkever, about which I was informed through
the Mendele discussion group.

Judy Baston
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The Culture Club at the Arbeter-ring, 48 Kalisher Street,Tel Aviv, invites
you to a morning in memory of the poet Avrom Sutzkever, on May 26th 2010
at 11:30 A.M. in the Artur Zygelboim Hall.

Participating will be: Prof. Avrom Novershtern, Rivka Basman Ben-Chaim,
Mikhael Shmayevitz (Beit Vilna), Yitzchok Luden, Shura Grinhoyz-Turkow,
the singer Ruth Levin accompanied by the guitarist Aleksei Belousov.

Bella Bryks-Klein
Arbeter-ring in Yisroel - Brith Haavoda
48 Kalisher Street
Tel Aviv Israel 65165
E-mail: brtavoda@netvision.net.il


German SIG #Germany Looking for Julie Beardsley, author #germany

beagun27@...
 

I would like to obtain the E-mail address of Julie Beardley, the
author of a book about Dr. Sarah VASEN.
There is some additional information about the VASEN genealogy available.
Please contact the writer directly.

Gunther Steinberg Portola Valley California beagun27@comcast.net


Lithuania SIG #Lithuania Tel Aviv memorial for Avrom Sutzkever May 26 #lithuania

Jrbaston
 

Litvaks in Israel might be interested in this gathering in memory
of the late poet Avrom Sutzkever, about which I was informed through
the Mendele discussion group.

Judy Baston
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

The Culture Club at the Arbeter-ring, 48 Kalisher Street,Tel Aviv, invites
you to a morning in memory of the poet Avrom Sutzkever, on May 26th 2010
at 11:30 A.M. in the Artur Zygelboim Hall.

Participating will be: Prof. Avrom Novershtern, Rivka Basman Ben-Chaim,
Mikhael Shmayevitz (Beit Vilna), Yitzchok Luden, Shura Grinhoyz-Turkow,
the singer Ruth Levin accompanied by the guitarist Aleksei Belousov.

Bella Bryks-Klein
Arbeter-ring in Yisroel - Brith Haavoda
48 Kalisher Street
Tel Aviv Israel 65165
E-mail: brtavoda@netvision.net.il


Skala on the River Zbrucz, translation of Skala Yizkor Book #yizkorbooks

Tony Hausner
 

I am very pleased to announce the publication of the following book. This =
was a 4 year project that involved many folks. =0A=0A=0ASkala on the River=
Zbrucz=0A=0A=0AIn 1978, the Skala Benevolent Society (SBS) published a Yiz=
kor [memorial] book called Skala. The book was written by the town=E2=80=
=99s=0A(shtetl=E2=80=99s) former Jewish residents who either had survived t=
he Holocaust or had been born in Skala and previously had emigrated. Its p=
urpose was to=0Ahonor Skala=E2=80=99s Jewish community, which had been anni=
hilated by the Nazis and their cohorts. Most of the contributors to the o=
riginal book were=0Athe survivors themselves, who felt a deep inner compuls=
ion and moral obligation to those who perished, to tell the story of Jewish=
Skala and to share with=0Atheir children and future generations their memo=
ries of suffering, struggle and loss. The Yizkor book was written primarily=
in Yiddish and Hebrew and=0Awas largely inaccessible to many modern resear=
chers, most of whose familiescame >from this shtetl. Skala on the River Zbr=
ucz, a translation of=0Athe entire Yizkor book into English, now has been p=
ublished by the Skala Research Group (whose members are investigating their=
roots in Skala) and the=0ASBS. =0A=0ASituated in eastern Galicia and once=
ruled by Austro-Hungary, the town of Skala was part of Poland during World=
War II. It now is called =0ASkala Podil=E2=80=99ska and is part of Ukrain=
e. The Skala Yizkor bookincludes articles, photographs, and documents on =
the history of the town=E2=80=99s Jews=0A>from the 15th century up to and in=
cluding the Holocaust, when theJewish community was completely destroyed. =
This material recalls a once=0Avibrant shtetl, its people, the environment =
in which they lived, theirhopes, dreams and struggles for survival. The Yi=
zkor book also describes=0Athe tragic events of the Holocaust, stories of t=
hose who survived and providesa list of Skala=E2=80=99s Holocaust victims a=
nd survivors. The English=0Atranslation contains a new chapter about the t=
own=E2=80=99s righteous gentiles whosaved Jews during the Holocaust, as wel=
l as photographs showing Skala as it is=0Atoday. It is a precious legacy t=
hat deserves to be preserved. =0A=0AFor copies or more information, please=
contact Tony Hausner, thausner@gmail.com=0A=0AThe book was distributed at =
a luncheon held on May16, at 12 p.m. in NYC for the Skala Research Group an=
d the Skala Benevolent Society. =0A=0A=0A=0A=0A=0ATony Hausner=0ASilver Sp=
ring, MD 20901=0A301--587-6943=0A(primary email address: thausner@gmail.com=
)=0A


Yizkor Books #YizkorBooks Skala on the River Zbrucz, translation of Skala Yizkor Book #yizkorbooks

Tony Hausner
 

I am very pleased to announce the publication of the following book. This =
was a 4 year project that involved many folks. =0A=0A=0ASkala on the River=
Zbrucz=0A=0A=0AIn 1978, the Skala Benevolent Society (SBS) published a Yiz=
kor [memorial] book called Skala. The book was written by the town=E2=80=
=99s=0A(shtetl=E2=80=99s) former Jewish residents who either had survived t=
he Holocaust or had been born in Skala and previously had emigrated. Its p=
urpose was to=0Ahonor Skala=E2=80=99s Jewish community, which had been anni=
hilated by the Nazis and their cohorts. Most of the contributors to the o=
riginal book were=0Athe survivors themselves, who felt a deep inner compuls=
ion and moral obligation to those who perished, to tell the story of Jewish=
Skala and to share with=0Atheir children and future generations their memo=
ries of suffering, struggle and loss. The Yizkor book was written primarily=
in Yiddish and Hebrew and=0Awas largely inaccessible to many modern resear=
chers, most of whose familiescame >from this shtetl. Skala on the River Zbr=
ucz, a translation of=0Athe entire Yizkor book into English, now has been p=
ublished by the Skala Research Group (whose members are investigating their=
roots in Skala) and the=0ASBS. =0A=0ASituated in eastern Galicia and once=
ruled by Austro-Hungary, the town of Skala was part of Poland during World=
War II. It now is called =0ASkala Podil=E2=80=99ska and is part of Ukrain=
e. The Skala Yizkor bookincludes articles, photographs, and documents on =
the history of the town=E2=80=99s Jews=0A>from the 15th century up to and in=
cluding the Holocaust, when theJewish community was completely destroyed. =
This material recalls a once=0Avibrant shtetl, its people, the environment =
in which they lived, theirhopes, dreams and struggles for survival. The Yi=
zkor book also describes=0Athe tragic events of the Holocaust, stories of t=
hose who survived and providesa list of Skala=E2=80=99s Holocaust victims a=
nd survivors. The English=0Atranslation contains a new chapter about the t=
own=E2=80=99s righteous gentiles whosaved Jews during the Holocaust, as wel=
l as photographs showing Skala as it is=0Atoday. It is a precious legacy t=
hat deserves to be preserved. =0A=0AFor copies or more information, please=
contact Tony Hausner, thausner@gmail.com=0A=0AThe book was distributed at =
a luncheon held on May16, at 12 p.m. in NYC for the Skala Research Group an=
d the Skala Benevolent Society. =0A=0A=0A=0A=0A=0ATony Hausner=0ASilver Sp=
ring, MD 20901=0A301--587-6943=0A(primary email address: thausner@gmail.com=
)=0A


Call for Nominations to the LitvakSIG Board #lithuania

Howard Margol
 

The Nominating Task Force is calling for nominations to the LitvakSIG
Board to fill the three LitvakSIG Board positions whose terms expire this
year and are currently filled by Judy Baston, David Hoffman, and Eden
Joachim.

Any of these individuals may express their desire for another term, and
be considered by the Nominating Task Force, along with others who apply.
Any dues paying member of LitvakSIG in good standing is eligible to submit
a nomination, either for themselves or for someone else.

All nominations to the board must include the nominee's biographical
statement and a summary of what they can contribute to the Board. This
information should be submitted to each of the five members of the
Nominating Task Force.

There is no limit as to the number of nominees submitted to the
Nominating Task Force.

The period for submitting nominations began Monday, April 18, 2010 and
will end as of midnight New York time, on Tuesday, May 25, 2010. The
Nominating Task Force will announce their recommended board member
nominees, on or before June 2, as per Article VIII, Section 2 of the
LitvakSIG Bylaws.

After June 2, the LitvakSIG Election Task Force will announce details of
the election procedure.

Nominating Task Force
Howard Margol - homargol@aol.com
Immediate Past President, Chair
Linda Cantor - lincan@lcantor.org
Dorothy Leivers - Dorfleiv@googlemail.com
Roy Ogus - r_ogus@hotmail.com
Ann Rabinowitz - annrab@bellsouth.net


Lithuania SIG #Lithuania Call for Nominations to the LitvakSIG Board #lithuania

Howard Margol
 

The Nominating Task Force is calling for nominations to the LitvakSIG
Board to fill the three LitvakSIG Board positions whose terms expire this
year and are currently filled by Judy Baston, David Hoffman, and Eden
Joachim.

Any of these individuals may express their desire for another term, and
be considered by the Nominating Task Force, along with others who apply.
Any dues paying member of LitvakSIG in good standing is eligible to submit
a nomination, either for themselves or for someone else.

All nominations to the board must include the nominee's biographical
statement and a summary of what they can contribute to the Board. This
information should be submitted to each of the five members of the
Nominating Task Force.

There is no limit as to the number of nominees submitted to the
Nominating Task Force.

The period for submitting nominations began Monday, April 18, 2010 and
will end as of midnight New York time, on Tuesday, May 25, 2010. The
Nominating Task Force will announce their recommended board member
nominees, on or before June 2, as per Article VIII, Section 2 of the
LitvakSIG Bylaws.

After June 2, the LitvakSIG Election Task Force will announce details of
the election procedure.

Nominating Task Force
Howard Margol - homargol@aol.com
Immediate Past President, Chair
Linda Cantor - lincan@lcantor.org
Dorothy Leivers - Dorfleiv@googlemail.com
Roy Ogus - r_ogus@hotmail.com
Ann Rabinowitz - annrab@bellsouth.net


Bodrogkeresztur Shtetlink Site Updated #hungary

teamungar@...
 

The Bodrogkeresztur, Hungary site has been updated for June.
In this update, I am pleased to say that all the cemetery stones
and their translations have been posted (finally)!

Here is the direct link:
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Bodrogkeresztur/Welcome.html

As always, if you or a relative are >from Bodrogkeresztur,
I would love to hear >from you and how you are connected to the town.
I also appreciate any and all (hopefully positive) feedback.

Shalom,
Stuart Ungar


Hungary SIG #Hungary Bodrogkeresztur Shtetlink Site Updated #hungary

teamungar@...
 

The Bodrogkeresztur, Hungary site has been updated for June.
In this update, I am pleased to say that all the cemetery stones
and their translations have been posted (finally)!

Here is the direct link:
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Bodrogkeresztur/Welcome.html

As always, if you or a relative are >from Bodrogkeresztur,
I would love to hear >from you and how you are connected to the town.
I also appreciate any and all (hopefully positive) feedback.

Shalom,
Stuart Ungar


Re: _Travel_between_megyes #hungary

carolevogel1@...
 

Hi All,

By sheer coincidence the same day last week that I posted the history of my
g-g-g-grandmother Johanna Kohn née Müller to the H-SIG, a photograph of her
tombstone was posted on the blog of the Österreichischen Jüdischen Museums:
http://www.ojm.at/blog/2010/05/13/kohn-hendl-26-maerz-1884/

The tombstone no longer exists so this was an unexpected find. A nearly
complete translation of the inscription follows:

Hendl Kohn
Her soul deported in the city of Baden on Wednesday the day before Rosh
Kodesh Nissan. She was brought here to be buried with her fathers on
Thursday 5644. Here lies the widow, modest and respectable. A woman of
valor, Mrs. Hendl. May peace be upon her, the wife of the precious honorable
Avraham Kohn Z?L. She was a businesswoman to bring sustenance to her
children, young orphans after the death of her husband when she was in her
youth. She gave >from her bread to the poor. And to the destitute, she
stretched out her hand. Her ways were ways of pleasantness and awe of God
was her path. She guided her children to go in the path of the awe of God, .
Her children will arise and praise her and in the gates they will also
praise her actions, all that knew her. To the mount of God she went up to
reap the fruit of her actions. Her soul will rest in the shadow in Eden with
her ancestors until the time of the coming of the righteous messiah. The
earth will cover her glory and beauty >from before our eyes. The name of her
mother is Zelda.

Thank you to all who wrote to me after my original posting.

Best,
Carole Garbuny Vogel


Sarl Deutsch gravestone in Mattersburg Cemetery photos posted in the Oesterreichischen Juedischen Museums blog #hungary

carolevogel1@...
 

Hi All,

I am really on a roll! The Austria Jewish Museum just posted the tombstone
picture of another one of my great-great-great-grandmothers, Sarl Deutsch
(circa 1806-1881). This is Sara/Sali Deutsch the wife of Isak/Ignaz Deutsch.


See: http://www.ojm.at/blog/thema/friedhof-mattersburg/

Best,
Carole


KAHN - FALK #latvia

rachel.poole3@...
 

Hello

In Christine Usdin=92s listings for Births records. Liepaja 1871 the =
birth is
recorded of a Lea Genna Kahn =96 Father Benjamin Mother Malka Falk =96 =
There are
other births listed to these parents namely Roza & Hosias in a similar =
time
frame.

Do these names sound familiar to you?=A0 My great grandmother was Jane =
Cohen.=A0
from her Hebrew Marriage Authorisation we know she was born in Courland
(town unknown) and her father was Bentzion/Benjamin. =A0Her marriage
authorisation has her first name as Sheina. =A0>from her marriage =
certificate
(London 1893) and death certificate (Swansea, Wales 1955) we can work =
out
her birth as having been about 1872/73

I know nothing else of her life before coming to England =96 I don=92t =
even know
her mother=92s name or whether they came to England with her as searches =
of
the relevant census do not have Jane or her father living in the same =
house.

I=92m hoping someone will recognise the birth listed or the Benjamin =
Kahn /
Malka Falk marriage so that I can either rule out this birth being that =
of
my ggm or investigate it further.

The other thing of interest would be any thoughts of what the English =
form
of Malka may be.=A0 Jane went on to have 3 daughters so I=92m looking =
for a
possible pattern of names in our female line

Regards

Rachel Poole
rachel.poole3@ntlworld.com
Leicester, UK
MODERATOR NOTE:Private replies
Searching:=A0 COHEN- Courland, London, Wales, SILVER =96 Russia, London, =
Wales,
Belfast, Glasgow, Canada, LEVIN/E =96 Belarus, London, Liverpool, PALTO =
=96
Wales, LIPSTITS/LIFSHITZ/LYPSCYZ =96 Belarus, USA, UK, CASSELL =96 UK & =
South
Africa,=A0 SHANDEL =96 UK & USA


Hungary SIG #Hungary RE:_Travel_between_megyes #hungary

carolevogel1@...
 

Hi All,

By sheer coincidence the same day last week that I posted the history of my
g-g-g-grandmother Johanna Kohn née Müller to the H-SIG, a photograph of her
tombstone was posted on the blog of the Österreichischen Jüdischen Museums:
http://www.ojm.at/blog/2010/05/13/kohn-hendl-26-maerz-1884/

The tombstone no longer exists so this was an unexpected find. A nearly
complete translation of the inscription follows:

Hendl Kohn
Her soul deported in the city of Baden on Wednesday the day before Rosh
Kodesh Nissan. She was brought here to be buried with her fathers on
Thursday 5644. Here lies the widow, modest and respectable. A woman of
valor, Mrs. Hendl. May peace be upon her, the wife of the precious honorable
Avraham Kohn Z?L. She was a businesswoman to bring sustenance to her
children, young orphans after the death of her husband when she was in her
youth. She gave >from her bread to the poor. And to the destitute, she
stretched out her hand. Her ways were ways of pleasantness and awe of God
was her path. She guided her children to go in the path of the awe of God, .
Her children will arise and praise her and in the gates they will also
praise her actions, all that knew her. To the mount of God she went up to
reap the fruit of her actions. Her soul will rest in the shadow in Eden with
her ancestors until the time of the coming of the righteous messiah. The
earth will cover her glory and beauty >from before our eyes. The name of her
mother is Zelda.

Thank you to all who wrote to me after my original posting.

Best,
Carole Garbuny Vogel