Date   

In search of descendants or relatives of Martin WETZLER #germany

Singer, Matthew <MSinger@...>
 

Dear GerSig members:

I am searching for descendants, relatives, or anyone who is acquainted
with the history of Martin WETZLER, a German-Jewish immigrant who worked
as a fraktur artist and scrivener in Berks County, Pennsylvania, in the
mid-nineteenth century.

I'm sure many to most who are reading this post are familiar with fraktur,
but just in case: "fraktur" is a German term that refers to "broken" or
"fractured" script and typeface, such as what is commonly referred to as
Gothic or Old English.

The Pennsylvania German use of term is broader: for them, it refers to
illustrated works recording baptisms and weddings, as well as house
blessings, family registries, etc.

There were at least a handful of German-Jewish fraktur artists in nineteenth-
century Pennsylvania; Martin WETZLER was the most prolific
and best known.

Should a descendant or relative of the talented Mr. WETZLER be a member
of GerSig, I'd be enormously grateful to hear >from her or him. As noted
in an earlier e-mail, I am (among other things) a doctoral student
working to examine and document the encounter between Ashkenazi Jews and
Pennsylvania Germans in the so-called "Pennsylvania Dutch Country" from
the eighteenth through early-twentieth centuries.

With thanks for your attention, Matt Singer Philadelphia, Pennsylvania


German SIG #Germany In search of descendants or relatives of Martin WETZLER #germany

Singer, Matthew <MSinger@...>
 

Dear GerSig members:

I am searching for descendants, relatives, or anyone who is acquainted
with the history of Martin WETZLER, a German-Jewish immigrant who worked
as a fraktur artist and scrivener in Berks County, Pennsylvania, in the
mid-nineteenth century.

I'm sure many to most who are reading this post are familiar with fraktur,
but just in case: "fraktur" is a German term that refers to "broken" or
"fractured" script and typeface, such as what is commonly referred to as
Gothic or Old English.

The Pennsylvania German use of term is broader: for them, it refers to
illustrated works recording baptisms and weddings, as well as house
blessings, family registries, etc.

There were at least a handful of German-Jewish fraktur artists in nineteenth-
century Pennsylvania; Martin WETZLER was the most prolific
and best known.

Should a descendant or relative of the talented Mr. WETZLER be a member
of GerSig, I'd be enormously grateful to hear >from her or him. As noted
in an earlier e-mail, I am (among other things) a doctoral student
working to examine and document the encounter between Ashkenazi Jews and
Pennsylvania Germans in the so-called "Pennsylvania Dutch Country" from
the eighteenth through early-twentieth centuries.

With thanks for your attention, Matt Singer Philadelphia, Pennsylvania


Re: Schoenhauser Allee cemetery, Berlin State Archives #germany

andreas.schwab@...
 

I have not seen the list, I just quoted the source I found:

F Rep. 120 Film-Nr. 279 1885 - 1931
Verzeichnis der Grabstaetten des Friedhofs Schoenhauser Allee
http://www.landesarchiv-berlin.de/php-bestand/frep120-pdf/frep120.pdf
The LDS apparently does not hold this film.

The address of the Berlin State Archives is:
Landesarchiv Berlin
Eichborndamm 115 - 121
13403 Berlin

Email address for queries: benutzerservice@larch.verwalt-berlin.de
Phone number for queries: +49 - 30 - 90264 - 153

Andreas Schwab, Beaconsfield, Canada <andreas.schwab@mcgill.ca>


IAJGS Board Position Available #general

JLSpector@...
 

The IAJGS Nominations Committee reminds you that we will be accepting
nominations for the open position as Director on the IAJGS Board only
until Monday, May 18, 2010. The term of office is two years, beginning
at the Annual Meeting in Los Angeles in July, 2010.

If you would like to be considered for the position, or would like to
propose someone, please go the IAJGS website (www.iajgs.org) and review
the information and qualifications there. Then fill out the application
and Email it to me.

If you would like more information, have any questions or would just
like to discuss it, please do not hesitate to contact me.

Thanks,
Joel Spector,
IAJGS Nominations Committee
Secretary@iajgs.org


German SIG #Germany Re: Schoenhauser Allee cemetery, Berlin State Archives #germany

andreas.schwab@...
 

I have not seen the list, I just quoted the source I found:

F Rep. 120 Film-Nr. 279 1885 - 1931
Verzeichnis der Grabstaetten des Friedhofs Schoenhauser Allee
http://www.landesarchiv-berlin.de/php-bestand/frep120-pdf/frep120.pdf
The LDS apparently does not hold this film.

The address of the Berlin State Archives is:
Landesarchiv Berlin
Eichborndamm 115 - 121
13403 Berlin

Email address for queries: benutzerservice@larch.verwalt-berlin.de
Phone number for queries: +49 - 30 - 90264 - 153

Andreas Schwab, Beaconsfield, Canada <andreas.schwab@mcgill.ca>


JewishGen Discussion Group #JewishGen IAJGS Board Position Available #general

JLSpector@...
 

The IAJGS Nominations Committee reminds you that we will be accepting
nominations for the open position as Director on the IAJGS Board only
until Monday, May 18, 2010. The term of office is two years, beginning
at the Annual Meeting in Los Angeles in July, 2010.

If you would like to be considered for the position, or would like to
propose someone, please go the IAJGS website (www.iajgs.org) and review
the information and qualifications there. Then fill out the application
and Email it to me.

If you would like more information, have any questions or would just
like to discuss it, please do not hesitate to contact me.

Thanks,
Joel Spector,
IAJGS Nominations Committee
Secretary@iajgs.org


Re: Looking for manifest for relative in 1910 census in NY #general

Yehudh bn Shlmo
 

From: Sandy Crystall <rosapalustris@gmail.com>
I am trying to locate a manifest for ... Rosa Chanam and she is
listed as a boarder, although she is most likely a niece of the head
of the household, who is my great grandmother Chaya Blima [Chanam]
Pasternak.
snip....

On the Ellis Island site, she appears to be indexed as
Ruchel Charnam arrived Apr 11, 1910 going to visit the aunt stated above.
As usual, her age is a little younger in the Census.

Shalom Shalom,Yehudah ben Shlomo


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Looking for manifest for relative in 1910 census in NY #general

Yehudh bn Shlmo
 

From: Sandy Crystall <rosapalustris@gmail.com>
I am trying to locate a manifest for ... Rosa Chanam and she is
listed as a boarder, although she is most likely a niece of the head
of the household, who is my great grandmother Chaya Blima [Chanam]
Pasternak.
snip....

On the Ellis Island site, she appears to be indexed as
Ruchel Charnam arrived Apr 11, 1910 going to visit the aunt stated above.
As usual, her age is a little younger in the Census.

Shalom Shalom,Yehudah ben Shlomo


Thanks #general

Gershon Markowitz <gershontikunim@...>
 

Thanks for all the responses about the name Zajsla. It seems to be a
version of the Yiddish "Sweet".

Gershon Markowitz
GershonTikunim@gmail.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Thanks #general

Gershon Markowitz <gershontikunim@...>
 

Thanks for all the responses about the name Zajsla. It seems to be a
version of the Yiddish "Sweet".

Gershon Markowitz
GershonTikunim@gmail.com


Re: High School in Bronx #general

Joseph & Eleanor G Feitler <jfeitler@...>
 

May I suggest DeWitt Clinton as another potential candidate where I
graduated in June 1941. By the way -- to the best of my recollection --
The Bronx H. S. of Science did not exist at that time , but probably was
founded after World War Two.

Joseph Feitler in the Syracuse, NY area of Central New York State

Cheryl ives wrote:
The High School in question for someone living on Longfellow Avenue in the
Bronx is most probably James Monroe High School on Boynton Avenue.
snip....


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: High School in Bronx #general

Joseph & Eleanor G Feitler <jfeitler@...>
 

May I suggest DeWitt Clinton as another potential candidate where I
graduated in June 1941. By the way -- to the best of my recollection --
The Bronx H. S. of Science did not exist at that time , but probably was
founded after World War Two.

Joseph Feitler in the Syracuse, NY area of Central New York State

Cheryl ives wrote:
The High School in question for someone living on Longfellow Avenue in the
Bronx is most probably James Monroe High School on Boynton Avenue.
snip....


VM 15316 - What language is this? #general

Marty & Gail
 

I received this document >from a relative and it is supposed to be >from the
Polish Archives. It is a vital record, birth, marriage or death in the time
period of about 1870. Can someone tell me what language it is so I can then
attempt to get it translated?

Marty & Gail Grossman
Cerritos, CA

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15316


JewishGen Discussion Group #JewishGen VM 15316 - What language is this? #general

Marty & Gail
 

I received this document >from a relative and it is supposed to be >from the
Polish Archives. It is a vital record, birth, marriage or death in the time
period of about 1870. Can someone tell me what language it is so I can then
attempt to get it translated?

Marty & Gail Grossman
Cerritos, CA

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15316


ViewMate 15322/3 #general

Joyce Eastman
 

I am seeking to identify the gentleman who appears in both of these
pictures. Most likely he was born in Hungary, since my mother's
family originated >from Vaj Ujhely, Hungary, and later >from Trencin, Slovakia.

The 2 of the 3 people in the first photo (15323) are my maternal greataunt,
Bertha KOHN (Frankl) and my cousin Dr. Marishka STACHA (Grossman).
I do not know exactly where the photo was taken or the year, but I imagine
it was taken somewhere near Trencin, Slovakia in the early 1930's.
I am seeking to identify the elderly gentleman sitting in the middle of
the two women.
He does not appear to be the husband or father of either woman (I have
already identified them previously). The other photo (15322) appears
to be of the same gentleman when he was younger, since the features
appear to be very similar.

Hyperlinks to my posted Viewmate photos are noted below.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15322
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15323

Any assistance you can provide to identify this gentleman is most
appreciated.

Joyce Eastman
Orange City, FL USA

RESEARCHING: WILDER, HELFER: Brody, Poland/Ukraine and Vienna,
Austria;
RUFEISEN: Biala/Sucha/Zywiec/Szare, Poland; SCHEIER: Biala, Poland and
Stanislawow, Poland/Ukraine (Ivano-Frankvisk);
FRANKL/FODOR/PORGES/GROSSMANN/KOHN/WEISZ: Vaj Ujhely, Hungary/Trencin,
Slovakia


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate 15322/3 #general

Joyce Eastman
 

I am seeking to identify the gentleman who appears in both of these
pictures. Most likely he was born in Hungary, since my mother's
family originated >from Vaj Ujhely, Hungary, and later >from Trencin, Slovakia.

The 2 of the 3 people in the first photo (15323) are my maternal greataunt,
Bertha KOHN (Frankl) and my cousin Dr. Marishka STACHA (Grossman).
I do not know exactly where the photo was taken or the year, but I imagine
it was taken somewhere near Trencin, Slovakia in the early 1930's.
I am seeking to identify the elderly gentleman sitting in the middle of
the two women.
He does not appear to be the husband or father of either woman (I have
already identified them previously). The other photo (15322) appears
to be of the same gentleman when he was younger, since the features
appear to be very similar.

Hyperlinks to my posted Viewmate photos are noted below.

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15322
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15323

Any assistance you can provide to identify this gentleman is most
appreciated.

Joyce Eastman
Orange City, FL USA

RESEARCHING: WILDER, HELFER: Brody, Poland/Ukraine and Vienna,
Austria;
RUFEISEN: Biala/Sucha/Zywiec/Szare, Poland; SCHEIER: Biala, Poland and
Stanislawow, Poland/Ukraine (Ivano-Frankvisk);
FRANKL/FODOR/PORGES/GROSSMANN/KOHN/WEISZ: Vaj Ujhely, Hungary/Trencin,
Slovakia


Re: Zubow #galicia

Brian J. Lenius <brian@...>
 

Further to my earlier post, I have discovered to my chagrin that I
misspelled Zubow as Zukow in two places (5th and 6th
paragraphs). This would be almost humorous if it weren't for the
fact that it is MY mistake! I think I had progressed >from Zubow,
to Zubkow, and was an easy leap (and error) to drop the "b"
instead of the "k" and end with Zukow! I had only used Zubkow
as an example.

But in fact, it has come to my attention (by a kind lister) that
perhaps the second Zubow in Suzan's book that does not appear
in any other gazetteers should in fact be Zukow - the same
spelling mistake I inadvertently made in my message, but in
reverse.

So when we check out Zukow, we find there were 4 places by the
name of Zukow in Galicia according to my "Genealogical
Gazetteer of Galicia", the "Gemeindelexikon", the "Slownik
Geograficzny", and the "Skorowidz" of 1868. None of the sources
show only 3 places with this name.

There are only 3 places in Suzan's book by the name of Zukow.
So one is missing. Both the extra Zubow in her book and the
Zukow that is missing in her book have the same indication of
being in Zloczow district and near Gologory. It is clear that
Zubow should be Zukow in her book.

The error is understandable as I have found it very easy to make
myself. :-)

All of this discussion probably seems pretty trivial to most listers
since the Zukow that is misspelled as Zubow is not the shtetl
originally asked about. But there were 78 Jews living in this
village in Zloczow district according to the 1900 Austrian census
and one day if someone should emerge doing research >from that
shtetl it might be worthwhile having this correction available.

Brian J. Lenius
Selkirk, Manitoba, Canada


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Zubow #galicia

Brian J. Lenius <brian@...>
 

Further to my earlier post, I have discovered to my chagrin that I
misspelled Zubow as Zukow in two places (5th and 6th
paragraphs). This would be almost humorous if it weren't for the
fact that it is MY mistake! I think I had progressed >from Zubow,
to Zubkow, and was an easy leap (and error) to drop the "b"
instead of the "k" and end with Zukow! I had only used Zubkow
as an example.

But in fact, it has come to my attention (by a kind lister) that
perhaps the second Zubow in Suzan's book that does not appear
in any other gazetteers should in fact be Zukow - the same
spelling mistake I inadvertently made in my message, but in
reverse.

So when we check out Zukow, we find there were 4 places by the
name of Zukow in Galicia according to my "Genealogical
Gazetteer of Galicia", the "Gemeindelexikon", the "Slownik
Geograficzny", and the "Skorowidz" of 1868. None of the sources
show only 3 places with this name.

There are only 3 places in Suzan's book by the name of Zukow.
So one is missing. Both the extra Zubow in her book and the
Zukow that is missing in her book have the same indication of
being in Zloczow district and near Gologory. It is clear that
Zubow should be Zukow in her book.

The error is understandable as I have found it very easy to make
myself. :-)

All of this discussion probably seems pretty trivial to most listers
since the Zukow that is misspelled as Zubow is not the shtetl
originally asked about. But there were 78 Jews living in this
village in Zloczow district according to the 1900 Austrian census
and one day if someone should emerge doing research >from that
shtetl it might be worthwhile having this correction available.

Brian J. Lenius
Selkirk, Manitoba, Canada


Need help with Polish translation #general

gershontikunim@...
 

I need help translating a Polish passport. The record may be viewed at
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15291
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15292

Thanks for any help you can provide.

Gershon Markowitz
GershonTikunim@gmail.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Need help with Polish translation #general

gershontikunim@...
 

I need help translating a Polish passport. The record may be viewed at
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15291
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15292

Thanks for any help you can provide.

Gershon Markowitz
GershonTikunim@gmail.com