Date   

Radom: 1929 Ads and 1937 Film Stills #poland

Susan Weinberg
 

On the Radom Shtetlink at http://shtetlinks.jewishgen.org/radom you will now
find links on the pictures tab to the ads >from the 1929 Radom phonebook by
family name. Also on the site are stills >from a film that was done in Radom
in 1937 of the Jewish community. I believe the film was done by someone
from Radom who was returning for a visit. While the film quality is poor,
it is a rare pre-war snapshot of what appears to be a significant portion of
the Jewish community and its institutions. It includes photos of
tombstones, many of which since have been destroyed. If you know anything
about the origin of this film please contact me. There have been many new
additions to the site since my recent visit there so check the home page for
what is new.

Susan Weinberg
Edina, Minnesota
stratagenllc@gmail.com


JRI Poland #Poland Radom: 1929 Ads and 1937 Film Stills #poland

Susan Weinberg
 

On the Radom Shtetlink at http://shtetlinks.jewishgen.org/radom you will now
find links on the pictures tab to the ads >from the 1929 Radom phonebook by
family name. Also on the site are stills >from a film that was done in Radom
in 1937 of the Jewish community. I believe the film was done by someone
from Radom who was returning for a visit. While the film quality is poor,
it is a rare pre-war snapshot of what appears to be a significant portion of
the Jewish community and its institutions. It includes photos of
tombstones, many of which since have been destroyed. If you know anything
about the origin of this film please contact me. There have been many new
additions to the site since my recent visit there so check the home page for
what is new.

Susan Weinberg
Edina, Minnesota
stratagenllc@gmail.com


Translation Please "ViewMate "- from Polish & Russian to English #general

srhlsr@...
 

Please help with files that I've recently posted to ViewMate Image Gallery by
translating as much as possible, -one file >from Polish to English VM 15865
-four files >from Russian to English0 VM 15864, VM 15863, VM 15862, VM 15534

The ViewMate File Names are:
The direct URLs to reach these files:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15865
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15864
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15863
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15862
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15534

These are certificates for different members of the WIZEL family, in Siedlce
Gubernia,Poland. The certificates were ordered >from the Polish Archives based on
details provided online by www.jri-poland.org

Thank you.
Sarah Lasry
Israe l


Questions about Brest and the Brest Ghetto #poland

taxtroll@...
 

Over the past year I've learned a lot about my ancestors who lived and
died in Brest. As for many of us, there are still many questions that
may never be answered. I do have several questions I'd like to throw
out there, questions I need to ask even though I think I already know
the answers. The questions revolve around the fact that I'm missing
information about some of the men in the family...husbands, sons,
brothers about whom we know nothing.

My questions:

1) In the book "Bashert", the author mentions a couple of times that
there were 500 Jews who escaped the Brest Ghetto but were later
captured and murdered in a town named Motikali. I can't find any
information about this town or even when this event occurred. I'm
wondering if the escape took place before the Ghetto IDs were issued.
Does anyone have more information about this? Was a list of the
escapees every created?

2) In 1941, a few weeks after the Germans took control of Brest again,
5000 men were taken >from their homes and killed. I've seen a note that
the main targets of this Aktion were educated professionals. I don't
know that any of my ancestors would fall into this category but who
knows. Does anyone know if there is a list of these victims? Since
there was a target group, the Germans must have had a list or maybe the
Brest residents attempted to create one.

3) Is there any record of the 1939 Polish army conscriptions or list of
volunteers? This would at least let me know if any of the missing men
in my family were in the army.

I was told to shorten my post so the family details are not included
here. If you are interested in more details you can find them on my
blog at
http://sharon-genealogy.blogspot.com/2010/07/questions-about-brest-and-bre
st-ghetto.html

Thanks for any help

Sharon Klein
Johns Creek, GA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation Please "ViewMate "- from Polish & Russian to English #general

srhlsr@...
 

Please help with files that I've recently posted to ViewMate Image Gallery by
translating as much as possible, -one file >from Polish to English VM 15865
-four files >from Russian to English0 VM 15864, VM 15863, VM 15862, VM 15534

The ViewMate File Names are:
The direct URLs to reach these files:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15865
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15864
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15863
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15862
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15534

These are certificates for different members of the WIZEL family, in Siedlce
Gubernia,Poland. The certificates were ordered >from the Polish Archives based on
details provided online by www.jri-poland.org

Thank you.
Sarah Lasry
Israe l


JRI Poland #Poland Questions about Brest and the Brest Ghetto #poland

taxtroll@...
 

Over the past year I've learned a lot about my ancestors who lived and
died in Brest. As for many of us, there are still many questions that
may never be answered. I do have several questions I'd like to throw
out there, questions I need to ask even though I think I already know
the answers. The questions revolve around the fact that I'm missing
information about some of the men in the family...husbands, sons,
brothers about whom we know nothing.

My questions:

1) In the book "Bashert", the author mentions a couple of times that
there were 500 Jews who escaped the Brest Ghetto but were later
captured and murdered in a town named Motikali. I can't find any
information about this town or even when this event occurred. I'm
wondering if the escape took place before the Ghetto IDs were issued.
Does anyone have more information about this? Was a list of the
escapees every created?

2) In 1941, a few weeks after the Germans took control of Brest again,
5000 men were taken >from their homes and killed. I've seen a note that
the main targets of this Aktion were educated professionals. I don't
know that any of my ancestors would fall into this category but who
knows. Does anyone know if there is a list of these victims? Since
there was a target group, the Germans must have had a list or maybe the
Brest residents attempted to create one.

3) Is there any record of the 1939 Polish army conscriptions or list of
volunteers? This would at least let me know if any of the missing men
in my family were in the army.

I was told to shorten my post so the family details are not included
here. If you are interested in more details you can find them on my
blog at
http://sharon-genealogy.blogspot.com/2010/07/questions-about-brest-and-bre
st-ghetto.html

Thanks for any help

Sharon Klein
Johns Creek, GA


Tracing Sigmund Liphschits #galicia

Barry Scheer
 

I have recently found the name Sigmund Liphschitz in a Yitzkor
article on Brody.

He was described as a mill owner and a Zionist. He was a member
of the Judenrat in 1942 when the Nazis destroyed Jewish
population in Brody. I can find no other information in spite of a
detailed search.

The Lifschitz familly was well established in Zlocziv and owned a
mill both there and Brody and while it seems obvious that
Sigmund would be a member of that family I would like to be able
to confirm it.

My Grandmother was a Lifschutz and any suggestions that would
help me will be gratefully received.

Barry Scheer
Researching;
SCHEER, LIFSCHITZ, WITCOVER, BARUCH, Brody, Zolociv, Lwow


Gesher Galicia SIG #Galicia Tracing Sigmund Liphschits #galicia

Barry Scheer
 

I have recently found the name Sigmund Liphschitz in a Yitzkor
article on Brody.

He was described as a mill owner and a Zionist. He was a member
of the Judenrat in 1942 when the Nazis destroyed Jewish
population in Brody. I can find no other information in spite of a
detailed search.

The Lifschitz familly was well established in Zlocziv and owned a
mill both there and Brody and while it seems obvious that
Sigmund would be a member of that family I would like to be able
to confirm it.

My Grandmother was a Lifschutz and any suggestions that would
help me will be gratefully received.

Barry Scheer
Researching;
SCHEER, LIFSCHITZ, WITCOVER, BARUCH, Brody, Zolociv, Lwow


Re: synagogue records for family #poland

Sally Bruckheimer
 

Although you write specifically to Steve Lasky, I will ask you if you have
looked on JRI-Poland

If you have your grandmother's first name (at least the English version)
and her parents names, you might well be able to find them, as there are
a lot of Krasnik records indexed. And keep in mind that the surname might
have been changed >from something longer like Krasnikowsky, although Krasnik
is a town in SE Poland (by today's map) and they might have moved >from there
to some nearby town around the adoption of inherited surnames.

Since Krasnik and one of the Dabie's of Poland (today) are very close
together, I would venture a guess that the marriage was arranged, possibly
there, and that the families knew each other there and were probably
related.

Good luck on your search.

Sally Bruckheimer
Piscataway, NJ


JRI Poland #Poland Re: synagogue records for family #poland

Sally Bruckheimer
 

Although you write specifically to Steve Lasky, I will ask you if you have
looked on JRI-Poland

If you have your grandmother's first name (at least the English version)
and her parents names, you might well be able to find them, as there are
a lot of Krasnik records indexed. And keep in mind that the surname might
have been changed >from something longer like Krasnikowsky, although Krasnik
is a town in SE Poland (by today's map) and they might have moved >from there
to some nearby town around the adoption of inherited surnames.

Since Krasnik and one of the Dabie's of Poland (today) are very close
together, I would venture a guess that the marriage was arranged, possibly
there, and that the families knew each other there and were probably
related.

Good luck on your search.

Sally Bruckheimer
Piscataway, NJ


Translation Please "ViewMate "- from Polish & Russian to English #poland

srhlsr@...
 

Please help with files that I've recently posted to ViewMate Image
Gallery by translating as much as possible,

-one file >from Polish to English
-four files >from Russian to English

The direct links to the images are:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15865
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15864
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15863
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15862
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15534

These are certificates for different members of the WIZEL family , in
Siedlce Gubernia, Poland

The certificates were ordered >from the Polish Archives based on
details provided online by www.jri-poland.org

Thank you
Sarah Lasry
Israel

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


JRI Poland #Poland Translation Please "ViewMate "- from Polish & Russian to English #poland

srhlsr@...
 

Please help with files that I've recently posted to ViewMate Image
Gallery by translating as much as possible,

-one file >from Polish to English
-four files >from Russian to English

The direct links to the images are:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15865
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15864
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15863
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15862
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=15534

These are certificates for different members of the WIZEL family , in
Siedlce Gubernia, Poland

The certificates were ordered >from the Polish Archives based on
details provided online by www.jri-poland.org

Thank you
Sarah Lasry
Israel

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


What is the meaning of two surnames appearing? #lithuania

Mark Melmed <MMelmed1@...>
 

Hi SIGgers,

I have a question about a column in the 1908 Panevezys Family List.

My great uncle (Movsha Zisel ben Sender Schneider) and his family appear
as Registration #652 in this list. Under the column labeled "Surname",
the names "SCHNEIDER SHWARTS" appear. All of the family listed are
known to me as Schneiders, so what is the significance of the "SHWARTS"
entry? My great aunt's maiden name was SCHEFTZ.

Are SHWARTS and SCHEFTZ the same name?

Is the SHWARTS another family name? If so, whose?

Please respond privately, and thanks for your help.

Mark Melmed
Mark@Melmed.com
Holland, PA, USA
MELMED: Pusalotas, Panevezys, Birzai, Posvel
SCHNEIDER: Pusalotas, Panevezys


Re: Searching Dektor #romania

Dalya Dektor
 

Hi, I am returning to Romanian SIG and have a quandary.
I am finally at a point in my life where I can devote more time to my
paternal lines.

My gf told me he and his whole family were born in Balta Russia
and the last name DEKTOR was pronounced Dehktyar -
meaning approximately wagon wheel mender.
At the conference I went to in Jerusalem, many people told me
that DEKTOR was a Romanian not Russian name and that there
were many DEKTOR's in So Africa, having come there >from Romania.

Solomon DEKTOR my ggf married Rose KATZ (daughter of Abraham and Esther
KATZ)
and they had 9 children all born in Balta, Ukraine.The entire family
immigrated to the US in 1904.

I have never been able to go back farther than Solomon. I do not know
if he had siblings,
where he was born, his parents names, etc.

Does anyone in the Romanian SIG recognize the name Solomon DEKTOR as
perhaps a relative
of someone in their family? Could he have been >from Romania and not
Balta?

Thank you,
Dalya Dektor Camarillo, CA gingeet@roadrunner.com
Searching DEKTOR DEHKTYAR Balta, Ukraine; STERN; KLEIN, Focsani, Romania
AST, WEINTRAUB, WEISSTEIN, ROSE, KAHANE, SCHLESINGER, SPINDEL,FISCH

from Brzezany, Potok, Kunaszow, Kozova, Bludniki


Lithuania SIG #Lithuania What is the meaning of two surnames appearing? #lithuania

Mark Melmed <MMelmed1@...>
 

Hi SIGgers,

I have a question about a column in the 1908 Panevezys Family List.

My great uncle (Movsha Zisel ben Sender Schneider) and his family appear
as Registration #652 in this list. Under the column labeled "Surname",
the names "SCHNEIDER SHWARTS" appear. All of the family listed are
known to me as Schneiders, so what is the significance of the "SHWARTS"
entry? My great aunt's maiden name was SCHEFTZ.

Are SHWARTS and SCHEFTZ the same name?

Is the SHWARTS another family name? If so, whose?

Please respond privately, and thanks for your help.

Mark Melmed
Mark@Melmed.com
Holland, PA, USA
MELMED: Pusalotas, Panevezys, Birzai, Posvel
SCHNEIDER: Pusalotas, Panevezys


Romania SIG #Romania Re: Searching Dektor #romania

Dalya Dektor
 

Hi, I am returning to Romanian SIG and have a quandary.
I am finally at a point in my life where I can devote more time to my
paternal lines.

My gf told me he and his whole family were born in Balta Russia
and the last name DEKTOR was pronounced Dehktyar -
meaning approximately wagon wheel mender.
At the conference I went to in Jerusalem, many people told me
that DEKTOR was a Romanian not Russian name and that there
were many DEKTOR's in So Africa, having come there >from Romania.

Solomon DEKTOR my ggf married Rose KATZ (daughter of Abraham and Esther
KATZ)
and they had 9 children all born in Balta, Ukraine.The entire family
immigrated to the US in 1904.

I have never been able to go back farther than Solomon. I do not know
if he had siblings,
where he was born, his parents names, etc.

Does anyone in the Romanian SIG recognize the name Solomon DEKTOR as
perhaps a relative
of someone in their family? Could he have been >from Romania and not
Balta?

Thank you,
Dalya Dektor Camarillo, CA gingeet@roadrunner.com
Searching DEKTOR DEHKTYAR Balta, Ukraine; STERN; KLEIN, Focsani, Romania
AST, WEINTRAUB, WEISSTEIN, ROSE, KAHANE, SCHLESINGER, SPINDEL,FISCH

from Brzezany, Potok, Kunaszow, Kozova, Bludniki


Jewish Agricultural Colonies in the Ukraine #general

Chaim freedman
 

Jewish Agricultural Colonies in the Ukraine
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Colonies_of_Ukraine/

Considerable material has been added to the site over the last year. With the
growing accessibility of Russian, Belorussian and Ukrainian archives previously
undiscovered material comes to light >from time to time. Descendants of colonists,
living in the former Soviet Union are extracting material and developing their own
sites. Whilst most of these are in Russian, on-line translating tools help to make
such material available.

Researcher: Chaim Freedman chaimjan@zahv.net.il
Website manager: Max Heffler

1. Two Russian books which contain extremely valuable information about the
Ekaterinoslav colonies:
L. Uleinikov [Binshtok], Jewish Agricultural Colonies in Ekaterinoslav
Province in 1890, St Petersburg, 1891;

I. Kankrin, Jewish Agricultural Colonies of Aleksandrov Uyezd Ekaterinoslav
Province, Ekaterinoslav, 1893.

The books are the result of a very detailed census of the colonies made by
Uleinikov in 1890 and Kankrin in 1893. Each book has an introduction with a
general overview and statistics. The authors are quite biased - Uleinikov is a
supporter of Jewish agricultural colonies and Kankrin is a severe critic. The most
valuable feature of these books is the detailed census of the colonists'
households. The books have also a brief overview of each colony with summary of
history and facilities. Kankrin's book has detailed house/street handwritten plans
of the ten colonies he studied, including sketches of the types of buildings.

Uleinikov has complete lists of heads of all families (surname, name and
patronymic) in 17 colonies of Ekaterinoslav Province, Aleksandovsk and Mariupol
Uyezds, with detailed record of family composition, military service, type of
house, agricultural implements, livestock, land and its subdivision within family
and notes about profession etc.

Kankrin studied in a similar fashion 10 colonies in Aleksandrovsk Uyezd and has
even more information about colonists' families. He was obsessed with the idea that
colonists in reality remained artisans and not worked much as agriculturalists.

Partial translations are available.

An example is shown for the Komisaruk family of Grafskoy. "Life on the Jewish
Agricultural colonies – success or failure" Opinions on the validity of the
conclusions of the authors.

2. Holocaust

Interview of Ukrainian residents of former Jewish colony Novozaltopol by Father
Patrick Desbois; a horrifying account which demonstrates who actually carried out
the massacre of nearly 800 Jews

3. Photographs >from the St. Petersburg Film archive and World ORT Photographic
archive taken of many colonies in 1904 and 1922 showing public buildings such as
schools, synagogues, municipal offices, and farmhouses.

4. "Nayzlatopler Rayon" [Novozlatopol Region] an account of the Sovietized colonies
after the Revolution and Civil War. "Destruction of Jewish Tradition under the
Soviet Administration" [in process]

An article assessing the affect of Sovietization on the destruction of Jewish
cultural and religious life with particular reference to the role of the Yevsekzia.

5. Revision lists >from colonies Zelenopole and Mezhirech, 1850 and 1858.
Original Russian lists with some translations.

6. Memoirs of Grafskoy 1907-1921 by the son of a rabbi of the colony include
description of life on the colony and the reaction to the pogroms during the
Russian Civil War which took place after the Revolution.

7. Prenumeranten Lists >from two books published in 1911 which include many
residents of the colonies.

8. Links – a new page with links to useful sites.

9. Yakov Pasik's Russian site http://www.evkol.nm.ru/js_ukraine_en.htm is updated
from time to time. The site includes material in both English and Russian together
with photographs and maps.

Thanks go to those who extracted, translated and contributed to the acquisition of
this material.

Volunteers are sought for further translations.

Chaim Freedman
Petah Tikvah, Israel
email: chaimjan@zahav.net.il


JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish Agricultural Colonies in the Ukraine #general

Chaim freedman
 

Jewish Agricultural Colonies in the Ukraine
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Colonies_of_Ukraine/

Considerable material has been added to the site over the last year. With the
growing accessibility of Russian, Belorussian and Ukrainian archives previously
undiscovered material comes to light >from time to time. Descendants of colonists,
living in the former Soviet Union are extracting material and developing their own
sites. Whilst most of these are in Russian, on-line translating tools help to make
such material available.

Researcher: Chaim Freedman chaimjan@zahv.net.il
Website manager: Max Heffler

1. Two Russian books which contain extremely valuable information about the
Ekaterinoslav colonies:
L. Uleinikov [Binshtok], Jewish Agricultural Colonies in Ekaterinoslav
Province in 1890, St Petersburg, 1891;

I. Kankrin, Jewish Agricultural Colonies of Aleksandrov Uyezd Ekaterinoslav
Province, Ekaterinoslav, 1893.

The books are the result of a very detailed census of the colonies made by
Uleinikov in 1890 and Kankrin in 1893. Each book has an introduction with a
general overview and statistics. The authors are quite biased - Uleinikov is a
supporter of Jewish agricultural colonies and Kankrin is a severe critic. The most
valuable feature of these books is the detailed census of the colonists'
households. The books have also a brief overview of each colony with summary of
history and facilities. Kankrin's book has detailed house/street handwritten plans
of the ten colonies he studied, including sketches of the types of buildings.

Uleinikov has complete lists of heads of all families (surname, name and
patronymic) in 17 colonies of Ekaterinoslav Province, Aleksandovsk and Mariupol
Uyezds, with detailed record of family composition, military service, type of
house, agricultural implements, livestock, land and its subdivision within family
and notes about profession etc.

Kankrin studied in a similar fashion 10 colonies in Aleksandrovsk Uyezd and has
even more information about colonists' families. He was obsessed with the idea that
colonists in reality remained artisans and not worked much as agriculturalists.

Partial translations are available.

An example is shown for the Komisaruk family of Grafskoy. "Life on the Jewish
Agricultural colonies – success or failure" Opinions on the validity of the
conclusions of the authors.

2. Holocaust

Interview of Ukrainian residents of former Jewish colony Novozaltopol by Father
Patrick Desbois; a horrifying account which demonstrates who actually carried out
the massacre of nearly 800 Jews

3. Photographs >from the St. Petersburg Film archive and World ORT Photographic
archive taken of many colonies in 1904 and 1922 showing public buildings such as
schools, synagogues, municipal offices, and farmhouses.

4. "Nayzlatopler Rayon" [Novozlatopol Region] an account of the Sovietized colonies
after the Revolution and Civil War. "Destruction of Jewish Tradition under the
Soviet Administration" [in process]

An article assessing the affect of Sovietization on the destruction of Jewish
cultural and religious life with particular reference to the role of the Yevsekzia.

5. Revision lists >from colonies Zelenopole and Mezhirech, 1850 and 1858.
Original Russian lists with some translations.

6. Memoirs of Grafskoy 1907-1921 by the son of a rabbi of the colony include
description of life on the colony and the reaction to the pogroms during the
Russian Civil War which took place after the Revolution.

7. Prenumeranten Lists >from two books published in 1911 which include many
residents of the colonies.

8. Links – a new page with links to useful sites.

9. Yakov Pasik's Russian site http://www.evkol.nm.ru/js_ukraine_en.htm is updated
from time to time. The site includes material in both English and Russian together
with photographs and maps.

Thanks go to those who extracted, translated and contributed to the acquisition of
this material.

Volunteers are sought for further translations.

Chaim Freedman
Petah Tikvah, Israel
email: chaimjan@zahav.net.il


Re: BOREK/BORUCH/BORG - WALSHTEIN - ZEMLER #lodz #poland

Marla <mbudkow@...>
 

Dear Joel,

I have a Chaja Rajzla Bork married to my great-uncle Fiszel Lesz. Both of
them were >from Lodz. They married March of 1939. Chaja Rajzla was born
about 1903. Her father and mother were Eliasz Bork and Mariem nee Glikman.
Eliasz had a shop in Lodz that made wooden findings, i.e. railings and
banisters.

The names are not exactly what you mentioned but because of the name Bork
and a few children with the name Raizel I thought this might be your family
too.

Hope that this helps.

Marla Cohen

-----Original Message-----

Subject: BOREK/BORUCH/BORG - WALSHTEIN - ZEMLER
From: Joel Fetter <joel.fetter@gmail.com>
Date: Mon, 5 Jul 2010 13:53:35 +1000
X-Message-Number: 1

Hi

I am looking for information on my ancestors who lived in or near Lodz.

Shmuel Leib BOREK/BORUCH/BORG (b. 1830-40?, m. "Golda") had children
Mendel, Shimon, Beresh, Chanuch and Moshe Abbe (also spelled Moszek
Abe).

The eldest son Mendel had three children: Shlomo, Yosef and Chaskel.

The second son Shimon (b. 1860-70?) married Malka WALSHTEIN (sister of
Nacha BLUM nee WALSHTEIN). It appears that they might have lived in
Poddebice. They had children Rachel Laia, Moshe Alter, Chaskel Mayer,
Hinda, Freidl, Gittel, Reyzl and Chava.

Youngest son Moshe Abbe (b. 1865-70?) married Chaia Ruchla ZEMLER in
1888 in Glowno. (Chaia Ruchla was the daughter of Moshe and Rachel
ZEMLER). The couple lived in Glowno. They gave birth to: Yitzhak
(Icek), Fajge Frandla, Yochevit, Chaskel (Yecheskel), Reyzl, Gitl and
Rivke.

If anybody has information about this family, please get in touch.

Joel Fetter


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland RE: BOREK/BORUCH/BORG - WALSHTEIN - ZEMLER #lodz #poland

Marla <mbudkow@...>
 

Dear Joel,

I have a Chaja Rajzla Bork married to my great-uncle Fiszel Lesz. Both of
them were >from Lodz. They married March of 1939. Chaja Rajzla was born
about 1903. Her father and mother were Eliasz Bork and Mariem nee Glikman.
Eliasz had a shop in Lodz that made wooden findings, i.e. railings and
banisters.

The names are not exactly what you mentioned but because of the name Bork
and a few children with the name Raizel I thought this might be your family
too.

Hope that this helps.

Marla Cohen

-----Original Message-----

Subject: BOREK/BORUCH/BORG - WALSHTEIN - ZEMLER
From: Joel Fetter <joel.fetter@gmail.com>
Date: Mon, 5 Jul 2010 13:53:35 +1000
X-Message-Number: 1

Hi

I am looking for information on my ancestors who lived in or near Lodz.

Shmuel Leib BOREK/BORUCH/BORG (b. 1830-40?, m. "Golda") had children
Mendel, Shimon, Beresh, Chanuch and Moshe Abbe (also spelled Moszek
Abe).

The eldest son Mendel had three children: Shlomo, Yosef and Chaskel.

The second son Shimon (b. 1860-70?) married Malka WALSHTEIN (sister of
Nacha BLUM nee WALSHTEIN). It appears that they might have lived in
Poddebice. They had children Rachel Laia, Moshe Alter, Chaskel Mayer,
Hinda, Freidl, Gittel, Reyzl and Chava.

Youngest son Moshe Abbe (b. 1865-70?) married Chaia Ruchla ZEMLER in
1888 in Glowno. (Chaia Ruchla was the daughter of Moshe and Rachel
ZEMLER). The couple lived in Glowno. They gave birth to: Yitzhak
(Icek), Fajge Frandla, Yochevit, Chaskel (Yecheskel), Reyzl, Gitl and
Rivke.

If anybody has information about this family, please get in touch.

Joel Fetter