stephen@...
If you searched the 1848 records on Jewishgen you should be aware that it’s incomplete, you need to look at the original documents on FamilySearch.
-- Stephen Schmideg Melbourne, Australia stephen@...
|
|
Re: Divorce records
#usa
Ellen Slotoroff Zyroff
There is a phone number at this site: http://ww2.nycourts.gov/courts/1jd/supctmanh/county_clerk_records.shtml Ellen Zyroff
On Friday, February 19, 2021, 09:59:43 AM PST, Barbara G. <bwgarrard@...> wrote: Does anyone know whether you can get any information about divorce records from NY City without going to NYC? My grandparents divorced over 100 years ago. If so is there a phone number since I can't find anything online. Barbara Garrard -- ZOLOTOROV (Chernigov, Ukraine; Kiev, Ukraine); SLOTOROFF (Kiev, Ukraine) CHARKOVSKY or SHARKOVSKY(Ukraine); LEVINE (Ukraine and Minsk, Belarus); GLUSKIN (Ukraine) LIMON (Berestechko, Volynia, Ukraine) TESLER (Horochiv, Volynia, Ukraine) ZYRO (Zabolativ, Ukraine) TAU (Zalolativ, Ukraine) PISTERMAN (Ukraine) ROTH / ROT (Ataki, Bessarabia, Moldova) BLAUSTEIN (Chernigov, Ukraine or Minsk, Belarus)
|
|
Boarders or Lodgers on Census Documents
#general
jgexd7@...
On the 1901 and 1911 Irish Census my great great grandparents had a lodger staying with them. The family name was Fieldman and they lived in Londonderry at the time. On the 1901 Census a Harry Kaufman, age 28, born in Austria was living with the family. The census stated he was an Upholsterer by trade and was married. He was recorded as a "Boarder". On the 1911 Census a David Seligson, a single man, age 27, born in Russia (Vilnius), an unemployed Metal Turner who was a "Visitor" was staying with the family. The Fieldman family was recorded as being from Russia also but I now know this is from what is now Ukraine. The Fieldman family originally lived in Dublin before moving to Londonderry and then on to Belfast.
There are no other Irish records for either of the two visitors but I did find David Seligson having arrived by boat from the United States on the day of the census. He had been living with a brother Joseph Seligson in Minnesota. How would these visitors known who to contact? There wasn't a huge Jewish population in the area. Could they have been relations? How would I go about proving this? I don't know any relations at that level of the family other than the immediate family recorded on those census records. A Jewish register for Londonderry in 1901 had a total of 60 names including children. In 1911 it was only 32 including our visitors. They must have known who they were going to be staying with particularly David Seligson as there were only 6 families in the city at the time. I seem to be scraping around looking for any hints I can about family relations. Thanks for taking the time to read this. John Edwards
|
|
Max & Leba(Bresky) Wolk ancestors
#lithuania
David Wolk
Seeking pre-1900 information on Max & Leba Wolk ancestors thought to have been living in or near Petkuny, Lithuania.
Thanks - David Wolk
|
|
Re: Divorce records
#usa
Barbara G.
Does anyone know whether you can get any information about divorce records from NY City without going to NYC? My grandparents divorced over 100 years ago. If so is there a phone number since I can't find anything online. Barbara Garrard
|
|
Please read Hebrew names on my parents' marriage certificate
#names
#translation
#usa
LarryBassist@...
Siggers,
I just found the original marriage certificate for my parents and it includes their handwritten Hebrew names in several places. However, I am having trouble deciphering some of them into understandable names. Can someone please look at the attached certificate and tell me their Hebrew names? Also, does it say in the Hebrew full text anything different or extra than what is given in English at the bottom? If so, please tell what else it says. Thanks, Larry Bassist
|
|
Re: Connection between HOROWITZ and ABRAMOWITZ families-Novarodok/Hartford, Ct.
#usa
stevek863@...
I would recommend that you contact the Jewish Historical Society of Greater Hartford. ( jhsgh,org ) Rabbi Isaac Horowitz was a very prominent Rabbi in Hartford. The archives of the society may have some clues for you.
Steve Kleinman, Hartford, CT KLEINMAN FOX (FUCHS, FIX) CASSIFF PAHUSTKIN
|
|
Don’t Miss the Latest Issue of JewishGen News!
#JewishGenUpdates
Nancy Siegel
Stay informed! Don’t miss the February issue of JewishGen News. Read the feature articles, program announcements, and reports about records updates to JewishGen’s various collections. If you aren’t subscribed to receive a copy of the newsletter via email, you can read it by following this link: https://mailchi.mp/jewishgen.org/jewishgen-newsletter-august-327820 Enjoy! Nancy Siegel Director of Communications JewishGen.org (San Francisco, California) nsiegel@...
|
|
Lisa Baker family England
#unitedkingdom
alexandraholland@...
Hi, i went to a wedding in East London/Essex in spring/summer 1990. I am keen to find the exact date, as I cannot remember. The bride was Lisa Bates and the groom was Paul Bates. One of the bridesmaids was Lesley Jones. The bride and bridegroom worked for Schlumberger and had lived in Paris for a while. If anyone has any information regarding this, I would be grateful, thanks.
Best wishes, Alexandra Holland
|
|
This week's Yizkor book excerpt on the JewishGen Facebook page (about the celebration of Purim)
#yizkorbooks
#belarus
#poland
Bruce Drake
Purim is next Friday, the joyous holiday that celebrates the saving of the Jews from a threatened massacre in ancient Persia. (So joyous that the Yizkor book of Klobuck, Poland notes that during the holiday, Jews are permitted to drink alcohol to the point that they cannot tell the difference between Haman and Mordechai, referring to the Persian villain Haman who wanted to kill all Jews in the empire, and the Jew Mordechai who defied him). Here are three excerpts from the JewishGen Yizkor book collection that celebrate the holiday. At the center of these is the Purim-shpil — the skits performed at festive meals with performers dressed in masks and costumes depicting the characters in Book of Esther, which recounts the Purim story. The Purim-shpilers would receive money, food or drink in return. They come in “adorned with brass buttons and their faces are smeared with soot. They position themselves and play-act the story of Purim – from beginning to end,” recalls Tzivia Greenglass writes in the Yizkor book of Gorodets, Belarus. “The red Haman used to scare me,” he admits. The account of the holiday in the Yizkor book of Czyzew-Osada, Poland describes the different kinds of shpilers: those who performed to collect donations for worthy causes, the needy who used the opportunity to get money and good for hungry families, and young men who needed to raise money for equipment before they went into military service or money to ransom themselves from the draft. The last excerpt is not from a Yizkor book but is part of the JewishGen Yizkor book collection. “The Book of Klezmer” also recounts the pageantry described in the other chapters, but my favorite passage was about the food: “The dishes still leave me with a taste today,” the writer says. “Such an atmosphere it was. The koyletch [challah] tasted like the Garden of Eden. Then there was the fish of the day, and the gildene yoyikh [the golden broth, or chicken soup] …The mother made a sweet dish called palave. Just as one would never have a seder without a parsnip tsimmes, one never had a Purim meal without palave. In the palave there were small raisins mixed in with a grain. We called it ‘kish-mish.’ “ Bruce Drake Silver Spring MD Researching: DRACH, EBERT, KIMMEL, ZLOTNICK Towns: Wojnilow, Kovel
|
|
Phil Goldfarb
One other caveat to this issue. There could be a difference between what is actually written on the ship manifest and what someone who transcribed the manifest has written. An example is my great grandparents and their three sons arrived into Ellis Island in October, 1904. Same last name on the ship manifest for all five. However the transcriber who did it for whatever entity, spelled their surname three different ways for the five individuals!
Phil Goldfarb Tulsa, OK
|
|
Sarah L Meyer
I would NOT change surnames based on a passenger record. For one reason or another people traveled under different names. I have a family that traveled under my Perlstadt (ultra rare) surname and the naturalization records show the surname as Schindel. I had actually tried to add them to my tree. BUT another researcher found the birth record for the oldest child who was born in England - and his surname was Schindel, just as the people that I had contacted because of a DNA match said. Their surname was always Schindel. How and why they traveled under the Perlstadt surname I don't know. But your Grossman's family may have always been Grossman. I suggest seeing if you can find a naturalization record and then any records in the old country.
-- Sarah L Meyer Georgetown TX ANK(I)ER, BIGOS, KARMELEK, PERLSTADT, STOKFISZ, SZPIL(T)BAUM, Poland BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania https://www.sarahsgenies.com
|
|
finding records from the UK data base that earlier on could be retrieved
#records
r.peeters
Last Wednesday I retrieved a listing from the data base, see the pdf enclosed. Today I can no longer call it up, neither can I retrieve other records which I have called up in the past. Can anyone tell me where I may have gone wrong? Regards, Ron Peeters Ulvenhout (NL)
Verzonden vanuit Mail voor Windows 10
|
|
Re: Divorce records
#usa
Eleanor Lind
Did they have a Jewish divorce? You may find more information from the Synagogue/ Beth Din records
Eleanor Lind london UK Doniach, Stein, Platzky,Wolpert
|
|
Re: Please help me read this letter in Hebrew
#israel
#romania
#translation
Mark Stone
Dear Alan,
At the bottom of your note you are researching Poilskyi, Podolia.
My grandmother was Pudalow sometimes in family Podiloff and from Ukraine.
Because of the language and limitation of available details,I know very little.
Could you be of any help!
Regards
Mark Paul Stone (Lichtenstein Warsaw over one hundred years ago)
From: main@... <main@...> On Behalf Of alantanaman@...
Sent: 19 February 2021 11:23 To: main@... Subject: Re: [JewishGen.org] Please help me read this letter in Hebrew #israel #romania #translation
I've made a feeble attempt to do the names (I've skipped the prefix and some of the swirling suffixes, which I do not understand):
|
|
Re: Please help me read this letter in Hebrew
#israel
#romania
#translation
alantanaman@...
I've made a feeble attempt to do the names (I've skipped the prefix and some of the swirling suffixes, which I do not understand):
Right-hand column 1) אברהם חיים בארשא - Avraham Haim Bersha (probably Borsa, see https://yi.wikipedia.org/ 2) Also a Bersha, but I cannot make out the forename properly. 3) ונאט דנבווידר מרודאונלכלן - I cannot transliterate that to something that makes sense. 4) יוסף בר"צ ישראעלר - Yossef BRZ Yisraeler. I think BRZ could be Son of Tziyon, but someone else will probably have a better idea. 5) יעקב פנחס שטיין מרמומונע - Yaakov Pinhas Stein, from illegible. 6) חיים בהרב"י דינדרל - Haim Baharabi Dindarel 7) נודרא משה מיוולחאוויץ - Nudra Moshe, from illegible. Left-hand column 8) Too swirly, cannot read 9) משה חה"ר ר' דינדיל - Moshe HHR R Dindil. Not sure about the middle initiials. 10) יוסף מהרן ברנד מווטחאוויטץ - Yossef Maharan Brand, from unsure. 11) משה אברהם הכהן מדראגמורעשט - Moshe Avraham HaCohen from Dragmoresht (https://en.wikipedia.org/ 12) מרדכי סגל מסולושס - Mordekhai Segal from Soloshes(?) 13) Cannot make sense of it. Please use the above with caution. I'm a Hebrew speaker, and am lacking in knowledge about a lot of the prefixes used and certain yiddish spellings of place names that may have been written. -- Regards, Alan TANAMAN, Kfar Sava, Israel Currently researching (1) GOLDBLATT WESTERMAN WESTERMANN in Friedrichstadt, Latvia; (2) ARONOWICZ AHARONOVIC BINDMAN in Kamianets-Podilskyi, Podolia, Ukraine; (3) TANAMAN ROSENTHAL in Warszawa, Poland; (4) KOZMINSKI RAUCH JERAMIOW LACHMAN in Koło, Poland; (5) KOSMINSKY in UK, South Africa, and Australia
|
|
Re: ViewMate translation request - Russian
#translation
ryabinkym@...
In Russian:
#101 Ротенберг Малка жительница города Влодава
Состоялось в городе Влодава 2-го ноября 1907 года в 10 часов утра. Явились Беньямин Кац, 63-х лет, Янкель Бронштейн, 52-х лет религиозные служащие Влодавской синагоги, жители города Влодава и объявили, что 1-го ноября текущего года, в 10 часов утра, в гроде Влодава умерла жительница этого города Малка Ротенберг, одного года, дочь Мордки и Малки, супругов Ротенберг. По настоящему удостоверяем о кончине Малки Ротенберг. Акт сей объявляющим прочитан и ими и нами подписан. Беньямин Кац Янкель Бронштейн Чиновнок гражданского состояния Подпись
Translated into English: # 101 Rothenberg Malka Resident of the city of Wlodawa It took place in the city of Wlodawa on November 2, 1907 at 10 am. Benjamin Katz, 63 years old, Yankel Bronstein, 52 years old religious workers of the Wlodawa synagogue, residents of the city of Wlodawa, and announced that on November 1 of this year, at 10 o'clock in the morning, a resident of this city Malka Rotenberg had died in the city of Wlodawa. She was a one year old, daughter of Mordka and Malka, spouses Rothenberg. We truly certify the death of Malka Rothenberg. This act has been read by the announcers and signed by them and by us. Benjamin Katz Yankel Bronstein Civil Status Official Signature Translated by Michael RyabinkyColumbus, OH
|
|
Ozzy Bernstein
I've had much luck in finding records pertaining to a lot of family members from the village, Vysni Hrabonice (Felsogereben) which is about 50km from Mukacheve and even closer to Vysni Verecky. None of these records go prior to 1857. I know the names I am looking for but I can't seem to find any record books, let alone records, of these names, particularly between 1828 and 1850. Is anyone familiar with Zakarpattia oblast that knows if these records still exist and if so, where I can access copies of them?
All the best, Ozzy Bernstein
|
|
Re: Soviet Union genealogy
#russia
mvayser@...
Ozzy,
What timeframe are you looking for? What city/region? Some of the archives are making available metrical records from the early years of the Soviet Union - 1920s, later metrical records fall under the 75-year privacy rule, unless you can provide documentation with the direct family relationship (parents, grandparents, etc). However, this might depend on the type of the documentation you are looking for and the time period. Mike Vayser
|
|
Re: Jewish Refugee Admissions to the U.S. in 1940
#usa
#holocaust
Linda Higgins
That is about the same time my grandfather's brother immigrated from the Russian Empire. His descendants have told me that the United States was not taking any more immigrants at the time and he went to Argentina.
Linda Gordon Higgins
|
|