Date   

Skeleton in my cupboard? #poland

ingrid rockberger
 

I recently obtained the marriage record of my paternal grandmother's
parents. After all the usual information, the record adds: "They
also stated that before entering into marriage they had conceived during
their cohabitation a son, Judka, born in the local town on September 1/13
1868. They recognize him as their own by this marriage record, and on the
basis of article 291 of the Civil Code of the Kingdom of Poland, they secure
for him the status and rights of a legitimate child." I worked out that
this child was conceived when my great grandparents were about 16 years
old! I am asking all our experts if this was unusual -- or not? The
marriage took place in December 1869 in Kaluszyn.

Happy Purim to all,

Ingrid Rockberger
Co- Chair, Sharon Branch
Israel Genealogy Research Association.

Researching:
ROCHVERGER:Lowicz and Lodz,Poland
KONIARSKI:Zloczew, Poland
LAJZEROWICZ:Lutotow, Poland
MONKA: Sokolow Podlaski, Poland
SCZNAJDER, Kozow Lacki, Poland
PONSOWY/PONSOWA: Kaluszyn, Poland


JRI Poland #Poland Skeleton in my cupboard? #poland

ingrid rockberger
 

I recently obtained the marriage record of my paternal grandmother's
parents. After all the usual information, the record adds: "They
also stated that before entering into marriage they had conceived during
their cohabitation a son, Judka, born in the local town on September 1/13
1868. They recognize him as their own by this marriage record, and on the
basis of article 291 of the Civil Code of the Kingdom of Poland, they secure
for him the status and rights of a legitimate child." I worked out that
this child was conceived when my great grandparents were about 16 years
old! I am asking all our experts if this was unusual -- or not? The
marriage took place in December 1869 in Kaluszyn.

Happy Purim to all,

Ingrid Rockberger
Co- Chair, Sharon Branch
Israel Genealogy Research Association.

Researching:
ROCHVERGER:Lowicz and Lodz,Poland
KONIARSKI:Zloczew, Poland
LAJZEROWICZ:Lutotow, Poland
MONKA: Sokolow Podlaski, Poland
SCZNAJDER, Kozow Lacki, Poland
PONSOWY/PONSOWA: Kaluszyn, Poland


Re: Russian names #general

Herbert Lazerow
 

On certain records for an ancestor it says Gessel or Hessel
(sometimes with only one 's'). But then we encountered records
that say Kushel. Could these three options be the same name/person?>
I think that Gesel and Hesel are the same name. There is no letter
"H" in the Russian alphabet. Things spelled with "H" are normally
rendered as "G" in Russian.

I would have thought that Kushel would be the same name also because
it sounds alike, but Alexander Beider in his Dictionary of
Ashkenazic Given Names (2001) says that my untutored intuition may be
incorrect.

He says that Kushel is a variant on Ikusiel, while Hesel could be a
variant on Hese, a name borrowed >from Christians in the Rhineland, or
Yoshue (Joshua). At the end of his entry for Hese, he then says that
Hese and its derivatives might by a Christian-sounding derivative for
a Jewish-sounding name like Ikheskl.

My read of all this learning is that those three names probably belong
to the same person, but there is a shade of doubt about it.

Bert
--
Herbert Lazerow
San Diego CA U.S.A.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Russian names #general

Herbert Lazerow
 

On certain records for an ancestor it says Gessel or Hessel
(sometimes with only one 's'). But then we encountered records
that say Kushel. Could these three options be the same name/person?>
I think that Gesel and Hesel are the same name. There is no letter
"H" in the Russian alphabet. Things spelled with "H" are normally
rendered as "G" in Russian.

I would have thought that Kushel would be the same name also because
it sounds alike, but Alexander Beider in his Dictionary of
Ashkenazic Given Names (2001) says that my untutored intuition may be
incorrect.

He says that Kushel is a variant on Ikusiel, while Hesel could be a
variant on Hese, a name borrowed >from Christians in the Rhineland, or
Yoshue (Joshua). At the end of his entry for Hese, he then says that
Hese and its derivatives might by a Christian-sounding derivative for
a Jewish-sounding name like Ikheskl.

My read of all this learning is that those three names probably belong
to the same person, but there is a shade of doubt about it.

Bert
--
Herbert Lazerow
San Diego CA U.S.A.


ViewMate: Request for Yiddish translation #general

Carole Buchsbaum <cbuchs777@...>
 

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72453
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72454

Two pages have been posted which my husband's cousin wrote >from Bergen
Belsen during the War. Fortunately he survived. As I don't speak
Yiddish I would appreciate it if they could be translated.

The two links are above and are on ViewMate.

Any help would be greatly appreciated. Thank you.

Carole Buchsbaum

MODERATOR NOTE: Please respond within ViewMate or directly to Carole via email.


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate: Request for Yiddish translation #general

Carole Buchsbaum <cbuchs777@...>
 

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72453
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72454

Two pages have been posted which my husband's cousin wrote >from Bergen
Belsen during the War. Fortunately he survived. As I don't speak
Yiddish I would appreciate it if they could be translated.

The two links are above and are on ViewMate.

Any help would be greatly appreciated. Thank you.

Carole Buchsbaum

MODERATOR NOTE: Please respond within ViewMate or directly to Carole via email.


ViewMate Translation Request Hebrew/Yiddish, Russian (From Fiddler on the Roof) #general

Scott Meyer
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. I
am researching aspects of the film, Fiddler on the Roof. I need to
know what the lettering says on the upper left of the image. It is on
the building seen in the film as Motel's tailor shop but might refer
to something completely different. The lettering appears to be Hebrew
and Russian characters, but some of the words could be Yiddish. I
realize the image is very poor, but any help would be appreciated.

It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72540

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you very much.

Scott E. Meyer


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate Translation Request Hebrew/Yiddish, Russian (From Fiddler on the Roof) #general

Scott Meyer
 

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. I
am researching aspects of the film, Fiddler on the Roof. I need to
know what the lettering says on the upper left of the image. It is on
the building seen in the film as Motel's tailor shop but might refer
to something completely different. The lettering appears to be Hebrew
and Russian characters, but some of the words could be Yiddish. I
realize the image is very poor, but any help would be appreciated.

It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72540

Please respond via the form provided on the ViewMate image page.

Thank you very much.

Scott E. Meyer


Re: Russian Names #general

Carole Shaw
 

Gessel/Hessel. Could definitely be the same name. H is often rendered as a G in
Russian, i.e German for Herman. K is also possible as the Russian equivalent for
an H sound is transliterated as Kh.

Carole Shaw

Angie Elfassi <aelfassi51@...> wrote:

On certain records for an ancestor it says Gessel or Hessel (sometimes
with only one 's'). But then we encountered records that say Kushel.

Could these three options be the same name/person?


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Russian Names #general

Carole Shaw
 

Gessel/Hessel. Could definitely be the same name. H is often rendered as a G in
Russian, i.e German for Herman. K is also possible as the Russian equivalent for
an H sound is transliterated as Kh.

Carole Shaw

Angie Elfassi <aelfassi51@...> wrote:

On certain records for an ancestor it says Gessel or Hessel (sometimes
with only one 's'). But then we encountered records that say Kushel.

Could these three options be the same name/person?


ViewMate Tombstone Translation #general

Robert Mandelbaum
 

I have posted to ViewMate a tombstone for which I would very much appreciate a
translation of the Hebrew portion. The file can be found at the following
address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72246

Please respond using the form provided in the ViewMate application or to me
directly at rmandelbau@...

Thank you very much,
Robert Mandelbaum
New York, New York
rmandelbau@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate Tombstone Translation #general

Robert Mandelbaum
 

I have posted to ViewMate a tombstone for which I would very much appreciate a
translation of the Hebrew portion. The file can be found at the following
address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72246

Please respond using the form provided in the ViewMate application or to me
directly at rmandelbau@...

Thank you very much,
Robert Mandelbaum
New York, New York
rmandelbau@...


Skeleton in my cupboard? #general

ingrid rockberger
 

Dear Fellow Genners,

I recently obtained the marriage record of my paternal grandmother's parents.
After all the usual information, the record adds: "They also stated that before
entering into marriage they had conceived during their cohabitation a son,
Judka, born in the local town on September 1/13 1868. They recognize him as
their own by this marriage record, and on the basis of article 291 of the Civil
Code of the Kingdom of Poland, they secure for him the status and rights of a
legitimate child." I worked out that this child was conceived when my great
grandparents were about 16 years old! I am asking all our experts if this was
unusual - or not? The marriage took place in December 1869 in Kaluszyn.

Happy Purim to all,

Ingrid Rockberger
Co- Chair, Sharon Branch
Israel Genealogy Research Association.

Researching:
ROCHVERGER:Lowicz and Lodz,Poland
KONIARSKI:Zloczew, Poland
LAJZEROWICZ:Lutotow, Poland
MONKA: Sokolow Podlaski, Poland
SCZNAJDER, Kozow Lacki, Poland
PONSOWY/PONSOWA: Kaluszyn, Poland


JewishGen Discussion Group #JewishGen Skeleton in my cupboard? #general

ingrid rockberger
 

Dear Fellow Genners,

I recently obtained the marriage record of my paternal grandmother's parents.
After all the usual information, the record adds: "They also stated that before
entering into marriage they had conceived during their cohabitation a son,
Judka, born in the local town on September 1/13 1868. They recognize him as
their own by this marriage record, and on the basis of article 291 of the Civil
Code of the Kingdom of Poland, they secure for him the status and rights of a
legitimate child." I worked out that this child was conceived when my great
grandparents were about 16 years old! I am asking all our experts if this was
unusual - or not? The marriage took place in December 1869 in Kaluszyn.

Happy Purim to all,

Ingrid Rockberger
Co- Chair, Sharon Branch
Israel Genealogy Research Association.

Researching:
ROCHVERGER:Lowicz and Lodz,Poland
KONIARSKI:Zloczew, Poland
LAJZEROWICZ:Lutotow, Poland
MONKA: Sokolow Podlaski, Poland
SCZNAJDER, Kozow Lacki, Poland
PONSOWY/PONSOWA: Kaluszyn, Poland


YIVO Institute for Jewish Research Programs on YouTube #general

Jan Meisels Allen
 

The YIVO Institute for Jewish Research hosts 40-50 public programs each year
many of which are recorded and they have placed on their YouTube Channel.
The recordings vary >from music, Yiddish stage, history, lecture series,
folklore, European Jewish experience and more. See:
https://www.youtube.com/user/yivoinstitute for a list of all the videos.

They are free to play.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


JewishGen Discussion Group #JewishGen YIVO Institute for Jewish Research Programs on YouTube #general

Jan Meisels Allen
 

The YIVO Institute for Jewish Research hosts 40-50 public programs each year
many of which are recorded and they have placed on their YouTube Channel.
The recordings vary >from music, Yiddish stage, history, lecture series,
folklore, European Jewish experience and more. See:
https://www.youtube.com/user/yivoinstitute for a list of all the videos.

They are free to play.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


ViewMate translation request - Polish from Tomaszow Lubelski - PUTER and FAYNER #general

Sonny Putter <sonny_putter@...>
 

I would appreciate an English translation of the Polish text of the 1847
Tomaszow Lubelski, Poland death record of Rywka PUTER, Akta 177. I would
like a translation of all the genealogically significant information,
especially her place of birth and the actual date and place of death. Does
the record also confirm that the witnesses, Michel PUTER and Peysach PUTER,
are her sons?

It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72510

Please respond using the online ViewMate form.
Thank you very much.

Sinai (Sonny) PUTTER
Bellevue, Washington U.S.A.
sonny_putter@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Polish from Tomaszow Lubelski - PUTER and FAYNER #general

Sonny Putter <sonny_putter@...>
 

I would appreciate an English translation of the Polish text of the 1847
Tomaszow Lubelski, Poland death record of Rywka PUTER, Akta 177. I would
like a translation of all the genealogically significant information,
especially her place of birth and the actual date and place of death. Does
the record also confirm that the witnesses, Michel PUTER and Peysach PUTER,
are her sons?

It is on ViewMate at the following address:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM72510

Please respond using the online ViewMate form.
Thank you very much.

Sinai (Sonny) PUTTER
Bellevue, Washington U.S.A.
sonny_putter@...


Jews in Leeds #unitedkingdom

Jonny
 

For those with roots in Leeds, a new programme was recently shown by the BBC.

It can be found on the BBC iPlayer website or for those outside the UK
on YouTube.

I enjoyed it and hope you do too!

Jonny Joseph
Los Angeles

Researching - Joseph (was Kuczynski), Greenberg and Elfert


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Jews in Leeds #unitedkingdom

Jonny
 

For those with roots in Leeds, a new programme was recently shown by the BBC.

It can be found on the BBC iPlayer website or for those outside the UK
on YouTube.

I enjoyed it and hope you do too!

Jonny Joseph
Los Angeles

Researching - Joseph (was Kuczynski), Greenberg and Elfert