Date   

Re: Thank You to our Volunteers! #JewishGenUpdates

aweitzman.ret@...
 

Wow,

I never realized how many volunteers were involved in making this site so good.

I wish to thank each and every volunteer for his or her efforts on behalf on all of us.

May the coming year bring you all health, safety and much "nachas"

Allen Weitzman
Fair Lawn, NJ


Re: 1910 Census lists German as language, but country of origin is "Russia. #russia #ukraine

Jules Levin
 

Catherine settled German sectarian colonists in the Ukraine or some
other area in Central Russia.  I think she thought her fellow Germans
would teach the Russian peasants better farming methods. They retained
their language; I knew a fellow student in the UCLA Slavic Department in
the 60's whose family came from that area. They had settled in a similar
sectarian community in the US, I believe in the Dakotas somewhere, and
still retained a slight German accent, like some Amish or that one-time
famous band leader from Yankton (name escapes me).  Those people did not
fare well in Russia in WW II.

Jules Levin


On 12/31/2020 11:26 AM, Herbert Lazerow wrote:
    Three areas governed by Russia where the dominant language might
have been German:
    Northern Poland, adjacent to what was then East Prussia.
    Parts of present-day Latvia, then ruled by Russia, had a Germanic
culture.
    After WW1, western Ukraine was transferred from the
Austro-Hungarian Empire, where the ambient language must have been
German, to Russia.  That would not have applied in 1910.
Bert
--
Herbert Lazerow
Professor of Law, University of San Diego
5998 Alcala Park, San Diego CA 92110 U.S.A.
(619)260-4597 office, (858)453-2388 cell, lazer@...
<mailto:lazer@...>
Author: Mastering Art Law (2d ed. Carolina Academic Press 2020)

--
Herbert Lazerow
Professor of Law, University of San Diego
5998 Alcala Park, San Diego CA 92110
lazer@... <mailto:lazer@...>
Author: /Mastering Art Law/ (Carolina Academic Press, 2d ed. 2020)


Re: Iso KAIDAN surname #general #names

Sherri Bobish
 


Janice,

There is a Leo KAIDAN arriving in 1907, and he's going to his brother. 
Lots more details on the manifest.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C95S-RDJ?i=416&cc=1368704&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AJXXF-RP8

Also, have you seen Leo's WW1 draft card?  Also provides interesting clues to his place of birth:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33S7-LB55-ZRL?i=1938&cc=1968530&personaUrl=%2Fark%3A%2F61903%2F1%3A1%3AKZNS-145

You can search the databases on JewishGen at:
https://www.jewishgen.org/databases/
You can search for info on specific towns, info for names in specific regions, and more.  Keep in mind that spelling of names was not precise, so consider doing soundex searches on surnames.

Hope this helps,

Sherri Bobish


Brittany centfraniers, ennobled from 1400 to 1600, Leroy, LeJuiff #france #records

Sue Nusbaum
 

I am tracing my family in Brittany in the area of Saint Malo in the middle ages: Leroy, and LeJuiff. They were nobles. Many Jews fleeing Portugal and Spain bought titles in this area of France and converted.
The National Library of France has  documents about them which I would like to get copies of: 
          32905, f.82: "The ennobles of the provinces of Brittany from 1400 until 1688." Collection composed by d'Hozier
          NAF 22356, f.125: "the annoblis of the province of Brittany since 1400."
I believe that the Leroy line is not Jewish but became Calvinist in the 1500's. 
Olive LeJuiff married Jehan Leroy, Sieur de la Mettrye, in the 1540s. I am trying to trace her family back to find out if and when they converted to Christianity and where they came from. 
Olive's parents were Jean LeJuiff, 1500-1555, and Guyonne Derrien (Derien?) (Derian?), 1503-1558. 
Any assistance you could provide in copying pages of these works containing information about Leroy or LeJuiff or Derien would be appreciated. 
Sue King Nusbaum
Longboat Key, FL, US


Searching for birth records from someplace near Szirak #hungary

Beth Galleto
 

Dear fellow-researchers,

One of my brick walls has been to find the birth records of my father's mother and seven of her siblings who were born in Hungary or Slovakia between 1889 and 1900.

The two great-aunts I was able to interview said they were all born in Szirak, Nograd, Hungary. The last place they lived before coming to the U.S. was Balassagyarmat, also in Nograd. Their mother, Mary GELB, was born in Rimavska Sobota, Gomor, Slovakia. Their father, Jozef KOHN, claimed to have been born in Budapest, but I think he might just have said that because he thought no one would know the place he was actually born.

I have searched for birth records for my grandmother and her siblings by visually scanning un-indexed online civil records on FamilySearch. These included records from Szirak and from Balassagyarmat during relevant years. When that was unsuccessful I tried Ipolysag, Sahy, and Rimavska Sobota, Slovakia. Based on suggestions I had received previously I also searched Salgotarjan.

As you can imagine, I found plenty of births for people with the surname KOHN, and even some with a mother's maiden name of GELB. But in no case did I find the correct series of children being born to these parents.

Does anyone have a suggestion for other likely places in the same general area where I might find their birth records?

Thanks for any help you can give.

Beth Galleto
Washington, DC


January Meeting of the Jewish Genealogy SIG on Zoom on Tues 1/12/2021 10-11:30 am ET on ZoomRSVP #announcements #events #education #germany

Arthur Sissman
 

Hi Jgenners!

Happy New Year 2021!

The January Meeting of the Jewish Genealogy SIG will take place on Zoom on Tues 1/12/2021 10-11:30 am ET.

Please RSVP to Arthur Sissman, genresearch13@... to receive a Zoom link for the meeting.

 

If you have “general” Jewish genealogy questions that you would like discussed send to email above.  Please be as specific as you can.

 

Additional info will be sent to persons who RSVP.

 

Happy New Year.

 

Arthur Sissman
Jewish Genealogy SIG in Naples FL
genresearch13@...
954-328-3559


Re: Translation or transcription needed for handwritten German letters from 1930's/1940's #germany

rpkingsley@...
 

Anthony,
This is an amazing story and I will take some time soon to look at the archive that was created.
My father's family (in Germany their name was Konigsberger) was from Aachen and my mother's family (Herz and still Herz in the U.S.) lived in Dusseldorf. I will check to see if there is a Stadarchiv in these cities that might be of assistance. I would be happy with any help with transcriptions from the handwritten German letters into typed German. Currently, a German woman studying in the U.S. has been transcribing letters from my father into typed German and I have been using on-line language translating systems to turn them into English. The same with typed letters. However, most of the letters from relatives are handwritten because they were fleeing the Nazis and had no access to a typewriter. So far, even people whose native language is German and two relatives who are professors of German have been unable to decipher the handwriting of my grandparents and their generation. 
In the future, I will write to you via private email.
Thank you,
Roger Kingsley



Michael Tobias receives OBE (Order of the British Empire) #announcements

Stanley Diamond
 

Dear friends: 
 
It is with great pride the members of the board of JRI-Poland report that our colleague
and co-founder Michael Tobias has been awarded the OBE (Order of the British Empire).
 
Michael's accomplishments warranting this illustrious award are extensive. He has used
his skills as an actuary to build a resume of remarkable achievements over the years
starting with the launch of JRI-Poland in 1995, as a JRI-Poland board and executive
committee member, and years of volunteering for and then becoming Vice-President
Programming and Data Base Manager for JewishGen until 2019. 
 
In 2012, Michael was the recipient of the International Association of Jewish Genealogical
Societies (IAJGS) Lifetime Achievement Award.
 
Following the publication of the landmark study 'Two hundred years of Scottish Jewry' 
he was Principal Researcher, Michael was appointed Honorary Research Fellow -
Genealogical Studies at University of Strathclyde.  See also
 
From 2001 to 2006, Michael was the database matching consultant for ICHEIC
(The International Commission on Holocaust Era Insurance Claims – now archived
at https://icheic.ushmm.org). His work applying the matching systems he developed
eventually led to payments of $300 Million to 48,000 claimants.
 
Michael's vast knowledge and research know-how has also been instrumental in
several Holocaust-related research projects / reunions. In one case, first cousins
Moniek Garber of Glasgow and Moshe Porat-Perlman of Israel were reunited after
67 years in just 12 hours of research.
 
Michael has also been a consultant for episodes of BBC's Who Do You Think You Are'
series and is presently a vice-president of the Jewish Genealogical Society of Great Britain.
 
All of us in the Jewish genealogical world and in the wider Jewish world on which he has
also had an impact, recognize that the award of the OBE to Michael is a reflection of both
the importance of his work and the many lives that have been changed though his
untiring efforts. 
 
We salute Michael.
 
Stanley
 
Stanley Diamond, M.S.M. 
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland, Inc.
On behalf of the board of JRI-Poland

 


1 wife, 2 husbands, children from both marriages, same years #usa

Trudy Barch
 

Hi genners,  happy and healthy New Year to everyone.  May 2021 bring your successful research.

 

I have a wife, Adelaide Ruth Rittenberg (maiden name) with 2 husbands (Bry and Samson) with children from both husbands. Only problem, the years are over lapping each other. I found them in Massachusetts and New York.     I use FamilySearch.org and think that I found everything possible on all 3 adults.   

Any further suggestions for me?    Are any of these names part of your family?

 

Trudy Barch   Florida


Records from Novohrad Volynskyy, Zaslav and Starokostyantinov districts in Volhynia #announcements #records #ukraine

COMCAST Pop
 

This post is to announce changes to our existing JewishGen Ukraine Research Division Project entitled “Acquisition and Translation of Documents for Seven Towns in the Area of Polonnoye."  This project originally grew out of the frustration felt by a group of researchers as a result of the paucity of available records for our towns in Volhynia gubernia.  We raised funds, had several documents from the Central Archive for the History of the Jewish People (CAHJP) digitized, and had the parts of those records that mentioned the seven towns of interest translated.  This effort was not as successful as we had hoped as there were few entries from our towns in the larger documents.

Since we started this project in 2014, the wonderful work being done in Ukraine in general and in Volhynia in particular by Alex Krakovsky has resulted in tens of thousands of pages of records related to Jewish residents in several gubernias being scanned and put on-line.  As a result of these records becoming available, the Ukraine Research Division has decided to concentrate on translating entire documents rather than just portions related to specific towns.

To take advantage of these new records, we have decided to modify our project to translate whole records such as Revision Lists that cover our towns of interest.  The new title of the Project will beRecords of Three Volhynia Gubernia Districts and will include records from Novohrad Volynskyy, Zaslav, and Starokostyantinov districts, which cover all of our original towns.  We expect the new title and description (replacing the old title) to be shown on the Ukraine Research Division donation page shortly.

As you can imagine, complete translations of these large documents will be quite expensive. Remaining funds from original donations are being applied to translating the first of these new documents.  We will only be able to start a new document when we have sufficient funds in hand to pay for the work.  We hope that you will consider making a donation to allow us to continue this work.  Donations will be applied to this project regardless of which title is shown on the donation page.

 

We wish you and yours a Happy, Healthy New Year, and best of luck in your research!
Mary-Jane Roth
Alexandria, VA


Re: 1910 Census lists German as language, but country of origin is "Russia. #russia #ukraine

Kenneth Ryesky
 

Many areas governed by Russia had German-speaking populations.  Not only Volkdeutschen, but portions of Prussia and the Austro-Hungarian Empire.

Example:  The city known today as Kaliningrad, Russia, was once Königsberg, Prussia.

--
Ken Ryesky,  Petach Tikva, Israel     kenneth.ryesky@... 

Researching:
RAISKY/REISKY, ARONOV, SHKOLNIK(OV), AEROV; Gomel, Belarus
GERTZIG, BRODSKY; Yelizavetgrad, Ukraine
BRODSKY, VASILESKY; Odessa, Ukraine
IZRAELSON, ARSHENOV; Yevpatoriya, Ukraine (Crimea)


Re: 1910 Census lists German as language, but country of origin is "Russia. #russia #ukraine

Paula Blank
 

Chances are he was from Latvia. I had family from Jelgava (was Mitau) and they spoke German and considered themselves German.
Some listed themselves as Russian on US records and others as German...
 
Paula Langer Blank


large 20th century Russian databases #russia

Alexander Gutfraind
 

Genealogists:
 
I wanted to mention two Russian-language sources that could be helpful for fellow searchers
https://ru.openlist.wiki/ - list of about 3 million KGB files, many of them include Jewish as nationality
 
List of participants of 30 million Red Army fighters in WWII often with photographs
https://1418museum.ru/  (search only available in Russian)
 
 
-Alexander Gutfraind


1910 Census lists German as language, but country of origin is "Russia. #russia #ukraine

Herbert Lazerow
 

    Three areas governed by Russia where the dominant language might have been German:
    Northern Poland, adjacent to what was then East Prussia.
    Parts of present-day Latvia, then ruled by Russia, had a Germanic culture.
    After WW1, western Ukraine was transferred from the Austro-Hungarian Empire, where the ambient language must have been German, to Russia.  That would not have applied in 1910.
Bert
--
Herbert Lazerow
Professor of Law, University of San Diego
5998 Alcala Park, San Diego CA 92110 U.S.A.
(619)260-4597 office, (858)453-2388 cell, lazer@...
Author: Mastering Art Law (2d ed. Carolina Academic Press 2020)

--
Herbert Lazerow
Professor of Law, University of San Diego
5998 Alcala Park, San Diego CA 92110
lazer@...
Author: Mastering Art Law (Carolina Academic Press, 2d ed. 2020)


Jewish Alien Smuggling from Warsaw to US in 1930's- Searching Information on Deportation of Kirschenberg from Florida or Cuba #warsaw

Jeff Kronenberg
 

Dear Friends:

I am searching for more information regarding a great uncle in my family that attempted to be smuggled from Warsaw to the U.S. via Cuba in the 1930's.  Apparently he was apprehended in Florida and deported back to Warsaw where he was murdered by the Nazis.  His surname was Kirschenberg (or "Kirzenberg") and his given name could be David. His father was Szyja and mother was Perla (nee: Gryziak); he was born in Wiskitki, a small town near Warsaw. His entire family perished in Warsaw during the Holocaust.

As part of my research, I read "Not-Quite-Closed: Jewish Alien Smuggling in the Post-Quota Years,", 2008, by Libby Garland, Ph.D.  This is an excellent and fascinating study, but does not provide indexes or lists of Jewish names. It does surface existing records of illegal immigration during a time frame the US put stringent quotas in place.  NARA (National Archives) has a subject index that includes illegal immigration: "Subject Index to Correspondence and Case Files of the Immigration and Naturalization Service 1903-1959" which is currently searchable (at no cost) on Ancestry.com through NARA microfilm T-458, Records Group (RG) 85-Records of the INS, Entry 9: Immigration Policy and Correspondence 1906-1956. This subject index includes 200,000 index cards on film.  Unfortunately I got no hits when I plugged in my ancestors surname.  I have also emailed NARA, because according to experts there, Ancestry did not index all names in the RG 85 database. NARA is now shut down due to COVID, and I got back 3 emails to this effect.  The archives of the USCIS does index searches for a fee, which I will pursue.

Please advise if you have any other suggestions on how I can continue the search for my ancestor from Warsaw.  Thank you kindly!

Zai gesunte and best wishes for 2021!



--
Hananya Kronenberg
Boise, Idaho

Researching:
PECK
KIRSCHENBERG
KRONENBERG
LAPIDOT
CZERMERINSKI
WORTENBERG


Re: 1910 Census lists German as language, but country of origin is "Russia. #russia #ukraine

Susan&David
 

I am only commenting on the wording of the original statement:  "A cousin's grandfather listed Russia as his country of origin, but German as his language on the 1910 census. His wife listed Yiddish as her language...."
and on reason A below.  

 In 1910 the census taker came to the door and questioned a  responsible person .  The likely person in this case was his wife.  Not until 1960 did mail-out forms become the primary method of data collection. 

David Rosen
Boston, MA 

On 12/31/2020 12:50 PM, pathetiq1@... wrote:
Bob, 
Some possible explanations 
A) for some  reasons he lied in the census. Did he declare the same in other censuses? 


Links:

You receive all messages sent to this group.

View/Reply Online (#654205) | Reply To Group | Reply To Sender | Mute This Topic | New Topic
Mute #ukraine | Mute #russia
Your Subscription | Contact Group Owner | Unsubscribe [rosens@...]

_._,_._,_


Viewmate Russian/Hebrew translation for birth record #lithuania #records

Michele Lock
 

I would like a translation of the Russian and Hebrew of the following birth record for Pese Sturisky from Dotnuva, Lithuania, born in 1881. Her record is the only one on the page.

Available at:
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM89279

What I would like to know is:
1. What are the surnames for the father and mother, and is there an additional surname for the father?

2. What are the names for the girl from both the Russian and Hebrew sides? On her grave in the US, she has a compound first name.

3. Is there anything about the family in the text written below the birth record (several lines in Russian, and some in Hebrew).

--
Michele Lock

Lock/Lak/Lok and Kalon in Zagare/Joniskis, Lithuania
Olitsky in Alytus, Suwalki, Poland/Lithuania
Gutman/Goodman in Czestochowa, Poland
Lavine in Trenton, New Jersey and Lida/Minsk gub., Belarus


Perlman family missing Information #yizkorbooks

Moe D
 

I'm researching my great grandfathers family that for years we haven't got much information about, Uri perlman born in minsk and possibly mentioned in the Minsk yizkor book. it's been said in the family that he was from the family of the gadol of Minsk, rabbi yeruchom yehuda leib perlman Uri perlmans wife was fruma treina neé kuratin he died 1962. Anyone with information about this please share. Thank you!
Moe Dinkel


Re: EIBSCHUTZ from Romania/Austria #romania

Sherri Bobish
 


Chava,

You can search your family names at The JewishGen Databases page.  There is a database for Romania.  https://www.jewishgen.org/databases/
I suggest doing a soundex search on the surname.  Names were not always spelled the way you might expect.

Hope this helps,

Sherri Bobish


Re: 1910 Census lists German as language, but country of origin is "Russia. #russia #ukraine

pathetiq1@...
 

Bob, 
Some possible explanations 
A) for some  reasons he lied in the census. Did he declare the same in other censuses? 
B) the census taker made a mistake (not unusual) 
C) he was indeed a german speaker. Perhaps he had partly german origins. 
D) he was born in a place close to the Russian German border, 

You didn't give his name, have you tried to find any immigration or naturalization documents ? They will certainly give you some definite  answers. 
Happy new year ! 
--
Giannis Daropoulos 

Greece

2381 - 2400 of 656550