Date   

Amsterdam Published Machzor #general

Mark Michaels
 

We have in our ISAACS family an Ashkenazi Machzor published in
Amsterdam by Chaim Drucker dated 5473 (1712/1713). It contains a list
of family birth dates written in the front.

We also have some doubt in the family as to whether the ISAACS family
originated in LISSA Holland or LISSA Poland. It is of course possible
that both are true and that they moved >from one Lissa to the other
however Dutch enquiries have revealed no trace in Holland and the
Polish town had a significant Jewish population.

How widespread would the use of such a machzor be? Would a Dutch
published volume be used in Poland at that time?

Mark

Mark J Michaels
Montgomery Wales

MICHAELS or MITCHELL or MICHALOWICZ and ABRAHAMS >from Mlawa
LEEK and TELLER >from Groningen
BERNSTEIN and LEVY >from Sierpc
LANG >from Durmenach
SCHNEIDERMANN, DANNENBERG, HART, ISAACS, PHILLIPS, HYAMS, MYERS GREENBURG


JewishGen Discussion Group #JewishGen Amsterdam Published Machzor #general

Mark Michaels
 

We have in our ISAACS family an Ashkenazi Machzor published in
Amsterdam by Chaim Drucker dated 5473 (1712/1713). It contains a list
of family birth dates written in the front.

We also have some doubt in the family as to whether the ISAACS family
originated in LISSA Holland or LISSA Poland. It is of course possible
that both are true and that they moved >from one Lissa to the other
however Dutch enquiries have revealed no trace in Holland and the
Polish town had a significant Jewish population.

How widespread would the use of such a machzor be? Would a Dutch
published volume be used in Poland at that time?

Mark

Mark J Michaels
Montgomery Wales

MICHAELS or MITCHELL or MICHALOWICZ and ABRAHAMS >from Mlawa
LEEK and TELLER >from Groningen
BERNSTEIN and LEVY >from Sierpc
LANG >from Durmenach
SCHNEIDERMANN, DANNENBERG, HART, ISAACS, PHILLIPS, HYAMS, MYERS GREENBURG


Viewmate 71617: 1907 Paks, Hungary Birth of Janka WEINSTOCK #hungary

Moishe Miller
 

Hello Fellow Researchers,

I have posted Viewmate 71617.

This is the 1907 Birth Record >from Paks, Hungary, of Janka WEINSTOCK.
Janka is my grandmother, the daugther of Moshe Weinstock >from Tokaj,
Hungary and Terez Stern >from Ilok, Croatia. They also lived in Zenta,
Serbia. I have never heard of the name Janka. Her Hebrew name was Chana.

I am posting this comment in order to share my experience and underscore
the difference between SEARCH and RESEARCH.

I obtained the image using freely available records >from FamilySearch.
Not via their SEARCH page nor any index, which had NO results. I found
this by doing RESEARCH; by going to their catalog and finding that they
had civil records for Paks for dates after 1895. I was able to browse
the records screen-by-screen, to the 1907 births.

There are post-1895 records available for towns all over Hungary. The
FHC Catalog on their website is very helpful, once you get used to it.

The second thing I want to point out is that the volunteers at JewishGen
translated my post before I even had a chance to send out a translation
request. To see what the record looks like, you can view it at:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=71617

If you have additional comments, please respond via the form provided in
the ViewMate application. You can also respond to my email.

Thank you!

Moishe Miller
Brooklyn, NY
moishe.miller@...


Hungary SIG #Hungary Viewmate 71617: 1907 Paks, Hungary Birth of Janka WEINSTOCK #hungary

Moishe Miller
 

Hello Fellow Researchers,

I have posted Viewmate 71617.

This is the 1907 Birth Record >from Paks, Hungary, of Janka WEINSTOCK.
Janka is my grandmother, the daugther of Moshe Weinstock >from Tokaj,
Hungary and Terez Stern >from Ilok, Croatia. They also lived in Zenta,
Serbia. I have never heard of the name Janka. Her Hebrew name was Chana.

I am posting this comment in order to share my experience and underscore
the difference between SEARCH and RESEARCH.

I obtained the image using freely available records >from FamilySearch.
Not via their SEARCH page nor any index, which had NO results. I found
this by doing RESEARCH; by going to their catalog and finding that they
had civil records for Paks for dates after 1895. I was able to browse
the records screen-by-screen, to the 1907 births.

There are post-1895 records available for towns all over Hungary. The
FHC Catalog on their website is very helpful, once you get used to it.

The second thing I want to point out is that the volunteers at JewishGen
translated my post before I even had a chance to send out a translation
request. To see what the record looks like, you can view it at:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=71617

If you have additional comments, please respond via the form provided in
the ViewMate application. You can also respond to my email.

Thank you!

Moishe Miller
Brooklyn, NY
moishe.miller@...


ViewMate photo: Searching for SZYLMAN / SZECHTMAN / FRUCHTMAN families in Pulawy (Poland) #general

reine.meneval@...
 

Hello,

Do you know these persons?

I've posted a photography of family Szylman's members in Pulawy in 1935.
The woman on the left is my grandmother Riwka FRUCHTMAN born SZYLMAN in 1910.
The woman who is sitting is my great grandmother Perla Faiga SZYLMAN,
born SZECHTMAN
The child on her knees is my mother Annette Fruchtman, 2 years old.

It is on Viewmate at the following adress

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM71592

Please respond via the form provided on the Viewmate image page.

Thank you very much.

Reine Meneval

from Paris, France


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate photo: Searching for SZYLMAN / SZECHTMAN / FRUCHTMAN families in Pulawy (Poland) #general

reine.meneval@...
 

Hello,

Do you know these persons?

I've posted a photography of family Szylman's members in Pulawy in 1935.
The woman on the left is my grandmother Riwka FRUCHTMAN born SZYLMAN in 1910.
The woman who is sitting is my great grandmother Perla Faiga SZYLMAN,
born SZECHTMAN
The child on her knees is my mother Annette Fruchtman, 2 years old.

It is on Viewmate at the following adress

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM71592

Please respond via the form provided on the Viewmate image page.

Thank you very much.

Reine Meneval

from Paris, France


Yizkor Book Project, January 2019 #usa

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

I am continually touched and heartened by the number of people
dedicating their time to advance the Yizkor Book Project. As an
example, I recently received a number of messages >from people
interested in taking on the coordination of some of our
"coordinator-less" Yizkor Book projects, to help move them forward. If
you would like to know more about the coordination of a particular
Yizkor book, please feel free to contact me and I will explain what is
involved,

Last month saw several more projects being completed online and they were:

- "Memories >from Nowy-Dwor" relating to the community of Nowy Dwor
Mazowiecki, Poland which was ably coordinated by Debra Michlewitz.
- "We Want To Live" which is a book describing the arduous journey of
Jewish martyrs across Europe during World War Two. It was kindly
donated to us by the author's son - Joshua Rassen.

On a further welcome note, once again, the Yizkor Books in Print
Project have published another book: "Memorial Book of the Community
of Chorzel" on the community of Chorzele, Poland. The remarkable work
of the YBIP Project team continues ever onward, month by month.

I am also pleased to note that Meir Gover has generously allowed us
access to a 520 page Yizkor book he has prepared on the communities of
Dlugosiodlo and Poreba Koceby. We have added links in the listings of
these communities and, hence this book, in our Translations Index.

And now for the additions and updates are what we've carried out during
January:

We have added in 8 new entries:

- Gaveikenai, Lithuania (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland
- Volume VIII) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00195.html

- Girkalnis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage)
www.jewishgen.org/yizkor/lithuania6/lit6_039.html

- Goniadz, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume VIII) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00195a.html

- Griskabudis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage)
www.jewishgen.org/yizkor/lithuania6/lit6_052.html

- Kaltinenai, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23
communities) www.jewishgen.org/yizkor/Svencionys/sve1217.html

- Nagartava, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/jew267.html

- Zabrezh'ye, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume VIII) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00331.html

- Zabludow, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume VIII) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00331a.html

And we have continued to update 28 of our existing projects:

- Balti, Moldova (Balti Bessarabia: a memorial of the Jewish
community) www.jewishgen.org/Yizkor/Balti/Balti.html

- Belchatow, Poland (Belchatow memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Belchatow/Belchatow.html

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa
Gornicza and its Destruction)
www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno,
Wolyn) www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dzyatlava, Belarus (A memorial to the Jewish community of Zetel)
www.jewishgen.org/yizkor/Dzyatlava/Dzyatlava.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kamyanyets, Belarus (Memorial Book of Kamenets Litovsk, Zastavye,
and Colonies) www.jewishgen.org/yizkor/Kamenets/Kamenets.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kutno, Poland (Kutno and Surroundings Book)
www.jewishgen.org/yizkor/kutno/kutno.html

- Lipcani, Moldova (Lipcan of old)
www.jewishgen.org/yizkor/Lipkany2/lipkany2.html

- Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage)
www.jewishgen.org/yizkor/lithuania6/lithuania6.html

- Lithuania (Lite) www.jewishgen.org/yizkor/lita/lita.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor)
www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html

- Ozeryany, Ukraine (Memorial book, Jezierzany and surroundings)
www.jewishgen.org/yizkor/ozeryany/ozeryany.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Raciaz, Poland (Memorial book of the community of Racionz)
www.jewishgen.org/yizkor/Raciaz/Raciaz.html

- Radekhov, Ukraine (Memorial Book of Radikhov)
www.jewishgen.org/yizkor/Radekhov/Radekhov.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the
neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23
communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- We want to live www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations
go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


COOK - Winnipeg / Vancouver / Los Angeles #general

Jules Feldman
 

I am searching for Roberta Iris COOK and Jeffrey Ronald COOK who were born
in Vancouver and later lived in Los Angeles. They are children of Ted COOK
1912-2001 born in Winnipeg and Bella nee MANDELMAN or MANDLEMAN 1914-1997,
born in Vancouver; both died in Los Angeles.

Thanks,
Jules Feldman
Kibbutz Yizreel

MODERATOR NOTE: Please respond privately with contact information.


Early American SIG #USA Yizkor Book Project, January 2019 #usa

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

I am continually touched and heartened by the number of people
dedicating their time to advance the Yizkor Book Project. As an
example, I recently received a number of messages >from people
interested in taking on the coordination of some of our
"coordinator-less" Yizkor Book projects, to help move them forward. If
you would like to know more about the coordination of a particular
Yizkor book, please feel free to contact me and I will explain what is
involved,

Last month saw several more projects being completed online and they were:

- "Memories >from Nowy-Dwor" relating to the community of Nowy Dwor
Mazowiecki, Poland which was ably coordinated by Debra Michlewitz.
- "We Want To Live" which is a book describing the arduous journey of
Jewish martyrs across Europe during World War Two. It was kindly
donated to us by the author's son - Joshua Rassen.

On a further welcome note, once again, the Yizkor Books in Print
Project have published another book: "Memorial Book of the Community
of Chorzel" on the community of Chorzele, Poland. The remarkable work
of the YBIP Project team continues ever onward, month by month.

I am also pleased to note that Meir Gover has generously allowed us
access to a 520 page Yizkor book he has prepared on the communities of
Dlugosiodlo and Poreba Koceby. We have added links in the listings of
these communities and, hence this book, in our Translations Index.

And now for the additions and updates are what we've carried out during
January:

We have added in 8 new entries:

- Gaveikenai, Lithuania (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland
- Volume VIII) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00195.html

- Girkalnis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage)
www.jewishgen.org/yizkor/lithuania6/lit6_039.html

- Goniadz, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume VIII) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00195a.html

- Griskabudis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage)
www.jewishgen.org/yizkor/lithuania6/lit6_052.html

- Kaltinenai, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23
communities) www.jewishgen.org/yizkor/Svencionys/sve1217.html

- Nagartava, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/jew267.html

- Zabrezh'ye, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume VIII) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00331.html

- Zabludow, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland -
Volume VIII) www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00331a.html

And we have continued to update 28 of our existing projects:

- Balti, Moldova (Balti Bessarabia: a memorial of the Jewish
community) www.jewishgen.org/Yizkor/Balti/Balti.html

- Belchatow, Poland (Belchatow memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/Belchatow/Belchatow.html

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa
Gornicza and its Destruction)
www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno,
Wolyn) www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dzyatlava, Belarus (A memorial to the Jewish community of Zetel)
www.jewishgen.org/yizkor/Dzyatlava/Dzyatlava.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Kamyanyets, Belarus (Memorial Book of Kamenets Litovsk, Zastavye,
and Colonies) www.jewishgen.org/yizkor/Kamenets/Kamenets.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kutno, Poland (Kutno and Surroundings Book)
www.jewishgen.org/yizkor/kutno/kutno.html

- Lipcani, Moldova (Lipcan of old)
www.jewishgen.org/yizkor/Lipkany2/lipkany2.html

- Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage)
www.jewishgen.org/yizkor/lithuania6/lithuania6.html

- Lithuania (Lite) www.jewishgen.org/yizkor/lita/lita.html

- Miskolc, Hungary (The martyrs of Miskolc and vicinity)
www.jewishgen.org/yizkor/Miskolc/Miskolc.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor)
www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html

- Ozeryany, Ukraine (Memorial book, Jezierzany and surroundings)
www.jewishgen.org/yizkor/ozeryany/ozeryany.html

- Przemysl, Poland (Przemysl memorial book)
www.jewishgen.org/yizkor/przemysl/przemysl.html

- Raciaz, Poland (Memorial book of the community of Racionz)
www.jewishgen.org/yizkor/Raciaz/Raciaz.html

- Radekhov, Ukraine (Memorial Book of Radikhov)
www.jewishgen.org/yizkor/Radekhov/Radekhov.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the
neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Svencionys, Lithuania (Svintzian region: memorial book of 23
communities) www.jewishgen.org/yizkor/svencionys/svencionys.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- We want to live www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations
go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


JewishGen Discussion Group #JewishGen COOK - Winnipeg / Vancouver / Los Angeles #general

Jules Feldman
 

I am searching for Roberta Iris COOK and Jeffrey Ronald COOK who were born
in Vancouver and later lived in Los Angeles. They are children of Ted COOK
1912-2001 born in Winnipeg and Bella nee MANDELMAN or MANDLEMAN 1914-1997,
born in Vancouver; both died in Los Angeles.

Thanks,
Jules Feldman
Kibbutz Yizreel

MODERATOR NOTE: Please respond privately with contact information.


The BAUM Family of Kansas City and Nordheim vor der Rhon #usa

John Paul Lowens <jplowens@...>
 

I am pleased to announce the private publication of the three-volume
set: "The BAUM Family of Kansas City." The set includes a genealogy
that may be of interest to those studying German Jewish family history
in the United States. I conducted the research in the United States
and Dr. Ekkehard Huebschmann in Bavaria. Our mutual client published
the set.

The third volume, "Genealogy Report," contains graphic family trees
and a register report on almost 400 descendants (8 generations) of
Hirsch Baum of Nordheim vor der Rhon, Lower Franconia, Bavaria.

To read more about the volumes, repositories that will hold the set,
surnames chronicled and places included, please see my blog post at:
https://extrayad.blogspot.com/2019/02/nordheim-vor-der-rhon-to-united-states.html

Emily Garber, Phoenix, AZ emilyhgarber@...


Early American SIG #USA The BAUM Family of Kansas City and Nordheim vor der Rhon #usa

John Paul Lowens <jplowens@...>
 

I am pleased to announce the private publication of the three-volume
set: "The BAUM Family of Kansas City." The set includes a genealogy
that may be of interest to those studying German Jewish family history
in the United States. I conducted the research in the United States
and Dr. Ekkehard Huebschmann in Bavaria. Our mutual client published
the set.

The third volume, "Genealogy Report," contains graphic family trees
and a register report on almost 400 descendants (8 generations) of
Hirsch Baum of Nordheim vor der Rhon, Lower Franconia, Bavaria.

To read more about the volumes, repositories that will hold the set,
surnames chronicled and places included, please see my blog post at:
https://extrayad.blogspot.com/2019/02/nordheim-vor-der-rhon-to-united-states.html

Emily Garber, Phoenix, AZ emilyhgarber@...


Paternal grandmother not permitted to marry her husband in Poland #general

Dina Hill
 

Hello Everyone,

I am hoping someone can help me understand more why my paternal
grandmother Chaya APTEKAR could not marry my paternal grandfather
Lejzor KLAJNKOFMAN. A Rabbi married my paternal grandparents. My aunt
Raya told me the reason they couldn't marry civilly was that there was
a quota on Jewish marriages in Poland.

My grandmother was born in Modliszewice, Poland in December 1900. My
grandfather was born in Janow, Lubelski. My grandparents were
married around the year 1916. They had 4 children. Out of the 4
children, only the eldest was able to have my grandfather's last name
Klajnkofman. My aunt said that is because my grandfather registered
her for school. I don't get it. Why didn't he do that for the other
3?

My dad is the youngest born February 1931 in Zdzilowice but when he
was four years old they moved to Lodz. The 4 children were:
Rifka Leah Klajnkofman born July 20, 1917
Eda Aptekar born May 1, 1925
Icek Aptekar born February 15, 1927 and my dad
Naftula Aptekar born February 26, 1931.

I have a document translated into English >from Poland.
Republic of Poland
Province of Lublin
District of Krasnik
Office of Vital Statistics in Krasnik

It's an excerpt >from the Register of Births. It states:
I certify that APTEKARZ NAFTULA son of the unwed Chaja APTEKARZ was
born in Zdzilowice on the twenty-second day of February, one thousand
nine hundred thirty-one, 1931.
Krasnik, June 30, 1950

It was translated in New York in 1957. My grandfather isn't even
mentioned. Is that unusual??? My dad used this as his birth
certificate. I just realized after all this time that we celebrate my
dad's birthday on the 26th of February. I'll have to ask him why when
I see him for his 88th birthday in a few weeks.

Can someone explain to me what was going on in Poland that my
grandparents couldn't marry legally and why was my eldest aunt able to
be a Klajnkofman but the other 3 were not???

Sincerely,
DINA APTEKAR HILL

Searching: APTEKARZ, APTEKAR, APTAKER, CHILL, HILL, FABRIKANT,
CHAMITA, HELFMAN, KLAJNKOFMAN, KLEINKAUFMAN, MUSZKAT


JewishGen Discussion Group #JewishGen Paternal grandmother not permitted to marry her husband in Poland #general

Dina Hill
 

Hello Everyone,

I am hoping someone can help me understand more why my paternal
grandmother Chaya APTEKAR could not marry my paternal grandfather
Lejzor KLAJNKOFMAN. A Rabbi married my paternal grandparents. My aunt
Raya told me the reason they couldn't marry civilly was that there was
a quota on Jewish marriages in Poland.

My grandmother was born in Modliszewice, Poland in December 1900. My
grandfather was born in Janow, Lubelski. My grandparents were
married around the year 1916. They had 4 children. Out of the 4
children, only the eldest was able to have my grandfather's last name
Klajnkofman. My aunt said that is because my grandfather registered
her for school. I don't get it. Why didn't he do that for the other
3?

My dad is the youngest born February 1931 in Zdzilowice but when he
was four years old they moved to Lodz. The 4 children were:
Rifka Leah Klajnkofman born July 20, 1917
Eda Aptekar born May 1, 1925
Icek Aptekar born February 15, 1927 and my dad
Naftula Aptekar born February 26, 1931.

I have a document translated into English >from Poland.
Republic of Poland
Province of Lublin
District of Krasnik
Office of Vital Statistics in Krasnik

It's an excerpt >from the Register of Births. It states:
I certify that APTEKARZ NAFTULA son of the unwed Chaja APTEKARZ was
born in Zdzilowice on the twenty-second day of February, one thousand
nine hundred thirty-one, 1931.
Krasnik, June 30, 1950

It was translated in New York in 1957. My grandfather isn't even
mentioned. Is that unusual??? My dad used this as his birth
certificate. I just realized after all this time that we celebrate my
dad's birthday on the 26th of February. I'll have to ask him why when
I see him for his 88th birthday in a few weeks.

Can someone explain to me what was going on in Poland that my
grandparents couldn't marry legally and why was my eldest aunt able to
be a Klajnkofman but the other 3 were not???

Sincerely,
DINA APTEKAR HILL

Searching: APTEKARZ, APTEKAR, APTAKER, CHILL, HILL, FABRIKANT,
CHAMITA, HELFMAN, KLAJNKOFMAN, KLEINKAUFMAN, MUSZKAT


Viewmate 71617: 1907 Paks, Hungary Birth of Janka WEINSTOCK #general

Moishe Miller
 

Hello Fellow Researchers,

I have posted Viewmate 71617.

This is the 1907 Birth Record >from Paks, Hungary, of Janka WEINSTOCK.
Janka is my grandmother, the daugther of Moshe Weinstock >from Tokaj,
Hungary and Terez Stern >from Ilok, Croatia. They also lived in Zenta,
Serbia. I have never heard of the name Janka. Her Hebrew name was Chana.

I am posting this comment in order to share my experience and underscore
the difference between **search** and **research.**

I obtained the image using freely available records >from FamilySearch.
Not via their **search** page nor any index, which had **no** results. I found
this by doing **research**; by going to their catalog and finding that they
had civil records for Paks for dates after 1895. I was able to browse
the records screen-by-screen, to the 1907 births.

There are post-1895 records available for towns all over Hungary. The
FHC Catalog on their website is very helpful, once you get used to it.

The second thing I want to point out is that the volunteers at JewishGen
translated my post before I even had a chance to send out a translation
request. To see what the record looks like, you can view it at:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=71617

If you have additional comments, please respond via the form provided in
the ViewMate application. You can also respond to my email.

Thank you!

Moishe Miller
Brooklyn, NY
moishe.miller@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate 71617: 1907 Paks, Hungary Birth of Janka WEINSTOCK #general

Moishe Miller
 

Hello Fellow Researchers,

I have posted Viewmate 71617.

This is the 1907 Birth Record >from Paks, Hungary, of Janka WEINSTOCK.
Janka is my grandmother, the daugther of Moshe Weinstock >from Tokaj,
Hungary and Terez Stern >from Ilok, Croatia. They also lived in Zenta,
Serbia. I have never heard of the name Janka. Her Hebrew name was Chana.

I am posting this comment in order to share my experience and underscore
the difference between **search** and **research.**

I obtained the image using freely available records >from FamilySearch.
Not via their **search** page nor any index, which had **no** results. I found
this by doing **research**; by going to their catalog and finding that they
had civil records for Paks for dates after 1895. I was able to browse
the records screen-by-screen, to the 1907 births.

There are post-1895 records available for towns all over Hungary. The
FHC Catalog on their website is very helpful, once you get used to it.

The second thing I want to point out is that the volunteers at JewishGen
translated my post before I even had a chance to send out a translation
request. To see what the record looks like, you can view it at:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=71617

If you have additional comments, please respond via the form provided in
the ViewMate application. You can also respond to my email.

Thank you!

Moishe Miller
Brooklyn, NY
moishe.miller@...


Viewmate Birth Certificate in German #germany

Pierre HAHN
 


ViewMate photo: Searching for SZYLMAN and SZECHTMAN families in Pulawy (Poland) #general

reine.meneval@...
 

Hello,

I've posted a photography of family SZYLMAN's members in Pulawy in 1935.
The woman on the right is my grandmother Riwka Fruchtman, born Szylman in 1910.
The others are on the left Zluva Szylman (maiden name unknown) and
beside his husband Tauvia Szylman and their son (1 year old)
In the lower part, the little girls Annette Fruchtman, my mother (on
the left) and the daughter of Tauvia and Zluva (3 years old)

It is on Viewmate at the following adress
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM71593

Please respond via the form provided on the Viewmate image page.

Thank you very much.

Reine Meneval

from Paris, France


German SIG #Germany Viewmate Birth Certificate in German #germany

Pierre HAHN
 


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate photo: Searching for SZYLMAN and SZECHTMAN families in Pulawy (Poland) #general

reine.meneval@...
 

Hello,

I've posted a photography of family SZYLMAN's members in Pulawy in 1935.
The woman on the right is my grandmother Riwka Fruchtman, born Szylman in 1910.
The others are on the left Zluva Szylman (maiden name unknown) and
beside his husband Tauvia Szylman and their son (1 year old)
In the lower part, the little girls Annette Fruchtman, my mother (on
the left) and the daughter of Tauvia and Zluva (3 years old)

It is on Viewmate at the following adress
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM71593

Please respond via the form provided on the Viewmate image page.

Thank you very much.

Reine Meneval

from Paris, France