Date   

Re: Sandek listed on birth records #poland

Mark Halpern <willie46@...>
 

JRI-Poland provides a translation of the headings of Galician records at
http://www.jri-poland.org/galicia/GalicianVitalRecords_Titles_Nov2002.pdf.
Sandek is a Hebrew term for the person honored at a Bris by holding the baby
boy. Schames is a Hebrew term for the sextant of the Synagogue.

In my experience, many of these "witnesses or officials" are members of the
local Kehilla and their duties include witnessing these births. However,
there are also instances where family members served those functions and may
provide you clues as to family relationships.

Mark Halpern

----- Original Message -----
I am poring over birth records recently received >from AGAD for the towns
of Zniesienie and Mosty Wielkie. I note that the name of the Sandek is
often repeated for several births in a family. The German label for this
record entry is: "der Pathen oder Zeugen des Sandek oder Schames". I
have several questions about that:

1. What is the translation for that entry? My German is very primitive
(primarily based on childhood Yiddish) but it suggests that the record
could show either the sandek or the schames. What is the correct
translation?

2. What is the likelihood that a sandek or schames would be a family
relation or friend? If so, would this be another angle with which to
extend the genealogy search?

3. Does anyone know of any particular cultural patterns that may have
been specific to this area of Austro-Hungary (Lemberg/Lvov and vicinity)?

Many thanks
Renee Glattstein Stevens
Bethesda, MD


JRI Poland #Poland Re: Sandek listed on birth records #poland

Mark Halpern <willie46@...>
 

JRI-Poland provides a translation of the headings of Galician records at
http://www.jri-poland.org/galicia/GalicianVitalRecords_Titles_Nov2002.pdf.
Sandek is a Hebrew term for the person honored at a Bris by holding the baby
boy. Schames is a Hebrew term for the sextant of the Synagogue.

In my experience, many of these "witnesses or officials" are members of the
local Kehilla and their duties include witnessing these births. However,
there are also instances where family members served those functions and may
provide you clues as to family relationships.

Mark Halpern

----- Original Message -----
I am poring over birth records recently received >from AGAD for the towns
of Zniesienie and Mosty Wielkie. I note that the name of the Sandek is
often repeated for several births in a family. The German label for this
record entry is: "der Pathen oder Zeugen des Sandek oder Schames". I
have several questions about that:

1. What is the translation for that entry? My German is very primitive
(primarily based on childhood Yiddish) but it suggests that the record
could show either the sandek or the schames. What is the correct
translation?

2. What is the likelihood that a sandek or schames would be a family
relation or friend? If so, would this be another angle with which to
extend the genealogy search?

3. Does anyone know of any particular cultural patterns that may have
been specific to this area of Austro-Hungary (Lemberg/Lvov and vicinity)?

Many thanks
Renee Glattstein Stevens
Bethesda, MD


Re: Sandak on birth record? #poland

Israel P
 

You cannot draw definite conclusions here, Renee, especially when this is
a female birth and the reference is to a witness rather than a sandak.
It is more likely that the sandak would be a significant person than a
witness, who might simply be someone available to the registrar.

The one thing that the name of the sandak/witness does demonstrate nearly
unambiguously is that this person was alive and in the town at that time.
That is not as trivial as it sounds.

Israel Pickholtz
Jerusalem

I am poring over birth records recently received >from AGAD for the towns
of Zniesienie and Mosty Wielkie. I note that the name of the Sandek is
often repeated for several births in a family. The German label for this
record entry is: "der Pathen oder Zeugen des Sandek oder Schames". I
have several questions about that:
<snip>

2. What is the likelihood that a sandek or schames would be a family
relation or friend? If so, would this be another angle with which to
extend the genealogy search?


JRI Poland #Poland Re: Sandak on birth record? #poland

Israel P
 

You cannot draw definite conclusions here, Renee, especially when this is
a female birth and the reference is to a witness rather than a sandak.
It is more likely that the sandak would be a significant person than a
witness, who might simply be someone available to the registrar.

The one thing that the name of the sandak/witness does demonstrate nearly
unambiguously is that this person was alive and in the town at that time.
That is not as trivial as it sounds.

Israel Pickholtz
Jerusalem

I am poring over birth records recently received >from AGAD for the towns
of Zniesienie and Mosty Wielkie. I note that the name of the Sandek is
often repeated for several births in a family. The German label for this
record entry is: "der Pathen oder Zeugen des Sandek oder Schames". I
have several questions about that:
<snip>

2. What is the likelihood that a sandek or schames would be a family
relation or friend? If so, would this be another angle with which to
extend the genealogy search?


Seek German Employment Records #germany

Henry <graupner@...>
 

It is my belief that my late father Dipl.Ing. Hans GRAEUPNER, worked for the
German Engineering firm Siemens in Berlin >from about 1928 until Jewish
persons were no longer permitted in the professions, around 1933.
("Dipl.Ing." is the German equivalent to the North American "Professional
Engineer".)

Does anybody in GerSig know whether a letter to their Human Resources
Department, requesting confirmation of his employment by them, would get a
useful response? Would they likely have records going back that far for
professional staff? And if so, where would I write to?

I am trying to develop a more comprehensive life story of him. Private responses
welcome.

Henry Graupner [City ??? State ????]


German SIG #Germany Seek German Employment Records #germany

Henry <graupner@...>
 

It is my belief that my late father Dipl.Ing. Hans GRAEUPNER, worked for the
German Engineering firm Siemens in Berlin >from about 1928 until Jewish
persons were no longer permitted in the professions, around 1933.
("Dipl.Ing." is the German equivalent to the North American "Professional
Engineer".)

Does anybody in GerSig know whether a letter to their Human Resources
Department, requesting confirmation of his employment by them, would get a
useful response? Would they likely have records going back that far for
professional staff? And if so, where would I write to?

I am trying to develop a more comprehensive life story of him. Private responses
welcome.

Henry Graupner [City ??? State ????]


Re: Cabinet Portraits - THANK YOU #germany

Ellen Barnett Cleary
 

Many many thanks for those of you who helped me with my Cabinet
Portraits. Your input was tremendously helpful. I have thought for
many years that one of these was a picture of my great grandfather and
his siblings and parents. He was born in Prussia. So the English
wording on the frame of the photo really threw me off.

But you have substantiated that this could have been an old photograph
placed in that frame. And you have also substantiated that these frames
were purchased with this English writing on them, so the picture could
have come >from Prussia or Germany.

That does not answer who the people are in the photo, but at least it
still is possible that it might be my great grandfather's Prussian family.

Ellen Barnett Cleary San Francisco CA


German SIG #Germany Re: Cabinet Portraits - THANK YOU #germany

Ellen Barnett Cleary
 

Many many thanks for those of you who helped me with my Cabinet
Portraits. Your input was tremendously helpful. I have thought for
many years that one of these was a picture of my great grandfather and
his siblings and parents. He was born in Prussia. So the English
wording on the frame of the photo really threw me off.

But you have substantiated that this could have been an old photograph
placed in that frame. And you have also substantiated that these frames
were purchased with this English writing on them, so the picture could
have come >from Prussia or Germany.

That does not answer who the people are in the photo, but at least it
still is possible that it might be my great grandfather's Prussian family.

Ellen Barnett Cleary San Francisco CA


Seeking photos from cemeteries #unitedkingdom

Beverley Davis
 

I have location listings of family burials at Bushey Cemetery (eight
burials between 1962 and 2001) and Waltham Abbey Cemetery (four
burials between 1980 and 1990), and would be most grateful if anyone
planning to visit these places could very kindly take some photos of
gravestones for me. I will be happy to pay any out-of-pocket expenses
incurred.

Beverley Davis in Melbourne, Australia
MODERATOR NOTE: Please reply privately.


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Seeking photos from cemeteries #unitedkingdom

Beverley Davis
 

I have location listings of family burials at Bushey Cemetery (eight
burials between 1962 and 2001) and Waltham Abbey Cemetery (four
burials between 1980 and 1990), and would be most grateful if anyone
planning to visit these places could very kindly take some photos of
gravestones for me. I will be happy to pay any out-of-pocket expenses
incurred.

Beverley Davis in Melbourne, Australia
MODERATOR NOTE: Please reply privately.


Nyassaland precision and correction. #germany

Manuela Wyler <m.wyler@...>
 

I should first apologize for a mistake in my yesterday's post about the
database containing the list of inmates in Nakumba camp in 1942.
Nakumba is situated in Malawi and not in Kenya.
Still it was under British administration during WW2.
May you forgive me for a Sunday error.

Manuela Wyler, Lyon France


German SIG #Germany Nyassaland precision and correction. #germany

Manuela Wyler <m.wyler@...>
 

I should first apologize for a mistake in my yesterday's post about the
database containing the list of inmates in Nakumba camp in 1942.
Nakumba is situated in Malawi and not in Kenya.
Still it was under British administration during WW2.
May you forgive me for a Sunday error.

Manuela Wyler, Lyon France


Is this the start of the restoration of Wahringerfriedhof? #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

Many of us will know of the parlous state of the famous Wahringerfriedhof.
This is especially painful if you have ancestors buried there and wish to visit their graves. The cemetery is
not open to the public except on special tours and it is very neglected.

Ger-SIG genners must know all about the wonderful restoration of the historic Jewish cemetery at Hamburg-
Altona and the fascinating website they have created: http://www.denkmalstiftung.de/html/hof2.htm
and also {both in German}

http://de.wikipedia.org/wiki/J%C3%BCdischer_Friedhof_in_Hamburg-Altona

This German cemetery is of similar size to the Wahringerfriedhof but some decades older. Both contain many
historic tombstones. Hamburg-Altona has set a wonderful example for Vienna to follow.

A new exhibition {closes 25 Jan 2009} linking the Hamburg-Altona restoration and the delapidated state of
the Wahringer Cemetery will open in Vienna shortly at the Bezirks Museum, Wahring. Hopefully, this will be
the catalyst to start the much-needed restoration of the Vienna cemetery.

I have written about the opening ceremony {6.30pm, November 27, at the Museum, Wahringer Strasse 124 -
Amtshaus Wahring, Martinstrasse 100 (entrance at the corner) and the exhibition in full on the new blog,
which you may not have heard of: The Jewish Graveyard Rabbit. This blog concentrates on international
Jewish cemeteries, preservation and restoration projects, reading Hebrew tombstones and more:

http://jewishgraveyardrabbit.blogspot.com/

In the blog, you will also be able to read my item about the HERZL tombstone in the Doblingerfriedhof,
Vienna and many other interesting contributions.

Celia Male - London, U.K.


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Is this the start of the restoration of Wahringerfriedhof? #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

Many of us will know of the parlous state of the famous Wahringerfriedhof.
This is especially painful if you have ancestors buried there and wish to visit their graves. The cemetery is
not open to the public except on special tours and it is very neglected.

Ger-SIG genners must know all about the wonderful restoration of the historic Jewish cemetery at Hamburg-
Altona and the fascinating website they have created: http://www.denkmalstiftung.de/html/hof2.htm
and also {both in German}

http://de.wikipedia.org/wiki/J%C3%BCdischer_Friedhof_in_Hamburg-Altona

This German cemetery is of similar size to the Wahringerfriedhof but some decades older. Both contain many
historic tombstones. Hamburg-Altona has set a wonderful example for Vienna to follow.

A new exhibition {closes 25 Jan 2009} linking the Hamburg-Altona restoration and the delapidated state of
the Wahringer Cemetery will open in Vienna shortly at the Bezirks Museum, Wahring. Hopefully, this will be
the catalyst to start the much-needed restoration of the Vienna cemetery.

I have written about the opening ceremony {6.30pm, November 27, at the Museum, Wahringer Strasse 124 -
Amtshaus Wahring, Martinstrasse 100 (entrance at the corner) and the exhibition in full on the new blog,
which you may not have heard of: The Jewish Graveyard Rabbit. This blog concentrates on international
Jewish cemeteries, preservation and restoration projects, reading Hebrew tombstones and more:

http://jewishgraveyardrabbit.blogspot.com/

In the blog, you will also be able to read my item about the HERZL tombstone in the Doblingerfriedhof,
Vienna and many other interesting contributions.

Celia Male - London, U.K.


Nyassaland precision and correction. #austria-czech

Manuela Wyler <m.wyler@...>
 

I should first apologize for a mistake in my yesterday's post about the
database containing the list of inmates in Nakumba camp in 1942.
Nakumba is situated in Malawi and not in Kenya.
Still it was under British administration during WW2.
May you forgive me for a Sunday error.
Manuela Wyler, Lyon France


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Nyassaland precision and correction. #austria-czech

Manuela Wyler <m.wyler@...>
 

I should first apologize for a mistake in my yesterday's post about the
database containing the list of inmates in Nakumba camp in 1942.
Nakumba is situated in Malawi and not in Kenya.
Still it was under British administration during WW2.
May you forgive me for a Sunday error.
Manuela Wyler, Lyon France


Sefer Toras Yechezkel #rabbinic

Bernard Weill
 

Dear friends,

I want to thank all of you that responded to my request about the
subject sefer. It is very heartening to experience the responses I
received and willingness of people to help each other out. THis
certainly goes to the heart of the matter as to the strength and
effectiveness of this discussion group. May we be zocheh to continue
sharing information.

Bezalel Weill


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Sefer Toras Yechezkel #rabbinic

Bernard Weill
 

Dear friends,

I want to thank all of you that responded to my request about the
subject sefer. It is very heartening to experience the responses I
received and willingness of people to help each other out. THis
certainly goes to the heart of the matter as to the strength and
effectiveness of this discussion group. May we be zocheh to continue
sharing information.

Bezalel Weill


Brobruisk research project--why are we doing it? #belarus

Sfingold
 

Just wanted to let everyone know that there is a Brobruisk research project
underway, but very little money has been raised. If there is no interest
in the project, we will cancel it.
To donate, go to http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.
asp?project_cat=1 and select Brobruisk. The page has a link to the Brobruisk
project plan. Since the plan was published, we've received some new data
that will be posted soon. To continue, we need donations.

We also need a project coordinator to monitor project progress and lead the
fund raising effort. If you'd like to lead the project, contact me.
Please only serious replies >from people willing to put in some time and energy
on this project. If there is more than one volunteer, then you can work together.

Sharon Fingold
co-Coordinator of the Belarus SIG


Belarus SIG #Belarus Brobruisk research project--why are we doing it? #belarus

Sfingold
 

Just wanted to let everyone know that there is a Brobruisk research project
underway, but very little money has been raised. If there is no interest
in the project, we will cancel it.
To donate, go to http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.
asp?project_cat=1 and select Brobruisk. The page has a link to the Brobruisk
project plan. Since the plan was published, we've received some new data
that will be posted soon. To continue, we need donations.

We also need a project coordinator to monitor project progress and lead the
fund raising effort. If you'd like to lead the project, contact me.
Please only serious replies >from people willing to put in some time and energy
on this project. If there is more than one volunteer, then you can work together.

Sharon Fingold
co-Coordinator of the Belarus SIG