Date   

Re: Paterson, NJ #galicia

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

Whilst there may have been a segment of the population in Paterson,
NJ, that were Galitzianers, many more were Litvaks!!!

I can attest to that as my great grandparents lived there >from 1905
on and many of their family and friends, all of whom were >from
Kupiskis, Lithuania, and surrounding shtetls, lived there.

An example was my great aunt and uncle, Morris and Jennie Hillman,
who lived at 71 North Main Street and others in the family who lived
on Water Street and Gouvenor Street.

The big draw was indeed jobs in the silk mills and other associated
industries, but it was coupled with the ability to have successful
small businesses as well which drew people to the town.

It would be interesting to have a group meeting of people who have
roots in Paterson, NJ, at the IAJGS Conference. I know that there
are get-togethers of people >from Paterson. who live during the
wintertime in Broward and Palm Beach Counties in Florida.
Unfortunately, I no longer have any contacts regarding this.

Ann Rabinowitz
annrab@bellsouth.net


Gesher Galicia SIG #Galicia RE: Paterson, NJ #galicia

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

Whilst there may have been a segment of the population in Paterson,
NJ, that were Galitzianers, many more were Litvaks!!!

I can attest to that as my great grandparents lived there >from 1905
on and many of their family and friends, all of whom were >from
Kupiskis, Lithuania, and surrounding shtetls, lived there.

An example was my great aunt and uncle, Morris and Jennie Hillman,
who lived at 71 North Main Street and others in the family who lived
on Water Street and Gouvenor Street.

The big draw was indeed jobs in the silk mills and other associated
industries, but it was coupled with the ability to have successful
small businesses as well which drew people to the town.

It would be interesting to have a group meeting of people who have
roots in Paterson, NJ, at the IAJGS Conference. I know that there
are get-togethers of people >from Paterson. who live during the
wintertime in Broward and Palm Beach Counties in Florida.
Unfortunately, I no longer have any contacts regarding this.

Ann Rabinowitz
annrab@bellsouth.net


From Gdansk to the Paterson, NJ area #danzig #gdansk #germany #poland

Roni S. Liebowitz
 

A few weeks ago, I sent a message to the Lodz Area Research
Group and the BialyGen listservs as well as Jewishgen about
Jewish roots in Paterson, NJ. Many people >from Lodz and
Bialystok moved to Paterson, NJ when they left Eastern
Europe. I received many responses >from people whose families
came >from these two areas. However, I also learned there
were families who moved >from other places in Poland
including Gdansk to the Paterson area, some living for a
while first in New York. Hence, I am sending the same post
to this group.

Paterson, NJ, was a textile city, also known as the Silk
City. Often people moved there to find work in one of the
many textile factories in this industrial city. Mark
Halpern, the coordinator of the Bialystok ShtetLink lived in
Paterson as a young boy, and I, the coordinator of the Lodz
Area Research Group ShtetLink, lived there until I was 12
years old, when we moved next door to Fair Lawn, NJ. Mark
and I often half-joked (and
half-seriously) talked about the future generations who will
look for their roots in the archives in Paterson, NJ.

Since the IAJGS conference is being held in Philadelphia
next summer, we decided to put out feelers about how many
researchers would be interested in attending a Birds of a
Feather meeting at the Conference for the Paterson, NJ area,
which also includes Passaic, Kearny, and other nearby towns.
We have been in touch with the President of the Jewish
Historical Society of North Jersey as well as a few other
people actively involved in similar organizations involving
the history of Jewish Paterson. We decided that if there is
an interest, we would invite those people to attend. So far,
the responses to the earlier posts have been very positive.

As conference program Chairman, Mark is very busy now. We
agreed that responses to this inquiry would come to me.

All you have to do, is reply to me personally letting me
know:

1. your interest in a Paterson, NJ group
2. where your family came >from before moving to the Paterson
area
3. names of your family >from Paterson or nearby towns
4. any memorabilia you may have >from Paterson.
5. plans (even tentative) to attend the conference

Depending upon the responses, we will organize a Paterson
and area Birds-of-a-Feather meeting at the conference. If
this takes off, we will consider creating a Paterson
ShtetLink website on JewishGen.

Regards,
Roni

[Mrs. Roni Seibel Liebowitz]
New York
Family Genealogy Website http://x.liebowitzes.com/genealogy
PRZYBYLSKI (later BILSKY) and PIASKOWSKI ---Belchatow, Lodz,
in Poland; some to Argentina SEIBEL, SZAEFER, KLOSS
---Klimontow, Nadbrzezie, Konary, Grebow, Krakow, Baronow,
Sandomierski, Rozwadow, Tarnobrzeg, Zukow in Poland; Lviv in
Ukraine (Galicia); Sao Paulo, Brazil URBACH, RUKALSKI,
ROZICKA, MANDELBAUM/MANDELBOIM --- Wegrow, Czerwonka,
Warsaw, Minsk Mazowiecki, Radom in Poland; Harare, Southern,
Rhodesia (Zimbabwe) RUJELSMAN --- Argentina


From Latvia to Paterson, NJ area #latvia

Roni S. Liebowitz
 

A few weeks ago, I sent a message to the Lodz Area Research
Group and the BialyGen listservs as well as Jewishgen about
Jewish roots in Paterson, NJ. Many people >from Lodz and
Bialystok moved to Paterson, NJ when they left Eastern
Europe. I received many responses >from people whose families
came >from these two areas. However, I also learned there
were families who moved >from Latvia to the Paterson area,
some living for a while first in New York. Hence, I am
sending the same post to this group.

Paterson, NJ, was a textile city, also known as the Silk
City. Often people moved there to find work in one of the
many textile factories in this industrial city. Mark
Halpern, the coordinator of the Bialystok ShtetLink lived in
Paterson as a young boy, and I, the coordinator of the Lodz
Area Research Group ShtetLink, lived there until I was 12
years old, when we moved next door to Fair Lawn, NJ. Mark
and I often half-joked (and
half-seriously) talked about the future generations who will
look for their roots in the archives in Paterson, NJ.

Since the IAJGS conference is being held in Philadelphia
next summer, we decided to put out feelers about how many
researchers would be interested in attending a Birds of a
Feather meeting at the Conference for the Paterson, NJ area,
which also includes Passaic, Kearny, and other nearby towns.
We have been in touch with the President of the Jewish
Historical Society of North Jersey as well as a few other
people actively involved in similar organizations involving
the history of Jewish Paterson. We decided that if there is
an interest, we would invite those people to attend. So far,
the responses to the earlier posts have been very positive.

As conference program Chairman, Mark is very busy now. We
agreed that responses to this inquiry would come to me.

All you have to do, is reply to me personally letting me
know:

1. your interest in a Paterson, NJ group
2. where your family came >from before moving to the Paterson area
3. names of your family >from Paterson or nearby towns
4. any memorabilia you may have >from Paterson.
5. plans (even tentative) to attend the conference

Depending upon the responses, we will organize a Paterson
and area Birds-of-a-Feather meeting at the conference. If
this takes off, we will consider creating a Paterson
ShtetLink website on JewishGen.

Regards,
Roni

[Mrs. Roni Seibel Liebowitz]
New York
Family Genealogy Website http://x.liebowitzes.com/genealogy
PRZYBYLSKI (later BILSKY) and PIASKOWSKI ---Belchatow, Lodz,
in Poland; some to Argentina SEIBEL, SZAEFER, KLOSS
---Klimontow, Nadbrzezie, Konary, Grebow, Krakow, Baronow,
Sandomierski, Rozwadow, Tarnobrzeg, Zukow in Poland; Lviv in
Ukraine (Galicia); Sao Paulo, Brazil URBACH, RUKALSKI,
ROZICKA, MANDELBAUM/MANDELBOIM --- Wegrow, Czerwonka,
Warsaw, Minsk Mazowiecki, Radom in Poland; Harare, Southern,
Rhodesia (Zimbabwe) RUJELSMAN --- Argentina


Danzig/Gedansk SIG #Danzig #Gdansk #Germany #Poland From Gdansk to the Paterson, NJ area #danzig #gdansk #germany #poland

Roni S. Liebowitz
 

A few weeks ago, I sent a message to the Lodz Area Research
Group and the BialyGen listservs as well as Jewishgen about
Jewish roots in Paterson, NJ. Many people >from Lodz and
Bialystok moved to Paterson, NJ when they left Eastern
Europe. I received many responses >from people whose families
came >from these two areas. However, I also learned there
were families who moved >from other places in Poland
including Gdansk to the Paterson area, some living for a
while first in New York. Hence, I am sending the same post
to this group.

Paterson, NJ, was a textile city, also known as the Silk
City. Often people moved there to find work in one of the
many textile factories in this industrial city. Mark
Halpern, the coordinator of the Bialystok ShtetLink lived in
Paterson as a young boy, and I, the coordinator of the Lodz
Area Research Group ShtetLink, lived there until I was 12
years old, when we moved next door to Fair Lawn, NJ. Mark
and I often half-joked (and
half-seriously) talked about the future generations who will
look for their roots in the archives in Paterson, NJ.

Since the IAJGS conference is being held in Philadelphia
next summer, we decided to put out feelers about how many
researchers would be interested in attending a Birds of a
Feather meeting at the Conference for the Paterson, NJ area,
which also includes Passaic, Kearny, and other nearby towns.
We have been in touch with the President of the Jewish
Historical Society of North Jersey as well as a few other
people actively involved in similar organizations involving
the history of Jewish Paterson. We decided that if there is
an interest, we would invite those people to attend. So far,
the responses to the earlier posts have been very positive.

As conference program Chairman, Mark is very busy now. We
agreed that responses to this inquiry would come to me.

All you have to do, is reply to me personally letting me
know:

1. your interest in a Paterson, NJ group
2. where your family came >from before moving to the Paterson
area
3. names of your family >from Paterson or nearby towns
4. any memorabilia you may have >from Paterson.
5. plans (even tentative) to attend the conference

Depending upon the responses, we will organize a Paterson
and area Birds-of-a-Feather meeting at the conference. If
this takes off, we will consider creating a Paterson
ShtetLink website on JewishGen.

Regards,
Roni

[Mrs. Roni Seibel Liebowitz]
New York
Family Genealogy Website http://x.liebowitzes.com/genealogy
PRZYBYLSKI (later BILSKY) and PIASKOWSKI ---Belchatow, Lodz,
in Poland; some to Argentina SEIBEL, SZAEFER, KLOSS
---Klimontow, Nadbrzezie, Konary, Grebow, Krakow, Baronow,
Sandomierski, Rozwadow, Tarnobrzeg, Zukow in Poland; Lviv in
Ukraine (Galicia); Sao Paulo, Brazil URBACH, RUKALSKI,
ROZICKA, MANDELBAUM/MANDELBOIM --- Wegrow, Czerwonka,
Warsaw, Minsk Mazowiecki, Radom in Poland; Harare, Southern,
Rhodesia (Zimbabwe) RUJELSMAN --- Argentina


Latvia SIG #Latvia From Latvia to Paterson, NJ area #latvia

Roni S. Liebowitz
 

A few weeks ago, I sent a message to the Lodz Area Research
Group and the BialyGen listservs as well as Jewishgen about
Jewish roots in Paterson, NJ. Many people >from Lodz and
Bialystok moved to Paterson, NJ when they left Eastern
Europe. I received many responses >from people whose families
came >from these two areas. However, I also learned there
were families who moved >from Latvia to the Paterson area,
some living for a while first in New York. Hence, I am
sending the same post to this group.

Paterson, NJ, was a textile city, also known as the Silk
City. Often people moved there to find work in one of the
many textile factories in this industrial city. Mark
Halpern, the coordinator of the Bialystok ShtetLink lived in
Paterson as a young boy, and I, the coordinator of the Lodz
Area Research Group ShtetLink, lived there until I was 12
years old, when we moved next door to Fair Lawn, NJ. Mark
and I often half-joked (and
half-seriously) talked about the future generations who will
look for their roots in the archives in Paterson, NJ.

Since the IAJGS conference is being held in Philadelphia
next summer, we decided to put out feelers about how many
researchers would be interested in attending a Birds of a
Feather meeting at the Conference for the Paterson, NJ area,
which also includes Passaic, Kearny, and other nearby towns.
We have been in touch with the President of the Jewish
Historical Society of North Jersey as well as a few other
people actively involved in similar organizations involving
the history of Jewish Paterson. We decided that if there is
an interest, we would invite those people to attend. So far,
the responses to the earlier posts have been very positive.

As conference program Chairman, Mark is very busy now. We
agreed that responses to this inquiry would come to me.

All you have to do, is reply to me personally letting me
know:

1. your interest in a Paterson, NJ group
2. where your family came >from before moving to the Paterson area
3. names of your family >from Paterson or nearby towns
4. any memorabilia you may have >from Paterson.
5. plans (even tentative) to attend the conference

Depending upon the responses, we will organize a Paterson
and area Birds-of-a-Feather meeting at the conference. If
this takes off, we will consider creating a Paterson
ShtetLink website on JewishGen.

Regards,
Roni

[Mrs. Roni Seibel Liebowitz]
New York
Family Genealogy Website http://x.liebowitzes.com/genealogy
PRZYBYLSKI (later BILSKY) and PIASKOWSKI ---Belchatow, Lodz,
in Poland; some to Argentina SEIBEL, SZAEFER, KLOSS
---Klimontow, Nadbrzezie, Konary, Grebow, Krakow, Baronow,
Sandomierski, Rozwadow, Tarnobrzeg, Zukow in Poland; Lviv in
Ukraine (Galicia); Sao Paulo, Brazil URBACH, RUKALSKI,
ROZICKA, MANDELBAUM/MANDELBOIM --- Wegrow, Czerwonka,
Warsaw, Minsk Mazowiecki, Radom in Poland; Harare, Southern,
Rhodesia (Zimbabwe) RUJELSMAN --- Argentina


Re: re which French & Swiss archives to contact #france

Basile Ginger
 

Dear Bea,

As Georges told you, obtaining a French naturalization file is
possible, if you are not in a hurry...
First of all, please indicate the names and approximate periods of
time naturalizations could have occurred, and we'll tell you if there
has been any. You cannot do anything "on line" or by calling or
writing to an archive. I know nothing about Swizerland.

Regards,
Basile Ginger
Cercle de genealogie Juive (CGJ), Paris


A video about the story of the book in Kazan #latvia

usdin <usdine@...>
 

Subject:A video about the story of the book in Kazan
From:Christine Usdin
usdine@orange.fr

Hello,
I made a short video about the story of the book of the synagogues and
rabbis in Latvia,that I told recently.
If you wish to see it's here:
http://fr.youtube.com/watch?v=pIGUhn3T7To
Thank you for your messages concerning my last post.
Christine Usdin
France
usdine@orange.fr


French SIG #France Re: re which French & Swiss archives to contact #france

Basile Ginger
 

Dear Bea,

As Georges told you, obtaining a French naturalization file is
possible, if you are not in a hurry...
First of all, please indicate the names and approximate periods of
time naturalizations could have occurred, and we'll tell you if there
has been any. You cannot do anything "on line" or by calling or
writing to an archive. I know nothing about Swizerland.

Regards,
Basile Ginger
Cercle de genealogie Juive (CGJ), Paris


Latvia SIG #Latvia A video about the story of the book in Kazan #latvia

usdin <usdine@...>
 

Subject:A video about the story of the book in Kazan
From:Christine Usdin
usdine@orange.fr

Hello,
I made a short video about the story of the book of the synagogues and
rabbis in Latvia,that I told recently.
If you wish to see it's here:
http://fr.youtube.com/watch?v=pIGUhn3T7To
Thank you for your messages concerning my last post.
Christine Usdin
France
usdine@orange.fr


Re where are the vital records of Gorzkowice #poland

jacqueline.pollak@...
 

Dear researchers,
I was pleasantly surprised by the number of answers to my message about
Gorzkowice, this so small shetl, 273 Jews in 1900.
So there are people who know the existence of this village but who even have
in their family tree people with the same names as in my family tree.
I am very grateful for your help and contribution.
And now I have work to follow the tracks you informed me
Thank you
Jacqueline Pollak
Brussels


JRI Poland #Poland Re where are the vital records of Gorzkowice #poland

jacqueline.pollak@...
 

Dear researchers,
I was pleasantly surprised by the number of answers to my message about
Gorzkowice, this so small shetl, 273 Jews in 1900.
So there are people who know the existence of this village but who even have
in their family tree people with the same names as in my family tree.
I am very grateful for your help and contribution.
And now I have work to follow the tracks you informed me
Thank you
Jacqueline Pollak
Brussels


Re: Sandek listed on birth records #poland

Mark Halpern <willie46@...>
 

JRI-Poland provides a translation of the headings of Galician records at
http://www.jri-poland.org/galicia/GalicianVitalRecords_Titles_Nov2002.pdf.
Sandek is a Hebrew term for the person honored at a Bris by holding the baby
boy. Schames is a Hebrew term for the sextant of the Synagogue.

In my experience, many of these "witnesses or officials" are members of the
local Kehilla and their duties include witnessing these births. However,
there are also instances where family members served those functions and may
provide you clues as to family relationships.

Mark Halpern

----- Original Message -----
I am poring over birth records recently received >from AGAD for the towns
of Zniesienie and Mosty Wielkie. I note that the name of the Sandek is
often repeated for several births in a family. The German label for this
record entry is: "der Pathen oder Zeugen des Sandek oder Schames". I
have several questions about that:

1. What is the translation for that entry? My German is very primitive
(primarily based on childhood Yiddish) but it suggests that the record
could show either the sandek or the schames. What is the correct
translation?

2. What is the likelihood that a sandek or schames would be a family
relation or friend? If so, would this be another angle with which to
extend the genealogy search?

3. Does anyone know of any particular cultural patterns that may have
been specific to this area of Austro-Hungary (Lemberg/Lvov and vicinity)?

Many thanks
Renee Glattstein Stevens
Bethesda, MD


JRI Poland #Poland Re: Sandek listed on birth records #poland

Mark Halpern <willie46@...>
 

JRI-Poland provides a translation of the headings of Galician records at
http://www.jri-poland.org/galicia/GalicianVitalRecords_Titles_Nov2002.pdf.
Sandek is a Hebrew term for the person honored at a Bris by holding the baby
boy. Schames is a Hebrew term for the sextant of the Synagogue.

In my experience, many of these "witnesses or officials" are members of the
local Kehilla and their duties include witnessing these births. However,
there are also instances where family members served those functions and may
provide you clues as to family relationships.

Mark Halpern

----- Original Message -----
I am poring over birth records recently received >from AGAD for the towns
of Zniesienie and Mosty Wielkie. I note that the name of the Sandek is
often repeated for several births in a family. The German label for this
record entry is: "der Pathen oder Zeugen des Sandek oder Schames". I
have several questions about that:

1. What is the translation for that entry? My German is very primitive
(primarily based on childhood Yiddish) but it suggests that the record
could show either the sandek or the schames. What is the correct
translation?

2. What is the likelihood that a sandek or schames would be a family
relation or friend? If so, would this be another angle with which to
extend the genealogy search?

3. Does anyone know of any particular cultural patterns that may have
been specific to this area of Austro-Hungary (Lemberg/Lvov and vicinity)?

Many thanks
Renee Glattstein Stevens
Bethesda, MD


Re: Sandak on birth record? #poland

Israel P
 

You cannot draw definite conclusions here, Renee, especially when this is
a female birth and the reference is to a witness rather than a sandak.
It is more likely that the sandak would be a significant person than a
witness, who might simply be someone available to the registrar.

The one thing that the name of the sandak/witness does demonstrate nearly
unambiguously is that this person was alive and in the town at that time.
That is not as trivial as it sounds.

Israel Pickholtz
Jerusalem

I am poring over birth records recently received >from AGAD for the towns
of Zniesienie and Mosty Wielkie. I note that the name of the Sandek is
often repeated for several births in a family. The German label for this
record entry is: "der Pathen oder Zeugen des Sandek oder Schames". I
have several questions about that:
<snip>

2. What is the likelihood that a sandek or schames would be a family
relation or friend? If so, would this be another angle with which to
extend the genealogy search?


JRI Poland #Poland Re: Sandak on birth record? #poland

Israel P
 

You cannot draw definite conclusions here, Renee, especially when this is
a female birth and the reference is to a witness rather than a sandak.
It is more likely that the sandak would be a significant person than a
witness, who might simply be someone available to the registrar.

The one thing that the name of the sandak/witness does demonstrate nearly
unambiguously is that this person was alive and in the town at that time.
That is not as trivial as it sounds.

Israel Pickholtz
Jerusalem

I am poring over birth records recently received >from AGAD for the towns
of Zniesienie and Mosty Wielkie. I note that the name of the Sandek is
often repeated for several births in a family. The German label for this
record entry is: "der Pathen oder Zeugen des Sandek oder Schames". I
have several questions about that:
<snip>

2. What is the likelihood that a sandek or schames would be a family
relation or friend? If so, would this be another angle with which to
extend the genealogy search?


Seek German Employment Records #germany

Henry <graupner@...>
 

It is my belief that my late father Dipl.Ing. Hans GRAEUPNER, worked for the
German Engineering firm Siemens in Berlin >from about 1928 until Jewish
persons were no longer permitted in the professions, around 1933.
("Dipl.Ing." is the German equivalent to the North American "Professional
Engineer".)

Does anybody in GerSig know whether a letter to their Human Resources
Department, requesting confirmation of his employment by them, would get a
useful response? Would they likely have records going back that far for
professional staff? And if so, where would I write to?

I am trying to develop a more comprehensive life story of him. Private responses
welcome.

Henry Graupner [City ??? State ????]


German SIG #Germany Seek German Employment Records #germany

Henry <graupner@...>
 

It is my belief that my late father Dipl.Ing. Hans GRAEUPNER, worked for the
German Engineering firm Siemens in Berlin >from about 1928 until Jewish
persons were no longer permitted in the professions, around 1933.
("Dipl.Ing." is the German equivalent to the North American "Professional
Engineer".)

Does anybody in GerSig know whether a letter to their Human Resources
Department, requesting confirmation of his employment by them, would get a
useful response? Would they likely have records going back that far for
professional staff? And if so, where would I write to?

I am trying to develop a more comprehensive life story of him. Private responses
welcome.

Henry Graupner [City ??? State ????]


Re: Cabinet Portraits - THANK YOU #germany

Ellen Barnett Cleary
 

Many many thanks for those of you who helped me with my Cabinet
Portraits. Your input was tremendously helpful. I have thought for
many years that one of these was a picture of my great grandfather and
his siblings and parents. He was born in Prussia. So the English
wording on the frame of the photo really threw me off.

But you have substantiated that this could have been an old photograph
placed in that frame. And you have also substantiated that these frames
were purchased with this English writing on them, so the picture could
have come >from Prussia or Germany.

That does not answer who the people are in the photo, but at least it
still is possible that it might be my great grandfather's Prussian family.

Ellen Barnett Cleary San Francisco CA


German SIG #Germany Re: Cabinet Portraits - THANK YOU #germany

Ellen Barnett Cleary
 

Many many thanks for those of you who helped me with my Cabinet
Portraits. Your input was tremendously helpful. I have thought for
many years that one of these was a picture of my great grandfather and
his siblings and parents. He was born in Prussia. So the English
wording on the frame of the photo really threw me off.

But you have substantiated that this could have been an old photograph
placed in that frame. And you have also substantiated that these frames
were purchased with this English writing on them, so the picture could
have come >from Prussia or Germany.

That does not answer who the people are in the photo, but at least it
still is possible that it might be my great grandfather's Prussian family.

Ellen Barnett Cleary San Francisco CA