Date   

Re: Driesen #general

Roger Lustig <julierog@...>
 

Why not Driesen?

http://en.wikipedia.org/wiki/Drezdenko

More information (in German) at:

http://de.wikipedia.org/wiki/Driesen


Roger Lustig
Princeton, NJ USA

Evertjan. wrote:

[Anne Muir] wrote on 01 jul 2006 in soc.genealogy.jewish:


Can anyone tell me where or how to find out information on a place
called Driesen in the Empire of Germany during the period 1835+? I
discovered on obtaining Naturalisation Information >from the PRO UK
that two of my ancestors, William and Solomon Ullmann came >from there
before moving to the UK.

Not Driesen but Dresden <http://www.dresden.de/>.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Driesen #general

Roger Lustig <julierog@...>
 

Why not Driesen?

http://en.wikipedia.org/wiki/Drezdenko

More information (in German) at:

http://de.wikipedia.org/wiki/Driesen


Roger Lustig
Princeton, NJ USA

Evertjan. wrote:

[Anne Muir] wrote on 01 jul 2006 in soc.genealogy.jewish:


Can anyone tell me where or how to find out information on a place
called Driesen in the Empire of Germany during the period 1835+? I
discovered on obtaining Naturalisation Information >from the PRO UK
that two of my ancestors, William and Solomon Ullmann came >from there
before moving to the UK.

Not Driesen but Dresden <http://www.dresden.de/>.


Re: Polish names #general

Alexander Sharon
 

"Annemarie Jutel" wrote

from PolishRoots, I learn that the endings "owicz" means "son of" and
"-ewna" means an unmarried woman.
Two questions:
1) does "-ewena" give me any information about the woman's father's name?
(Judelewena=daughter of Judel?), and
2) what if JRI Poland records "so-and-so ber X-owicz" - is this the son of
the son of X (I am presuming "ber" is, in fact "ben," but please correct
me if you think I err), or the son of X?
Annemarie,

Custom of using patronym (farher's name) is not Polish, it is Russian but it
was obviously used in Russian Poland records.

"Judelewna" is indeed confirmation that a woman's father was Judel, and
"Judelewicz" confirms that man's father was Judel. Please note, that woman
patronym is not always end with 'ewna', it also can end with "owna" as in
Abramowna, daughter of Abram.

On the other hand, don't confuse patronym with the surname.
Judelewicz could be a family name (surname) . When Jewish surnames have been
adopted in Poland and Russia, person known, say for an example, as Abraham
ben Josef could become known as Abraham Jozefowicz, and his son Natan would
be known as Natan Abramowicz Jozefowicz, and his daughter Dwora would be
known as Dwora Abramowna Jozefowicz.

You may trace only three generations of the first names - Natan is the son
of Abram, son of Josef, but in the next generation (Natan's son), you will
be unable to trace only person's father first name.

Alexander Sharon
Calgary, AB., Canada


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Polish names #general

Alexander Sharon
 

"Annemarie Jutel" wrote

from PolishRoots, I learn that the endings "owicz" means "son of" and
"-ewna" means an unmarried woman.
Two questions:
1) does "-ewena" give me any information about the woman's father's name?
(Judelewena=daughter of Judel?), and
2) what if JRI Poland records "so-and-so ber X-owicz" - is this the son of
the son of X (I am presuming "ber" is, in fact "ben," but please correct
me if you think I err), or the son of X?
Annemarie,

Custom of using patronym (farher's name) is not Polish, it is Russian but it
was obviously used in Russian Poland records.

"Judelewna" is indeed confirmation that a woman's father was Judel, and
"Judelewicz" confirms that man's father was Judel. Please note, that woman
patronym is not always end with 'ewna', it also can end with "owna" as in
Abramowna, daughter of Abram.

On the other hand, don't confuse patronym with the surname.
Judelewicz could be a family name (surname) . When Jewish surnames have been
adopted in Poland and Russia, person known, say for an example, as Abraham
ben Josef could become known as Abraham Jozefowicz, and his son Natan would
be known as Natan Abramowicz Jozefowicz, and his daughter Dwora would be
known as Dwora Abramowna Jozefowicz.

You may trace only three generations of the first names - Natan is the son
of Abram, son of Josef, but in the next generation (Natan's son), you will
be unable to trace only person's father first name.

Alexander Sharon
Calgary, AB., Canada


Re: Jewish Hospital, Kaunas, Lithuania #general

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

In response to Syvia Nusinov's inquiry about the Jewish Hospital in Kaunas,
Lithuania, the following can be determined:

1. On October 4, 1941, the hospital for contageous diseases along with its
staff and patients was sealed and burned down by the Nazis.

2. You can go to a listing of a series of Holocaust publications at:
http://www.danwymanbooks.com/holocaust1.htm, which lists Nr. 10. Dec. 1948
(Final Issue). Includes 12 photos with captions in English & Yiddish, as
well as an index of all 10 volumes. Articles include: The Hospital of the
Kaunas Ghetto, by Dr. Moshe Berman; Medical examinations a the labour office
in the Kaunas Ghetto, by Dr. Jacob Nochimowski.

3. There are a number of references to the Jewish Hospital (s) in the Kovno
Ghetto which can be found in "Hidden History of the Kovno Ghetto" which was
published by the U.S. Holocaut Memorial Museum, 1997. You can find several
photographs included along with the text.

4. In the above publication there is reference to a report and a photograph
which was compiled by SS-Colonel Karl Jager in December, 1941, which lists
all those killed during that year in major actions in the Kovno Ghetto.
This might include all those killed in the hospital liquidation in October,
1941.

5. JewishGen's Yizkor Book Site has a reference to Kaunas which mentions
the hospital that can be found at:
http://www.jewishgen.org/yizkor/kaunas/kau002.html

6. There were a number of sites in the Kovno Ghetto which were referred to
as "hospitals" and which were used for specific purposes. However, I have
not seen a listing of these and their locations which would help to
determine who might have worked where as a doctor or nurse.

Ann Rabinowitz
annrab@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Jewish Hospital, Kaunas, Lithuania #general

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

In response to Syvia Nusinov's inquiry about the Jewish Hospital in Kaunas,
Lithuania, the following can be determined:

1. On October 4, 1941, the hospital for contageous diseases along with its
staff and patients was sealed and burned down by the Nazis.

2. You can go to a listing of a series of Holocaust publications at:
http://www.danwymanbooks.com/holocaust1.htm, which lists Nr. 10. Dec. 1948
(Final Issue). Includes 12 photos with captions in English & Yiddish, as
well as an index of all 10 volumes. Articles include: The Hospital of the
Kaunas Ghetto, by Dr. Moshe Berman; Medical examinations a the labour office
in the Kaunas Ghetto, by Dr. Jacob Nochimowski.

3. There are a number of references to the Jewish Hospital (s) in the Kovno
Ghetto which can be found in "Hidden History of the Kovno Ghetto" which was
published by the U.S. Holocaut Memorial Museum, 1997. You can find several
photographs included along with the text.

4. In the above publication there is reference to a report and a photograph
which was compiled by SS-Colonel Karl Jager in December, 1941, which lists
all those killed during that year in major actions in the Kovno Ghetto.
This might include all those killed in the hospital liquidation in October,
1941.

5. JewishGen's Yizkor Book Site has a reference to Kaunas which mentions
the hospital that can be found at:
http://www.jewishgen.org/yizkor/kaunas/kau002.html

6. There were a number of sites in the Kovno Ghetto which were referred to
as "hospitals" and which were used for specific purposes. However, I have
not seen a listing of these and their locations which would help to
determine who might have worked where as a doctor or nurse.

Ann Rabinowitz
annrab@...


1900-era documents for immigration to USA #general

joyweave
 

I hope that some of you out in "gen-land" are experts on documentation needed
for immigration. At the turn of the 20th century, what kind of documentation
would an immigrant actually have to provide in order to board a ship (and be
allowed to continue the voyage)? Name? Age? Occupation? Destination? Could
they falsify all of that?

It seems to me that at least 2/3rds of the people whose manifest listings I've
found were traveling under false names. My paternal grandmother (BLUMBERG)
traveled under the name of her future sister-in-law (ROSENOHL). My maternal
grandmother traveled under what I think was the family name in Russia (DAIBOCH),
but my grandfather can't be found under that name or the one he used in the USA
(FEINBERG), not in lists for New York, Boston, Philadelphia or Baltimore at
least. My paternal great-grandmother traveled under her first married name
(BLUMBERG), though she'd been widowed three more times after that marriage.

I've been working on a listing of everyone I can find on the Ellis Island lists
>from my maternal ancestral shtetl (now Vysokoye, Belarus) and am amazed
because almost none of the names of those who will be welcoming the new arrivals
show up on prior passengers lists. They can't all have come via ports other
than New York. My list is now nine pages long! Did they all change their names
after arrival or did they travel under assumed names?

So... how did they obtain passports and visas? Was it enough to just state a
name, age, occupation, destination?

Please, somebody who really knows what the process was, help?

Joy Weaver
East Islip, NY USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen 1900-era documents for immigration to USA #general

joyweave
 

I hope that some of you out in "gen-land" are experts on documentation needed
for immigration. At the turn of the 20th century, what kind of documentation
would an immigrant actually have to provide in order to board a ship (and be
allowed to continue the voyage)? Name? Age? Occupation? Destination? Could
they falsify all of that?

It seems to me that at least 2/3rds of the people whose manifest listings I've
found were traveling under false names. My paternal grandmother (BLUMBERG)
traveled under the name of her future sister-in-law (ROSENOHL). My maternal
grandmother traveled under what I think was the family name in Russia (DAIBOCH),
but my grandfather can't be found under that name or the one he used in the USA
(FEINBERG), not in lists for New York, Boston, Philadelphia or Baltimore at
least. My paternal great-grandmother traveled under her first married name
(BLUMBERG), though she'd been widowed three more times after that marriage.

I've been working on a listing of everyone I can find on the Ellis Island lists
>from my maternal ancestral shtetl (now Vysokoye, Belarus) and am amazed
because almost none of the names of those who will be welcoming the new arrivals
show up on prior passengers lists. They can't all have come via ports other
than New York. My list is now nine pages long! Did they all change their names
after arrival or did they travel under assumed names?

So... how did they obtain passports and visas? Was it enough to just state a
name, age, occupation, destination?

Please, somebody who really knows what the process was, help?

Joy Weaver
East Islip, NY USA


Orphanage in Berdichev in 1920 #general

Irina Fridman
 

Dear Genners,

Does anyone know about orphnage or orphanages, possibly Jewish, in Berdichev
in 1920? And when and why a Jewish father who remarried after his wife's
death will send his son to it and not bring him to his new family? It doesnt
sound to me a traditional thing for a Jewish family...

Irina Shub
Chatham, UK

researching: KITAICHIK (Bobruisk), FRIDMAN (Polotsk), GERSHFELD and
MILMEISTER (both Berdichev)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Orphanage in Berdichev in 1920 #general

Irina Fridman
 

Dear Genners,

Does anyone know about orphnage or orphanages, possibly Jewish, in Berdichev
in 1920? And when and why a Jewish father who remarried after his wife's
death will send his son to it and not bring him to his new family? It doesnt
sound to me a traditional thing for a Jewish family...

Irina Shub
Chatham, UK

researching: KITAICHIK (Bobruisk), FRIDMAN (Polotsk), GERSHFELD and
MILMEISTER (both Berdichev)


Max and Fannie WORMSER from Alsace #general

Alan Steinfeld <alansteinfeld@...>
 

Looking for relatives and ancestors of Max WORMSER born in Alsace circa
1815. I do not know the town in Alsace that the family was from. Max
married Fannie (?) and was in San Francisco by 1858. They had children
Melanie, Isaac, Jeanette, Sophie, Pauline, Benjamin and Julius. Max
died in San Francisco in 1892.

Alan Steinfeld
Scarsdale, NY


JewishGen Discussion Group #JewishGen Max and Fannie WORMSER from Alsace #general

Alan Steinfeld <alansteinfeld@...>
 

Looking for relatives and ancestors of Max WORMSER born in Alsace circa
1815. I do not know the town in Alsace that the family was from. Max
married Fannie (?) and was in San Francisco by 1858. They had children
Melanie, Isaac, Jeanette, Sophie, Pauline, Benjamin and Julius. Max
died in San Francisco in 1892.

Alan Steinfeld
Scarsdale, NY


Baltimore death (and burial?) - early 1906 #general

Israel P
 

Before I start with death certificates, does someone know what is the
most efficient (remote) way to find information about a death in a
Baltimore Maryland construction accident in early 1906? I do not have a
precise date, but it was supposedly shortly before his son was born on 1 June.

An indexed newspaper perhaps or someone >from the local Hevra Kadisha?

The burial may have been elsewhere, because the family was in Baltimore
on a temporary basis, because of the construction job. (Even if we find
a grave, I do not assume there is a tombstone.)

Israel Pickholtz


JewishGen Discussion Group #JewishGen Baltimore death (and burial?) - early 1906 #general

Israel P
 

Before I start with death certificates, does someone know what is the
most efficient (remote) way to find information about a death in a
Baltimore Maryland construction accident in early 1906? I do not have a
precise date, but it was supposedly shortly before his son was born on 1 June.

An indexed newspaper perhaps or someone >from the local Hevra Kadisha?

The burial may have been elsewhere, because the family was in Baltimore
on a temporary basis, because of the construction job. (Even if we find
a grave, I do not assume there is a tombstone.)

Israel Pickholtz


Link to your Roots Hamburg list #general

Gayle Schlissel Riley <key2pst@...>
 

- 99.0031 Eder Motel Galizien New York none i -
Can someone tell me about the number 99.0031 >from Hamburg page.?
Is there date that goes with the number? Everything else I understand?
Gayle >from San Gabriel


JewishGen Discussion Group #JewishGen Link to your Roots Hamburg list #general

Gayle Schlissel Riley <key2pst@...>
 

- 99.0031 Eder Motel Galizien New York none i -
Can someone tell me about the number 99.0031 >from Hamburg page.?
Is there date that goes with the number? Everything else I understand?
Gayle >from San Gabriel


GOLBREICH (GOLBREJCH) and GINZBURG (GINCZBURG) families #belarus

Michèle Robert <michele.robert@...>
 

I am trying to find out any information on the GOLBREICH (GOLBREJCH) and
GINZBURG (GINCZBURG) families. It seems that there are many ways of
spelling these names.
They originally came >from Vitebsk.
Thank you.

Michèle ROBERT
F-93100 MONTREUIL


Belarus SIG #Belarus GOLBREICH (GOLBREJCH) and GINZBURG (GINCZBURG) families #belarus

Michèle Robert <michele.robert@...>
 

I am trying to find out any information on the GOLBREICH (GOLBREJCH) and
GINZBURG (GINCZBURG) families. It seems that there are many ways of
spelling these names.
They originally came >from Vitebsk.
Thank you.

Michèle ROBERT
F-93100 MONTREUIL


Steve Morse and NY Cemeteries #belarus

Rose Feldman <rosef@...>
 

Steve Morse has developed a search engine for the 3 cemeteries in NY. If you
use it, at the bottom there is a search by year. It can be done together
with the name of one of the societies too.You will get a list with a button
at the bottom for going to the next page.

http://www.stevemorse.org/vital/cem.html

Rose Feldman
MODERATOR NOTE: Please always sign messages with your location.


Belarus SIG #Belarus Steve Morse and NY Cemeteries #belarus

Rose Feldman <rosef@...>
 

Steve Morse has developed a search engine for the 3 cemeteries in NY. If you
use it, at the bottom there is a search by year. It can be done together
with the name of one of the societies too.You will get a list with a button
at the bottom for going to the next page.

http://www.stevemorse.org/vital/cem.html

Rose Feldman
MODERATOR NOTE: Please always sign messages with your location.