Date   
Re: Jewish Newspapers in NYC (1903) #general

Judith27
 

Dear Helene,
I would think that most of the Judaica related material at the New York
Public Library at 42nd Street would be in the basement level area where their
Humanities- Jewish Division is located.
Jewish Division
Dorot Jewish Division
Room 84
(212) 930-0601
Have you tried searching NYPL's CATNYP catalog at http://catnyp.nypl.org/ ?
There appears to be a category if you search in "Journal Title: Journal,
Magazine, Newspaper, Periodical" for Jews -- New York (State) -- New York --
Newspapers with 51 entries.
Shalom,
Judi Langer-Surnamer Caplan
Logn Beach, NY


While in NY for the 2006 conference, I would like to look at Jewish newspapers
from Manhattan, published in 1903. I have two questions and would appreciate
help >from Jewishgenners.

snip<
Helene Kenvin

JewishGen Discussion Group #JewishGen Re:Jewish Newspapers in NYC (1903) #general

Judith27
 

Dear Helene,
I would think that most of the Judaica related material at the New York
Public Library at 42nd Street would be in the basement level area where their
Humanities- Jewish Division is located.
Jewish Division
Dorot Jewish Division
Room 84
(212) 930-0601
Have you tried searching NYPL's CATNYP catalog at http://catnyp.nypl.org/ ?
There appears to be a category if you search in "Journal Title: Journal,
Magazine, Newspaper, Periodical" for Jews -- New York (State) -- New York --
Newspapers with 51 entries.
Shalom,
Judi Langer-Surnamer Caplan
Logn Beach, NY


While in NY for the 2006 conference, I would like to look at Jewish newspapers
from Manhattan, published in 1903. I have two questions and would appreciate
help >from Jewishgenners.

snip<
Helene Kenvin

Re: Jewish Newspapers in NYC (1903) #general

Diane Jacobs <thegenie@...>
 

The Daily Forward and other Jewish papers, ie. Jewish Theatre News,
can be found in the Jewish Division, Room 84 of the NYPL at 5th & 42nd
Street. They also have many , many books, periodicals and yiskor books in
this reference room. There is much there to go through but
remember the NYPL is closed on Monday, opens at llAM on Tuesday and
Wednesday and stays open later these two days, Thursday and Friday opens at
l0AM and is open on Saturdays, but I am not sure about their summer hours.

Diane Jacobs
Somerset NJ

While in NY for the 2006 conference, I would like to look at Jewish newspapers
from Manhattan, published in 1903. I have two questions and would appreciate
help >from Jewishgenners.

(1) Can anyone tell me what the names of such newspapers might be?

(2) Does anyone know where in the New York Public Library main branch
(42nd Street) these newspapers might be located?

I have tried to find the answers using the NYPL web site, without success.

With thanks,
Helene Kenvin

JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Jewish Newspapers in NYC (1903) #general

Diane Jacobs <thegenie@...>
 

The Daily Forward and other Jewish papers, ie. Jewish Theatre News,
can be found in the Jewish Division, Room 84 of the NYPL at 5th & 42nd
Street. They also have many , many books, periodicals and yiskor books in
this reference room. There is much there to go through but
remember the NYPL is closed on Monday, opens at llAM on Tuesday and
Wednesday and stays open later these two days, Thursday and Friday opens at
l0AM and is open on Saturdays, but I am not sure about their summer hours.

Diane Jacobs
Somerset NJ

While in NY for the 2006 conference, I would like to look at Jewish newspapers
from Manhattan, published in 1903. I have two questions and would appreciate
help >from Jewishgenners.

(1) Can anyone tell me what the names of such newspapers might be?

(2) Does anyone know where in the New York Public Library main branch
(42nd Street) these newspapers might be located?

I have tried to find the answers using the NYPL web site, without success.

With thanks,
Helene Kenvin

Addresses in Poland #general

lili susser <susserl@...>
 

Is there a way or institution one can find a persons pre-war address in
Poland?

Any help or suggestion will be appreciated.

Lili Susser
Susserl@...

Military exemptions for Orthodox Jews? #general

lyndakraar@...
 

Dear Friends,

I'd like to hear >from people who might know whether there were specific
exemptions for Orthodox Jews >from military duty in Poland before or
during World War Two, or where I might find information on this.

Thank you,
Lynda Kraar

JewishGen Discussion Group #JewishGen Addresses in Poland #general

lili susser <susserl@...>
 

Is there a way or institution one can find a persons pre-war address in
Poland?

Any help or suggestion will be appreciated.

Lili Susser
Susserl@...

JewishGen Discussion Group #JewishGen Military exemptions for Orthodox Jews? #general

lyndakraar@...
 

Dear Friends,

I'd like to hear >from people who might know whether there were specific
exemptions for Orthodox Jews >from military duty in Poland before or
during World War Two, or where I might find information on this.

Thank you,
Lynda Kraar

Re: Tenyoe in Hungary - where? #general

tom klein <jewishgen@...>
 

(The Hungarian special interest group is probably a better place for questions
like this.) According to the online 1913 gazetteer, the town of "Te'nyo:falu" is
located in Gyo:r county, and is probably the place you are looking for.
Hungarian spelling usually uses accented characters rather than "ei" or "oe" to
represent those sounds, which is why search engines like google, which are very
literal, didn't find anything. (try searching for "tenyo, gyor", instead.)

Tom Klein, Toronto

"Dr Mark Suss" <msuss@...> wrote:

A relative was born in "Teinyoe", Hungary in 1909 according to a visa
application that he filled out in Vienna as a refugee in 1956. He is known
to have lived most of his time in Hungary in Gyoer. I have been unable to
locate this town or anything similar in JGFF, google, or the archive. Could
anyone direct me?

JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Tenyoe in Hungary - where? #general

tom klein <jewishgen@...>
 

(The Hungarian special interest group is probably a better place for questions
like this.) According to the online 1913 gazetteer, the town of "Te'nyo:falu" is
located in Gyo:r county, and is probably the place you are looking for.
Hungarian spelling usually uses accented characters rather than "ei" or "oe" to
represent those sounds, which is why search engines like google, which are very
literal, didn't find anything. (try searching for "tenyo, gyor", instead.)

Tom Klein, Toronto

"Dr Mark Suss" <msuss@...> wrote:

A relative was born in "Teinyoe", Hungary in 1909 according to a visa
application that he filled out in Vienna as a refugee in 1956. He is known
to have lived most of his time in Hungary in Gyoer. I have been unable to
locate this town or anything similar in JGFF, google, or the archive. Could
anyone direct me?

Re: Germany: how to discover ancestor's exact Cause of Death #general

Evertjan. <exjxw.hannivoort@...>
 

virginia lenzinger wrote on 28 mei 2006 in soc.genealogy.jewish:

We have at last received an exact date of death for a member my
husband's family: 30 December 1976, in Frankfurt am Main (Mitte). We
have been advised in German that the cause of death was an "accident"
("verunglueckt" - spelled with umlaut over the second "u" in the
original).

Is there any way to find out what this means or is it presumed to be a
traffic accident?
"verunglueckt" could be anything >from death in combat [improbable in 1976]
to any accidental and violent form of death, on the road, in a planecrash,
falling down the stairs.

Not murder, death >from an illness or a choking in his beefstake, I presume.

You could search for "Unfall" as a cause.

Perhaps it would be an idea to share name, sex, and age of the victim?
This group could stumble on more info than you could find yourself.

--
Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
(Please change the x'es to dots in my emailaddress)

JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Germany: how to discover ancestor's exact Cause of Death #general

Evertjan. <exjxw.hannivoort@...>
 

virginia lenzinger wrote on 28 mei 2006 in soc.genealogy.jewish:

We have at last received an exact date of death for a member my
husband's family: 30 December 1976, in Frankfurt am Main (Mitte). We
have been advised in German that the cause of death was an "accident"
("verunglueckt" - spelled with umlaut over the second "u" in the
original).

Is there any way to find out what this means or is it presumed to be a
traffic accident?
"verunglueckt" could be anything >from death in combat [improbable in 1976]
to any accidental and violent form of death, on the road, in a planecrash,
falling down the stairs.

Not murder, death >from an illness or a choking in his beefstake, I presume.

You could search for "Unfall" as a cause.

Perhaps it would be an idea to share name, sex, and age of the victim?
This group could stumble on more info than you could find yourself.

--
Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
(Please change the x'es to dots in my emailaddress)

English-language Jewish Newspapers in NY (1903) #general

hekenvin@...
 

Yesterday I posted a query about Jewish newspapers in New York City in 1903.
A number of Jewishgenners responded and I now understand that I am likely to find
what I need in the Jewish Division of the main branch of the New York Public
Library.

In my original query, I should have mentioned that this branch of my family has
lived in the US for some nine generations. In 1903, these ancestors were
unlikely to have read or put announcements in either The Forward or any other
non-English-language newspaper.

If anyone knows of the names of English-language Jewish newspapers published in
New York City in 1903, I would be grateful to learn them.

Helene Kenvin

JewishGen Discussion Group #JewishGen English-language Jewish Newspapers in NY (1903) #general

hekenvin@...
 

Yesterday I posted a query about Jewish newspapers in New York City in 1903.
A number of Jewishgenners responded and I now understand that I am likely to find
what I need in the Jewish Division of the main branch of the New York Public
Library.

In my original query, I should have mentioned that this branch of my family has
lived in the US for some nine generations. In 1903, these ancestors were
unlikely to have read or put announcements in either The Forward or any other
non-English-language newspaper.

If anyone knows of the names of English-language Jewish newspapers published in
New York City in 1903, I would be grateful to learn them.

Helene Kenvin

Re: NY library links to yizkor books #general

Shoshana L. Boublil
 

I would like to thank the person who posted the NY library links to the Yizkor
books.
I found a picture of my great-grandfather together with his parents and siblings.

For the 1st time, we have the names of my great-grandfather's siblings.
Though it's interesting that the wives' names are not listed.

Is there any way I could find out who gave the picture to the Slutsk
Yizkor book editors, and whether they know any more information about
the family (Runitz/Rubnich)?

Thank you,

Shoshana L. Boublil
Ramat Gan Israel
Researching:

KORB; SKAIST; RABIN; RUBNICH; EPSTEIN; SHERESHEVSKY; OSHEROVITZ; JOFFE;
SEGAL; LEVINE; SHAPIRO; BOUBLIL; ARBIB(ARBIV); KISH.

JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: NY library links to yizkor books #general

Shoshana L. Boublil
 

I would like to thank the person who posted the NY library links to the Yizkor
books.
I found a picture of my great-grandfather together with his parents and siblings.

For the 1st time, we have the names of my great-grandfather's siblings.
Though it's interesting that the wives' names are not listed.

Is there any way I could find out who gave the picture to the Slutsk
Yizkor book editors, and whether they know any more information about
the family (Runitz/Rubnich)?

Thank you,

Shoshana L. Boublil
Ramat Gan Israel
Researching:

KORB; SKAIST; RABIN; RUBNICH; EPSTEIN; SHERESHEVSKY; OSHEROVITZ; JOFFE;
SEGAL; LEVINE; SHAPIRO; BOUBLIL; ARBIB(ARBIV); KISH.

Stuart Tower author of The Wayfarers, to Speak at June 11 meeting of JGSCV #romania

Rosanne Leeson <rdleeson@...>
 

The JGS of the Conejo Valley and Ventura County (JGSCV)- California will
meet on Sunday June 11, 2006 >from 2:00-4:00 p.m.

Stuart Tower author of the historical novel, "The Wayfarers, " will discuss
his book which chronicles the emigration, on foot, of thousands of Jews
from Romania across Europe to America between 1899-1914. In Yiddish these
wayfarers were called "fusgayers". They organized groups of young Jews
defiantly protesting against the sheer hopelessness of life--enforced
impoverishment and deadly pogroms in their native Romania. In an
effort to survive they "marched to America" by trekking to ports across
the dangerously anti-Semitic, xenophobic Europe of the 1900's. Their
success in reaching their goal speaks volumes for the hopeless who stayed behind.

Stuart Tower is an educator, writer, lecturer, and traveler. Mr. Tower
will also discuss his recent trips to Romania, giving a status report
on the Jewish population throughout the country, including photos of
the remaining shuls, etc. Attendees will have the opportunity to purchase
the book following the lecture.

The meeting is scheduled for June 11, 2006 >from 2:00-4:00 pm at
Temple Adat Elohim. The meeting is co-sponsored with Temple Adat
Elohim.

Location: Temple Adat Elohim, Sanctuary
2420 E. Hillcrest Drive, Thousand Oaks, CA

Directions:

Take 101 Freeway - exit Rancho Road in Thousand Oaks, go north (if coming
from the west across Thousand Oaks Blvd) to E. Hillcrest Drive
turn right on E. Hillcrest go about 1.3 miles (just east of Conejo School Road)
Temple is on the right.

There are approximately 75 parking spots within the complex. There is
no parking on Hillcrest Drive. You may park in the complex or on any
of the side streets.

There is no fee to attend the program, and anyone interested in Jewish
genealogy is welcome to attend.

For more information on the JGSCV or about the program, please contact
Jan Meisels Allen, president, JGSCV jan@...

Romania SIG #Romania Stuart Tower author of The Wayfarers, to Speak at June 11 meeting of JGSCV #romania

Rosanne Leeson <rdleeson@...>
 

The JGS of the Conejo Valley and Ventura County (JGSCV)- California will
meet on Sunday June 11, 2006 >from 2:00-4:00 p.m.

Stuart Tower author of the historical novel, "The Wayfarers, " will discuss
his book which chronicles the emigration, on foot, of thousands of Jews
from Romania across Europe to America between 1899-1914. In Yiddish these
wayfarers were called "fusgayers". They organized groups of young Jews
defiantly protesting against the sheer hopelessness of life--enforced
impoverishment and deadly pogroms in their native Romania. In an
effort to survive they "marched to America" by trekking to ports across
the dangerously anti-Semitic, xenophobic Europe of the 1900's. Their
success in reaching their goal speaks volumes for the hopeless who stayed behind.

Stuart Tower is an educator, writer, lecturer, and traveler. Mr. Tower
will also discuss his recent trips to Romania, giving a status report
on the Jewish population throughout the country, including photos of
the remaining shuls, etc. Attendees will have the opportunity to purchase
the book following the lecture.

The meeting is scheduled for June 11, 2006 >from 2:00-4:00 pm at
Temple Adat Elohim. The meeting is co-sponsored with Temple Adat
Elohim.

Location: Temple Adat Elohim, Sanctuary
2420 E. Hillcrest Drive, Thousand Oaks, CA

Directions:

Take 101 Freeway - exit Rancho Road in Thousand Oaks, go north (if coming
from the west across Thousand Oaks Blvd) to E. Hillcrest Drive
turn right on E. Hillcrest go about 1.3 miles (just east of Conejo School Road)
Temple is on the right.

There are approximately 75 parking spots within the complex. There is
no parking on Hillcrest Drive. You may park in the complex or on any
of the side streets.

There is no fee to attend the program, and anyone interested in Jewish
genealogy is welcome to attend.

For more information on the JGSCV or about the program, please contact
Jan Meisels Allen, president, JGSCV jan@...

Re: Visit to Bialystok #poland

Carlos Pinkus <cpinkus@...>
 

Hello John

I visited Bialystok 2 years ago and there weren't Jews living in the city,
so yiddish is not spoken there.

English is very little spoken by Bialystokers, anyway you will find at
your hotel clerks at the front desk who speaks english and some other
languages.

In the city I visited a Tourist information Office were I found English
speaking employees and English brochures.

I was waited for a half day individual "jewish life in Bialystok" by a non
jew Polish, english spiking guide, so she showed me the former jewish life
in bialystok and answered me many practical questions about the city. I
bought this half a day tour throu my travel agency in Buenos Aires.
Bialystok is a city to be walked, its nice and easy to do it.

Good luck,

Visit > http://www.bialystok.pl/site.php?s=NmYwMTU5NDgwMTgwMjk=en
for Bialystok Official Portal in English

CARLOS PINKUS
BUENOS AIRES

----- Original Message -----

Subject: Visit to Bialystok
From: "John G." <jg2010@...>
Date: Thu, 25 May 2006 03:29:43 +0000
X-Message-Number: 2

Hello,
My family left Bialystok for England and America in the 1880s. Do any
records for Bialystok at this time and earlier still exist?

I'll be in Bialystok this summer for a few days, and am reading the book
Jewish Bialystok by Tomasz Wisniewski. Any advice on Bialystok would be
appreciated. I do not know Polish, Russian, or Yiddish.

Thank you,

John Goodman

BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland RE: Visit to Bialystok #poland

Carlos Pinkus <cpinkus@...>
 

Hello John

I visited Bialystok 2 years ago and there weren't Jews living in the city,
so yiddish is not spoken there.

English is very little spoken by Bialystokers, anyway you will find at
your hotel clerks at the front desk who speaks english and some other
languages.

In the city I visited a Tourist information Office were I found English
speaking employees and English brochures.

I was waited for a half day individual "jewish life in Bialystok" by a non
jew Polish, english spiking guide, so she showed me the former jewish life
in bialystok and answered me many practical questions about the city. I
bought this half a day tour throu my travel agency in Buenos Aires.
Bialystok is a city to be walked, its nice and easy to do it.

Good luck,

Visit > http://www.bialystok.pl/site.php?s=NmYwMTU5NDgwMTgwMjk=en
for Bialystok Official Portal in English

CARLOS PINKUS
BUENOS AIRES

----- Original Message -----

Subject: Visit to Bialystok
From: "John G." <jg2010@...>
Date: Thu, 25 May 2006 03:29:43 +0000
X-Message-Number: 2

Hello,
My family left Bialystok for England and America in the 1880s. Do any
records for Bialystok at this time and earlier still exist?

I'll be in Bialystok this summer for a few days, and am reading the book
Jewish Bialystok by Tomasz Wisniewski. Any advice on Bialystok would be
appreciated. I do not know Polish, Russian, or Yiddish.

Thank you,

John Goodman