Revue du Cercle de Genealogie Juive # 86
#general
Ernest Kallmann
Revue du Cercle de Genealogie Juive, Paris
Summary of Issue 86, just published. Our Society. Forthcoming meetings and activities in Paris and in our regional groups. Report about the last meeting of the Alsace SIG, a visit to Petite Alsace, a hamlet in the 13th Paris section, by Eliane Roos-Schuhl and Bernard Lyon-Caen. Conference by Felix Perez on our regular Monday meetings about the sociology of the Jews accepted at Ecole Polytechnique >from 1794 to 1927. Miscellaneous. The Jews in Tripoli at the eve of colonization (1911). French readers generally know little about Libya and its capital Tripoli, which was colonized by Italy opposite to Tunisia, Algeria and Morocco, the other countries of /Maghreb/, Northwest Africa. Written sources, even in Italian, are sparse. In order to bridge this gap, Jacques TaIeb reverts to a chronicle in Hebrew by Mordekhay Cohen, a well-known writer. His paper is built around two themes: demography and onomastics. Alsatian given names: Schlumen, Heymann, Eitzig, Mayer, Scheinel, Marianne, Claire and all others. Eliane Roos-Schuhl exploits a wedding agreement executed in 1771 in Haguenau and deposited at the Archives Departementales du Bas-Rhin in Strasbourg. It is mentioned in /Memoire Juive en //Alsace/, by Andre-Aaron Fraenckel. She analyzes some usual equivalences between Ashkenazi given names in Alsace and thereupon among descendants of Alsace and Lorraine families widely scattered >from the 19th century onward. Families The daughters of Lucie Lang or my "cousin" Maurice Leblanc. Andree Lanz-Margolin has discovered an amusing "relationship" with Maurice Leblanc. Leblanc has become mainly famous as the author of detective stories featuring Arsene Lupin, the "gentleman burglar". Leblanc and Lupin are as familiar to French readers as Agatha Christie and Hercule Poirot, her Belgian detective. The genealogical demonstration is worth the visit. Alexandre, a Jew >from Wittersheim. Laurent Kassel devotes this article to one of his forebears, Alexandre, a figure in the Jewish community of Wittersheim (Bas-Rhin) during the second half of the 18th century. He follows up the recurrence of this given name along his descendants. The same person is mentioned by Pierre-Andre Meyer in his article about the Jewish origins of the French President Alexandre Millerand (Issue 80 of this Revue). The author resorts to /Memoire Juive en Alsace/, by Andre-Aaron Fraenckel, the 1784 Census of the Jews in Alsace, the 1808 name adoption registers of the Jews and eventually the civil records covering all French nationals since 1792. Documentation An encyclopedic monograph by Eve-Line Blum-Cherchevsky /Nous sommes 900 Francais/, in 6 volumes, 1999-2006, Publisher : the author. The author has labored over 10 years on the 2159 pages of this work. It is a memorial for the 878 deportees of convoy 73, which left Drancy on May 15, 1944 toward the Baltic States. The author's efforts and research have found 315 relatives of the victims, one by one; their co-operation was essential to what is now a collective production. Each volume is made of two parts, providing an encyclopedic aspect: the first part documents the history of convoy 73 and also about deportation >from a broader point of view; the second part devotes each deportee an individual section. The book is reviewed in detail by Basile Ginger on page 23. Ernest Kallmann, secretary Please respond ONLY to secretariat@genealoj.org
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Revue du Cercle de Genealogie Juive # 86
#general
Ernest Kallmann
Revue du Cercle de Genealogie Juive, Paris
Summary of Issue 86, just published. Our Society. Forthcoming meetings and activities in Paris and in our regional groups. Report about the last meeting of the Alsace SIG, a visit to Petite Alsace, a hamlet in the 13th Paris section, by Eliane Roos-Schuhl and Bernard Lyon-Caen. Conference by Felix Perez on our regular Monday meetings about the sociology of the Jews accepted at Ecole Polytechnique >from 1794 to 1927. Miscellaneous. The Jews in Tripoli at the eve of colonization (1911). French readers generally know little about Libya and its capital Tripoli, which was colonized by Italy opposite to Tunisia, Algeria and Morocco, the other countries of /Maghreb/, Northwest Africa. Written sources, even in Italian, are sparse. In order to bridge this gap, Jacques TaIeb reverts to a chronicle in Hebrew by Mordekhay Cohen, a well-known writer. His paper is built around two themes: demography and onomastics. Alsatian given names: Schlumen, Heymann, Eitzig, Mayer, Scheinel, Marianne, Claire and all others. Eliane Roos-Schuhl exploits a wedding agreement executed in 1771 in Haguenau and deposited at the Archives Departementales du Bas-Rhin in Strasbourg. It is mentioned in /Memoire Juive en //Alsace/, by Andre-Aaron Fraenckel. She analyzes some usual equivalences between Ashkenazi given names in Alsace and thereupon among descendants of Alsace and Lorraine families widely scattered >from the 19th century onward. Families The daughters of Lucie Lang or my "cousin" Maurice Leblanc. Andree Lanz-Margolin has discovered an amusing "relationship" with Maurice Leblanc. Leblanc has become mainly famous as the author of detective stories featuring Arsene Lupin, the "gentleman burglar". Leblanc and Lupin are as familiar to French readers as Agatha Christie and Hercule Poirot, her Belgian detective. The genealogical demonstration is worth the visit. Alexandre, a Jew >from Wittersheim. Laurent Kassel devotes this article to one of his forebears, Alexandre, a figure in the Jewish community of Wittersheim (Bas-Rhin) during the second half of the 18th century. He follows up the recurrence of this given name along his descendants. The same person is mentioned by Pierre-Andre Meyer in his article about the Jewish origins of the French President Alexandre Millerand (Issue 80 of this Revue). The author resorts to /Memoire Juive en Alsace/, by Andre-Aaron Fraenckel, the 1784 Census of the Jews in Alsace, the 1808 name adoption registers of the Jews and eventually the civil records covering all French nationals since 1792. Documentation An encyclopedic monograph by Eve-Line Blum-Cherchevsky /Nous sommes 900 Francais/, in 6 volumes, 1999-2006, Publisher : the author. The author has labored over 10 years on the 2159 pages of this work. It is a memorial for the 878 deportees of convoy 73, which left Drancy on May 15, 1944 toward the Baltic States. The author's efforts and research have found 315 relatives of the victims, one by one; their co-operation was essential to what is now a collective production. Each volume is made of two parts, providing an encyclopedic aspect: the first part documents the history of convoy 73 and also about deportation >from a broader point of view; the second part devotes each deportee an individual section. The book is reviewed in detail by Basile Ginger on page 23. Ernest Kallmann, secretary Please respond ONLY to secretariat@genealoj.org
|
|
Memorial stone translation Gostini
#general
Arlene Beare <arl@...>
The translation is as follows-
Here in the forest Kakishi in the fall of 1941 the fascist invaders killed Kruspils Jews and those of environs. In Summer 1942 - The Jews from Western Europe.Arlene Beare UK Original message There is a memorial stone outside of the town of Gostini, about 15 km toward Jekabpils, which reads as follows: Seit-Kakisu Meza-1941.Gada Rudeni Fasistiskie Okupanti Hoslepkavoja Krustpils Un Apkartnes Ebrjus: 1042.Gada Vasara-Ebrejus No Rietumeiropas Valstin. Dr. William A. Saxton Boca Raton, Florida
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Memorial stone translation Gostini
#general
Arlene Beare <arl@...>
The translation is as follows-
Here in the forest Kakishi in the fall of 1941 the fascist invaders killed Kruspils Jews and those of environs. In Summer 1942 - The Jews from Western Europe.Arlene Beare UK Original message There is a memorial stone outside of the town of Gostini, about 15 km toward Jekabpils, which reads as follows: Seit-Kakisu Meza-1941.Gada Rudeni Fasistiskie Okupanti Hoslepkavoja Krustpils Un Apkartnes Ebrjus: 1042.Gada Vasara-Ebrejus No Rietumeiropas Valstin. Dr. William A. Saxton Boca Raton, Florida
|
|
Translation from Hebrew - two tombstones
#general
Dear Genners,
I would like to ask for a translation >from Hebrew of the inscriptions on two tombstones that I´ve posted at ViewMate. File numbers are VM8360 and VM8361 for the following address: http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html You can go to the direct address: http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8360 http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8361 Please respond privately to me: aizim@uol.com.br Thanks very much. Eliana AIZIM - >from Rio de Janeiro, Brazil Visit my GUREVICH photo album: http://www.geocities.com/elianaaizim/photo2.html Researching: AISEN, AIZEN, AISIN: Ukraine: Lugansk /Argentina / Brazil; GUREVICH: Ukraine: Yuzovka / USA / Brazil: Rio; VATNICK: Ukraine: Peschanka / Brazil: Rio; WHITE > VATNICK: Canada: Toronto AVERBUCH: Ukraine: Zhabokrich / Brazil: Colonia Quatro Irmaos, Baron Hirsch / Rio de Janeiro.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation from Hebrew - two tombstones
#general
Dear Genners,
I would like to ask for a translation >from Hebrew of the inscriptions on two tombstones that I´ve posted at ViewMate. File numbers are VM8360 and VM8361 for the following address: http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html You can go to the direct address: http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8360 http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8361 Please respond privately to me: aizim@uol.com.br Thanks very much. Eliana AIZIM - >from Rio de Janeiro, Brazil Visit my GUREVICH photo album: http://www.geocities.com/elianaaizim/photo2.html Researching: AISEN, AIZEN, AISIN: Ukraine: Lugansk /Argentina / Brazil; GUREVICH: Ukraine: Yuzovka / USA / Brazil: Rio; VATNICK: Ukraine: Peschanka / Brazil: Rio; WHITE > VATNICK: Canada: Toronto AVERBUCH: Ukraine: Zhabokrich / Brazil: Colonia Quatro Irmaos, Baron Hirsch / Rio de Janeiro.
|
|
Search of Lithuanian Records
#general
Richard H. Hoffman
Another excellent resource for Lithuanian Records is the LitvakSIG Webpages.
There is also a searchable All Lithuania Database for surnames. Go to www.jewishgen.org/litvak Richard H. Hoffman Santa Clarita CA rhh19860@earthlink.net <From: "Stanley Baron" stanbaron04@earthlink.net My family migrated >from NovoAlexandrovsk in Lithuania sometime between 1856 and 1861. I am searching for records for NovoAlexandrovsk and the Ukmerge region >from that time and before. The family names were Barron-Bendet. Can anyone provide guidance on where such records might be found?>>
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Search of Lithuanian Records
#general
Richard H. Hoffman
Another excellent resource for Lithuanian Records is the LitvakSIG Webpages.
There is also a searchable All Lithuania Database for surnames. Go to www.jewishgen.org/litvak Richard H. Hoffman Santa Clarita CA rhh19860@earthlink.net <From: "Stanley Baron" stanbaron04@earthlink.net My family migrated >from NovoAlexandrovsk in Lithuania sometime between 1856 and 1861. I am searching for records for NovoAlexandrovsk and the Ukmerge region >from that time and before. The family names were Barron-Bendet. Can anyone provide guidance on where such records might be found?>>
|
|
Alphabetical List - LVIA
#general
Sara Fraiman-Bavly <sarafb@...>
Shalom
I found on the Litvak SIG under Tax and Voters lists >from 1875 an Index , probably for my grandfather's name. I can find it in the Vilnius archive - LVIA LVIA/380/120/772 7953 --- The type of the record is - Alphabetical List of Jewish Men in Lida District . The comments are - 241 in book of Shneier. My questions are : 1. What are Alphabetical Lists ? 2. What is Shneier ? 3. Can I get more information about the person other then what is written in the index ? 4 How much will cost me a copy for the below name and how long to receive it? NOVOPRUTSKY, Khaikel Zorukh 241 in book of Shneier Alphabetical List of Jewish Men in Lida District 1875 Resident of Lida Lida Vilnius LVIA/380/120/772 7953 Thank you in Advance Sara Fraiman-Bavly Edmonton, Alberta, Canada
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Alphabetical List - LVIA
#general
Sara Fraiman-Bavly <sarafb@...>
Shalom
I found on the Litvak SIG under Tax and Voters lists >from 1875 an Index , probably for my grandfather's name. I can find it in the Vilnius archive - LVIA LVIA/380/120/772 7953 --- The type of the record is - Alphabetical List of Jewish Men in Lida District . The comments are - 241 in book of Shneier. My questions are : 1. What are Alphabetical Lists ? 2. What is Shneier ? 3. Can I get more information about the person other then what is written in the index ? 4 How much will cost me a copy for the below name and how long to receive it? NOVOPRUTSKY, Khaikel Zorukh 241 in book of Shneier Alphabetical List of Jewish Men in Lida District 1875 Resident of Lida Lida Vilnius LVIA/380/120/772 7953 Thank you in Advance Sara Fraiman-Bavly Edmonton, Alberta, Canada
|
|
Help translating line in German on Stanislau birth record
#galicia
Thomas F. Weiss
Hi JGenners,
I have a birth record of a child born in Stanislau. Under the Notes (Anmerkung) there is some German text with which I would like some help. The information is on Viewmate, file VM8354, and is available at http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8354. I recognize the name Joachim Fruchter, but would like to know what the rest says. Please respond to me privately at tfweiss@mit.edu. Thomas Weiss Newton, MA tfweiss@mit.edu
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Help translating line in German on Stanislau birth record
#galicia
Thomas F. Weiss
Hi JGenners,
I have a birth record of a child born in Stanislau. Under the Notes (Anmerkung) there is some German text with which I would like some help. The information is on Viewmate, file VM8354, and is available at http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8354. I recognize the name Joachim Fruchter, but would like to know what the rest says. Please respond to me privately at tfweiss@mit.edu. Thomas Weiss Newton, MA tfweiss@mit.edu
|
|
Fw: Re: safrica digest: August 23, 2006
#southafrica
loonxd <loonxd@...>
If Arthur Goldstuck is correct then it is not only the SA officials in
toggle quoted messageShow quoted text
Israel who are interpreting the law incorrectly. As evidenced by the great difficulty my son had in leaving SA after a visit, authorities at the exit ports there are also incorrect. My son is no longer a South African citizen And his case is not an isolated one. As a result many, many ex South Africans are taking the precaution of having a South African passport as well as their Israeli document. As I understand it, insisting on this gives the SA authorities greater control over the exit of cash >from that country. Donny Loon
-------Original Message-------
Subject: Re: Information on Requirements for Travel to S.A From: "Arthur Goldstuck" <arthurg@internet.org.za> Date: Wed, 23 Aug 2006 07:50:53 +0200 A new law, noticed by me on the website of the Department of Homeand therefore travelling on a passport of their present country of residence,The notification refers specifically to those who are still South African citizens, but SA officials in Israel are implementing it incorrectly, extending it to those who are South African born but not citizens any more. Arthur Goldstuck
|
|
Re: My surname (PLEN)
#southafrica
Mike Getz <mikegetz005@...>
Beider lists Plen (known in Courland,Shavli and Vilna). Possibly derived
from Plenen, an estate connected to Tukums in Courland.-----Original Message----- From: Ev and Col Plen [mailto:evancol@iafrica.com] Sent: Tuesday, August 22, 2006 11:44 AM To: South Africa SIG Subject: [safrica] My surname (PLEN) DEar Jewishgenners myself. reared in Russia the name means Military prisoner and in Russian is a He says: Further to my brother Colin's request for information, a furtherPlen is a form of Blum. word of explanation.
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica Fw: Re: safrica digest: August 23, 2006
#southafrica
loonxd <loonxd@...>
If Arthur Goldstuck is correct then it is not only the SA officials in
toggle quoted messageShow quoted text
Israel who are interpreting the law incorrectly. As evidenced by the great difficulty my son had in leaving SA after a visit, authorities at the exit ports there are also incorrect. My son is no longer a South African citizen And his case is not an isolated one. As a result many, many ex South Africans are taking the precaution of having a South African passport as well as their Israeli document. As I understand it, insisting on this gives the SA authorities greater control over the exit of cash >from that country. Donny Loon
-------Original Message-------
Subject: Re: Information on Requirements for Travel to S.A From: "Arthur Goldstuck" <arthurg@internet.org.za> Date: Wed, 23 Aug 2006 07:50:53 +0200 A new law, noticed by me on the website of the Department of Homeand therefore travelling on a passport of their present country of residence,The notification refers specifically to those who are still South African citizens, but SA officials in Israel are implementing it incorrectly, extending it to those who are South African born but not citizens any more. Arthur Goldstuck
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica RE: My surname (PLEN)
#southafrica
Mike Getz <mikegetz005@...>
Beider lists Plen (known in Courland,Shavli and Vilna). Possibly derived
from Plenen, an estate connected to Tukums in Courland.-----Original Message----- From: Ev and Col Plen [mailto:evancol@iafrica.com] Sent: Tuesday, August 22, 2006 11:44 AM To: South Africa SIG Subject: [safrica] My surname (PLEN) DEar Jewishgenners myself. reared in Russia the name means Military prisoner and in Russian is a He says: Further to my brother Colin's request for information, a furtherPlen is a form of Blum. word of explanation.
|
|
Re: Information on Requirements for Travel to S.A
#southafrica
Rosalind
So exactly how would one check if one is still a citizen. Would letting one's
toggle quoted messageShow quoted text
passport expire without renewal long long ago amount to losing citizenship? Would never stepping on SA soil for almost 40 years mean anything. One would not want to open a Pandora's box. Ros
----- Original Message -----
From: "Arthur Goldstuck" <arthurg@internet.org.za> To: "South Africa SIG" <safrica@lyris.jewishgen.org> Sent: Wednesday, August 23, 2006 7:50 AM Subject: Re:[safrica] Information on Requirements for Travel to S.A A new law, noticed by me on the website of the Department of HomeThe notification refers specifically to those who are still South African
|
|
Re: Information on Requirements for Travel to S.A.
#southafrica
Roger Shlomo Harris <rwsh@...>
In South Africa SIG Digest, 23 August 2006 it was written:
passportformer South Africans living abroad and therefore travelling on a Only those ex-South Africans who hold dual nationality, e.g. SA and USA orof their present country of residence, now need a South African passport SA and UK, will require a South African passport to enter and leave South Africa. Exactly how this will be implemented at a SA port of entry is not stated; how does one proves to an immigration agent that one does not have dual nationality? Any ex-SA person is potentially a holder of dual nationality. Seems a poorly thought out scheme. Kind regards, Roger Harris.
|
|
Re: Information on Requirements for Travel to S.A.
#southafrica
Jjlaca@...
Hi Beryl,
toggle quoted messageShow quoted text
An important part that you left out is that this only applies to those of us who have retained their SA citizenship and thus have dual citizenship. Thanks for the info and link. Jonny Joseph Los Angeles
In a message dated 8/22/2006 10:24:30 P.M. Pacific Standard Time,
safrica@lyris.jewishgen.org writes: Subject: Information on Requirements for Travel to S.A. From: "Beryl. B" <balden@zahav.net.il> Date: Tue, 22 Aug 2006 18:09:09 +0300 X-Message-Number: 2 A new law, noticed by me on the website of the Department of Home Affairs, South Africa, mentions that former South Africans living abroad and therefore travelling on a passport of their present country of residence, now need a South African passport should they wish to enter South Africa. Detailed information is on the website of the Department of Home Affairs i.e. http://home-affairs.pwv.gov.za/media_releases.asp?id=188 Beryl Baleson balden@zahav.net.il Israel.
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica Re: Re:Information on Requirements for Travel to S.A
#southafrica
Rosalind
So exactly how would one check if one is still a citizen. Would letting one's
toggle quoted messageShow quoted text
passport expire without renewal long long ago amount to losing citizenship? Would never stepping on SA soil for almost 40 years mean anything. One would not want to open a Pandora's box. Ros
----- Original Message -----
From: "Arthur Goldstuck" <arthurg@internet.org.za> To: "South Africa SIG" <safrica@lyris.jewishgen.org> Sent: Wednesday, August 23, 2006 7:50 AM Subject: Re:[safrica] Information on Requirements for Travel to S.A A new law, noticed by me on the website of the Department of HomeThe notification refers specifically to those who are still South African
|
|