Date   

Opinion Survey - Facial Features Recognition #general

Alan Weiser <alanboy@...>
 

We shouldn't be surprised that members of the same bloodline can
share similar facial features. In my case I once compared a picture
of my father at about age 13 with one of my first cousins, a son of
my father's brother at about the same age. The similarities were
striking. The hair and especially the ears.

I have only been into genealogy research for about 10 years. In
all that time I have never come across a database of portraits with
vital data. Sure I have seen a lot of group pictures and even some
photographs of up close faces, but never a logically arranged set of
photos linked to vital data on the person.

Imagine this as an every day occurrence in my search for
relatives. I find a surname of interest (WEISER), if there is another
person to contact I do via email or letter. We exchange what we know
about our family >from Kolomyya or surrounding area, but we find no
specific linkage between my Weisers and their Weisers. The matter is
dropped. Now picture this. I search the web and find a database of
photographs along with the vital data. I can now cross-check the
vital data and the facial features to determine the chance of a
family connection. Having those facial features certainly does not
positively make a connection decision possible,but it does add
another possible clue to aid in making that decision.

*Opinion Survey*
Please take a few minutes to submit to me your opinion, pro or
con, on establishing a facial photograph with vital data as much as
known kind of database. The database might be posted on individual
SIG web sites or we could try to get JewishGen interested in
establishing
such a database.

Alan Weiser
alanboy@starpower.net
Silver Spring, MD USA

MODERATOR NOTE: To propose new JewishGen databases, write to the
Support Desk at support@jewishgen.org .


JewishGen Discussion Group #JewishGen Opinion Survey - Facial Features Recognition #general

Alan Weiser <alanboy@...>
 

We shouldn't be surprised that members of the same bloodline can
share similar facial features. In my case I once compared a picture
of my father at about age 13 with one of my first cousins, a son of
my father's brother at about the same age. The similarities were
striking. The hair and especially the ears.

I have only been into genealogy research for about 10 years. In
all that time I have never come across a database of portraits with
vital data. Sure I have seen a lot of group pictures and even some
photographs of up close faces, but never a logically arranged set of
photos linked to vital data on the person.

Imagine this as an every day occurrence in my search for
relatives. I find a surname of interest (WEISER), if there is another
person to contact I do via email or letter. We exchange what we know
about our family >from Kolomyya or surrounding area, but we find no
specific linkage between my Weisers and their Weisers. The matter is
dropped. Now picture this. I search the web and find a database of
photographs along with the vital data. I can now cross-check the
vital data and the facial features to determine the chance of a
family connection. Having those facial features certainly does not
positively make a connection decision possible,but it does add
another possible clue to aid in making that decision.

*Opinion Survey*
Please take a few minutes to submit to me your opinion, pro or
con, on establishing a facial photograph with vital data as much as
known kind of database. The database might be posted on individual
SIG web sites or we could try to get JewishGen interested in
establishing
such a database.

Alan Weiser
alanboy@starpower.net
Silver Spring, MD USA

MODERATOR NOTE: To propose new JewishGen databases, write to the
Support Desk at support@jewishgen.org .


Identification of people in Photograph #general

Inbal Livne <ballydoodle@...>
 

Dear all,
I have posted a photograph on viewmate
http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html (VM8215) of the wedding of
Harry Raphael (of Darlington) and Betty Greenberg (of Glasgow) in the 1920s.
I would love to know if anyone recognises any of the other people in the
group as there are a lot of people and i can only identify some of them as
family.
Please respond off list,
Thanks

Inbal Livne


JewishGen Discussion Group #JewishGen Identification of people in Photograph #general

Inbal Livne <ballydoodle@...>
 

Dear all,
I have posted a photograph on viewmate
http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html (VM8215) of the wedding of
Harry Raphael (of Darlington) and Betty Greenberg (of Glasgow) in the 1920s.
I would love to know if anyone recognises any of the other people in the
group as there are a lot of people and i can only identify some of them as
family.
Please respond off list,
Thanks

Inbal Livne


Re: Kohen alternate surnames #general

Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

On Mon, 24 Jul 2006 18:06:41 UTC, dpcohen@bellsouth.net (David P Cohen) wrote:

Sat, 22 Jul 2006, Jane Zeman Smith asked about the surname "Kohen". It has
been disguised or translated to vernacular in host countries, viz.
Kahn/Schiff in Germany, Kaplan in Poland Sacerdote in Italy, Aronow, B'Aron
or many others.

Otherwise, kohanim have adopted secular names without regard to parallel
meanings. My Reznik, Rotsztejn, Beron and Rappaport antecedents all were
Kohanim.

David Cohen
Deerfield Beach, Florida
"Reznik" (actually "Rzeznik", where the Zs sound like ZH) means "butcher" in
Polish; your Reznik progenitor was probably a shochet, certainly an occupation
open to kohanim. It is definitely a religious occupation, and does not fall in
the class of "secular names".

Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is not
valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL above -- no
Java required for this purpose) and fill in the email form there.


Rodesh Shalom Cemetery, NY #general

Batya Olsen
 

Hello All,

As part of the IAJGS Conference, I plan to go on a couple of the
conference cemetery trips.

According to information I have, my grandfather's sister, Rebecca
AJZENSHMIDT WACHT (1830-1923) is buried in Rodesh Shalom Cemetery
(supposedly in Queens.) I have not been able to determine where this
cemetery is

Is it a section of a larger cemetery?

I know that Rebecca's son, Gustave WACHT is buried in Maimonides
Cemetery in Brooklyn/Queens, I've called Maimonides and the person on
the phone there did not know of Rodesh Shalom or of Rebecca and Meyer
WACHT.

Can anyone help me on this?

Thank you,

Batya

Batya Matzkin Olsen, Concord, Massachusetts USA batyaolsen@gmail.com
Researching: EISENSHMID/AJZENSHMIDT [any spelling] (Tsikhovolya, BY),
KAYOTSKY (Vidzy, BY), KELMAN (DE), KLONER (Postavy/Smorgon, BY),
MANFELD (Smorgon), MANFIELD (Sterling, Ill., US),
RUNKIN, MATZKIN (Vidzy & anywhere), ROSENBLUM (Postavy), SCHARER


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Kohen alternate surnames #general

Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

On Mon, 24 Jul 2006 18:06:41 UTC, dpcohen@bellsouth.net (David P Cohen) wrote:

Sat, 22 Jul 2006, Jane Zeman Smith asked about the surname "Kohen". It has
been disguised or translated to vernacular in host countries, viz.
Kahn/Schiff in Germany, Kaplan in Poland Sacerdote in Italy, Aronow, B'Aron
or many others.

Otherwise, kohanim have adopted secular names without regard to parallel
meanings. My Reznik, Rotsztejn, Beron and Rappaport antecedents all were
Kohanim.

David Cohen
Deerfield Beach, Florida
"Reznik" (actually "Rzeznik", where the Zs sound like ZH) means "butcher" in
Polish; your Reznik progenitor was probably a shochet, certainly an occupation
open to kohanim. It is definitely a religious occupation, and does not fall in
the class of "secular names".

Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is not
valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL above -- no
Java required for this purpose) and fill in the email form there.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Rodesh Shalom Cemetery, NY #general

Batya Olsen
 

Hello All,

As part of the IAJGS Conference, I plan to go on a couple of the
conference cemetery trips.

According to information I have, my grandfather's sister, Rebecca
AJZENSHMIDT WACHT (1830-1923) is buried in Rodesh Shalom Cemetery
(supposedly in Queens.) I have not been able to determine where this
cemetery is

Is it a section of a larger cemetery?

I know that Rebecca's son, Gustave WACHT is buried in Maimonides
Cemetery in Brooklyn/Queens, I've called Maimonides and the person on
the phone there did not know of Rodesh Shalom or of Rebecca and Meyer
WACHT.

Can anyone help me on this?

Thank you,

Batya

Batya Matzkin Olsen, Concord, Massachusetts USA batyaolsen@gmail.com
Researching: EISENSHMID/AJZENSHMIDT [any spelling] (Tsikhovolya, BY),
KAYOTSKY (Vidzy, BY), KELMAN (DE), KLONER (Postavy/Smorgon, BY),
MANFELD (Smorgon), MANFIELD (Sterling, Ill., US),
RUNKIN, MATZKIN (Vidzy & anywhere), ROSENBLUM (Postavy), SCHARER


Gordin from Riga and pictures from Riga #latvia

Eilat Gordin Levitan
 

Dear All,

My grandfather was Solomon GORDIN ( born in Rokiskis in 1891 to a
family >from the Dvinsk area). He was the son of Zalman GORDIN And
Frida ( maiden name unknown) . The GORDIN family moved >from the
Rezkane/ Dvinsk area to Riga c 1902. My grandfather had two brothers;
Aharon and Lova ( both died in Riga) and two sisters; Berta and Musia.
I was able to find some of their children in Riga last summer. I am
looking for information about other members of the GORDIN family and
about the family of the brother of Frida GORDIN who moved >from Riga
to Berlin c 1920s' and owned a fur business. The family perished in
the holocaust, I creatEd a site for the GORDIN family and riga with
many pictures. You could find it at www.eilatgordinlevitan.com
Thank you very much,
Eilat Gordin Levitan
Los Angeles


Latvia SIG #Latvia Gordin from Riga and pictures from Riga #latvia

Eilat Gordin Levitan
 

Dear All,

My grandfather was Solomon GORDIN ( born in Rokiskis in 1891 to a
family >from the Dvinsk area). He was the son of Zalman GORDIN And
Frida ( maiden name unknown) . The GORDIN family moved >from the
Rezkane/ Dvinsk area to Riga c 1902. My grandfather had two brothers;
Aharon and Lova ( both died in Riga) and two sisters; Berta and Musia.
I was able to find some of their children in Riga last summer. I am
looking for information about other members of the GORDIN family and
about the family of the brother of Frida GORDIN who moved >from Riga
to Berlin c 1920s' and owned a fur business. The family perished in
the holocaust, I creatEd a site for the GORDIN family and riga with
many pictures. You could find it at www.eilatgordinlevitan.com
Thank you very much,
Eilat Gordin Levitan
Los Angeles


Extracts of Vital Records of Jewish entries from the Civil Registers for Tuchola and Sepolna Krajenskie #gdansk #germany #poland #danzig

Hadassah Lipsius <kesher@...>
 

The next update to the JRI-Poland database will include extracts of
Jewish entries >from the Civil Registrations for the former West Prussian
towns of Tuchel and Zempelburg (today Tuchola and Sepolno Krajenskie).
Tuchola is located at 53o35', 17o51' and Sepolno Krajenskie is located
at 53o27', 17o31'. The two towns are South West of Gdansk and North
of Bydgoszcz.

These entries were prepared by the JRI-Poland Shtetl CO-OP program under
the leadership of the Monica Leonards, Z"L. In the spirit of cooperative
research that is the hallmark of the JRI-Poland project, Monica, before
her untimely passing, worked quietly and diligently to prepare the entries
for these two Prussian towns. When she knew that her illness was terminal,
Monica made sure to complete the extractions and submitted the completed
the files for addition to our database. Monica expressed to me that
she did not want to waste all the work that she put into to creating the
extracts.

Monica was selfless in her desire to share her work with other researchers
without fanfare and glory.

Monica's work is one example of projects undertaken by JRI-Poland
www.jri-poland.org since 1998 to index both the Jewish records and the
mixed Prussian civil records (Standesamt) LDS microfilm collection of the
LDS.

JRI-Poland also has indexed records of Prussian towns not microfilmed by
the LDS found at the PSA Branch archives located in Poznan, Torun, Olsztyn
and Bydgoszcz.

May Monica Leonards' family be proud of her efforts and may her selflessness
be an example to all of us.

Hadassah Lipsius
JRI-Poland
Associate Director


Danzig/Gedansk SIG #Danzig #Gdansk #Germany #Poland Extracts of Vital Records of Jewish entries from the Civil Registers for Tuchola and Sepolna Krajenskie #danzig #gdansk #germany #poland

Hadassah Lipsius <kesher@...>
 

The next update to the JRI-Poland database will include extracts of
Jewish entries >from the Civil Registrations for the former West Prussian
towns of Tuchel and Zempelburg (today Tuchola and Sepolno Krajenskie).
Tuchola is located at 53o35', 17o51' and Sepolno Krajenskie is located
at 53o27', 17o31'. The two towns are South West of Gdansk and North
of Bydgoszcz.

These entries were prepared by the JRI-Poland Shtetl CO-OP program under
the leadership of the Monica Leonards, Z"L. In the spirit of cooperative
research that is the hallmark of the JRI-Poland project, Monica, before
her untimely passing, worked quietly and diligently to prepare the entries
for these two Prussian towns. When she knew that her illness was terminal,
Monica made sure to complete the extractions and submitted the completed
the files for addition to our database. Monica expressed to me that
she did not want to waste all the work that she put into to creating the
extracts.

Monica was selfless in her desire to share her work with other researchers
without fanfare and glory.

Monica's work is one example of projects undertaken by JRI-Poland
www.jri-poland.org since 1998 to index both the Jewish records and the
mixed Prussian civil records (Standesamt) LDS microfilm collection of the
LDS.

JRI-Poland also has indexed records of Prussian towns not microfilmed by
the LDS found at the PSA Branch archives located in Poznan, Torun, Olsztyn
and Bydgoszcz.

May Monica Leonards' family be proud of her efforts and may her selflessness
be an example to all of us.

Hadassah Lipsius
JRI-Poland
Associate Director


SITE CITE - Cologne Holocaust Website #germany

Lande
 

Researchers looking for information on Koeln/Cologne Holocaust victims
should examine:

www.nsdok.de

which includes a Gedenkbuch (memorial book), a list of forced labor camps
in Cologne, and a wealth of other information relating to the Holocaust
in that city.

The site is in German but quite easy to utilize, even with minimal knowledge
of German.

Peter Lande Washington, D.C. <pdlande@starpower.net>


German SIG #Germany SITE CITE - Cologne Holocaust Website #germany

Lande
 

Researchers looking for information on Koeln/Cologne Holocaust victims
should examine:

www.nsdok.de

which includes a Gedenkbuch (memorial book), a list of forced labor camps
in Cologne, and a wealth of other information relating to the Holocaust
in that city.

The site is in German but quite easy to utilize, even with minimal knowledge
of German.

Peter Lande Washington, D.C. <pdlande@starpower.net>


Response Time for the Standesamt #germany

Marcus Poulin <nanophotonic@...>
 

I have a formal German & English letter into the Standesamt in Berlin.
It has been since July 7th when I sent it.
It is not totally in German because my German is
too poor anymore to really compose it entirely.

Though I don't have a birthplace for my Great-Grandfather
(an issue of severe consternation for finding my German Jewish family)

Anyone aware of how long the archivists there might take to reply?

Sincerely & thanks all,

Marcus Poulin Spokane, Washington State, nanophotonic@comcast.net


German SIG #Germany Response Time for the Standesamt #germany

Marcus Poulin <nanophotonic@...>
 

I have a formal German & English letter into the Standesamt in Berlin.
It has been since July 7th when I sent it.
It is not totally in German because my German is
too poor anymore to really compose it entirely.

Though I don't have a birthplace for my Great-Grandfather
(an issue of severe consternation for finding my German Jewish family)

Anyone aware of how long the archivists there might take to reply?

Sincerely & thanks all,

Marcus Poulin Spokane, Washington State, nanophotonic@comcast.net


Researching: HIRSCH / GENTILLI / ROSENBERG. #germany

Phyllis Durra <meldrum@...>
 

Dear GerSiggers,
My Great Aunt: Anna Sarah HIRSCH
[ dob May 28, 1872 pob Karlsruhe dod Sep 24, 1952 pod NYC age 80 ]
married +/-1908 an Italian Jew: Ermanno [ Hermann ] GENTILLI
[ dob 1856 dod 1912 age +/- 56 ]
Hermann GENTILLI was the President of: Assicurazioni Generali [ General Assurance ] Italy.
He was based in Vienna, Austria.
On Hermann GENTILLI's death, his son: Camillo GENTILLI became Director.
Their daughter: Bianca Lucia GENTILLI
dob October 21, 1909 pob Vienna, Austria dod January 20, 2000 pod NYC
married May 28, 1942 Jerusalem: Herbert Jacob ROSENBERG [ Engineer ]
dob November 21, 1908 pod NYC
pob Leipzig-Anger-Grottendorf Zweinaundorfer Strase 3,
[ Parents: Luser ROSENBERG married Rosa GASMANN ]

Further information much appreciated. Thank you.

Ernie Durra. Cape Town. South Africa. Email: meldrum@absamail.co.za


German SIG #Germany Researching: HIRSCH / GENTILLI / ROSENBERG. #germany

Phyllis Durra <meldrum@...>
 

Dear GerSiggers,
My Great Aunt: Anna Sarah HIRSCH
[ dob May 28, 1872 pob Karlsruhe dod Sep 24, 1952 pod NYC age 80 ]
married +/-1908 an Italian Jew: Ermanno [ Hermann ] GENTILLI
[ dob 1856 dod 1912 age +/- 56 ]
Hermann GENTILLI was the President of: Assicurazioni Generali [ General Assurance ] Italy.
He was based in Vienna, Austria.
On Hermann GENTILLI's death, his son: Camillo GENTILLI became Director.
Their daughter: Bianca Lucia GENTILLI
dob October 21, 1909 pob Vienna, Austria dod January 20, 2000 pod NYC
married May 28, 1942 Jerusalem: Herbert Jacob ROSENBERG [ Engineer ]
dob November 21, 1908 pod NYC
pob Leipzig-Anger-Grottendorf Zweinaundorfer Strase 3,
[ Parents: Luser ROSENBERG married Rosa GASMANN ]

Further information much appreciated. Thank you.

Ernie Durra. Cape Town. South Africa. Email: meldrum@absamail.co.za


Re: Information on Friedrich Wilhem PESTER Borna, Saxony & Arizona #germany

Lars Menk <Lmenk@...>
 

Dear friends and co-genners,
Steve ORLEN wrote:
I'm looking for genealogical information, specifically family
background in Germany, on William PESTER. In the United States
he sometimes went by Frederick PESTER. He was born Friedrich Wilhelm
PESTER on July 18, 1885, in Borna, Saxony, Germany. His father was
Friedrich Hermann PESTER and his mother was Anna Marie nee ERLER. I
don't know if the family was Jewish, but I think it might have been.
PESTER is a Middle German surname with 582 entries in the 1998 German
telephone directory (one of them, Guenter PESTER, in Borna in Saxony). Most
of the PESTER families have been living in western Saxony since before the
16th century. The name is derived >from an Upper German dialect word "besten",
meaning "to do some low kind of craft, e.g. to patch or to cobble".

ERLER is a common South and Middle German surname with 2,435 entries in the
1998 German telephone directory, also with a concentration in Saxony (14x in
Borna). That surname can be derived >from (a) a location named Erla, Erlau or
another one starting with "Erl", (b) a residence near an "Erle" [German]
"alder", or (c) a short form of a masculine given name starting with "Erle" (e.g.
Erlebrecht, Erlebrandt) >from "erl" [Old High German] "free man; noble warrior".

There were no Jewish families named PESTER and ERLER living in one of the
German territories before 1850. However, Alexander Beider in his "Dictionary
of Jewish Surnames >from Galicia" (Bergenfield, NJ, 2004) lists both
surnames, ERLER in the districts of Kraków and Lwów and PESTER in the
districts of Jaroslaw, Stanislawów, Husiatyn and Brody. Alot of Jews
migrated >from Galicia to Saxony in the 19th century.

At first sight, the masculine given names "Friedrich Wilhelm" and "Friedrich
Hermann" indicate a common German Christian background. A given name like
"Friedrich" was rarely used by Jews in the 19th century, while "Hermann" was
often used to replace the traditional German-Jewish names "Hirsch", "Herz"
or "Heymann", and "Wilhelm" the German-Jewish given name "Wolf". "Anna
Marie" was mainly used by German-Christians, while Jews used the form
"Marianne" to replace "Miryam".

Birth Certificate. A person in the registry in Borna, although kind
enough to pass along the above birth information, was quite definite
in saying that only relatives of the deceased could apply for a birth
certificate. If anyone knows how I can get an official one, again,
this would be a big help.
Paragraph 61, sub-paragraph 1 of the German Personenstandsgesetz (law of
vital status) >from 08 Aug 1957 says that "the inspecting and examining of
registers of vital statistics and granting of vital status documents may
only be claimed by the authorities in the context of their responsibility
and by persons to which the record refers as well as by their husbands,
ancestors and descendants. Authorities have to indicate the purpose. Other persons
only have a right to inspect and examine the registers of vital statistics and to
be granted vital status documents when they make a legal interest credible."

To me the content of that paragraph in its existing strict form is obsolete
and has little to do with any kind of privacy. Other countries like the USA,
the UK or Poland have exemplarily demonstrated how to handle that "problem",
and that privacy about vital status records can be respected without being
so strict and authoritarian.

In order to receive any vital status record you may "work out" a descendance
to the person the record is about, that means: Start with yourself and write
down every single ancestor until you reach the respective person whose
record you're requesting. State that you would like to receive a copy of the
birth, marriage or death certificate of your grandfather, grandmother,
great-grandfather, etc. But be careful and keep that fictive ancestry
stored, just in case you'd have to request another record >from the same
registry office.

Good luck, Steve! And kind regards and Shalom to all,

Lars Menk Berlin, Germany Lmenk@gmx.net or Lmenk@versanet.de


German SIG #Germany Re: Information on Friedrich Wilhem PESTER Borna, Saxony & Arizona #germany

Lars Menk <Lmenk@...>
 

Dear friends and co-genners,
Steve ORLEN wrote:
I'm looking for genealogical information, specifically family
background in Germany, on William PESTER. In the United States
he sometimes went by Frederick PESTER. He was born Friedrich Wilhelm
PESTER on July 18, 1885, in Borna, Saxony, Germany. His father was
Friedrich Hermann PESTER and his mother was Anna Marie nee ERLER. I
don't know if the family was Jewish, but I think it might have been.
PESTER is a Middle German surname with 582 entries in the 1998 German
telephone directory (one of them, Guenter PESTER, in Borna in Saxony). Most
of the PESTER families have been living in western Saxony since before the
16th century. The name is derived >from an Upper German dialect word "besten",
meaning "to do some low kind of craft, e.g. to patch or to cobble".

ERLER is a common South and Middle German surname with 2,435 entries in the
1998 German telephone directory, also with a concentration in Saxony (14x in
Borna). That surname can be derived >from (a) a location named Erla, Erlau or
another one starting with "Erl", (b) a residence near an "Erle" [German]
"alder", or (c) a short form of a masculine given name starting with "Erle" (e.g.
Erlebrecht, Erlebrandt) >from "erl" [Old High German] "free man; noble warrior".

There were no Jewish families named PESTER and ERLER living in one of the
German territories before 1850. However, Alexander Beider in his "Dictionary
of Jewish Surnames >from Galicia" (Bergenfield, NJ, 2004) lists both
surnames, ERLER in the districts of Kraków and Lwów and PESTER in the
districts of Jaroslaw, Stanislawów, Husiatyn and Brody. Alot of Jews
migrated >from Galicia to Saxony in the 19th century.

At first sight, the masculine given names "Friedrich Wilhelm" and "Friedrich
Hermann" indicate a common German Christian background. A given name like
"Friedrich" was rarely used by Jews in the 19th century, while "Hermann" was
often used to replace the traditional German-Jewish names "Hirsch", "Herz"
or "Heymann", and "Wilhelm" the German-Jewish given name "Wolf". "Anna
Marie" was mainly used by German-Christians, while Jews used the form
"Marianne" to replace "Miryam".

Birth Certificate. A person in the registry in Borna, although kind
enough to pass along the above birth information, was quite definite
in saying that only relatives of the deceased could apply for a birth
certificate. If anyone knows how I can get an official one, again,
this would be a big help.
Paragraph 61, sub-paragraph 1 of the German Personenstandsgesetz (law of
vital status) >from 08 Aug 1957 says that "the inspecting and examining of
registers of vital statistics and granting of vital status documents may
only be claimed by the authorities in the context of their responsibility
and by persons to which the record refers as well as by their husbands,
ancestors and descendants. Authorities have to indicate the purpose. Other persons
only have a right to inspect and examine the registers of vital statistics and to
be granted vital status documents when they make a legal interest credible."

To me the content of that paragraph in its existing strict form is obsolete
and has little to do with any kind of privacy. Other countries like the USA,
the UK or Poland have exemplarily demonstrated how to handle that "problem",
and that privacy about vital status records can be respected without being
so strict and authoritarian.

In order to receive any vital status record you may "work out" a descendance
to the person the record is about, that means: Start with yourself and write
down every single ancestor until you reach the respective person whose
record you're requesting. State that you would like to receive a copy of the
birth, marriage or death certificate of your grandfather, grandmother,
great-grandfather, etc. But be careful and keep that fictive ancestry
stored, just in case you'd have to request another record >from the same
registry office.

Good luck, Steve! And kind regards and Shalom to all,

Lars Menk Berlin, Germany Lmenk@gmx.net or Lmenk@versanet.de