Date   

Yizkor Book Project July 2006 Report #general

Joyce Field
 

The Yizkor Book Project added one new book, one new entry, and 14
updates for July 2006. All new material has been flagged for easy
recognition at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html .

New book:

-Jonava, Lithuania

New entry:

-Jalowka, Poland: Pinkas HaKehillot, Vol. VIII

Updates:

-Chelm, Poland
-Dabrowa, Poland
-Dusetos, Lithuania
-Holocaust in Belarus
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Lanovtsy, Ukraine
-Lita
-Molchadz, Belarus
-Novogrudok, Belarus: this book has now been completely translated
-Orgeyev (Orhei), Moldova: this book has now been completely translated
-Sochaczew, Poland
-Sosnowiec, Poland
-The Terrible Choice: new essays on Vasily Grossman, Mosze Meryn, and
Emanuel Ringelblum
-Zloczew, Poland

We want to thank all the coordinators of yizkor book translation
projects for their perseverance and dedication. Without their
talents and work, these projects would not be done. We are grateful
to them for making the Yizkor Book Project such a valuable
genealogical tool.

Please remember that we have 29 projects listed at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
that need your financial contributions to continue. There are books
from Poland, Belarus, Lithuania, for instance that need assistance.
We can now accept donations to translate individual chapters >from the
Pinkas HaKehillot volumes. You should contact me directly first to
get an estimate of the cost of the chapter you want to have
translated. Provide details of the volume and page numbers when you
write me. The translated tables of contents of the individual
volumes are at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html ,
under the heading of Regions.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisitions
jfield@jewishgen.org


JewishGen Discussion Group #JewishGen Yizkor Book Project July 2006 Report #general

Joyce Field
 

The Yizkor Book Project added one new book, one new entry, and 14
updates for July 2006. All new material has been flagged for easy
recognition at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html .

New book:

-Jonava, Lithuania

New entry:

-Jalowka, Poland: Pinkas HaKehillot, Vol. VIII

Updates:

-Chelm, Poland
-Dabrowa, Poland
-Dusetos, Lithuania
-Holocaust in Belarus
-Kamen Kashirskiy, Ukraine
-Lanovtsy, Ukraine
-Lita
-Molchadz, Belarus
-Novogrudok, Belarus: this book has now been completely translated
-Orgeyev (Orhei), Moldova: this book has now been completely translated
-Sochaczew, Poland
-Sosnowiec, Poland
-The Terrible Choice: new essays on Vasily Grossman, Mosze Meryn, and
Emanuel Ringelblum
-Zloczew, Poland

We want to thank all the coordinators of yizkor book translation
projects for their perseverance and dedication. Without their
talents and work, these projects would not be done. We are grateful
to them for making the Yizkor Book Project such a valuable
genealogical tool.

Please remember that we have 29 projects listed at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
that need your financial contributions to continue. There are books
from Poland, Belarus, Lithuania, for instance that need assistance.
We can now accept donations to translate individual chapters >from the
Pinkas HaKehillot volumes. You should contact me directly first to
get an estimate of the cost of the chapter you want to have
translated. Provide details of the volume and page numbers when you
write me. The translated tables of contents of the individual
volumes are at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html ,
under the heading of Regions.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisitions
jfield@jewishgen.org


Hrubieszow families #general

Sophie Frankenberg
 

Dear All,

I have discovered that at least two branches of my
family were originally >from Hrubieszow - my maternal
grandfather's family - GOLDBAUM, as well as my
paternal grandmother's family - HERYNG.

My grt- grandfather, Moszko Goldbaum, was born in
Hrubieszow in 1850 [son of Jakob Izrael Goldbaum and
Machla, nee Lew]. He married Szajndla Jenta Majzels
from Krasnobrod. Their children were Srul, b. 1893 [my
grandfather], Chana Ita, Hinda Sima, and Chaja. Chaja
married Israel Hecht >from Krylow, and perished in the
Holocaust with her husband and three children. I know
nothing about the fate of the other siblings.
My grt-grandfather, Moszko GOLDBAUM, had at least
three siblings who did not die in childhood - Sura,
b.1840; Aron, b. 1843; Jos, b.1847.

My other grt-grandfather, Mordko Hersz Heryng, was
born in Hrubieszow in 1857 [son of Wolf Jojna Heryng
and Fajga nee Wajnberg]. He married Pesia Brumer of
Zamosc, and subsequently moved to Zamosc. I know of
one brother, Szmul [b. 1853], who apparently remained
in Hrubieszow.

I would be very grateful for any information about
these families >from anyone descended >from them.
Also for any information regarding Cemetery records
from Hrubieszow.
Thanking you very much in advance.

Sophie Frankenberg
Jerusalem

Surnames I'm researching:

Hrubieszow: GOLDBAUM, HECHT, LEW, HERYNG, WAJNBERG, GLASBERG
Krasnobrod: MAJZELS, LIBEL, BORG
Krylow: HECHT, SZPRYNGIER
Laszczow: FAJER/FAIER, MENDELSOHN
Lublin: FOGIELGARN, ROZENBLAT, FRYDMAN, GOLDMAN
Zamosc: MENDELSOHN, BRUMER, ZYSKRAUT, PEKLER, BRANDWAJN, HERYNG


shmuel shmelke KLEIN #romania

Chaya minna sapirman
 

Hello fellow researchers,
1.Shmuel Shmelka son of Pinchos Chaim KLEIN, is the printer listed on a
book-sefer I found dated 1921,printed in Seelash-Szlosh I think. Does anyone
connect to this family tree?
2. Rabbi Shmuel ROSENBERG married the grandaughter of Reb Peretz Tuvia STEIN
in Transylvania,possibly between 1900 and 1940's.
Does anyone connect to them?
Thanking you in advance,
Mrs. M.Sapirman
Toronto
sapirman@sympatico.ca


JewishGen Discussion Group #JewishGen Hrubieszow families #general

Sophie Frankenberg
 

Dear All,

I have discovered that at least two branches of my
family were originally >from Hrubieszow - my maternal
grandfather's family - GOLDBAUM, as well as my
paternal grandmother's family - HERYNG.

My grt- grandfather, Moszko Goldbaum, was born in
Hrubieszow in 1850 [son of Jakob Izrael Goldbaum and
Machla, nee Lew]. He married Szajndla Jenta Majzels
from Krasnobrod. Their children were Srul, b. 1893 [my
grandfather], Chana Ita, Hinda Sima, and Chaja. Chaja
married Israel Hecht >from Krylow, and perished in the
Holocaust with her husband and three children. I know
nothing about the fate of the other siblings.
My grt-grandfather, Moszko GOLDBAUM, had at least
three siblings who did not die in childhood - Sura,
b.1840; Aron, b. 1843; Jos, b.1847.

My other grt-grandfather, Mordko Hersz Heryng, was
born in Hrubieszow in 1857 [son of Wolf Jojna Heryng
and Fajga nee Wajnberg]. He married Pesia Brumer of
Zamosc, and subsequently moved to Zamosc. I know of
one brother, Szmul [b. 1853], who apparently remained
in Hrubieszow.

I would be very grateful for any information about
these families >from anyone descended >from them.
Also for any information regarding Cemetery records
from Hrubieszow.
Thanking you very much in advance.

Sophie Frankenberg
Jerusalem

Surnames I'm researching:

Hrubieszow: GOLDBAUM, HECHT, LEW, HERYNG, WAJNBERG, GLASBERG
Krasnobrod: MAJZELS, LIBEL, BORG
Krylow: HECHT, SZPRYNGIER
Laszczow: FAJER/FAIER, MENDELSOHN
Lublin: FOGIELGARN, ROZENBLAT, FRYDMAN, GOLDMAN
Zamosc: MENDELSOHN, BRUMER, ZYSKRAUT, PEKLER, BRANDWAJN, HERYNG


Romania SIG #Romania shmuel shmelke KLEIN #romania

Chaya minna sapirman
 

Hello fellow researchers,
1.Shmuel Shmelka son of Pinchos Chaim KLEIN, is the printer listed on a
book-sefer I found dated 1921,printed in Seelash-Szlosh I think. Does anyone
connect to this family tree?
2. Rabbi Shmuel ROSENBERG married the grandaughter of Reb Peretz Tuvia STEIN
in Transylvania,possibly between 1900 and 1940's.
Does anyone connect to them?
Thanking you in advance,
Mrs. M.Sapirman
Toronto
sapirman@sympatico.ca


Do you recognize BERLINER or SEIDLER Pix on Viewmate #general

Rachelle Berliner <rlberliner@...>
 

We have posted a picture to viewmate of a couple we believe to be my husband’s
BERLINER grandparents. Sam’s brother’s Hebrew name was Yacov and the family
had been told Jack (Yacov) was named after his paternal grandfather. We
added the name Yacov to the picture. We do not have a name for Yacov’s wife.

However, there is a possibility that this couple could be >from the SEIDLER
family, Sam’s and Jack’s maternal grandparents. Both families were >from
Poland. The BERLINERs were >from Goworowo and the SEDILERs were >from
Ostrolenka.

Please view at http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/index.asp File No.
VM8239

Do you recognize? Please reply privately.

Many thanks,

Rachelle Berliner
Savannah, GA
rlberliner@comcast.net

Searching:

BERLINER/SEIDLER/SIDLER/ZAIDLER/STEIN (Goworowo, Ostrolenka, Warsaw, Lodz to
NY to Savannah)


Seeking translation into English of Romanian letter #romania

Martin Fischer
 

I am requesting an English translation of a two-page Romanian letter >from a
Landmann or Userovici family member living in Targu Neamt in 1948 to their
cousin or uncle Herman Landman of Kansas City.
It is posted on JewishGen's ViewMate site as VM8243 and VM8244 at:

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8243

and

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8244

Thanks very much for your help.

Martin Fischer
Oak Park, Illinois, USA
-----------
The Fischer and Levin family history Web site is at:
http://mefischer1.home.comcast.net/


JewishGen Discussion Group #JewishGen Do you recognize BERLINER or SEIDLER Pix on Viewmate #general

Rachelle Berliner <rlberliner@...>
 

We have posted a picture to viewmate of a couple we believe to be my husband’s
BERLINER grandparents. Sam’s brother’s Hebrew name was Yacov and the family
had been told Jack (Yacov) was named after his paternal grandfather. We
added the name Yacov to the picture. We do not have a name for Yacov’s wife.

However, there is a possibility that this couple could be >from the SEIDLER
family, Sam’s and Jack’s maternal grandparents. Both families were >from
Poland. The BERLINERs were >from Goworowo and the SEDILERs were >from
Ostrolenka.

Please view at http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/index.asp File No.
VM8239

Do you recognize? Please reply privately.

Many thanks,

Rachelle Berliner
Savannah, GA
rlberliner@comcast.net

Searching:

BERLINER/SEIDLER/SIDLER/ZAIDLER/STEIN (Goworowo, Ostrolenka, Warsaw, Lodz to
NY to Savannah)


Romania SIG #Romania Seeking translation into English of Romanian letter #romania

Martin Fischer
 

I am requesting an English translation of a two-page Romanian letter >from a
Landmann or Userovici family member living in Targu Neamt in 1948 to their
cousin or uncle Herman Landman of Kansas City.
It is posted on JewishGen's ViewMate site as VM8243 and VM8244 at:

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8243

and

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8244

Thanks very much for your help.

Martin Fischer
Oak Park, Illinois, USA
-----------
The Fischer and Levin family history Web site is at:
http://mefischer1.home.comcast.net/


Re: 1770 Bay Ridge Pkwy, Brooklyn #general

Evertjan. <exjxw.hannivoort@...>
 

Monica Talmor wrote on 31 jul 2006 in soc.genealogy.jewish:

I need help finding out who manages the building at 1770 75th St. in
Brooklyn, also known as Bay Ridge Parkway.
[please include the country, as this is an international NG]

Google Earth translates this address to:

"398 W 75th St, New York, NY 10023"

Perhaps it is right.

Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
(Please change the x'es to dots in my emailaddress)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: 1770 Bay Ridge Pkwy, Brooklyn #general

Evertjan. <exjxw.hannivoort@...>
 

Monica Talmor wrote on 31 jul 2006 in soc.genealogy.jewish:

I need help finding out who manages the building at 1770 75th St. in
Brooklyn, also known as Bay Ridge Parkway.
[please include the country, as this is an international NG]

Google Earth translates this address to:

"398 W 75th St, New York, NY 10023"

Perhaps it is right.

Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
(Please change the x'es to dots in my emailaddress)


ViewMate, need help with 1798 Danish tombstone in Fredericia. #general

Kirsten Gradel <kirsten.gradel@...>
 

I have placed picture of a tombstone on ViewMate and would like your
help to read it.

We suspect/hope it is for a Hirsh Arons >from Halberstadt who died in
Fredericia on 15 April 1798.

We can read the name Zvi Hirsz on line 6. The last half of line 7
reads as Halberstat and is maybe preceded with name Aharon. We can
not find any date for his death, the Hebrew date is 29 Nissan 5558
but no Nissan found.

The file is VM8258 in the To View section and the direct link is

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8258

Please send responses directly to my address, *not* to the news group.

TIA,

Kirsten Gradel,
Nyborg,
Denmark


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate, need help with 1798 Danish tombstone in Fredericia. #general

Kirsten Gradel <kirsten.gradel@...>
 

I have placed picture of a tombstone on ViewMate and would like your
help to read it.

We suspect/hope it is for a Hirsh Arons >from Halberstadt who died in
Fredericia on 15 April 1798.

We can read the name Zvi Hirsz on line 6. The last half of line 7
reads as Halberstat and is maybe preceded with name Aharon. We can
not find any date for his death, the Hebrew date is 29 Nissan 5558
but no Nissan found.

The file is VM8258 in the To View section and the direct link is

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8258

Please send responses directly to my address, *not* to the news group.

TIA,

Kirsten Gradel,
Nyborg,
Denmark


Re: First Name God' #general

Perets Mett <p.mett@...>
 

Alan Shuchat wrote:

sorlen@email.arizona.edu (Steve Orlen) wrote:

Dear Cousins,

The 1906 KIev Gubernya Duma Voters List offers this peculiar name:
VOLYNSKIJ, God'. Can anyone shed some light on the given name? Also,
under the heading Qualifications, many people have this: Po
imushch.tsenzu. What does this mean?

Best, Steve Orlen
Tucson, AZ
I think it's short for Godel', possibly Gedaliah in Hebrew. The
Russian
phrase means the person was qualified to be on the list because of
property ownership.

With respect, Alan, it is the other way round.

God is a Hebrew name (as explained by others on this list)
occasionally used in Eastern Europe.
Godel or Godl is the Yiddish diminutive of God.

There is no connection with Gedalya.

Perets Mett
London


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: First Name God' #general

Perets Mett <p.mett@...>
 

Alan Shuchat wrote:

sorlen@email.arizona.edu (Steve Orlen) wrote:

Dear Cousins,

The 1906 KIev Gubernya Duma Voters List offers this peculiar name:
VOLYNSKIJ, God'. Can anyone shed some light on the given name? Also,
under the heading Qualifications, many people have this: Po
imushch.tsenzu. What does this mean?

Best, Steve Orlen
Tucson, AZ
I think it's short for Godel', possibly Gedaliah in Hebrew. The
Russian
phrase means the person was qualified to be on the list because of
property ownership.

With respect, Alan, it is the other way round.

God is a Hebrew name (as explained by others on this list)
occasionally used in Eastern Europe.
Godel or Godl is the Yiddish diminutive of God.

There is no connection with Gedalya.

Perets Mett
London


KATZAV is really GHASSEB #general

Dov & Varda <yknow@...>
 

Recently I posted about the surname of the Israeli president; Moshe KATZAV.
Schelly Talalay Dardashti, who is familiar with Persian Jewish research
tells me that KATZAV was originally GHASSEB, which is Farsi for butcher and
the family surname when they lived in Yazd, Iran. KATZAV is the Hebraicized
version of the surname, adopted after Aliya to Israel.

Schelly is traveling and is having a technical problem with posting this
herself and has given me permission to post this information.

Varda Epstein
Efrat, Israel


JewishGen Discussion Group #JewishGen KATZAV is really GHASSEB #general

Dov & Varda <yknow@...>
 

Recently I posted about the surname of the Israeli president; Moshe KATZAV.
Schelly Talalay Dardashti, who is familiar with Persian Jewish research
tells me that KATZAV was originally GHASSEB, which is Farsi for butcher and
the family surname when they lived in Yazd, Iran. KATZAV is the Hebraicized
version of the surname, adopted after Aliya to Israel.

Schelly is traveling and is having a technical problem with posting this
herself and has given me permission to post this information.

Varda Epstein
Efrat, Israel


need a simple advice to research in New York #general

Nardo Bonomi
 

Dear Genners,

I'll be at the conference in New York and I would like to spend few
days reseaching on a branch of my family which came in the States >from
Russia. I found their arrival in EIDB in 1905: they reached somebody who
lived in Manhattan. Thanks to A. Jordan, a member of this list, now I
know that they moved >from Manhattan to Bronx. I have the exact date of
death of a person. Where can I find a death certificates of Bronx for the
year 1912? I have the SSN of his son born in 1903 and deceased in 1986
who lived in Camden, NJ. How can I find his descendants?
Thank you for help

Nardo Bonomi
Greve - Firenze - Italy

Researching on:
BRAVERMAN >from Podolya
GROBMAN Ukraine
LUFT >from Galizia
GRUNBLATT >from Galizia
OCCHIPINTI Sicily


JewishGen Discussion Group #JewishGen need a simple advice to research in New York #general

Nardo Bonomi
 

Dear Genners,

I'll be at the conference in New York and I would like to spend few
days reseaching on a branch of my family which came in the States >from
Russia. I found their arrival in EIDB in 1905: they reached somebody who
lived in Manhattan. Thanks to A. Jordan, a member of this list, now I
know that they moved >from Manhattan to Bronx. I have the exact date of
death of a person. Where can I find a death certificates of Bronx for the
year 1912? I have the SSN of his son born in 1903 and deceased in 1986
who lived in Camden, NJ. How can I find his descendants?
Thank you for help

Nardo Bonomi
Greve - Firenze - Italy

Researching on:
BRAVERMAN >from Podolya
GROBMAN Ukraine
LUFT >from Galizia
GRUNBLATT >from Galizia
OCCHIPINTI Sicily