Date   

Zulty's family living in Lituania #lithuania

franck
 

Hello,

I would to find a person under the name ZULTY, living in
Lituania.

For the U.S.A. there is a site to find a person :
www.switchboard.com , I don't know if for the Litunia, there is a site as
the U.S.A. Because I'm searching a Zulty's family living in Lituania !

Best regards,

Franck d'Almeida-Zolty

Saint-Quentin in Picardy

FRANCE.


Lithuania SIG #Lithuania Zulty's family living in Lituania #lithuania

franck
 

Hello,

I would to find a person under the name ZULTY, living in
Lituania.

For the U.S.A. there is a site to find a person :
www.switchboard.com , I don't know if for the Litunia, there is a site as
the U.S.A. Because I'm searching a Zulty's family living in Lituania !

Best regards,

Franck d'Almeida-Zolty

Saint-Quentin in Picardy

FRANCE.


A Comment on NYC Cemeteries #poland

G. A. Cabat <pairuvdocs2-geneology@...>
 

A comment on NYC area cemeteries-

It may be obvious to New Yorkers, but not the rest of
us.

Not all denizens of that city are buried there.

When I first joined this SIG, Steve Lasky kindly
offered to send me photos he had of Kabat gravestones.
He had photos of my great-grandparents (a great coup
for me!), but there were no photos of my grandparents’
or uncles’ stones. I started searching the databases
for them and came up empty.

I finally checked with my cousins. It turns out my
grandparents and an uncle are buried in New Jersey.
Evidently at the time of my grandparents’ death, the
family had forgotten that my g-grandparents were
buried in the Bialystoker section of Mt. Zion, or it
was full. They bought a family plot in Mt. Moriah
cemetery near Fairview.
www.mountmoriahcemeteryofnewjersey.org/
In the 1960’s Mt Moriah was out in the boondocks and
very affordable.

My cousins (who live in New York & New Jersey) were
unaware that our g-grandparents were buried in America.

So if you can’t find your relatives in NYC cemeteries,
it might pay to broaden your search.

George Cabat
San Antonio, Texas


Yizkor Book Project report for August 2006 #poland

Joyce Field
 

For the month of August 2006 we put online three new items, three new
entries, and nine updates. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and flags have been
added to all material added in August. Translations are grouped
under four categories at the above index page.

New items:

-Iasi, Romania: Contributions to the History of Jews in Iasi. Entire
book is online.
-Lutsk, Ukraine: Memorial Book of Lutsk. Two articles translated by
Yiddish scholar Leonard Prager.
-Natzweiler Medical Experiments.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Natzweiler/Natzweiler.html. See under
"Miscellanous."

New entries:

-Czchow, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Domaradz, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Osiek Janielski, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III

Updates:

-Bukowina: "The Choral Society Hasamir in Czernowitz," Geschichte der
Juden in der Bukowina, vol. II, pp. 179-180.
-Dembitz, Poland
-Lanovtsy, Ukraine
-Przemysl, Poland
-Radzyn Podlaski. Poland
-Ryki, Poland (Polish translation). See under "Other languages."
-Slutsk, Belarus
-Sosnowiec, Poland
-The Terrible Choice: three new biographies: Alfred Nossig, Elchanan
Elkes, Mordecai Tenenbaum.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/terrible_choice/terrible_choice.html.
See under "Miscellaneous."

We would like to thank the New York Public Library, Dorot Division,
for assisting us by making copies of the Pinkas HaKehillot chapters
for our translators.

Please consider making a donation to the Yizkor Book projects listed
at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support to be translated. If you would like to
donate the funds to have a chapter >from a Pinkas HaKehillot volume
translated by a professional translator, please contact Joyce Field.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland A Comment on NYC Cemeteries #poland

G. A. Cabat <pairuvdocs2-geneology@...>
 

A comment on NYC area cemeteries-

It may be obvious to New Yorkers, but not the rest of
us.

Not all denizens of that city are buried there.

When I first joined this SIG, Steve Lasky kindly
offered to send me photos he had of Kabat gravestones.
He had photos of my great-grandparents (a great coup
for me!), but there were no photos of my grandparents’
or uncles’ stones. I started searching the databases
for them and came up empty.

I finally checked with my cousins. It turns out my
grandparents and an uncle are buried in New Jersey.
Evidently at the time of my grandparents’ death, the
family had forgotten that my g-grandparents were
buried in the Bialystoker section of Mt. Zion, or it
was full. They bought a family plot in Mt. Moriah
cemetery near Fairview.
www.mountmoriahcemeteryofnewjersey.org/
In the 1960’s Mt Moriah was out in the boondocks and
very affordable.

My cousins (who live in New York & New Jersey) were
unaware that our g-grandparents were buried in America.

So if you can’t find your relatives in NYC cemeteries,
it might pay to broaden your search.

George Cabat
San Antonio, Texas


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Yizkor Book Project report for August 2006 #poland

Joyce Field
 

For the month of August 2006 we put online three new items, three new
entries, and nine updates. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and flags have been
added to all material added in August. Translations are grouped
under four categories at the above index page.

New items:

-Iasi, Romania: Contributions to the History of Jews in Iasi. Entire
book is online.
-Lutsk, Ukraine: Memorial Book of Lutsk. Two articles translated by
Yiddish scholar Leonard Prager.
-Natzweiler Medical Experiments.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Natzweiler/Natzweiler.html. See under
"Miscellanous."

New entries:

-Czchow, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Domaradz, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Osiek Janielski, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III

Updates:

-Bukowina: "The Choral Society Hasamir in Czernowitz," Geschichte der
Juden in der Bukowina, vol. II, pp. 179-180.
-Dembitz, Poland
-Lanovtsy, Ukraine
-Przemysl, Poland
-Radzyn Podlaski. Poland
-Ryki, Poland (Polish translation). See under "Other languages."
-Slutsk, Belarus
-Sosnowiec, Poland
-The Terrible Choice: three new biographies: Alfred Nossig, Elchanan
Elkes, Mordecai Tenenbaum.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/terrible_choice/terrible_choice.html.
See under "Miscellaneous."

We would like to thank the New York Public Library, Dorot Division,
for assisting us by making copies of the Pinkas HaKehillot chapters
for our translators.

Please consider making a donation to the Yizkor Book projects listed
at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support to be translated. If you would like to
donate the funds to have a chapter >from a Pinkas HaKehillot volume
translated by a professional translator, please contact Joyce Field.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Yizkor Book Project report for August 2006 #courland #latvia

Joyce Field
 

For the month of August 2006 we put online three new items, three new
entries, and nine updates. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and flags have been
added to all material added in August. Translations are grouped
under four categories at the above index page.

New items:

-Iasi, Romania: Contributions to the History of Jews in Iasi. Entire
book is online.
-Lutsk, Ukraine: Memorial Book of Lutsk. Two articles translated by
Yiddish scholar Leonard Prager.
-Natzweiler Medical Experiments.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Natzweiler/Natzweiler.html. See under
"Miscellanous."

New entries:

-Czchow, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Domaradz, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Osiek Janielski, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III

Updates:

-Bukowina: "The Choral Society Hasamir in Czernowitz," Geschichte der
Juden in der Bukowina, vol. II, pp. 179-180.
-Dembitz, Poland
-Lanovtsy, Ukraine
-Przemysl, Poland
-Radzyn Podlaski. Poland
-Ryki, Poland (Polish translation). See under "Other languages."
-Slutsk, Belarus
-Sosnowiec, Poland
-The Terrible Choice: three new biographies: Alfred Nossig, Elchanan
Elkes, Mordecai Tenenbaum.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/terrible_choice/terrible_choice.html.
See under "Miscellaneous."

We would like to thank the New York Public Library, Dorot Division,
for assisting us by making copies of the Pinkas HaKehillot chapters
for our translators.

Please consider making a donation to the Yizkor Book projects listed
at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support to be translated. If you would like to
donate the funds to have a chapter >from a Pinkas HaKehillot volume
translated by a professional translator, please contact Joyce Field.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Yizkor Book Project report for August 2006 #poland

Joyce Field
 

For the month of August 2006 we put online three new items, three new
entries, and nine updates. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and flags have been
added to all material added in August. Translations are grouped
under four categories at the above index page.

New items:

-Iasi, Romania: Contributions to the History of Jews in Iasi. Entire
book is online.
-Lutsk, Ukraine: Memorial Book of Lutsk. Two articles translated by
Yiddish scholar Leonard Prager.
-Natzweiler Medical Experiments.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Natzweiler/Natzweiler.html. See under
"Miscellanous."

New entries:

-Czchow, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Domaradz, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Osiek Janielski, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III

Updates:

-Bukowina: "The Choral Society Hasamir in Czernowitz," Geschichte der
Juden in der Bukowina, vol. II, pp. 179-180.
-Dembitz, Poland
-Lanovtsy, Ukraine
-Przemysl, Poland
-Radzyn Podlaski. Poland
-Ryki, Poland (Polish translation). See under "Other languages."
-Slutsk, Belarus
-Sosnowiec, Poland
-The Terrible Choice: three new biographies: Alfred Nossig, Elchanan
Elkes, Mordecai Tenenbaum.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/terrible_choice/terrible_choice.html.
See under "Miscellaneous."

We would like to thank the New York Public Library, Dorot Division,
for assisting us by making copies of the Pinkas HaKehillot chapters
for our translators.

Please consider making a donation to the Yizkor Book projects listed
at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support to be translated. If you would like to
donate the funds to have a chapter >from a Pinkas HaKehillot volume
translated by a professional translator, please contact Joyce Field.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Courland SIG #Courland #Latvia Yizkor Book Project report for August 2006 #courland #latvia

Joyce Field
 

For the month of August 2006 we put online three new items, three new
entries, and nine updates. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and flags have been
added to all material added in August. Translations are grouped
under four categories at the above index page.

New items:

-Iasi, Romania: Contributions to the History of Jews in Iasi. Entire
book is online.
-Lutsk, Ukraine: Memorial Book of Lutsk. Two articles translated by
Yiddish scholar Leonard Prager.
-Natzweiler Medical Experiments.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Natzweiler/Natzweiler.html. See under
"Miscellanous."

New entries:

-Czchow, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Domaradz, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Osiek Janielski, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III

Updates:

-Bukowina: "The Choral Society Hasamir in Czernowitz," Geschichte der
Juden in der Bukowina, vol. II, pp. 179-180.
-Dembitz, Poland
-Lanovtsy, Ukraine
-Przemysl, Poland
-Radzyn Podlaski. Poland
-Ryki, Poland (Polish translation). See under "Other languages."
-Slutsk, Belarus
-Sosnowiec, Poland
-The Terrible Choice: three new biographies: Alfred Nossig, Elchanan
Elkes, Mordecai Tenenbaum.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/terrible_choice/terrible_choice.html.
See under "Miscellaneous."

We would like to thank the New York Public Library, Dorot Division,
for assisting us by making copies of the Pinkas HaKehillot chapters
for our translators.

Please consider making a donation to the Yizkor Book projects listed
at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support to be translated. If you would like to
donate the funds to have a chapter >from a Pinkas HaKehillot volume
translated by a professional translator, please contact Joyce Field.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


JRI Poland #Poland Yizkor Book Project report for August 2006 #poland

Joyce Field
 

For the month of August 2006 we put online three new items, three new
entries, and nine updates. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and flags have been
added to all material added in August. Translations are grouped
under four categories at the above index page.

New items:

-Iasi, Romania: Contributions to the History of Jews in Iasi. Entire
book is online.
-Lutsk, Ukraine: Memorial Book of Lutsk. Two articles translated by
Yiddish scholar Leonard Prager.
-Natzweiler Medical Experiments.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Natzweiler/Natzweiler.html. See under
"Miscellanous."

New entries:

-Czchow, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Domaradz, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Osiek Janielski, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III

Updates:

-Bukowina: "The Choral Society Hasamir in Czernowitz," Geschichte der
Juden in der Bukowina, vol. II, pp. 179-180.
-Dembitz, Poland
-Lanovtsy, Ukraine
-Przemysl, Poland
-Radzyn Podlaski. Poland
-Ryki, Poland (Polish translation). See under "Other languages."
-Slutsk, Belarus
-Sosnowiec, Poland
-The Terrible Choice: three new biographies: Alfred Nossig, Elchanan
Elkes, Mordecai Tenenbaum.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/terrible_choice/terrible_choice.html.
See under "Miscellaneous."

We would like to thank the New York Public Library, Dorot Division,
for assisting us by making copies of the Pinkas HaKehillot chapters
for our translators.

Please consider making a donation to the Yizkor Book projects listed
at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support to be translated. If you would like to
donate the funds to have a chapter >from a Pinkas HaKehillot volume
translated by a professional translator, please contact Joyce Field.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


Yizkor Book Project report for August 2006 #southafrica

Joyce Field
 

For the month of August 2006 we put online three new items, three new
entries, and nine updates. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and flags have been
added to all material added in August. Translations are grouped
under four categories at the above index page.

New items:

-Iasi, Romania: Contributions to the History of Jews in Iasi. Entire
book is online.
-Lutsk, Ukraine: Memorial Book of Lutsk. Two articles translated by
Yiddish scholar Leonard Prager.
-Natzweiler Medical Experiments.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Natzweiler/Natzweiler.html. See under
"Miscellanous."

New entries:

-Czchow, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Domaradz, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Osiek Janielski, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III

Updates:

-Bukowina: "The Choral Society Hasamir in Czernowitz," Geschichte der
Juden in der Bukowina, vol. II, pp. 179-180.
-Dembitz, Poland
-Lanovtsy, Ukraine
-Przemysl, Poland
-Radzyn Podlaski. Poland
-Ryki, Poland (Polish translation). See under "Other languages."
-Slutsk, Belarus
-Sosnowiec, Poland
-The Terrible Choice: three new biographies: Alfred Nossig, Elchanan
Elkes, Mordecai Tenenbaum.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/terrible_choice/terrible_choice.html.
See under "Miscellaneous."

We would like to thank the New York Public Library, Dorot Division,
for assisting us by making copies of the Pinkas HaKehillot chapters
for our translators.

Please consider making a donation to the Yizkor Book projects listed
at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support to be translated. If you would like to
donate the funds to have a chapter >from a Pinkas HaKehillot volume
translated by a professional translator, please contact Joyce Field.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


South Africa SIG #SouthAfrica Yizkor Book Project report for August 2006 #southafrica

Joyce Field
 

For the month of August 2006 we put online three new items, three new
entries, and nine updates. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and flags have been
added to all material added in August. Translations are grouped
under four categories at the above index page.

New items:

-Iasi, Romania: Contributions to the History of Jews in Iasi. Entire
book is online.
-Lutsk, Ukraine: Memorial Book of Lutsk. Two articles translated by
Yiddish scholar Leonard Prager.
-Natzweiler Medical Experiments.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Natzweiler/Natzweiler.html. See under
"Miscellanous."

New entries:

-Czchow, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Domaradz, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Osiek Janielski, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III

Updates:

-Bukowina: "The Choral Society Hasamir in Czernowitz," Geschichte der
Juden in der Bukowina, vol. II, pp. 179-180.
-Dembitz, Poland
-Lanovtsy, Ukraine
-Przemysl, Poland
-Radzyn Podlaski. Poland
-Ryki, Poland (Polish translation). See under "Other languages."
-Slutsk, Belarus
-Sosnowiec, Poland
-The Terrible Choice: three new biographies: Alfred Nossig, Elchanan
Elkes, Mordecai Tenenbaum.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/terrible_choice/terrible_choice.html.
See under "Miscellaneous."

We would like to thank the New York Public Library, Dorot Division,
for assisting us by making copies of the Pinkas HaKehillot chapters
for our translators.

Please consider making a donation to the Yizkor Book projects listed
at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support to be translated. If you would like to
donate the funds to have a chapter >from a Pinkas HaKehillot volume
translated by a professional translator, please contact Joyce Field.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition


German Translation #general

duccio leoni <duccio.leoni@...>
 

Hello to everyone

I would be grateful if someone could translate for me the details of my
ancestors found by Cordula Kappner in Ebeslbach. Here is the relative link
to the viewmate 8383.

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8383

Please answer to my personal address duccio.leoni@onetel.net
Thank you very much

Duccio Leoni
England
217885


JewishGen Discussion Group #JewishGen German Translation #general

duccio leoni <duccio.leoni@...>
 

Hello to everyone

I would be grateful if someone could translate for me the details of my
ancestors found by Cordula Kappner in Ebeslbach. Here is the relative link
to the viewmate 8383.

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8383

Please answer to my personal address duccio.leoni@onetel.net
Thank you very much

Duccio Leoni
England
217885


Re: Hamburg records #general

Hilary Henkin
 

Dear Jeff,
I can't speak to the Hamburg records, but I did get emigration
records for some of my family who left >from Rotterdam via the Holland
America line. The Mormon FHL has these records on microfiche. I
didn't really get additional information, but it was interesting to
see the information in a different format, a different language
(Dutch), with even more different name spellings.

If the costs are within your budget, I'd recommend ordering the
Hamburg records - you never know what might be there.

Hilary Henkin
Marietta, Georgia

Researching:
Mogilev - BERLIN; BELIISKI; HENKIN - GENKIN; MESCENOKOV; POZ - POZE
Ekaterinoslav - KATZ; LAPIDUS; LAVROTIN - LAVRUTIN -
AVRUTIN; PESACHINSKY; SHIMERNITSKY; STEINHART
Roumania: DONNENFIELD; DOLLINGER; RINCOVER - HARINCOVER; WIESENTHAL
Harbin, China: FELDMAN; PENZNER; SREBERK - SCHRIEBER;
Lublin, Poland: KATZ


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Hamburg records #general

Hilary Henkin
 

Dear Jeff,
I can't speak to the Hamburg records, but I did get emigration
records for some of my family who left >from Rotterdam via the Holland
America line. The Mormon FHL has these records on microfiche. I
didn't really get additional information, but it was interesting to
see the information in a different format, a different language
(Dutch), with even more different name spellings.

If the costs are within your budget, I'd recommend ordering the
Hamburg records - you never know what might be there.

Hilary Henkin
Marietta, Georgia

Researching:
Mogilev - BERLIN; BELIISKI; HENKIN - GENKIN; MESCENOKOV; POZ - POZE
Ekaterinoslav - KATZ; LAPIDUS; LAVROTIN - LAVRUTIN -
AVRUTIN; PESACHINSKY; SHIMERNITSKY; STEINHART
Roumania: DONNENFIELD; DOLLINGER; RINCOVER - HARINCOVER; WIESENTHAL
Harbin, China: FELDMAN; PENZNER; SREBERK - SCHRIEBER;
Lublin, Poland: KATZ


Re: SIG Meeting at IAJGS Conference #austria-czech

Sharla Levine <austriaczech@...>
 

Just to clarify, in response to Sally's message...

1. >from my perspective as SIG Coordinator, the purpose of the meeting was
to rejuvenate and motivate the group by generating volunteers to work on
projects that have been suggested. Vivian's explanation of organization
structure and position functions was to lay the groundwork so that people
would understand what they would be volunteering to do.

2. Yes, those in attendance were generally positive in terms of wanting to
see the SIG be more active.

3. Yes, Logan and Tom did volunteer to do things, but it was not clear to me
that they were willing to be Project Leaders. My previous message only
listed those who volunteered for leadership positions and verified such to
me outside of the meeting. Logan and Tom are on the short list of other
volunteers that I forwarded to Randy. That list includes those who
volunteered at the meeting and those who contacted me in response to a
previous solicitation online for volunteers. I found it a disappointing
result because I am looking at the total number of volunteers as a
percentage of the hundreds of members, not out of the 30 or so at the
meeting in NY.

4. In order to establish a project officially and be able to raise funds for
it, it must have a clear definition of scope and a volunteer to lead it, and
then it can be listed online so that people can contribute time and money to
it. JewishGen's role is to assist the SIG in accomplishing the projects by
handling the money, providing a forum for raising money, providing web space
for communications and project results, providing legal safeguards, and
experienced guidance and advice as well as negotiations with archives and
organizations on our behalf.

Many SIG members have offered ideas and suggestions for projects but are not
willing to be charge of them. At the meeting, I did list the various projects
that have been suggested previously but have gone nowhere because no one has
volunteered to leed the projects. Herein lies the catch-22 that Sally's message
pinpoints: IF YOU SUGGEST A PROJECT FOR THE SIG TO DO, YOU NEED TO COME UP
WITH A LEADER FOR THE PROJECT OR IT WILL NOT GET DONE. I have been saying
this for years, but people have not seemed to understand because they have
been complaining that the SIG hasn't been doing projects. Suggesting a
project doesn't make it happen - volunteers do. Even once a project is
established (leader found, scope defined, and cost estimated), it can't move
forward without additional volunteers to work on it. That is the reason I
invited Vivian to explain to everyone how things work and to emphasize that
point.

5. I would ask each person who attended the conference to write a synopsis
of the Austria-Czech-related session they found most helpful or interesting
and post it to the mailing list. That way we can avoid a repeat of the
pre-conference experience of Celia having to post frequent revisions and
additions to a compiled list.

Sharla Levine

-----Original Message-----
From: Sally Goodman [mailto:sbgoody@usa.net]
Sent: Thursday, August 31, 2006 1:28 AM
To: austriaczech@comcast.net
Cc: Austria-Czech SIG; Celia MALE; E. Randol SCHOENBERG; Logan J. Kleinwaks;
Thomas F. Weiss
Subject: SIG Meeting at IAJGS Conference

Re Sharla's message to the SIG below.

I attended that meeting and saw the meeting a little differently.
1. The primary topic of discussion was Vivian Kahn's explanation of the
relationship between a SIG and JewishGen and the responsibilites of each to
one another. Vivian did outline the functions of the volunteer positions as
Sharla mentioned in her message.

2. The attendees were anxious to "revitalize" the SIG and to see it thrive.
I found the 30 SIG members positive.

3. As I recall, and I hope I am correct on this, Logan Kleinwaks and Tom
Weiss volunteered to help on a project. There might have been another person
or two but I do not know their names. 20% of those in attendance volunteered
for something. That is a very good percentage.

4. If I understand the guidelines correctly, no project can be started
without JewishGen's approval. Once a project is approved, fundraising for
the project can begin and volunteers can be sought. It seems purposeless to
ask for volunteers when there is no project on the table. Once a project is
made known and the more than 700 SIG members are notified, volunteers will
come forward.

5. As Sharla said, we had many presentations and films relating to
Austria/Czech at the Conference; perhaps those who attended would write a
synopsis for the SIG members who did not attend. I know Celia Male would be
happy to coordinate this and send it out to the membership.

I am sure everyone joins me in thanking Sharla for her role as Coordinator
of the Austria-Czech SIG.

Sally Goodman
Palm Springs, CA
sbgoody@usa.net


Austria-Czech SIG #Austria-Czech RE: SIG Meeting at IAJGS Conference #austria-czech

Sharla Levine <austriaczech@...>
 

Just to clarify, in response to Sally's message...

1. >from my perspective as SIG Coordinator, the purpose of the meeting was
to rejuvenate and motivate the group by generating volunteers to work on
projects that have been suggested. Vivian's explanation of organization
structure and position functions was to lay the groundwork so that people
would understand what they would be volunteering to do.

2. Yes, those in attendance were generally positive in terms of wanting to
see the SIG be more active.

3. Yes, Logan and Tom did volunteer to do things, but it was not clear to me
that they were willing to be Project Leaders. My previous message only
listed those who volunteered for leadership positions and verified such to
me outside of the meeting. Logan and Tom are on the short list of other
volunteers that I forwarded to Randy. That list includes those who
volunteered at the meeting and those who contacted me in response to a
previous solicitation online for volunteers. I found it a disappointing
result because I am looking at the total number of volunteers as a
percentage of the hundreds of members, not out of the 30 or so at the
meeting in NY.

4. In order to establish a project officially and be able to raise funds for
it, it must have a clear definition of scope and a volunteer to lead it, and
then it can be listed online so that people can contribute time and money to
it. JewishGen's role is to assist the SIG in accomplishing the projects by
handling the money, providing a forum for raising money, providing web space
for communications and project results, providing legal safeguards, and
experienced guidance and advice as well as negotiations with archives and
organizations on our behalf.

Many SIG members have offered ideas and suggestions for projects but are not
willing to be charge of them. At the meeting, I did list the various projects
that have been suggested previously but have gone nowhere because no one has
volunteered to leed the projects. Herein lies the catch-22 that Sally's message
pinpoints: IF YOU SUGGEST A PROJECT FOR THE SIG TO DO, YOU NEED TO COME UP
WITH A LEADER FOR THE PROJECT OR IT WILL NOT GET DONE. I have been saying
this for years, but people have not seemed to understand because they have
been complaining that the SIG hasn't been doing projects. Suggesting a
project doesn't make it happen - volunteers do. Even once a project is
established (leader found, scope defined, and cost estimated), it can't move
forward without additional volunteers to work on it. That is the reason I
invited Vivian to explain to everyone how things work and to emphasize that
point.

5. I would ask each person who attended the conference to write a synopsis
of the Austria-Czech-related session they found most helpful or interesting
and post it to the mailing list. That way we can avoid a repeat of the
pre-conference experience of Celia having to post frequent revisions and
additions to a compiled list.

Sharla Levine

-----Original Message-----
From: Sally Goodman [mailto:sbgoody@usa.net]
Sent: Thursday, August 31, 2006 1:28 AM
To: austriaczech@comcast.net
Cc: Austria-Czech SIG; Celia MALE; E. Randol SCHOENBERG; Logan J. Kleinwaks;
Thomas F. Weiss
Subject: SIG Meeting at IAJGS Conference

Re Sharla's message to the SIG below.

I attended that meeting and saw the meeting a little differently.
1. The primary topic of discussion was Vivian Kahn's explanation of the
relationship between a SIG and JewishGen and the responsibilites of each to
one another. Vivian did outline the functions of the volunteer positions as
Sharla mentioned in her message.

2. The attendees were anxious to "revitalize" the SIG and to see it thrive.
I found the 30 SIG members positive.

3. As I recall, and I hope I am correct on this, Logan Kleinwaks and Tom
Weiss volunteered to help on a project. There might have been another person
or two but I do not know their names. 20% of those in attendance volunteered
for something. That is a very good percentage.

4. If I understand the guidelines correctly, no project can be started
without JewishGen's approval. Once a project is approved, fundraising for
the project can begin and volunteers can be sought. It seems purposeless to
ask for volunteers when there is no project on the table. Once a project is
made known and the more than 700 SIG members are notified, volunteers will
come forward.

5. As Sharla said, we had many presentations and films relating to
Austria/Czech at the Conference; perhaps those who attended would write a
synopsis for the SIG members who did not attend. I know Celia Male would be
happy to coordinate this and send it out to the membership.

I am sure everyone joins me in thanking Sharla for her role as Coordinator
of the Austria-Czech SIG.

Sally Goodman
Palm Springs, CA
sbgoody@usa.net


Snofsky/Snofski Family from Pinsk #belarus

Peggy Dawson <hawriver@...>
 

I am researching my Grandparents (Welwel) William and
(Rachel/Rochel) Rose Shofski who came to the U.S. in
1910 and 1913 thru Galveston, Texas.

My Grandfather came over on the ship S.S. Cassel from
Bremen.

My Grandmother came to the U.S. with two young
daughters, Gertrude and Ida.

I have heard that my Grandfather was an orphan and was
raised by the town. He became a shoe cobbler.

My Grandmother's maiden name was Feldman. Her
Father's name was Sidney and I have been told that he
was a Rabbi. Her Mother's name was Deborah Schwartz.

My Grandmother had sisters that settled in New York.

If anyone can help me, I would sure appreciate it.

With thanks,

Peggy Snofsky Dawson
Fort Worth, Texas
MODERATOR NOTE: Have you searched and added your names to the JewishGen Family
Finder? Please remember to capitalize all surnames.


Yizkor Book Project report for August 2006 #usa

Joyce Field
 

For the month of August 2006 we put online three new items, three new
entries, and nine updates. All translations are accessible at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html and flags have been
added to all material added in August. Translations are grouped
under four categories at the above index page.

New items:

-Iasi, Romania: Contributions to the History of Jews in Iasi. Entire
book is online.
-Lutsk, Ukraine: Memorial Book of Lutsk. Two articles translated by
Yiddish scholar Leonard Prager.
-Natzweiler Medical Experiments.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Natzweiler/Natzweiler.html. See under
"Miscellanous."

New entries:

-Czchow, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Domaradz, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III
-Osiek Janielski, Poland: Pinkas HaKehillot Polin, vol. III

Updates:

-Bukowina: "The Choral Society Hasamir in Czernowitz," Geschichte der
Juden in der Bukowina, vol. II, pp. 179-180.
-Dembitz, Poland
-Lanovtsy, Ukraine
-Przemysl, Poland
-Radzyn Podlaski. Poland
-Ryki, Poland (Polish translation). See under "Other languages."
-Slutsk, Belarus
-Sosnowiec, Poland
-The Terrible Choice: three new biographies: Alfred Nossig, Elchanan
Elkes, Mordecai Tenenbaum.
http://www.jewishgen.org/Yizkor/terrible_choice/terrible_choice.html.
See under "Miscellaneous."

We would like to thank the New York Public Library, Dorot Division,
for assisting us by making copies of the Pinkas HaKehillot chapters
for our translators.

Please consider making a donation to the Yizkor Book projects listed
at
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
which need financial support to be translated. If you would like to
donate the funds to have a chapter >from a Pinkas HaKehillot volume
translated by a professional translator, please contact Joyce Field.

Joyce Field JewishGen VP, Data Acquisition <jfield@nlci.com>