Date   

Nebenzahl #poland

hennynow
 

I apologize for the lateness of my response, due to my computer's
malfunction last week.

Following up on Charles Mahler's response of June 13, I went to school in
Antwerp, Belgium, in the middle 1930s with Yvonne NEBENZAHL, who also
emigrated to the U.S. during World War II. I remained in touch with her
and her husband, Nico van Engel. Both died in New York state in recent
years, but I may be able to locate their children, if anyone's interested.

Cordially,

Henriette Moëd Roth
Los Angeles, California
hennynow@pacbell.net

----- Original Message -----
From: "Charles Mahler" <charles.mahler@skynet.be>
To: "JRI-Poland" <jri-pl@lyris.jewishgen.org>
Sent: Tuesday, June 13, 2006 4:00 AM
Subject: RE:[jri-pl] Nebenzahl


There are in the Antwerp Jewish cemetery in Putte records for:
NEBENZAHL Sigmund Bochnia 18-Dec-1891 31-Dec-1953
NEBENZAHL Mesche Krakau 22-Feb-1875 20-Jun-1957
And there at present several NEBENZAHL living in Antwerp.
With best regards
Charles Mahler
Antwerp Belgium
Searching MAHLER, LICHTMANN, MARGULIES, INTRATOR.
MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


JRI Poland #Poland Nebenzahl #poland

hennynow
 

I apologize for the lateness of my response, due to my computer's
malfunction last week.

Following up on Charles Mahler's response of June 13, I went to school in
Antwerp, Belgium, in the middle 1930s with Yvonne NEBENZAHL, who also
emigrated to the U.S. during World War II. I remained in touch with her
and her husband, Nico van Engel. Both died in New York state in recent
years, but I may be able to locate their children, if anyone's interested.

Cordially,

Henriette Moëd Roth
Los Angeles, California
hennynow@pacbell.net

----- Original Message -----
From: "Charles Mahler" <charles.mahler@skynet.be>
To: "JRI-Poland" <jri-pl@lyris.jewishgen.org>
Sent: Tuesday, June 13, 2006 4:00 AM
Subject: RE:[jri-pl] Nebenzahl


There are in the Antwerp Jewish cemetery in Putte records for:
NEBENZAHL Sigmund Bochnia 18-Dec-1891 31-Dec-1953
NEBENZAHL Mesche Krakau 22-Feb-1875 20-Jun-1957
And there at present several NEBENZAHL living in Antwerp.
With best regards
Charles Mahler
Antwerp Belgium
Searching MAHLER, LICHTMANN, MARGULIES, INTRATOR.
MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Name of ship and date of arrival? #lithuania

George Mason <gmason3815@...>
 

I am trying to determine the name of the ship and the date of arrival of my
ancestor, Aaron Mozesson (or similar spelling) who came to America with his
sons Morris and Herman. All I know is that they left Lithuania in the fall
of 1891 and they booked passage on a Hamburg-America steamship and landed
in New York/Battery Park or Hoboken (the sight of the Hamburg-America
piers).
I would appreciate any help anyone would be willing to offer. Please
respond privately.

Thank You,
George Mason
USA

Researching MOZESSON in Lithuania, Warsaw, and Riga.


Articles by Anatolji Chayesh #lithuania

Chaim freedman
 

LitvakSIG recently added to its site another article by Anatolji Chayesh
(St. Petersburg) about the expulsion of Jews >from Lithuania by the Russians
during the First World War. I found these articles particularly useful as
they confirmed oral history provided by my late grandmother about the deaths
of both her grandfathers during this action. I would like to suggest to
LitvakSIG, other SIGS and Jewishgen that it is very important to translate
from Russian other articles written by Dr. Chayesh and other researchers in
the former Soviet republics. Much research is being carried out there and
published in Russian on a number of Web sites. Whilst on-line translation
tools can help in getting the gist of such articles, it is well worth the
various SIGs making the effort to search for such sites and translate
relevant material.

Chaim Freedman
Petah Tikvah, Israel
chaimjan@zahav.net.il


Lithuania SIG #Lithuania Name of ship and date of arrival? #lithuania

George Mason <gmason3815@...>
 

I am trying to determine the name of the ship and the date of arrival of my
ancestor, Aaron Mozesson (or similar spelling) who came to America with his
sons Morris and Herman. All I know is that they left Lithuania in the fall
of 1891 and they booked passage on a Hamburg-America steamship and landed
in New York/Battery Park or Hoboken (the sight of the Hamburg-America
piers).
I would appreciate any help anyone would be willing to offer. Please
respond privately.

Thank You,
George Mason
USA

Researching MOZESSON in Lithuania, Warsaw, and Riga.


Lithuania SIG #Lithuania Articles by Anatolji Chayesh #lithuania

Chaim freedman
 

LitvakSIG recently added to its site another article by Anatolji Chayesh
(St. Petersburg) about the expulsion of Jews >from Lithuania by the Russians
during the First World War. I found these articles particularly useful as
they confirmed oral history provided by my late grandmother about the deaths
of both her grandfathers during this action. I would like to suggest to
LitvakSIG, other SIGS and Jewishgen that it is very important to translate
from Russian other articles written by Dr. Chayesh and other researchers in
the former Soviet republics. Much research is being carried out there and
published in Russian on a number of Web sites. Whilst on-line translation
tools can help in getting the gist of such articles, it is well worth the
various SIGs making the effort to search for such sites and translate
relevant material.

Chaim Freedman
Petah Tikvah, Israel
chaimjan@zahav.net.il


EPSTEIN Family Y-DNA Study #poland

Itzhak Epstein
 

Several EPSTEINs have joined in a Family Tree DNA JewishGen surname project.
Painless mouth swab genetic testing procedures are being used as a promising
tool for breaking through our genealogical brick walls. It might help you
to greatly expand your family tree, and may also help our surname project.

EPSTEIN is a popular Ashkenazi surname. JewishGen family finder's listings
indicate that its EPSTEIN researchers' interests are concentrated in
Belarus, Lithuania, and the nearby parts of Poland; and, as they get further
away, they are more moderately represented in eastern and central Europe.
So far, most of our project's members' recent direct male ancestors are from
Belarus or nearby areas in Poland, Lithuania, and the Ukraine. Bialystok
is on the western edge of this concentration. My own 19th century EPSTEIN
ancestors lived west of Bialystok just across the current Poland-Belarus
border.

We have identified members of one paternal lineage that has borne the
Epstein surname for several centuries. There are hints of another old line.
Most of the project's current members, however, are patrilineally unrelated
to each other. In addition, most of us have discovered patrilineal
relationships to men whose surnames are not EPSTEIN. Most of us trace
our ancestry to eastern Europe, and only two to Germany.

We are working on identifying the various branches of our principal cluster,
on exploring additional clusters, and on connecting our unrelated
members to cousins. To accomplish these goals and to create as broad
a search as possible, we need more male Epsteins to contribute a
cheek swab as a DNA sample. If you are female EPSTEIN or an EPSTEIN
through female ancestors, a sample >from an EPSTEIN male relative can
represent your family in the test. If you are not an EPSTEIN, please
share this message with EPSTEINs who may want to participate in this project.

To join, go to http://tinyurl.com/nyh6z
The basic, and most affordable, twelve marker test will indicate to whom
you are probably related. The more advanced tests could help to identify
closer and more certain relationships. You can start with the 12 marker test
and add to it at a later date, using the same sample.

If you have any questions, please write me privately and I will forward
the message to Marsha Epstein, our project's volunteer administrator.

Itzhak Epstein New York, NY
iegen@earthlink.net


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland EPSTEIN Family Y-DNA Study #poland

Itzhak Epstein
 

Several EPSTEINs have joined in a Family Tree DNA JewishGen surname project.
Painless mouth swab genetic testing procedures are being used as a promising
tool for breaking through our genealogical brick walls. It might help you
to greatly expand your family tree, and may also help our surname project.

EPSTEIN is a popular Ashkenazi surname. JewishGen family finder's listings
indicate that its EPSTEIN researchers' interests are concentrated in
Belarus, Lithuania, and the nearby parts of Poland; and, as they get further
away, they are more moderately represented in eastern and central Europe.
So far, most of our project's members' recent direct male ancestors are from
Belarus or nearby areas in Poland, Lithuania, and the Ukraine. Bialystok
is on the western edge of this concentration. My own 19th century EPSTEIN
ancestors lived west of Bialystok just across the current Poland-Belarus
border.

We have identified members of one paternal lineage that has borne the
Epstein surname for several centuries. There are hints of another old line.
Most of the project's current members, however, are patrilineally unrelated
to each other. In addition, most of us have discovered patrilineal
relationships to men whose surnames are not EPSTEIN. Most of us trace
our ancestry to eastern Europe, and only two to Germany.

We are working on identifying the various branches of our principal cluster,
on exploring additional clusters, and on connecting our unrelated
members to cousins. To accomplish these goals and to create as broad
a search as possible, we need more male Epsteins to contribute a
cheek swab as a DNA sample. If you are female EPSTEIN or an EPSTEIN
through female ancestors, a sample >from an EPSTEIN male relative can
represent your family in the test. If you are not an EPSTEIN, please
share this message with EPSTEINs who may want to participate in this project.

To join, go to http://tinyurl.com/nyh6z
The basic, and most affordable, twelve marker test will indicate to whom
you are probably related. The more advanced tests could help to identify
closer and more certain relationships. You can start with the 12 marker test
and add to it at a later date, using the same sample.

If you have any questions, please write me privately and I will forward
the message to Marsha Epstein, our project's volunteer administrator.

Itzhak Epstein New York, NY
iegen@earthlink.net


How to locate Relatives in the United States? #belarus

Gregory Engels
 

Dear Genners,

I want to share with you a story of my search for ancestors.
I always been interested in the history of our family, and
loved to listen to my grandpas stories about his childhood.
But I never took notes or did some serious genealogical
research.

My Grandparents died now twenty years ago and since then I
grow up in the belief, that we were very small family and had
not much relatives. And, there were a big mystery about my
grand grandfather, who left his Wife and his 7 Children
right at the beginning of the WWI and disappeared (there are
several different versions, what was happened - the most
realistic is, that he left for another woman)

Then, last year my daughter was born and I took this for a
reason to draw an ancestor chart for her. But, being a
perfectionist as I am, I very soon ended up hooked to this
thrilling task.

I interviewed my oldest living relative, which is a brother
of my grandfather, and after some phone calls he told me, that
his mother, my gg mother had 11 Sisters and one brother who
emigrated to America. Now, that was really big news for
everyone in the family - in the USSR it was dangerous to
have relatives abroad, so nobody spoke about it. And my
grand uncle could not remember a single name, besides that
they where called GORDIN and in America some or all must
have changed it to GORDON.

And then, to my surprise I have found one of the sisters
of my grand grand mother - Malke GORDIN in the Ellis island
database (Passenger ID 101458020010), it is very clear
that she is one of them, because in the cell "closest relative
of the country of origin" she put in my grand grand grand father.
And she was picked up by her sister - Feige BALBIRER, who
lived then (1910) in Brooklyn, 668 Rockaway Av.

And there was also a petition for naturalization number written
on it - 2-262136 10-4-39, but to my disappointment that was it -
I could not go any further.

I am visiting USA now on a business trip for the very first time,
since I have no subscription to Ancestry.com, I went to the
local Library here in Cambridge, MA and worked on their
computer with the ancestry.com data. Thanks to the
www.stevenmorse.org I knew where to look - this whole idea
of ED, WD and AD don't come easy to me. So I found the
BALBIRER Family in the 1910 census and discovered, that
Feigas husband's first name was Joseph, and that he had
a brother Abraham and a sister Sarah living with them as
well as Joseph's father Moishe.

In the 1920 Census I found the family has moved around the
Block to the 560 Stone Av, Brooklyn. They also adopted
American first names calling themselves Joe and Fanny, and
they actually owned the house, but were still on mortgage.
But more important - they had three children - two daughters,
Florence and Sophie and a son named Harry. And, there were
Fanny's brother, Issie GORDON living with them!

This was the first time I have saw his first name, it sounds
strange to me, but what do I know?

I found also some information on Joe's brother Abraham -
I found his Ellis Island manifest (he was born in Slawnoje,
only 5 miles away >from where all the sisters were born,
from Slaweni - Senno/Tolochin uezd in Mohilew gubernia)
and found some other sources for him - including a WWI
draft card and a death index - he died 1966 in Detroit, MI.

No trace of Joe and Fanny BALBIRER in the 1930 Census.

How to take it >from here?

How to obtain a Naturalization certificate, if I only know
the number of the petition, but not the name of my aunt?

What would be alternatives for the name Issie?

Have anyone ringing a bell?

Now, this is not a really success story yet - but at least,
I don't have an illusion of living in a very small family
anymore - I have now more than 300 persons in my tree, and I
am still at the very beginning.

Gregory Engels, Frankfurt a.M., Germany,
right now in Cambridge, MA +1-617-494-8479 till the July, 1st.

Researching: ENGELS, ENGELSGELB, ZELIKOV, GORDIN, BALBIRER


Belarus SIG #Belarus How to locate Relatives in the United States? #belarus

Gregory Engels
 

Dear Genners,

I want to share with you a story of my search for ancestors.
I always been interested in the history of our family, and
loved to listen to my grandpas stories about his childhood.
But I never took notes or did some serious genealogical
research.

My Grandparents died now twenty years ago and since then I
grow up in the belief, that we were very small family and had
not much relatives. And, there were a big mystery about my
grand grandfather, who left his Wife and his 7 Children
right at the beginning of the WWI and disappeared (there are
several different versions, what was happened - the most
realistic is, that he left for another woman)

Then, last year my daughter was born and I took this for a
reason to draw an ancestor chart for her. But, being a
perfectionist as I am, I very soon ended up hooked to this
thrilling task.

I interviewed my oldest living relative, which is a brother
of my grandfather, and after some phone calls he told me, that
his mother, my gg mother had 11 Sisters and one brother who
emigrated to America. Now, that was really big news for
everyone in the family - in the USSR it was dangerous to
have relatives abroad, so nobody spoke about it. And my
grand uncle could not remember a single name, besides that
they where called GORDIN and in America some or all must
have changed it to GORDON.

And then, to my surprise I have found one of the sisters
of my grand grand mother - Malke GORDIN in the Ellis island
database (Passenger ID 101458020010), it is very clear
that she is one of them, because in the cell "closest relative
of the country of origin" she put in my grand grand grand father.
And she was picked up by her sister - Feige BALBIRER, who
lived then (1910) in Brooklyn, 668 Rockaway Av.

And there was also a petition for naturalization number written
on it - 2-262136 10-4-39, but to my disappointment that was it -
I could not go any further.

I am visiting USA now on a business trip for the very first time,
since I have no subscription to Ancestry.com, I went to the
local Library here in Cambridge, MA and worked on their
computer with the ancestry.com data. Thanks to the
www.stevenmorse.org I knew where to look - this whole idea
of ED, WD and AD don't come easy to me. So I found the
BALBIRER Family in the 1910 census and discovered, that
Feigas husband's first name was Joseph, and that he had
a brother Abraham and a sister Sarah living with them as
well as Joseph's father Moishe.

In the 1920 Census I found the family has moved around the
Block to the 560 Stone Av, Brooklyn. They also adopted
American first names calling themselves Joe and Fanny, and
they actually owned the house, but were still on mortgage.
But more important - they had three children - two daughters,
Florence and Sophie and a son named Harry. And, there were
Fanny's brother, Issie GORDON living with them!

This was the first time I have saw his first name, it sounds
strange to me, but what do I know?

I found also some information on Joe's brother Abraham -
I found his Ellis Island manifest (he was born in Slawnoje,
only 5 miles away >from where all the sisters were born,
from Slaweni - Senno/Tolochin uezd in Mohilew gubernia)
and found some other sources for him - including a WWI
draft card and a death index - he died 1966 in Detroit, MI.

No trace of Joe and Fanny BALBIRER in the 1930 Census.

How to take it >from here?

How to obtain a Naturalization certificate, if I only know
the number of the petition, but not the name of my aunt?

What would be alternatives for the name Issie?

Have anyone ringing a bell?

Now, this is not a really success story yet - but at least,
I don't have an illusion of living in a very small family
anymore - I have now more than 300 persons in my tree, and I
am still at the very beginning.

Gregory Engels, Frankfurt a.M., Germany,
right now in Cambridge, MA +1-617-494-8479 till the July, 1st.

Researching: ENGELS, ENGELSGELB, ZELIKOV, GORDIN, BALBIRER


translation from Yiddish to English please #general

Bobby Furst <bobby1st@...>
 

I have posted the following files to viewmate:

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8064
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8065
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8066
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8067
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8068


Each one has one or 2 lines of Yiddish that I would like translated
into English.

Please reply directly to me and not the digest.

Thank you Bobby Furst
bobby1st@sprynet.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen translation from Yiddish to English please #general

Bobby Furst <bobby1st@...>
 

I have posted the following files to viewmate:

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8064
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8065
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8066
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8067
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8068


Each one has one or 2 lines of Yiddish that I would like translated
into English.

Please reply directly to me and not the digest.

Thank you Bobby Furst
bobby1st@sprynet.com


Tombstone translation #general

Dayna <zoeys_mom@...>
 

Hi all,

Could those of you who read Hebrew please take a few
minutes to help me translate 4 gravestones? They are:
VM 8069, 70, 71 & 72

Thank you!

Dayna Chalif
CA. USA

MODERATOR NOTE: You may find these photos at
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/index.asp .
Please send translations privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Tombstone translation #general

Dayna <zoeys_mom@...>
 

Hi all,

Could those of you who read Hebrew please take a few
minutes to help me translate 4 gravestones? They are:
VM 8069, 70, 71 & 72

Thank you!

Dayna Chalif
CA. USA

MODERATOR NOTE: You may find these photos at
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/index.asp .
Please send translations privately.


Yiddish translation please! #general

ms nodrog
 

Dear Jenners,
Please help translate this Yiddish paragraph
about Smorgon, Belarus. Click on this viewmate
site:
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8060
My e-mail is msnodrog@yahoo.com
Thank you,
Hope Gordon


JewishGen Discussion Group #JewishGen Yiddish translation please! #general

ms nodrog
 

Dear Jenners,
Please help translate this Yiddish paragraph
about Smorgon, Belarus. Click on this viewmate
site:
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=8060
My e-mail is msnodrog@yahoo.com
Thank you,
Hope Gordon


Viewmate: Female name in old Czech/German handwriting #general

Mimi Katz <genealogist@...>
 

Would someone, knowledgeable in old handwriting, please try to decipher the
female name (begins with R) on this Viewmate file? It comes >from a Bohemian
Familiant Book. I believe that it is a given name that I am not familiar
with.

To view the file, please click:
http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html

and go to Viewmate file #VM8073

- Please - reply privately!

Thank you,
Mimi Katz, Chicago


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate: Female name in old Czech/German handwriting #general

Mimi Katz <genealogist@...>
 

Would someone, knowledgeable in old handwriting, please try to decipher the
female name (begins with R) on this Viewmate file? It comes >from a Bohemian
Familiant Book. I believe that it is a given name that I am not familiar
with.

To view the file, please click:
http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html

and go to Viewmate file #VM8073

- Please - reply privately!

Thank you,
Mimi Katz, Chicago


Kiddush goblet inscription needs translating from Hebrew to English please #general

Sally Goodman <sbgoody@...>
 

Dear Genners,

I have posted a copy of an inscription engraved on a magnificent silver
Kiddush goblet with a lid that has been in our family for more than 100
years. I hope someone will be able to translate it for me as the goblet has
great meaning to my family and me.

This goblet was given to me recently by my 96-year-old cousin who asked me
to be its "keeper" until such time I determine the right person in my family
who will treasure it as much as he has. He selected me >from all the family
because he knew how much it would mean to me and he felt he could trust me
to pass it on.

His (our) gggrandfather (supposedly he was a great Rabbi in Kittsee,
Austria) passed it to our ggrandfather who passed it to it to my cousin's
grandfather who gave it to his father who gave it to him on his 25th
birthday in 1932. I am the first woman to be its "keeper." I am honored
and humbled.

Perhaps the translation will give us clues about our gggf - possibly his
name, the date, how old the goblet is and maybe other clues so I can share
them with my cousin (and anyone else who will listen to this wonderful
story).

I would greatly appreciate any help in translating the document I have
posted on ViewMate #8055. The address is:

http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html

The item can be seen at VM8055

Please reply directly to me: sbgoody@usa.net

Thank you so much in advance.

Sally Goodman
Palm Springs, CA
sbgoody@usa.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Kiddush goblet inscription needs translating from Hebrew to English please #general

Sally Goodman <sbgoody@...>
 

Dear Genners,

I have posted a copy of an inscription engraved on a magnificent silver
Kiddush goblet with a lid that has been in our family for more than 100
years. I hope someone will be able to translate it for me as the goblet has
great meaning to my family and me.

This goblet was given to me recently by my 96-year-old cousin who asked me
to be its "keeper" until such time I determine the right person in my family
who will treasure it as much as he has. He selected me >from all the family
because he knew how much it would mean to me and he felt he could trust me
to pass it on.

His (our) gggrandfather (supposedly he was a great Rabbi in Kittsee,
Austria) passed it to our ggrandfather who passed it to it to my cousin's
grandfather who gave it to his father who gave it to him on his 25th
birthday in 1932. I am the first woman to be its "keeper." I am honored
and humbled.

Perhaps the translation will give us clues about our gggf - possibly his
name, the date, how old the goblet is and maybe other clues so I can share
them with my cousin (and anyone else who will listen to this wonderful
story).

I would greatly appreciate any help in translating the document I have
posted on ViewMate #8055. The address is:

http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html

The item can be seen at VM8055

Please reply directly to me: sbgoody@usa.net

Thank you so much in advance.

Sally Goodman
Palm Springs, CA
sbgoody@usa.net