Date   

Polish Military records from the second WW #poland

Fay Bussgang <fbussgang@...>
 

It is amazing how often this same question comes up on this
listserve. Places to write are:

1. Centralne Archiwum Wojskowe, (Central Military Archive), ul.
Czerwonych Beretow bl. 124, 00-910 Warszawa-Rembertow. Tel.
48/22/681-32-02, Fax 681-46-37. <www.caw.wp.mil.pl/>.
Information about those who served in the Polish army.

2. Ministry of Defence CS (RM) 2c, Bourne Avenue, Hayes,
Middlesex UB3 1RF, England. Tel. 44/ 870-607-4455. <www.mod.uk>.
Info on those who served in Polish army in the West during World
War II (Anders Army, British army, etc.).

3. Osterreich Staatsarchiv/Kriegsarchiv, Nottendorfergasse 2,
A-1030 Vienna, Austria,Tel. 43/1/79540-0. <www.oesta.gv.at/ebestand/
ekv/efr1_kv.htm>.
Information about those who served in the Austrian army.

Fay Bussgang
Lexington, MA

Subject: Polish Military records >from the second WW
From: "Ofer Cohen" <oferco@inter.net.il>
Date: Sat, 19 Aug 2006 11:10:54 +0200
X-Message-Number: 1

My father in law served in the Polish army just before WWII. Are =20
there any
records that can be obtained about his service?


JRI Poland #Poland Polish Military records from the second WW #poland

Fay Bussgang <fbussgang@...>
 

It is amazing how often this same question comes up on this
listserve. Places to write are:

1. Centralne Archiwum Wojskowe, (Central Military Archive), ul.
Czerwonych Beretow bl. 124, 00-910 Warszawa-Rembertow. Tel.
48/22/681-32-02, Fax 681-46-37. <www.caw.wp.mil.pl/>.
Information about those who served in the Polish army.

2. Ministry of Defence CS (RM) 2c, Bourne Avenue, Hayes,
Middlesex UB3 1RF, England. Tel. 44/ 870-607-4455. <www.mod.uk>.
Info on those who served in Polish army in the West during World
War II (Anders Army, British army, etc.).

3. Osterreich Staatsarchiv/Kriegsarchiv, Nottendorfergasse 2,
A-1030 Vienna, Austria,Tel. 43/1/79540-0. <www.oesta.gv.at/ebestand/
ekv/efr1_kv.htm>.
Information about those who served in the Austrian army.

Fay Bussgang
Lexington, MA

Subject: Polish Military records >from the second WW
From: "Ofer Cohen" <oferco@inter.net.il>
Date: Sat, 19 Aug 2006 11:10:54 +0200
X-Message-Number: 1

My father in law served in the Polish army just before WWII. Are =20
there any
records that can be obtained about his service?


Romanian translators needed for new project #romania

Bob Wascou <robertw252@...>
 

Romanian translators are needed to assist with
translation and data entry for a newly received list
and letter >from the United States Holocaust Memorial
Museum.

Please respond to me at robertw252@aol.com for
further information.

Bob Wascou
ROM-SIG Research Coordinator


Romania SIG #Romania Romanian translators needed for new project #romania

Bob Wascou <robertw252@...>
 

Romanian translators are needed to assist with
translation and data entry for a newly received list
and letter >from the United States Holocaust Memorial
Museum.

Please respond to me at robertw252@aol.com for
further information.

Bob Wascou
ROM-SIG Research Coordinator


Soviet Holocaust Records #latvia

Marion Werle <werle@...>
 

I went to the link and looked up Riebini, and what I found were two lists
written in Yiddish. These are not the same as the Extraordinary Commission
lists I got >from the USHMM, which were in Russian. The Yad Vashem lists
appear to be more accurate, at least as far as my family is concerned.
There are three errors in the Russian list concerning my family. My guess
is that the Yiddish list must have been prepared by survivors (people who
fled and somehow survived, since the town was officially "Judenrein"), or
maybe people who had left before World War II broke out (like my grandfather
and his brother, who were in Canada and the US, respectively). The lists on
the Yad Vashem website look similar to the one >from the archives in
Shefayim. My understanding about the Extraordinary Commission records is
that the Soviets went back to the towns after they were recaptured >from the
Nazis, and interviewed the people who still lived there (which, in the case
of Riebini, had to be their non-Jewish neighbors), and made lists based on
their recollections.

I looked up a couple of other towns I am researching in Lithuania, and did
find two Russian records. One was handwritten, and the other typed--I can
sound out some names, but that is the extent of my Russian. So it seems
that coverage of the records varies >from town to town.

Marion Werle
<werle@linkline.com>

======================================================
Subject: Soviet Holocaust Records
From: SELIGMAN <jon_sel@netvision.net.il>
Date: Sat, 19 Aug 2006 08:16:10 +0200

You can search the Yad Vashem website for the records of the
"Extraordinary State Commission to Investigate German-Fascist
Crimes Committed on Soviet Territory" directly through the
following link:

http://www.yadvashem.org/lwp/workplace/!ut/p/_s.7_0_A/7_0_3N7/.cmd/acd/.ar/s
a.init/.c/6_0_288/.ce/7_0_3T2/.p/5_0_2E5

Jon Seligman
Zur Hadassah


Latvia SIG #Latvia Soviet Holocaust Records #latvia

Marion Werle <werle@...>
 

I went to the link and looked up Riebini, and what I found were two lists
written in Yiddish. These are not the same as the Extraordinary Commission
lists I got >from the USHMM, which were in Russian. The Yad Vashem lists
appear to be more accurate, at least as far as my family is concerned.
There are three errors in the Russian list concerning my family. My guess
is that the Yiddish list must have been prepared by survivors (people who
fled and somehow survived, since the town was officially "Judenrein"), or
maybe people who had left before World War II broke out (like my grandfather
and his brother, who were in Canada and the US, respectively). The lists on
the Yad Vashem website look similar to the one >from the archives in
Shefayim. My understanding about the Extraordinary Commission records is
that the Soviets went back to the towns after they were recaptured >from the
Nazis, and interviewed the people who still lived there (which, in the case
of Riebini, had to be their non-Jewish neighbors), and made lists based on
their recollections.

I looked up a couple of other towns I am researching in Lithuania, and did
find two Russian records. One was handwritten, and the other typed--I can
sound out some names, but that is the extent of my Russian. So it seems
that coverage of the records varies >from town to town.

Marion Werle
<werle@linkline.com>

======================================================
Subject: Soviet Holocaust Records
From: SELIGMAN <jon_sel@netvision.net.il>
Date: Sat, 19 Aug 2006 08:16:10 +0200

You can search the Yad Vashem website for the records of the
"Extraordinary State Commission to Investigate German-Fascist
Crimes Committed on Soviet Territory" directly through the
following link:

http://www.yadvashem.org/lwp/workplace/!ut/p/_s.7_0_A/7_0_3N7/.cmd/acd/.ar/s
a.init/.c/6_0_288/.ce/7_0_3T2/.p/5_0_2E5

Jon Seligman
Zur Hadassah


Re: Anniversary of one death: "Aschava"? #general

Fine Family <mafine@...>
 

I would guess that the word is "azkara", referring to the "Keil Malei
Rachamim" prayer said for persons soul.
Mordechai Fine
Researching: FINE, SOLOWITZ- Bialystok, HAMMER- Tarnopol,
BERGMAN-Skala, Mielnica, METTER, GULOWITZ-Rostov


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Anniversary of one death: "Aschava"? #general

Fine Family <mafine@...>
 

I would guess that the word is "azkara", referring to the "Keil Malei
Rachamim" prayer said for persons soul.
Mordechai Fine
Researching: FINE, SOLOWITZ- Bialystok, HAMMER- Tarnopol,
BERGMAN-Skala, Mielnica, METTER, GULOWITZ-Rostov


Tonya MORRIS #unitedkingdom

MavAlan Shaffer <mavalan_shaffer@...>
 

Dear JGenners,

I am trying to make contact with my cousin,
Tonya MORRIS, daughter of Richard and Victoria Morris,
b. 28th July 1972, originally >from London.
Any information would be very much appreciated.
With thanks.

Mavis SHAFFER(Leibiski/Morris)

LEIBISKI, MORRIS

MODERATOR NOTE: This must be replied to OFF list.


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Tonya MORRIS #unitedkingdom

MavAlan Shaffer <mavalan_shaffer@...>
 

Dear JGenners,

I am trying to make contact with my cousin,
Tonya MORRIS, daughter of Richard and Victoria Morris,
b. 28th July 1972, originally >from London.
Any information would be very much appreciated.
With thanks.

Mavis SHAFFER(Leibiski/Morris)

LEIBISKI, MORRIS

MODERATOR NOTE: This must be replied to OFF list.


Ship Manifest Illegible to Me #belarus

elliott <elliottmalkin@...>
 

I was wondering if anybody could help me read line 29 on this manifest.

http://static.flickr.com/31/102007570_d9213bd8dd_o.jpg

I can actually read everything except the prefixes in front of "Mr.
Paper" listed for the name of the person he is going to join in
Chicago. This is the cell I am interested in.

All help is greatly appreciated.

Thanks,
Elliott Malkin


Belarus SIG #Belarus Ship Manifest Illegible to Me #belarus

elliott <elliottmalkin@...>
 

I was wondering if anybody could help me read line 29 on this manifest.

http://static.flickr.com/31/102007570_d9213bd8dd_o.jpg

I can actually read everything except the prefixes in front of "Mr.
Paper" listed for the name of the person he is going to join in
Chicago. This is the cell I am interested in.

All help is greatly appreciated.

Thanks,
Elliott Malkin


Ruzhany & PURS #belarus

elliott <elliottmalkin@...>
 

Dear Belarus SIG,

I understand that Ruzhany was in the Grodno Guberniya, but I am
wondering which uyezd Ruzhany it was in. (On a related note, was there
a shtetl by the name of Selie nearby?)

Secondarily, the website PURS.org appears to be down. Does anyone know
what happened to that site?

Thanks,
Elliott Malkin
MODERATOR NOTE: Please sign all messages with your location.


Belarus SIG #Belarus Ruzhany & PURS #belarus

elliott <elliottmalkin@...>
 

Dear Belarus SIG,

I understand that Ruzhany was in the Grodno Guberniya, but I am
wondering which uyezd Ruzhany it was in. (On a related note, was there
a shtetl by the name of Selie nearby?)

Secondarily, the website PURS.org appears to be down. Does anyone know
what happened to that site?

Thanks,
Elliott Malkin
MODERATOR NOTE: Please sign all messages with your location.


Re: The Best Advice To A New Genealogy Researcher #general

Joseph Fibel <jfibel@...>
 

Genners,

I certainly agree with Elayne & Stanley Denker about the first thing to do.
While interviewing relatives it is also important to start with the oldest
and most infirm, since, unfortunately, they will not be with us the soonest.
With permission, tape the interviews. And don't be afraid to come back if
there are things you miss. Also thank your interviewee.

However, I think the second and/or third thing to do is to read the FAQ's
found on the Jewishgen home page. These really should be downloaded and
available for rereading. This will change the complete neophyte into a
knowledgeable researcher overnite.

And the third thing is to post your names and localities, if you know them,
onto the JGFF. Having posted your names, then send a friendly inquiry to the
other names on the JGFF who have already posted their names there
introducing yourself and asking what they know about your community.

We, (my wife and I) have just returned >from the the Conference, and I was
astonished by the number of new researchers who have not done this, thus
cutting themselves off >from the most important source of family informaion.
Please, if you have not done this, do it now.
Joe Fibel

MODERATOR NOTE: You can find the FAQ at
http://www.jewishgen.org/InfoFiles/faq.html
and the JewishGen Family Finder (JGFF) at
http://www.jewishgen.org/jgff/


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: The Best Advice To A New Genealogy Researcher #general

Joseph Fibel <jfibel@...>
 

Genners,

I certainly agree with Elayne & Stanley Denker about the first thing to do.
While interviewing relatives it is also important to start with the oldest
and most infirm, since, unfortunately, they will not be with us the soonest.
With permission, tape the interviews. And don't be afraid to come back if
there are things you miss. Also thank your interviewee.

However, I think the second and/or third thing to do is to read the FAQ's
found on the Jewishgen home page. These really should be downloaded and
available for rereading. This will change the complete neophyte into a
knowledgeable researcher overnite.

And the third thing is to post your names and localities, if you know them,
onto the JGFF. Having posted your names, then send a friendly inquiry to the
other names on the JGFF who have already posted their names there
introducing yourself and asking what they know about your community.

We, (my wife and I) have just returned >from the the Conference, and I was
astonished by the number of new researchers who have not done this, thus
cutting themselves off >from the most important source of family informaion.
Please, if you have not done this, do it now.
Joe Fibel

MODERATOR NOTE: You can find the FAQ at
http://www.jewishgen.org/InfoFiles/faq.html
and the JewishGen Family Finder (JGFF) at
http://www.jewishgen.org/jgff/


Re: WW I German military cemeteries #general

cecilia <myths@...>
 

Nicole Heymans wrote:
The Volksbund site does not _require_ information about the enquirer,
[...]
The direct link to the search form is
http://www.volksbund.de/graebersuche/content_suche.asp
[...]
from the search page, I was sent to
http://www.volksbund.de/graebersuche/fragebogen.asp, and could not see
how to progress without entering my name and address. Maybe I missed
a link.

Cecilia Nyleve


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: WW I German military cemeteries #general

cecilia <myths@...>
 

Nicole Heymans wrote:
The Volksbund site does not _require_ information about the enquirer,
[...]
The direct link to the search form is
http://www.volksbund.de/graebersuche/content_suche.asp
[...]
from the search page, I was sent to
http://www.volksbund.de/graebersuche/fragebogen.asp, and could not see
how to progress without entering my name and address. Maybe I missed
a link.

Cecilia Nyleve


Re: Help locating Galician info in Vienna #general

Celia Male <celiamale@...>
 

Yesterday I wrote about researching records in Vienna: If there is a
death, you can, in many cases, get the Todfallsaufnahme [death
registration/probate record] and a will - often with much
genealogical data inc. next of kin. NB: You need a name, address and
date of death to get this >from the archive.

As luck would have it, just such a document has been posted on
Viewmate. It is a 1921 Todfallsaufnahme >from the MA8 Archives in
Vienna for Julie BOCK, who died aged 72 in 1921, widowed.
You can see that in Section 10: 7 living adult children {7 GJ Kinder
= Grossjahrige ie adult] are listed with surnames, married names,
ages, occupations, and addresses. Had there been minors, they would
be separately listed.

This was totally new information to the researcher who was naturally
excited see: VM8351 on http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html

You will note Nos 2, 5, 6 and 7 are daughters with married names,
ages and occupations of their husbands. I agree it is hard to read:
for instance daughter No 2 is listed as Grundbesitzersgattin, ie real
estate owner's wife, but most important of all, each of the 5
Viennese have addresses which can be independently followed up with a
Meldeauskunft to find out if they had children. The maiden name of
the daughters-in-law of Heinrich and Friedrich [1 and 4] will also be
there - assuming they married - plus anyone else living with the
families. Places of birth will also be given.

No 3: Edmund Bock aged 42 [J=Jahre=years]- Kaufmann [Businessman/
Saleman] lives in Budapest and there is no further data on him
{naheres unbekannt]. Daughter No 7, Hermine aged 39 also lives in
Budapest.

So there we have it - a large new branch can be added to a family
tree and it can go on and on and on and on. That is the beauty of
records >from Vienna, if you know how to use them.

And of course, this approach is equally valid for a Galician family -
which is where this discussion started.

Celia Male [U.K.]


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Help locating Galician info in Vienna #general

Celia Male <celiamale@...>
 

Yesterday I wrote about researching records in Vienna: If there is a
death, you can, in many cases, get the Todfallsaufnahme [death
registration/probate record] and a will - often with much
genealogical data inc. next of kin. NB: You need a name, address and
date of death to get this >from the archive.

As luck would have it, just such a document has been posted on
Viewmate. It is a 1921 Todfallsaufnahme >from the MA8 Archives in
Vienna for Julie BOCK, who died aged 72 in 1921, widowed.
You can see that in Section 10: 7 living adult children {7 GJ Kinder
= Grossjahrige ie adult] are listed with surnames, married names,
ages, occupations, and addresses. Had there been minors, they would
be separately listed.

This was totally new information to the researcher who was naturally
excited see: VM8351 on http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html

You will note Nos 2, 5, 6 and 7 are daughters with married names,
ages and occupations of their husbands. I agree it is hard to read:
for instance daughter No 2 is listed as Grundbesitzersgattin, ie real
estate owner's wife, but most important of all, each of the 5
Viennese have addresses which can be independently followed up with a
Meldeauskunft to find out if they had children. The maiden name of
the daughters-in-law of Heinrich and Friedrich [1 and 4] will also be
there - assuming they married - plus anyone else living with the
families. Places of birth will also be given.

No 3: Edmund Bock aged 42 [J=Jahre=years]- Kaufmann [Businessman/
Saleman] lives in Budapest and there is no further data on him
{naheres unbekannt]. Daughter No 7, Hermine aged 39 also lives in
Budapest.

So there we have it - a large new branch can be added to a family
tree and it can go on and on and on and on. That is the beauty of
records >from Vienna, if you know how to use them.

And of course, this approach is equally valid for a Galician family -
which is where this discussion started.

Celia Male [U.K.]