Date   

New family surname found LANSMAN #general

Diane Jacobs <thegenie@...>
 

After a number of years of searching my husband's family, I just found a
marriage of a great aunt which gives me her mother's maiden name.

I have a Riva LANSMAN JACOBSON >from Myszniec (prounounced Mushnick), Poland
or Lithuania who married Abraham Moshe Jacobson. Most of their children
emigrated to NY in the early 1900s and the brothers were in the soda /
seltzer distribution business in Manhattan and Brooklyn. Their daughter
Sarah JACOBS married Max LEES in 1914 in NY.

I am searching for other Jacobs / Jacobson daughters, nieces and
daughters-in-law whose passenger manifests I have found but can't find any
record of them in the US.

If anyone knows of a Lansman, Landsman, Jacobs or Jacobson connection from
these areas or businesses, please let me know.

Diane Jacobs
Somerset, NJ


JewishGen Discussion Group #JewishGen New family surname found LANSMAN #general

Diane Jacobs <thegenie@...>
 

After a number of years of searching my husband's family, I just found a
marriage of a great aunt which gives me her mother's maiden name.

I have a Riva LANSMAN JACOBSON >from Myszniec (prounounced Mushnick), Poland
or Lithuania who married Abraham Moshe Jacobson. Most of their children
emigrated to NY in the early 1900s and the brothers were in the soda /
seltzer distribution business in Manhattan and Brooklyn. Their daughter
Sarah JACOBS married Max LEES in 1914 in NY.

I am searching for other Jacobs / Jacobson daughters, nieces and
daughters-in-law whose passenger manifests I have found but can't find any
record of them in the US.

If anyone knows of a Lansman, Landsman, Jacobs or Jacobson connection from
these areas or businesses, please let me know.

Diane Jacobs
Somerset, NJ


ViewMate Translation #general

Adele Burstein <aburstein@...>
 

I have found two ketubahs among some family papers and am interested in a
translation of the hebrew which is written in to determine the names of the
betrothed and any other personal information. I have posted the first in
two parts on Viewmate as numbers 8311 and 8312.

Please contact me privately with translations.
Thank you so much in advance for your help.

Adele Burstein
New York, NY

MODERATOR NOTE: The direct URLs of the images are:
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8311 and
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8312


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate Translation #general

Adele Burstein <aburstein@...>
 

I have found two ketubahs among some family papers and am interested in a
translation of the hebrew which is written in to determine the names of the
betrothed and any other personal information. I have posted the first in
two parts on Viewmate as numbers 8311 and 8312.

Please contact me privately with translations.
Thank you so much in advance for your help.

Adele Burstein
New York, NY

MODERATOR NOTE: The direct URLs of the images are:
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8311 and
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8312


Re: London Jewish Lodges? & Given Name "Babel" #general

Nick <tulse04-news@...>
 

Harold Pollins HPollins@aol.com writes:

"There were many Jewish Friendly Societies whose branches were called
'lodges'. They were, so I understand, a peculiarly British institution,
and were in effect mutual assistance organisations, providing relief to
members and their families who had fallen on hard times."
See http://www.archives.lib.soton.ac.uk/guide/MS180.shtml regarding the
papers of the United Jewish Friendly Society, 1912-80 - which says that the
Society was formed to provide insurance against complete loss of income and
as a means of social life among a group of Jewish refugees who had fled to
Britain to escape religious persecutions in Central and Eastern Europe.

Many British Building Societies (Savings and Loans, US) have the term
"Friendly Society" in the title and one financial website says they were set
up to provide insurance-based services - and is, I believe, related to the
cooperative movement.

I gather that the US equivalent is the "fraternal society". Indeed I note
that the IRS regulations concerning Fraternal Societies is that it must
operate under the "lodge" system.

I have found a list of "Fraternal and Benevolent Societies in St Louis AK".

This includes branches of the "Ancient Order of United Workmen". They were
divided into lodges and their purpose is not dissimilar >from the Jewish
Friendly Society that I started with.

--
Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland) WEITZMAN (Cracow), WECHSLER(Schwabach, Germany),
THALHEIMER (Mainbernheim, Germany), KOHN/WEISSKOPF (Wallerstein and
Kleinerdlingen,Germany), LANDAU (only adopted
on leaving Russia/Belarus or later)/FREDKIN (?)
(Gomel, Mogilev, Chernigov, Russia/Belarus)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: London Jewish Lodges? & Given Name "Babel" #general

Nick <tulse04-news@...>
 

Harold Pollins HPollins@aol.com writes:

"There were many Jewish Friendly Societies whose branches were called
'lodges'. They were, so I understand, a peculiarly British institution,
and were in effect mutual assistance organisations, providing relief to
members and their families who had fallen on hard times."
See http://www.archives.lib.soton.ac.uk/guide/MS180.shtml regarding the
papers of the United Jewish Friendly Society, 1912-80 - which says that the
Society was formed to provide insurance against complete loss of income and
as a means of social life among a group of Jewish refugees who had fled to
Britain to escape religious persecutions in Central and Eastern Europe.

Many British Building Societies (Savings and Loans, US) have the term
"Friendly Society" in the title and one financial website says they were set
up to provide insurance-based services - and is, I believe, related to the
cooperative movement.

I gather that the US equivalent is the "fraternal society". Indeed I note
that the IRS regulations concerning Fraternal Societies is that it must
operate under the "lodge" system.

I have found a list of "Fraternal and Benevolent Societies in St Louis AK".

This includes branches of the "Ancient Order of United Workmen". They were
divided into lodges and their purpose is not dissimilar >from the Jewish
Friendly Society that I started with.

--
Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland) WEITZMAN (Cracow), WECHSLER(Schwabach, Germany),
THALHEIMER (Mainbernheim, Germany), KOHN/WEISSKOPF (Wallerstein and
Kleinerdlingen,Germany), LANDAU (only adopted
on leaving Russia/Belarus or later)/FREDKIN (?)
(Gomel, Mogilev, Chernigov, Russia/Belarus)


Re: origin of family name AMSTERDAM #general

Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

On Thu, 10 Aug 2006 11:49:17 UTC, julierog@ix.netcom.com (Roger Lustig)
wrote:

Stan:
No quarrels with what you say, but a few additional points:

--One need not have lived somewhere to have a name >from that place. A
visit would have been sufficient--or perhaps even a business trading
with that place. A cheese merchant might well have taken such a surname
in hopes of improving business!

--There's a place in the former East Prussia that was called Preussisch
Holland, nowadays Paslek in Poland. Some HOLLAENDERs probably come >from
there; why not an AMSTERDAM(ER) or two? (There's also a SCHOTTLAND up
around there somewhere. Schmuyle is my darling, my darling...)

--The presence of Yiddish words in slang does not necessarily mean that
East-European Ashkenazic Jews lived where the slang is spoken. The old
surviving slang expressions are often >from underground/criminal argot
('Rotwelsch' in German); and people who used it--not unlike Jews in the
old days--were far more mobile than most other people. (Not that Jews
were lowlifes; but many of them did a lot of traveling for business,
etc.--and they weren't serfs.) Accordingly the language got around too.
Yiddish per se wasn't spoken in most of Germany
either--"Jewish-German" of one flavor or another was used--and words
from there, and those imported by travelers >from the East, came into use
in far more places than had Jewish communities large enough to affect
the language of their neighbors. In short: words have longer legs than
people do.

Onward!

Roger Lustig
Princeton, NJ
Thanks for your additions. They make much sense.

If you are arguing that the presence of apparently Yiddish expressions in
colloquial Dutch may have come >from other Low German but non-Jewish
speakers, I can point out such "Dutch" expressions as "Mazel un Broche",
used together with a handshake when closing deals. Unlikely to have come
from "other" low-lifes. =;-/8
Stan Goodman wrote:
On Wed, 9 Aug 2006 14:18:06 UTC, mtseligmann@theverybest.com (Michele
Seligmann) asked:


I am looking for the origin of family name AMSTERDAM - My grandfather
was Abram ( Adolf ) - at time of war living in Krakow. I know the
my family goes back at least up to my great grand father - Is there a
Sephardic connection ??
The obvious answer, which I'm sure you have considered and discarded for
good reasons, is that he, or earlier forebears, lived in Amsterdam before
migrating to Poland. You haven't said why this is an inadequate explanation.

There were many sfaradim in Holland after the 15th century, seeking a haven
from the Spanish Inquisition, and your family may have a heritage >from them.
But it isn't true that all Dutch Jews were Sfaradim at any time in history
-- witness the considerable representation of Yiddish in Dutch slang.
--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: Lomza Gubernia
ISMACH: Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better). the URL is:
http://www.hashkedim.com

For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is
not valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL
above -- no Java required for this purpose) and fill in the email form
there.


Samuel, Berisch KONIGSBERG #general

Eve Line Blum <eve.line.blum@...>
 

I'm searching for information about Samuel, Berisch KONIGSBERG and
his family. He was born 27 December 1914 in Tarnobrzeg (Poland). He
was deported >from France on 15 May 1944 with the convoy #73. His name
appears on some official document, but it doesn't appear on the
listing of that transport. This means that he was deported with a
false identity. But which one... among 878 names ? Any information
would be welcome.
--
Eve Line Blum-Cherchevsky
Besancon (France)
and also
Cercle de Genealogie Juive (International JGS in Paris)
http://www.genealoj.org


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: origin of family name AMSTERDAM #general

Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

On Thu, 10 Aug 2006 11:49:17 UTC, julierog@ix.netcom.com (Roger Lustig)
wrote:

Stan:
No quarrels with what you say, but a few additional points:

--One need not have lived somewhere to have a name >from that place. A
visit would have been sufficient--or perhaps even a business trading
with that place. A cheese merchant might well have taken such a surname
in hopes of improving business!

--There's a place in the former East Prussia that was called Preussisch
Holland, nowadays Paslek in Poland. Some HOLLAENDERs probably come >from
there; why not an AMSTERDAM(ER) or two? (There's also a SCHOTTLAND up
around there somewhere. Schmuyle is my darling, my darling...)

--The presence of Yiddish words in slang does not necessarily mean that
East-European Ashkenazic Jews lived where the slang is spoken. The old
surviving slang expressions are often >from underground/criminal argot
('Rotwelsch' in German); and people who used it--not unlike Jews in the
old days--were far more mobile than most other people. (Not that Jews
were lowlifes; but many of them did a lot of traveling for business,
etc.--and they weren't serfs.) Accordingly the language got around too.
Yiddish per se wasn't spoken in most of Germany
either--"Jewish-German" of one flavor or another was used--and words
from there, and those imported by travelers >from the East, came into use
in far more places than had Jewish communities large enough to affect
the language of their neighbors. In short: words have longer legs than
people do.

Onward!

Roger Lustig
Princeton, NJ
Thanks for your additions. They make much sense.

If you are arguing that the presence of apparently Yiddish expressions in
colloquial Dutch may have come >from other Low German but non-Jewish
speakers, I can point out such "Dutch" expressions as "Mazel un Broche",
used together with a handshake when closing deals. Unlikely to have come
from "other" low-lifes. =;-/8
Stan Goodman wrote:
On Wed, 9 Aug 2006 14:18:06 UTC, mtseligmann@theverybest.com (Michele
Seligmann) asked:


I am looking for the origin of family name AMSTERDAM - My grandfather
was Abram ( Adolf ) - at time of war living in Krakow. I know the
my family goes back at least up to my great grand father - Is there a
Sephardic connection ??
The obvious answer, which I'm sure you have considered and discarded for
good reasons, is that he, or earlier forebears, lived in Amsterdam before
migrating to Poland. You haven't said why this is an inadequate explanation.

There were many sfaradim in Holland after the 15th century, seeking a haven
from the Spanish Inquisition, and your family may have a heritage >from them.
But it isn't true that all Dutch Jews were Sfaradim at any time in history
-- witness the considerable representation of Yiddish in Dutch slang.
--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: Lomza Gubernia
ISMACH: Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better). the URL is:
http://www.hashkedim.com

For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is
not valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL
above -- no Java required for this purpose) and fill in the email form
there.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Samuel, Berisch KONIGSBERG #general

Eve Line Blum <eve.line.blum@...>
 

I'm searching for information about Samuel, Berisch KONIGSBERG and
his family. He was born 27 December 1914 in Tarnobrzeg (Poland). He
was deported >from France on 15 May 1944 with the convoy #73. His name
appears on some official document, but it doesn't appear on the
listing of that transport. This means that he was deported with a
false identity. But which one... among 878 names ? Any information
would be welcome.
--
Eve Line Blum-Cherchevsky
Besancon (France)
and also
Cercle de Genealogie Juive (International JGS in Paris)
http://www.genealoj.org


Re: origin of family name AMSTERDAM #general

Hank Mishkoff
 

I am looking for the origin of family name AMSTERDAM
I'm descended >from an Amsterdamski family (>from Grajewo), some cousins
shortened the surname to Amsterdam in the US. I've always assumed (as
has been mentioned in this discussion) that the family was >from Amsterdam,
but that's just a guess.

I've also heard another possible explanation that I don't recall in its
entirety, but perhaps someone here can shed some light on it. More than
one relative has told me that the consonants in Amsterdam(ski) form a
Hebrew (or perhaps Yiddish) acronym that has some kind of mystical Jewish
significance, the implication being that someone may have adopted the name
Amsterdam(ski) for that reason (rather than for the reason of having some
connection to the city of Amsterdam). If nobody here can expand on that
sketchy explanation (and if anyone would like to know more about it), let
me know, I'll contact some of my relatives for more details.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: origin of family name AMSTERDAM #general

Hank Mishkoff
 

I am looking for the origin of family name AMSTERDAM
I'm descended >from an Amsterdamski family (>from Grajewo), some cousins
shortened the surname to Amsterdam in the US. I've always assumed (as
has been mentioned in this discussion) that the family was >from Amsterdam,
but that's just a guess.

I've also heard another possible explanation that I don't recall in its
entirety, but perhaps someone here can shed some light on it. More than
one relative has told me that the consonants in Amsterdam(ski) form a
Hebrew (or perhaps Yiddish) acronym that has some kind of mystical Jewish
significance, the implication being that someone may have adopted the name
Amsterdam(ski) for that reason (rather than for the reason of having some
connection to the city of Amsterdam). If nobody here can expand on that
sketchy explanation (and if anyone would like to know more about it), let
me know, I'll contact some of my relatives for more details.


former street name in riga and liepaja (libau0 #latvia

Prof Salkind <malvin.salkind@...>
 

Does anyone know of a street in Riga or Liepaja named Nicolai Strasse.
It is where my grandfather Moshe SALKIND lived before he and my family
were shot in Riga.

Many thanks,

Mal Salkind
malvin.salkind@btopenworld.com


Latvia SIG #Latvia former street name in riga and liepaja (libau0 #latvia

Prof Salkind <malvin.salkind@...>
 

Does anyone know of a street in Riga or Liepaja named Nicolai Strasse.
It is where my grandfather Moshe SALKIND lived before he and my family
were shot in Riga.

Many thanks,

Mal Salkind
malvin.salkind@btopenworld.com


JGSGB Annual One Day Conference #unitedkingdom

Louise Messik at JCR-UK <jcr-uk-mod@...>
 

from the Chairman of the Jewish Genealogical Society of Great Britain
**

The Society's 13th Annual Conference, open to members and non members, takes
place on Sunday, 29th October
2006 and if for some reason you have not yet seen our Conference Newsletter
then e-mail me at chairman@jgsgb.org.uk and I will forward it to you
electronically.

In addition to our five excellent speakers, I can now confirm that there
will be displays by the National
Maritime Museum, The National Archives, London Metropolitan Archives,
Ancestry.co.uk and I Waterman (Boxes) Ltd. (who make wonderful Family
History Boxes in a specially packed set complete with acid free tissue and
information leaflets). I have no financial interest in any of those who will
display.
We are negotiating with other organisations and this will be our best
Conference/Genealogical Fair ever.

You can download the Newsletter and registration form >from our website
www.jgsgb.org.uk and print it
off and send it with your cheque or credit card details to the address shown.

Since the Conference Newsletter was published we have been
bombarded with registration forms, so when everyone tells you on the 30th
October, how wonderful the Conference was on the 29th don't regret missing
it! So book now!

Regards

Lorna Kay
Chairman
Jewish Genealogical Society of Great Britain

Chairman - Manchester Regional Group

Researching
WEISBERG (Kamenets Podolsk, Ukraine)
SEABERG (Tukums, Latvia)
KUTCHINSKY (Piotrkow, Russia-Poland)
FROMBERG (Russia)
BLUESTONE (Roumania)
VALENSTEIN (Russia)


JCR-UK SIG #UnitedKingdom JGSGB Annual One Day Conference #unitedkingdom

Louise Messik at JCR-UK <jcr-uk-mod@...>
 

from the Chairman of the Jewish Genealogical Society of Great Britain
**

The Society's 13th Annual Conference, open to members and non members, takes
place on Sunday, 29th October
2006 and if for some reason you have not yet seen our Conference Newsletter
then e-mail me at chairman@jgsgb.org.uk and I will forward it to you
electronically.

In addition to our five excellent speakers, I can now confirm that there
will be displays by the National
Maritime Museum, The National Archives, London Metropolitan Archives,
Ancestry.co.uk and I Waterman (Boxes) Ltd. (who make wonderful Family
History Boxes in a specially packed set complete with acid free tissue and
information leaflets). I have no financial interest in any of those who will
display.
We are negotiating with other organisations and this will be our best
Conference/Genealogical Fair ever.

You can download the Newsletter and registration form >from our website
www.jgsgb.org.uk and print it
off and send it with your cheque or credit card details to the address shown.

Since the Conference Newsletter was published we have been
bombarded with registration forms, so when everyone tells you on the 30th
October, how wonderful the Conference was on the 29th don't regret missing
it! So book now!

Regards

Lorna Kay
Chairman
Jewish Genealogical Society of Great Britain

Chairman - Manchester Regional Group

Researching
WEISBERG (Kamenets Podolsk, Ukraine)
SEABERG (Tukums, Latvia)
KUTCHINSKY (Piotrkow, Russia-Poland)
FROMBERG (Russia)
BLUESTONE (Roumania)
VALENSTEIN (Russia)


Maladezyna/Molodetchno #belarus

milton0123@...
 

Those attending the conference and doing research in the above mentioned
Shtetl please contact me by email before Sat or phone at the Marriot Marquis
Hotel Saturday - Friday of next week.
Thank you.

Maxine Potchinsky Braslow


Belarus SIG #Belarus Maladezyna/Molodetchno #belarus

milton0123@...
 

Those attending the conference and doing research in the above mentioned
Shtetl please contact me by email before Sat or phone at the Marriot Marquis
Hotel Saturday - Friday of next week.
Thank you.

Maxine Potchinsky Braslow


Volunteer needed to record minutes of GerSIG meetings at NY Conference #germany

GerSig@...
 

GerSIG would be most grateful for the help of a volunteer who can record
the minutes of our BOF / business meeting on Monday morning and also
our Luncheon Meeting Monday noon. If possible minutes should be recorded
as a word processing file on a computer.

If you would be willing / able to cover one or both meetings please reply to:
gersig@aol.com

Many thanks,

John Paul Lowens, Suburban NYC GerSIG Coordinator


German SIG #Germany Volunteer needed to record minutes of GerSIG meetings at NY Conference #germany

GerSig@...
 

GerSIG would be most grateful for the help of a volunteer who can record
the minutes of our BOF / business meeting on Monday morning and also
our Luncheon Meeting Monday noon. If possible minutes should be recorded
as a word processing file on a computer.

If you would be willing / able to cover one or both meetings please reply to:
gersig@aol.com

Many thanks,

John Paul Lowens, Suburban NYC GerSIG Coordinator