Date   

Re: Research in Wormditt / Orneta (now Poland) #germany

N.Landau@...
 

Ronny Wallace Somerset NJ <ronald@thewallaces.net> asked:
"Does anyone have any suggestions as to where one might search for marriage
details for a wedding that took place in Wormditt, Germany in around 1900?
The town is now called Orneta and is in Poland."
See http://www.polishroots.org/genpoland/records.htm

There is a link regarding Jewish records but it doesn't cover areas
that would have not been considered Poland eg East Prussia. Regards,

Nick Landau London, UK


German SIG #Germany Re: Research in Wormditt / Orneta (now Poland) #germany

N.Landau@...
 

Ronny Wallace Somerset NJ <ronald@thewallaces.net> asked:
"Does anyone have any suggestions as to where one might search for marriage
details for a wedding that took place in Wormditt, Germany in around 1900?
The town is now called Orneta and is in Poland."
See http://www.polishroots.org/genpoland/records.htm

There is a link regarding Jewish records but it doesn't cover areas
that would have not been considered Poland eg East Prussia. Regards,

Nick Landau London, UK


Searching: BUCHHOLZ #germany

Ally Burdett
 

Hi all,

I'm looking for more information on the German Jewish side of my
family; in particular ancestors and descendants. It would be great to
hear >from anyone who thinks they may be related to me.

Samuel Sigmund BUCHHOLZ was born in 1885. He served in the
Prussian army in WW1. He was a metallurgist, as far as I know,
and may well have taught at a university in Berlin.

Anna Maria JOHANNA was born in or around 1898. I don't know
her last name. She was married to Samuel BUCHHOLZ.

They had one child: Peter Fritz Julius BUCHHOLZ. He was born
in 1924. He later changed his name to Peter BRADY.

The family lived in Berlin and came to London, England in the 1930s.

Thank you.

Ally Burdett, London, England <allyburdett@hotmail.com>

REMINDER: Last names ( family names ) of ancestors you are researching and their
relatives must be typed in ALL CAPITAL LETTERS every time they appear anywhere
in email to this list. This message was edited by the Moderator as a one-time
courtesy to Ally Burdett.


German SIG #Germany Searching: BUCHHOLZ #germany

Ally Burdett
 

Hi all,

I'm looking for more information on the German Jewish side of my
family; in particular ancestors and descendants. It would be great to
hear >from anyone who thinks they may be related to me.

Samuel Sigmund BUCHHOLZ was born in 1885. He served in the
Prussian army in WW1. He was a metallurgist, as far as I know,
and may well have taught at a university in Berlin.

Anna Maria JOHANNA was born in or around 1898. I don't know
her last name. She was married to Samuel BUCHHOLZ.

They had one child: Peter Fritz Julius BUCHHOLZ. He was born
in 1924. He later changed his name to Peter BRADY.

The family lived in Berlin and came to London, England in the 1930s.

Thank you.

Ally Burdett, London, England <allyburdett@hotmail.com>

REMINDER: Last names ( family names ) of ancestors you are researching and their
relatives must be typed in ALL CAPITAL LETTERS every time they appear anywhere
in email to this list. This message was edited by the Moderator as a one-time
courtesy to Ally Burdett.


Re: Help locating Galician info in Vienna #general

Celia Male <celiamale@...>
 

Judith Romney Wegner has confirmed her husband's great success in
finding his Galician roots through Vienna records and ended like
this: <Those interested might try contacting the Meldeamt
Registration Office] of the Wiener Stadt und Landesarchiv [Vienna
City Archives] at post@m08.magwien.gv.at >

My immediate reaction is - ***please do not*** unless you are
well-prepared! MA08 [the Wiener Stadt und Landesarchiv, housed in the
Gasometer] is very overworked and will not answer unless you have
specific address and name details preferably with dates - and these
must be after 1900 for a Meldeauskunft [see below].

The subject and methodology for getting the most out of the Vienna
records [for anyone - not only Galicians] effectively involves a
multipronged approach using many record sources in Vienna. It is
often a stepwise procedure, where one thing leads to another and you
get a genealogical jigsaw puzzle to solve. I use:

1. Address/telephone books housed in the archive
2. Two pre-1900 databases [if the family was already there, then you
get a full listing] - housed only in the archive
3. Cemetery/burial data - >from which you can get addresses -
obtainable >from the Israelitische Kultusgemeinde {IKG} and the
cemetery itself. The graves themselves often have vital clues too.
4. If there is a death, you can, in many cases, get the
Todfallsaufnahme [death registration/probate record] and a will -
often with much genealogical data inc. next of kin. NB: You need a
name, address and date of death to get this >from the archive.
5. Holocaust data with deportation addresses and post-war records of
people seeking compensation and relatives >from Doew.
6. Vital records - ie births, deaths and marriages if they occurred.
7. jri-pl for cross-checking - on line
8. Yad vashem data with POTs - on line
9. Asset files at the State archives - these can be very valuable.
10. Other data in the USA etc

If the family has been established in Vienna for a long time and
there are many vital records then the approach is different.
Galicians often arrived with ready-made families.

Once you have an address you can approach MAO8, as suggested by
Judith, but ***not before***. The MA08 will reply in German to you
with the Meldeauskunft ie details of the household registration
documents [Meldezettel] - these often have very important
genealogical data in them. Meldezettel pre-1900 were destroyed by
overzealous officials having a clearout. MA08 will not undertake
genealogical research - ie they will get the probate records [there
is a modest fee] for you and the Meldeauskunft [free] but no more.
Judith's husband may have been lucky some time ago with a
helpful/sympathetic archivist - but this would not happen today!

The Habsburg Empire was always known to be one of the most
bureacratic in the world - with thousands of civil servants and hence
there are oodles of records. I hope you are all now convinced that
what I wrote originally is correct. I did not give details of the
Galician families I investigated as I have not asked each of the
families for their permission. One project is on-going and we have
had quite a lot of success [thanks also to Renee Steinig for her help
with correlating Vienna records with US records] but sadly we have
not found any living descendants yet.

With Galicians, there is no guarantee that you will hit the jackpot,
but I have in many instances. If they just passed through and never
stayed long you may not find a trace. However, an old letter with a
home address and date may make all the difference to your research.
A confirmation with a jri-pl record is the icing on the cake.
Conversely, I know of births and marriages recorded on documents in
Vienna which cannot be found on Jri-pl.

Celia Male [U.K.]

For general advice see: http://www.jewishgen.org/austriaczech/
and http://www.jewishgen.org/austriaczech/ausguide.htm
and specifically Peter Lowe's excellent article on Meldezettel:
http://www.jewishgen.org/bohmor/TOWNS/Austria/meldezettel.htm

The LDS records for Vienna are growing by leaps and bounds and will
soon include all the vital records held at the IKG, Vienna.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Help locating Galician info in Vienna #general

Celia Male <celiamale@...>
 

Judith Romney Wegner has confirmed her husband's great success in
finding his Galician roots through Vienna records and ended like
this: <Those interested might try contacting the Meldeamt
Registration Office] of the Wiener Stadt und Landesarchiv [Vienna
City Archives] at post@m08.magwien.gv.at >

My immediate reaction is - ***please do not*** unless you are
well-prepared! MA08 [the Wiener Stadt und Landesarchiv, housed in the
Gasometer] is very overworked and will not answer unless you have
specific address and name details preferably with dates - and these
must be after 1900 for a Meldeauskunft [see below].

The subject and methodology for getting the most out of the Vienna
records [for anyone - not only Galicians] effectively involves a
multipronged approach using many record sources in Vienna. It is
often a stepwise procedure, where one thing leads to another and you
get a genealogical jigsaw puzzle to solve. I use:

1. Address/telephone books housed in the archive
2. Two pre-1900 databases [if the family was already there, then you
get a full listing] - housed only in the archive
3. Cemetery/burial data - >from which you can get addresses -
obtainable >from the Israelitische Kultusgemeinde {IKG} and the
cemetery itself. The graves themselves often have vital clues too.
4. If there is a death, you can, in many cases, get the
Todfallsaufnahme [death registration/probate record] and a will -
often with much genealogical data inc. next of kin. NB: You need a
name, address and date of death to get this >from the archive.
5. Holocaust data with deportation addresses and post-war records of
people seeking compensation and relatives >from Doew.
6. Vital records - ie births, deaths and marriages if they occurred.
7. jri-pl for cross-checking - on line
8. Yad vashem data with POTs - on line
9. Asset files at the State archives - these can be very valuable.
10. Other data in the USA etc

If the family has been established in Vienna for a long time and
there are many vital records then the approach is different.
Galicians often arrived with ready-made families.

Once you have an address you can approach MAO8, as suggested by
Judith, but ***not before***. The MA08 will reply in German to you
with the Meldeauskunft ie details of the household registration
documents [Meldezettel] - these often have very important
genealogical data in them. Meldezettel pre-1900 were destroyed by
overzealous officials having a clearout. MA08 will not undertake
genealogical research - ie they will get the probate records [there
is a modest fee] for you and the Meldeauskunft [free] but no more.
Judith's husband may have been lucky some time ago with a
helpful/sympathetic archivist - but this would not happen today!

The Habsburg Empire was always known to be one of the most
bureacratic in the world - with thousands of civil servants and hence
there are oodles of records. I hope you are all now convinced that
what I wrote originally is correct. I did not give details of the
Galician families I investigated as I have not asked each of the
families for their permission. One project is on-going and we have
had quite a lot of success [thanks also to Renee Steinig for her help
with correlating Vienna records with US records] but sadly we have
not found any living descendants yet.

With Galicians, there is no guarantee that you will hit the jackpot,
but I have in many instances. If they just passed through and never
stayed long you may not find a trace. However, an old letter with a
home address and date may make all the difference to your research.
A confirmation with a jri-pl record is the icing on the cake.
Conversely, I know of births and marriages recorded on documents in
Vienna which cannot be found on Jri-pl.

Celia Male [U.K.]

For general advice see: http://www.jewishgen.org/austriaczech/
and http://www.jewishgen.org/austriaczech/ausguide.htm
and specifically Peter Lowe's excellent article on Meldezettel:
http://www.jewishgen.org/bohmor/TOWNS/Austria/meldezettel.htm

The LDS records for Vienna are growing by leaps and bounds and will
soon include all the vital records held at the IKG, Vienna.


FTM Upgrade to v. 16 #general

Marlene Bishow
 

Dear Cousins:

I have received many private replies regarding this upgrade. Apparently the
offer is legitimate, even though there was no reference to it on the
Ancestry.com site.

I did the upgrade, but first I backed up my family file to an external hard
drive. I then deleted it >from my "C" drive. I did the upgrade and everything
seemed Ok until I went into File> Preferences > General; where I discovered
that whereas I had previously elected not to allow them to do automatic
upgrade, the box allowing them to do the auto upgrades was now checked. I
suggest that if you have done the upgrade that you should check the
Preferences.

Regards,
Marlene Bishow
President
Jewish Genealogy Society of Greater Washington
Rockville, MD
Researching:
KATZ, DEUTSCHER & NUSSBAUM in Zhuravno & Rozniatow, Galicia.
HANTMAN, GANTMAN and SINGER in Smilovichi and Koidanovo, BEL.
SHOMER, SOMMERS, SOHMER & KULPE in Lithuania


MODERATOR NOTE: Thank you for the summary and update. Further
discussion and questions should take place privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen FTM Upgrade to v. 16 #general

Marlene Bishow
 

Dear Cousins:

I have received many private replies regarding this upgrade. Apparently the
offer is legitimate, even though there was no reference to it on the
Ancestry.com site.

I did the upgrade, but first I backed up my family file to an external hard
drive. I then deleted it >from my "C" drive. I did the upgrade and everything
seemed Ok until I went into File> Preferences > General; where I discovered
that whereas I had previously elected not to allow them to do automatic
upgrade, the box allowing them to do the auto upgrades was now checked. I
suggest that if you have done the upgrade that you should check the
Preferences.

Regards,
Marlene Bishow
President
Jewish Genealogy Society of Greater Washington
Rockville, MD
Researching:
KATZ, DEUTSCHER & NUSSBAUM in Zhuravno & Rozniatow, Galicia.
HANTMAN, GANTMAN and SINGER in Smilovichi and Koidanovo, BEL.
SHOMER, SOMMERS, SOHMER & KULPE in Lithuania


MODERATOR NOTE: Thank you for the summary and update. Further
discussion and questions should take place privately.


Re: 1897 all-Russia Census #general

Bob Wexler
 

At 01:18 PM 8/20/2006, Stan Goodman wrote:
I am new at genealogy and my ultimate goal is to see if there are living
descendants in Russia. My grandparents came here in 1905,
according to the
1920 US Census.
Toi be more accurate, your grandparents came to the US in 1905, according to
what they told the enumerator in the 1920 US census. That may or may not be
the same thing. In the case of my own grandfather, it isn't, for example.
I've always appreciated Stan's knowledge and clarifications, such as
above, over the years. So, respectfully, I'd like to suggest that to
be even more accurate, the grandparents came to the US in 1905
according to what is written on their entry in the 1920 US Census.
How it got there is unknown... although we might assume either that's
what they told the enumerator, or they weren't home and a neighbor
told that to the enumerator. Other possibilities do exist.

Whether they actually arrived in 1905 is another issue.

Bob Wexler
South Wales, NY (Buffalo area)
Reply to: Bob@WexOnline.net
alternate: WexBob@hotmail.com
WEXLER (alt. WECHSLER), Lenitz, Shpola, Odessa, Ukraine
ADLER, Tulchin, Odessa, Ukraine
SIMON (orig. SCHEN), Beschenkovichi & Kublichi, Vitebsk gubernia, Belarus
NOTARIUS (alt. NATARIUS), Chashniki, Vitebsk gubernia, Belarus
GREENBERG/TRAEGER/SOKOL, Tiraspol, Moldova; Odessa, Ukraine


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: 1897 all-Russia Census #general

Bob Wexler
 

At 01:18 PM 8/20/2006, Stan Goodman wrote:
I am new at genealogy and my ultimate goal is to see if there are living
descendants in Russia. My grandparents came here in 1905,
according to the
1920 US Census.
Toi be more accurate, your grandparents came to the US in 1905, according to
what they told the enumerator in the 1920 US census. That may or may not be
the same thing. In the case of my own grandfather, it isn't, for example.
I've always appreciated Stan's knowledge and clarifications, such as
above, over the years. So, respectfully, I'd like to suggest that to
be even more accurate, the grandparents came to the US in 1905
according to what is written on their entry in the 1920 US Census.
How it got there is unknown... although we might assume either that's
what they told the enumerator, or they weren't home and a neighbor
told that to the enumerator. Other possibilities do exist.

Whether they actually arrived in 1905 is another issue.

Bob Wexler
South Wales, NY (Buffalo area)
Reply to: Bob@WexOnline.net
alternate: WexBob@hotmail.com
WEXLER (alt. WECHSLER), Lenitz, Shpola, Odessa, Ukraine
ADLER, Tulchin, Odessa, Ukraine
SIMON (orig. SCHEN), Beschenkovichi & Kublichi, Vitebsk gubernia, Belarus
NOTARIUS (alt. NATARIUS), Chashniki, Vitebsk gubernia, Belarus
GREENBERG/TRAEGER/SOKOL, Tiraspol, Moldova; Odessa, Ukraine


Re: German WWI cemetery in France #general

Nick <tulse04-news@...>
 

"cecilia" <myths@ic24.net> wrote in message

http://www.cwgc.org/ for Commonwealth War Graves Commission on-line
database.

MODERATOR NOTE: The http://www.cwgc.org website is not
currently working.
No, but http://www.greatwar.co.uk/westfront/cemeteries/brcemies.htm gives
phone, fax and postal address for its UK offices and its representation in
France and Belgium.

Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland) WEITZMAN (Cracow), WECHSLER(Schwabach, Germany),
THALHEIMER (Mainbernheim, Germany), KOHN/WEISSKOPF (Wallerstein and
Kleinerdlingen,Germany), LANDAU (only adopted
on leaving Russia/Belarus or later)/FREDKIN (?)
(Gomel, Mogilev, Chernigov, Russia/Belarus)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: German WWI cemetery in France #general

Nick <tulse04-news@...>
 

"cecilia" <myths@ic24.net> wrote in message

http://www.cwgc.org/ for Commonwealth War Graves Commission on-line
database.

MODERATOR NOTE: The http://www.cwgc.org website is not
currently working.
No, but http://www.greatwar.co.uk/westfront/cemeteries/brcemies.htm gives
phone, fax and postal address for its UK offices and its representation in
France and Belgium.

Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland) WEITZMAN (Cracow), WECHSLER(Schwabach, Germany),
THALHEIMER (Mainbernheim, Germany), KOHN/WEISSKOPF (Wallerstein and
Kleinerdlingen,Germany), LANDAU (only adopted
on leaving Russia/Belarus or later)/FREDKIN (?)
(Gomel, Mogilev, Chernigov, Russia/Belarus)


Re: Surname SANES #general

Judith Romney Wegner
 

At 2:58 PM +0200 8/20/06, David Zohar wrote:
Sa Nes exists in Israel as a Hebrew surname meaning Carry(Sa) the Flag(Nes).
To me, "Sa Nes" looks like a classic example of a Hebrew surnames
that emerged in modern Israel, resulting >from the Hebraizing (simply
on the basis of "sound-alike") of a Yiddish name with an entirely
unrelated meaning. Sa nes is the singular form of se'u nes, found
at Jeremiah 4:6 in the expression Se'u nes Tsiyyonah (literally,
"carry the banner to Zion"), Wherever the original SANES surname
came from, it is unlikely to have been >from that biblical verse.

Switching to a sound-alike but not linguistically related Hebrew
surname was standard practice among early Zionist leaders --
including David Gruen (Green) who became ben Gurion (the name of a
talmudic character see b.Taanith, 19b), Shimon Persky who became
Peres (meaning a vulture) and Ariel Scheinermann who became Sharon
(an important coastal region in Israel ).

I am wondering whether the spelling "Sanes" could (in the context
of Jewish genealogy) be a transliteration >from Yiddish of the
surname Szenes (pronounced Senesh). The most famous person of this
name was Hannah Szenes, a Haganah heroine who was captured and
executed by the Nazis after parachuting into Yugoslavia during the
war to try to help the Hungarian Jewish resistance. She was also a
poet, who composed Ashrei ha-Gafrur ("Blessed is the Match") a poem
often featured in Holocaust memorial services today.

Judith Romney Wegner


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Surname SANES #general

Judith Romney Wegner
 

At 2:58 PM +0200 8/20/06, David Zohar wrote:
Sa Nes exists in Israel as a Hebrew surname meaning Carry(Sa) the Flag(Nes).
To me, "Sa Nes" looks like a classic example of a Hebrew surnames
that emerged in modern Israel, resulting >from the Hebraizing (simply
on the basis of "sound-alike") of a Yiddish name with an entirely
unrelated meaning. Sa nes is the singular form of se'u nes, found
at Jeremiah 4:6 in the expression Se'u nes Tsiyyonah (literally,
"carry the banner to Zion"), Wherever the original SANES surname
came from, it is unlikely to have been >from that biblical verse.

Switching to a sound-alike but not linguistically related Hebrew
surname was standard practice among early Zionist leaders --
including David Gruen (Green) who became ben Gurion (the name of a
talmudic character see b.Taanith, 19b), Shimon Persky who became
Peres (meaning a vulture) and Ariel Scheinermann who became Sharon
(an important coastal region in Israel ).

I am wondering whether the spelling "Sanes" could (in the context
of Jewish genealogy) be a transliteration >from Yiddish of the
surname Szenes (pronounced Senesh). The most famous person of this
name was Hannah Szenes, a Haganah heroine who was captured and
executed by the Nazis after parachuting into Yugoslavia during the
war to try to help the Hungarian Jewish resistance. She was also a
poet, who composed Ashrei ha-Gafrur ("Blessed is the Match") a poem
often featured in Holocaust memorial services today.

Judith Romney Wegner


German, Austrian and Czech Lodz victims --a request for help. #germany

Lande
 

As mentioned at the New York conference, there are several large collections
of material relating to Lodz victims, one of which is certain to be of
interest to Gersig participants. It is a collection of thousands of
hand-written letters >from Germans, Czechs and Austrians to the Lodz Judenrat
asking to be excused >from shipment to the death camps, in effect, their last
letters, since almost all such requests were rejected. (There is a separate
collection of letters >from Polish Jews).

Unfortunately, the letters are organized chronologically and it is extremely
time consuming to search the collection for letters >from specific individuals.

I would be prepared to seek to provide this material by purchasing copies of
the film reels if I could be assured that Gersig participants, with access to
film readers, would be prepared to make a list of the persons who signed such
letters.

This would not involve translations of the letters themselves. Volunteers
would simply look at the signature line, and perhaps the city >from which they
came, which is usually mentioned. The cities involved are Prague, Vienna,
Cologne, Hamburg, Berlin and Frankfurt a/M, though I may have forgotten some
others. The index would then be placed on Jewishgen and greatly facilitate
requests for copies of such letters >from their relatives.

Would persons with interest in helping, with access to a film reader,
please reply direct to me at: pdlande@starpower.net

Peter Lande Washington, D.C.


German SIG #Germany German, Austrian and Czech Lodz victims --a request for help. #germany

Lande
 

As mentioned at the New York conference, there are several large collections
of material relating to Lodz victims, one of which is certain to be of
interest to Gersig participants. It is a collection of thousands of
hand-written letters >from Germans, Czechs and Austrians to the Lodz Judenrat
asking to be excused >from shipment to the death camps, in effect, their last
letters, since almost all such requests were rejected. (There is a separate
collection of letters >from Polish Jews).

Unfortunately, the letters are organized chronologically and it is extremely
time consuming to search the collection for letters >from specific individuals.

I would be prepared to seek to provide this material by purchasing copies of
the film reels if I could be assured that Gersig participants, with access to
film readers, would be prepared to make a list of the persons who signed such
letters.

This would not involve translations of the letters themselves. Volunteers
would simply look at the signature line, and perhaps the city >from which they
came, which is usually mentioned. The cities involved are Prague, Vienna,
Cologne, Hamburg, Berlin and Frankfurt a/M, though I may have forgotten some
others. The index would then be placed on Jewishgen and greatly facilitate
requests for copies of such letters >from their relatives.

Would persons with interest in helping, with access to a film reader,
please reply direct to me at: pdlande@starpower.net

Peter Lande Washington, D.C.


Re: How given name Vogel becomes Fanny #general

Van Wijngaarden <hvw79@...>
 

Dear Celia or should I say Professor Celia as your explanation of the name
change is very impressive and indepth and in my case could very well be a
right one. My Vogel resp. Fanny was of Azkenazic origin and her husband
named PEZARO of Italian origin.

You have disclosed to me a new world of naming children and possible legal
restrictions. It reminds me of my brother- named Ben. My father had problems
60 years ago when he did not want to name his son Bernard but his
stubbornness finally forced them to write down just Ben. In those days, I
was told, lists with accepted names were used by the local registration
offices in the Netherlands. You simply could not choose any given name.

I appreciate the way you stress the importance of the Habsburgian
legislation in this field as I did not know this. Napoleon and his laws are
in general more known to us. Your answer enriched my knowledge and
therefore I like to lift my hat and say................ Chapeau

May I avail myself of the opportunity to thank all who took the trouble to
reply me both private and via JG.

Rene van Wijngaarden


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: How given name Vogel becomes Fanny #general

Van Wijngaarden <hvw79@...>
 

Dear Celia or should I say Professor Celia as your explanation of the name
change is very impressive and indepth and in my case could very well be a
right one. My Vogel resp. Fanny was of Azkenazic origin and her husband
named PEZARO of Italian origin.

You have disclosed to me a new world of naming children and possible legal
restrictions. It reminds me of my brother- named Ben. My father had problems
60 years ago when he did not want to name his son Bernard but his
stubbornness finally forced them to write down just Ben. In those days, I
was told, lists with accepted names were used by the local registration
offices in the Netherlands. You simply could not choose any given name.

I appreciate the way you stress the importance of the Habsburgian
legislation in this field as I did not know this. Napoleon and his laws are
in general more known to us. Your answer enriched my knowledge and
therefore I like to lift my hat and say................ Chapeau

May I avail myself of the opportunity to thank all who took the trouble to
reply me both private and via JG.

Rene van Wijngaarden


Searching: BUCHHOLZ #general

Ally Burdett
 

I am looking for any information on the below named individuals,
including their ancestors, descendants and siblings.

Samuel Sigmund BUCHHOLZ was born in about 1885. >from what
I understand, he fought in the Prussian army in WW1, was
a metallurgist, and may well have taught at a university in Berlin.

He married Anna Maria Johanna. I don't know her maiden surname.
She was born in about 1898.

They had one child: Peter Fritz Julius Buchholz. He was born in
1924.

The family lived in Berlin Germany and emigrated to London in the
1930s.

Thank you.

Ally Burdett, London, England

MODERATOR NOTE: One of JewishGen's most heavily visited sites is the
JewishGen Family Finder (JGFF) and family connections are being made more
and more frequently. If you have not already done so, please log
onto www.jewishgen.org/jgff and using the enter/modify procedure enter
and register all the surnames of interest to your family research. As you
learn about more names and places of origin, they can always be added, but
only **you** can keep your own listings up to date.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: BUCHHOLZ #general

Ally Burdett
 

I am looking for any information on the below named individuals,
including their ancestors, descendants and siblings.

Samuel Sigmund BUCHHOLZ was born in about 1885. >from what
I understand, he fought in the Prussian army in WW1, was
a metallurgist, and may well have taught at a university in Berlin.

He married Anna Maria Johanna. I don't know her maiden surname.
She was born in about 1898.

They had one child: Peter Fritz Julius Buchholz. He was born in
1924.

The family lived in Berlin Germany and emigrated to London in the
1930s.

Thank you.

Ally Burdett, London, England

MODERATOR NOTE: One of JewishGen's most heavily visited sites is the
JewishGen Family Finder (JGFF) and family connections are being made more
and more frequently. If you have not already done so, please log
onto www.jewishgen.org/jgff and using the enter/modify procedure enter
and register all the surnames of interest to your family research. As you
learn about more names and places of origin, they can always be added, but
only **you** can keep your own listings up to date.