Date   

new article #belarus

Fran Bock
 

Dear Fellow Genners,

Please click on the link below:

http://www.jewishgen.org/Belarus/newsletter/bnl_index.htm

for a special contribution by Vitaly Charny, who has translated the budget
for the city of Minsk for the year 1877.



Frances A. Bock, Ph.D.
Editor, Belarus SIG Newsletter


Lodgings in Riga #latvia

joan goldstein <robertg@...>
 

I am planning a trip to Riga for the last week of June. I would =
appreciate suggestions for clean quiet lodgings.=20

Thank you.

Joan Moskowitz Goldstein
Jerusalem, Israel (formerly New York City)
Email replies to joan@...
Researching descendants of :
GUTMAN, BASCH of =A0Siemiatycze of=A0=A0 Bialystok region of Grodno =
Gubernia (now Poland).
MORSCHOVITZ, RABINOWITZ of Glazmanka (Gostini)=A0 Vitebsk Gubernia =A0 =
(now Latvia).


Belarus SIG #Belarus new article #belarus

Fran Bock
 

Dear Fellow Genners,

Please click on the link below:

http://www.jewishgen.org/Belarus/newsletter/bnl_index.htm

for a special contribution by Vitaly Charny, who has translated the budget
for the city of Minsk for the year 1877.



Frances A. Bock, Ph.D.
Editor, Belarus SIG Newsletter


Latvia SIG #Latvia Lodgings in Riga #latvia

joan goldstein <robertg@...>
 

I am planning a trip to Riga for the last week of June. I would =
appreciate suggestions for clean quiet lodgings.=20

Thank you.

Joan Moskowitz Goldstein
Jerusalem, Israel (formerly New York City)
Email replies to joan@...
Researching descendants of :
GUTMAN, BASCH of =A0Siemiatycze of=A0=A0 Bialystok region of Grodno =
Gubernia (now Poland).
MORSCHOVITZ, RABINOWITZ of Glazmanka (Gostini)=A0 Vitebsk Gubernia =A0 =
(now Latvia).


Siauliai Data Missing emails #lithuania

Carol Baker
 

The LitvakSIG Siauliai District Research Group has just distributed lists
from 1795 to 1910 containing 6,664 records. They DO NOT contain vital
records. This data will not be on the ALD until 2007. If you think you are
a qualified member of this group and did not receive these records, please
let me know.

Emails to the following people bounced. If you have any knowledge of their
whereabouts or current email addresses, I would appreciate a message with
the updated information.

Aaron Lipton
Alfred Goldberg
Chana Luntz
David Aron
Edward DeDiemar
Edward Jaffee
Fred Lynn
Gerald Gaffin
Gwenda/Alexander Charlson
Irwin Sagenkahn
Jimmy Levine
Judy Farris
Martha Margowsky
Nancy Mills
Paul Klein
Russ Pierce
Shirley & Joel Stearman
Sydney Levine

Thank you,

Carol Coplin Baker
LitvakSIG Siauliai District Research Group Coordinator
carolcbaker@...

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Lithuania SIG #Lithuania Siauliai Data Missing emails #lithuania

Carol Baker
 

The LitvakSIG Siauliai District Research Group has just distributed lists
from 1795 to 1910 containing 6,664 records. They DO NOT contain vital
records. This data will not be on the ALD until 2007. If you think you are
a qualified member of this group and did not receive these records, please
let me know.

Emails to the following people bounced. If you have any knowledge of their
whereabouts or current email addresses, I would appreciate a message with
the updated information.

Aaron Lipton
Alfred Goldberg
Chana Luntz
David Aron
Edward DeDiemar
Edward Jaffee
Fred Lynn
Gerald Gaffin
Gwenda/Alexander Charlson
Irwin Sagenkahn
Jimmy Levine
Judy Farris
Martha Margowsky
Nancy Mills
Paul Klein
Russ Pierce
Shirley & Joel Stearman
Sydney Levine

Thank you,

Carol Coplin Baker
LitvakSIG Siauliai District Research Group Coordinator
carolcbaker@...

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Kozevnik family -Merkine #lithuania

C Lipman <cslipman@...>
 

My mother came >from Merkine. In Lithuania, her name
was Debrusha Kozhevnik. She emigrated to the US at the
age of 11 (approx) with her mother and one of her
sisters. The older sisters went to Mexico. One
sister remained in Europe. Liba married Aizik
Kovarsky and had two children. They lived in Vilna,
and we know for sure that 3 of them died in the
Holocaust. The fate of the son is unknown. My
grandparents names were Khaim Eli and Khaya Etel
(pronounced Khayetel). Does anyone have any knowlege
of this family? I am finding almost no information,
even though they lived in Meretz (Merkine) for several
generations.

Corinne Lipman


Lithuania SIG #Lithuania Kozevnik family -Merkine #lithuania

C Lipman <cslipman@...>
 

My mother came >from Merkine. In Lithuania, her name
was Debrusha Kozhevnik. She emigrated to the US at the
age of 11 (approx) with her mother and one of her
sisters. The older sisters went to Mexico. One
sister remained in Europe. Liba married Aizik
Kovarsky and had two children. They lived in Vilna,
and we know for sure that 3 of them died in the
Holocaust. The fate of the son is unknown. My
grandparents names were Khaim Eli and Khaya Etel
(pronounced Khayetel). Does anyone have any knowlege
of this family? I am finding almost no information,
even though they lived in Meretz (Merkine) for several
generations.

Corinne Lipman


What does it mean when someone is listed with a family? #lithuania

Peerutin <jushilli@...>
 

Hi

While searching through The All Lithuania Revision List Database
for the name VELER >from Linkuva, I noticed references of other names as
being listed with them. Normally I would assume that this other name was
probably related to the family they were listed with but doing more
searching I noticed that this same name was also listed with others

Listed with family of VELER Orel (son of Yudel VELER) in 1834 Revision List
were BERSHINER / BERTINER/ BERZINER Leiba (son of Josel) and MARGOLIASH
Shymel (son of Mortkhel)
Leiba BERSHINER / BERTINER/ BERZINER was also listed with the family of Orel
son of Berel BAL in 1818 Hospital's Patients and Poor People
Shymel MARGOLIASH / MARGILES was also Listed with the family of Orel son of
Berel BAL in 1818 Hospital's Patients and Poor People

Could anyone help to explain what this means?

Thanks

Julian Peerutin
Kfar Saba, Israel

Researching
VELER/WELLER & SARFINOVICH/SHARFINOWITZ Linkuva/Kupiskis, Lithuania;
CINDEL/TSINDEL Kupiskis, Lithuania; LEVIN Rokiskis/Kupiskis, Lithuania;
PICK/PINK/PEEK Birz, Lithuania; DIAMOND / ORELASKY Siluva, Lithuania; DRUKER
/ PENN Dvinsk, Latvia; HIRSCHSOHN / LEVENBERG / LEVINSOHN / MANDELSTAMM
Kuldiga/Pilten/Liepaja, Latvia; KALMEK/KALMANOVICH Rokiskis/Druyah,
Lithuania; Braslav, Belarus; Dvinsk, Latvia; NYMAN/NEIMAN Poland;
PEERUTIN/PIRUTIN Kraslava/Dvinsk, Latvia; Vitebsk, Belarus


Lithuania SIG #Lithuania What does it mean when someone is listed with a family? #lithuania

Peerutin <jushilli@...>
 

Hi

While searching through The All Lithuania Revision List Database
for the name VELER >from Linkuva, I noticed references of other names as
being listed with them. Normally I would assume that this other name was
probably related to the family they were listed with but doing more
searching I noticed that this same name was also listed with others

Listed with family of VELER Orel (son of Yudel VELER) in 1834 Revision List
were BERSHINER / BERTINER/ BERZINER Leiba (son of Josel) and MARGOLIASH
Shymel (son of Mortkhel)
Leiba BERSHINER / BERTINER/ BERZINER was also listed with the family of Orel
son of Berel BAL in 1818 Hospital's Patients and Poor People
Shymel MARGOLIASH / MARGILES was also Listed with the family of Orel son of
Berel BAL in 1818 Hospital's Patients and Poor People

Could anyone help to explain what this means?

Thanks

Julian Peerutin
Kfar Saba, Israel

Researching
VELER/WELLER & SARFINOVICH/SHARFINOWITZ Linkuva/Kupiskis, Lithuania;
CINDEL/TSINDEL Kupiskis, Lithuania; LEVIN Rokiskis/Kupiskis, Lithuania;
PICK/PINK/PEEK Birz, Lithuania; DIAMOND / ORELASKY Siluva, Lithuania; DRUKER
/ PENN Dvinsk, Latvia; HIRSCHSOHN / LEVENBERG / LEVINSOHN / MANDELSTAMM
Kuldiga/Pilten/Liepaja, Latvia; KALMEK/KALMANOVICH Rokiskis/Druyah,
Lithuania; Braslav, Belarus; Dvinsk, Latvia; NYMAN/NEIMAN Poland;
PEERUTIN/PIRUTIN Kraslava/Dvinsk, Latvia; Vitebsk, Belarus


IAJGS CONFERENCE SCHEDULE IS ON-LINE! #poland

Roni S. Liebowitz
 

Have you seen the schedule of lecture sessions, Special Interest Group (SIG)
meetings, and Birds-of-a-Feather (BOF) get-togethers? It is all now on-line
on our website. We are very enthusiastic about the program and encourage
you to look at all it offers.

Have you registered for the upcoming 26th IAJGS International Conference on
Jewish Genealogy, to be held at the New York Marriott Marquis Hotel, August
13-18, 2006? If you haven't, the deadline for receiving the early
registration price is fast approaching.

Go to www.jgsny2006.org for information on the conference and to
http://www.jgsny2006.org/registration.cfm for information on registering
for the conference. Read the Registration Introduction first and then
proceed. If you have any questions, please check the extensive Frequently
Asked Questions (FAQs) page linked to >from the menu bar on the left side of
the home page.

*** Early registration is $215 and must be submitted by May 15, 2006.
Additional early registration for a spouse/companion is $150 (2nd syllabus
not included).

*** Regular registration after May 15th is $250. Regular registration after
May 15th is $175 for your spouse/companion.

*** You can attend at the daily rate available Sunday through Thursday for
$75 per day (no syllabus provided). It is more economical to register for
the entire conference if you plan to attend more than 3 days.

*** The gala banquet will be held on Thursday, August 17 and costs $80.

*** The fees for our special events are listed on the registration form.
These include the Special Interest Group (SIG) Meals, Cemetery Visits,
Computer Courses, Workshops, and Tours.

*** You can order Genealogical Resources in New York at the greatly reduced
price of $35, including tax and shipping, on your conference registration.

We hope to see you all at the conference, both as attendees and volunteers.
If you can help out as a volunteer and have not already completed a
volunteer form, please do so at http://www.jgsny2006.org/vol_survey.cfm I
also have a special request for anyone out there who is in the graphic
design field or is an aspiring graphic designer. Contact me for more
information.

We are excited about the high caliber of the speakers, diversity of topics,
and events offered. Take some time to look at the lecture session
descriptions. Check also the special events, tours, courses, and cemetery
visits. Our members are working hard to ensure this conference in the heart
of New York City will be highly educational, stimulating, collegial, and
lots of fun. Even if you've never attended an IAJGS conference before, you
should not miss this one!

Hope to see you in New York!

Roni Seibel Liebowitz
IAJGS 2006 Conference Registration Chair and Exhibit Coordinator
http://www.jgsny2006.org

registration@...
Roni@...


JRI Poland #Poland IAJGS CONFERENCE SCHEDULE IS ON-LINE! #poland

Roni S. Liebowitz
 

Have you seen the schedule of lecture sessions, Special Interest Group (SIG)
meetings, and Birds-of-a-Feather (BOF) get-togethers? It is all now on-line
on our website. We are very enthusiastic about the program and encourage
you to look at all it offers.

Have you registered for the upcoming 26th IAJGS International Conference on
Jewish Genealogy, to be held at the New York Marriott Marquis Hotel, August
13-18, 2006? If you haven't, the deadline for receiving the early
registration price is fast approaching.

Go to www.jgsny2006.org for information on the conference and to
http://www.jgsny2006.org/registration.cfm for information on registering
for the conference. Read the Registration Introduction first and then
proceed. If you have any questions, please check the extensive Frequently
Asked Questions (FAQs) page linked to >from the menu bar on the left side of
the home page.

*** Early registration is $215 and must be submitted by May 15, 2006.
Additional early registration for a spouse/companion is $150 (2nd syllabus
not included).

*** Regular registration after May 15th is $250. Regular registration after
May 15th is $175 for your spouse/companion.

*** You can attend at the daily rate available Sunday through Thursday for
$75 per day (no syllabus provided). It is more economical to register for
the entire conference if you plan to attend more than 3 days.

*** The gala banquet will be held on Thursday, August 17 and costs $80.

*** The fees for our special events are listed on the registration form.
These include the Special Interest Group (SIG) Meals, Cemetery Visits,
Computer Courses, Workshops, and Tours.

*** You can order Genealogical Resources in New York at the greatly reduced
price of $35, including tax and shipping, on your conference registration.

We hope to see you all at the conference, both as attendees and volunteers.
If you can help out as a volunteer and have not already completed a
volunteer form, please do so at http://www.jgsny2006.org/vol_survey.cfm I
also have a special request for anyone out there who is in the graphic
design field or is an aspiring graphic designer. Contact me for more
information.

We are excited about the high caliber of the speakers, diversity of topics,
and events offered. Take some time to look at the lecture session
descriptions. Check also the special events, tours, courses, and cemetery
visits. Our members are working hard to ensure this conference in the heart
of New York City will be highly educational, stimulating, collegial, and
lots of fun. Even if you've never attended an IAJGS conference before, you
should not miss this one!

Hope to see you in New York!

Roni Seibel Liebowitz
IAJGS 2006 Conference Registration Chair and Exhibit Coordinator
http://www.jgsny2006.org

registration@...
Roni@...


Intro #poland

Judith L <proser2002@...>
 

I (and my sisters) were introduced to genealogy a few years ago when my
nephew's fiance, whose family comes >from Ireland and has been into genealogy
for some years, decided to attempt to construct my nephew's family tree. My
sisters and I were intrigued, since I guess as is common with many of the
second generation, we never asked many questions about our family members
beyond our grandparents, who immigrated >from what we were told was the
Russian Pale, around the turn of the century. Growing up I remember being
told that all my grandparents, except for my maternal grandfather (Benjamin
Erdberg, of Warsaw, he said) came >from Bialystok. I remember my maternal
grandmother telling me that her mother was "the princess of Bialystok." (Was
there such a thing????)

During her research my now niece-by-marriage was told by other family
members that one of the three supposed Bialystokers (correct term?) came
from a town pronounced like "Kinnish." I assume this to be a town near
Bialystok. My paternal grandparents' surname was Levine in the US. But there
is a story about how their name was changed by the officers scribbling names
down as they went through Ellis Island. The story goes that American
officers said, "It's another Levine...." and that's the name they wrote
down. In looking a little at the info on JewishGen I see that the most
likely original name to be scribbled down Levine would be Lewin. Lots of
Lewins in that database. Yet the rest of the family story says that the
original family name meant Gold. Maybe this is wishful thinking?

Here's what we (think we) know:
My paternal grandparents are Jenny Zavidsha (probably not the right
spelling) b. 1885 in Bialystok, died c1954 in Bronx, and Jacob Levine b.
1884 in "Kinnish" (presumed "suburb" of Bialystok), d. c1935. They had 3
children born in various boroughs of NYC: Benjamin 1908-1987; Esther/Esta,
1910-1984; Abraham/Al, 1915-1978.

My maternal grandparents are Bessie Friedenberg b. 1889 in Bialystok, died
1972 NYC, and Benjamin (we think Boroch on the ship manifest) Erdberg b.1884
Warsaw, died 1970 NYC. The 1930 census lists them both arriving in the US in
1905. They had 2 children, Albert 1912-2002, and Ida 1915-1963.

Ida and Al Levine are my parents.

After a brief look on the JewishGen and Ellis Island databases, I wrote to
my sisters and niece that due to the doubts about names, plus the variations
in spelling, plus the changes in names and places, I felt that it would be
very difficult to go any further researching databases. It seemed to me that
the best way to find anything more was to link up with people whose families
came >from the same place to see if we could find any similarities. And so I
joined this list.

If you are my long lost cousin let me know :-)

Judy Levine (also known by married name,Willis)


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Intro #poland

Judith L <proser2002@...>
 

I (and my sisters) were introduced to genealogy a few years ago when my
nephew's fiance, whose family comes >from Ireland and has been into genealogy
for some years, decided to attempt to construct my nephew's family tree. My
sisters and I were intrigued, since I guess as is common with many of the
second generation, we never asked many questions about our family members
beyond our grandparents, who immigrated >from what we were told was the
Russian Pale, around the turn of the century. Growing up I remember being
told that all my grandparents, except for my maternal grandfather (Benjamin
Erdberg, of Warsaw, he said) came >from Bialystok. I remember my maternal
grandmother telling me that her mother was "the princess of Bialystok." (Was
there such a thing????)

During her research my now niece-by-marriage was told by other family
members that one of the three supposed Bialystokers (correct term?) came
from a town pronounced like "Kinnish." I assume this to be a town near
Bialystok. My paternal grandparents' surname was Levine in the US. But there
is a story about how their name was changed by the officers scribbling names
down as they went through Ellis Island. The story goes that American
officers said, "It's another Levine...." and that's the name they wrote
down. In looking a little at the info on JewishGen I see that the most
likely original name to be scribbled down Levine would be Lewin. Lots of
Lewins in that database. Yet the rest of the family story says that the
original family name meant Gold. Maybe this is wishful thinking?

Here's what we (think we) know:
My paternal grandparents are Jenny Zavidsha (probably not the right
spelling) b. 1885 in Bialystok, died c1954 in Bronx, and Jacob Levine b.
1884 in "Kinnish" (presumed "suburb" of Bialystok), d. c1935. They had 3
children born in various boroughs of NYC: Benjamin 1908-1987; Esther/Esta,
1910-1984; Abraham/Al, 1915-1978.

My maternal grandparents are Bessie Friedenberg b. 1889 in Bialystok, died
1972 NYC, and Benjamin (we think Boroch on the ship manifest) Erdberg b.1884
Warsaw, died 1970 NYC. The 1930 census lists them both arriving in the US in
1905. They had 2 children, Albert 1912-2002, and Ida 1915-1963.

Ida and Al Levine are my parents.

After a brief look on the JewishGen and Ellis Island databases, I wrote to
my sisters and niece that due to the doubts about names, plus the variations
in spelling, plus the changes in names and places, I felt that it would be
very difficult to go any further researching databases. It seemed to me that
the best way to find anything more was to link up with people whose families
came >from the same place to see if we could find any similarities. And so I
joined this list.

If you are my long lost cousin let me know :-)

Judy Levine (also known by married name,Willis)


Diatlovo #poland

Jill Pack <weddingharpist@...>
 

Has any visited Diatlovo? I was thinking of going. I will be in Poland
in a few weeks. I am also wondering if anyone has any kind of voting,
birth,etc lists on Jewish inhabitants there in about 1900. Thanks so
much. I can use all the help I can get

Jill Pack


Re: KAWALIK; was: are these surnames CHAVATSIK ... . typically #general

Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

On Fri, 28 Apr 2006 09:42:58 UTC, celiamale@... (Celia Male) opined:

There is a bona-fide surname KAWALIK/KAWALICK and if
you google it you will find a modern-day Marc KAWALICK
- the name does not appear to be very common.
Interesting that you should say that: KAWALICK is a variant of
KAWAL/KAWALSKI, meaning "SMITH" in Polish; these names are quite common.
Even if KAWALICK is uncommon, one would need to investigate the various
suffixes too, in order to be thorough. Bear in mind too that "C" is
pronounced as "TS" in Polish, which makes me think that the "C" in
"KOWALICK" is probably spurious, unless there was also a final "I".

--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: Lomza Gubernia
ISMACH: Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better). the URL is:
http://www.hashkedim.com

For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is
not valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL
above -- no Java required for this purpose) and fill in the email form there.


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Diatlovo #poland

Jill Pack <weddingharpist@...>
 

Has any visited Diatlovo? I was thinking of going. I will be in Poland
in a few weeks. I am also wondering if anyone has any kind of voting,
birth,etc lists on Jewish inhabitants there in about 1900. Thanks so
much. I can use all the help I can get

Jill Pack


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: KAWALIK; was: are these surnames CHAVATSIK ... . typically #general

Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

On Fri, 28 Apr 2006 09:42:58 UTC, celiamale@... (Celia Male) opined:

There is a bona-fide surname KAWALIK/KAWALICK and if
you google it you will find a modern-day Marc KAWALICK
- the name does not appear to be very common.
Interesting that you should say that: KAWALICK is a variant of
KAWAL/KAWALSKI, meaning "SMITH" in Polish; these names are quite common.
Even if KAWALICK is uncommon, one would need to investigate the various
suffixes too, in order to be thorough. Bear in mind too that "C" is
pronounced as "TS" in Polish, which makes me think that the "C" in
"KOWALICK" is probably spurious, unless there was also a final "I".

--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: Lomza Gubernia
ISMACH: Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better). the URL is:
http://www.hashkedim.com

For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is
not valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL
above -- no Java required for this purpose) and fill in the email form there.


Re: Census Undercounts #general

Blumstein
 

At 1:00 AM -0500 on 4/29/06, Joel Weintraub typed:
There are multiple reasons for a person not being found on the U.S. Census
name indexes, just as there are similar reasons for not finding people
(initially) on the Ellis Island manifests.
When I first started looking up my family in the 1920 census, I could not find my
pgf who arrived in 1910. I was easily willing to count that as an undercount but
other genealogists encouraged me to keep looking. I thought it was silly to keep
looking for the same thing.

A few months later, I had heard someone say that census takers never asked the
spelling of a person's name as it was considered rude and wrote down what they
heard. But, wasn't soundex supposed to take care of that?

My pgf came >from Poland, so I figured that he probably spoke a Polish version of
Yiddish and would pronounce our last name as Broom-shtein. That came up with a
different soundex number. Trying a few variations, I found him under Broomstein.

The morale is, as Joel says, there are multiple reasons. Don't give up too
quickly and assume an undercount.

Paul


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Census Undercounts #general

Blumstein
 

At 1:00 AM -0500 on 4/29/06, Joel Weintraub typed:
There are multiple reasons for a person not being found on the U.S. Census
name indexes, just as there are similar reasons for not finding people
(initially) on the Ellis Island manifests.
When I first started looking up my family in the 1920 census, I could not find my
pgf who arrived in 1910. I was easily willing to count that as an undercount but
other genealogists encouraged me to keep looking. I thought it was silly to keep
looking for the same thing.

A few months later, I had heard someone say that census takers never asked the
spelling of a person's name as it was considered rude and wrote down what they
heard. But, wasn't soundex supposed to take care of that?

My pgf came >from Poland, so I figured that he probably spoke a Polish version of
Yiddish and would pronounce our last name as Broom-shtein. That came up with a
different soundex number. Trying a few variations, I found him under Broomstein.

The morale is, as Joel says, there are multiple reasons. Don't give up too
quickly and assume an undercount.

Paul