Date   

Re: Question regarding naming patterns & religion #general

Judith Romney Wegner
 

Cyndee Meystel wrote:

Very true. My husband's great-grandmother always covered her hair (with a
"parouk" -- a forerunner of today's sheitel)
Dear Cyndee,

That's interesting. Presumably "parouk" is a phonetic rendering of
the French word "perruque" -- meaning wig. I have never heard anyone
refer to a sheitel as a perruque, and am wondering why your family
did not simply call it a "sheitel." Were they French Jews who
perhaps no longer spoke Yiddish?

Judith Romney Wegner


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Question regarding naming patterns & religion #general

Judith Romney Wegner
 

Cyndee Meystel wrote:

Very true. My husband's great-grandmother always covered her hair (with a
"parouk" -- a forerunner of today's sheitel)
Dear Cyndee,

That's interesting. Presumably "parouk" is a phonetic rendering of
the French word "perruque" -- meaning wig. I have never heard anyone
refer to a sheitel as a perruque, and am wondering why your family
did not simply call it a "sheitel." Were they French Jews who
perhaps no longer spoke Yiddish?

Judith Romney Wegner


Searching for Aharon SHTEINMAN or SHTAYMAN #lithuania

Judith27
 

Dear LitvakSIG,

I am trying to help a friend who was born in Europe shortly after
the Holocaust ended to find a cousin of hers, Aharon Shteinman or Aharon
Shtayman, whom she was told might have survived.

Aharon Shteinman/Shtayman may have been >from Vileika, near Vilnius.

I look forward to your replies, suggestions, and leads.

Shalom,
Judi Langer-Surnamer Caplan

MODERATOR'S NOTE: Ideas on how to find Holocaust survivors >from the areas
near Vilnius may be shared with the list.


Lithuania SIG #Lithuania Searching for Aharon SHTEINMAN or SHTAYMAN #lithuania

Judith27
 

Dear LitvakSIG,

I am trying to help a friend who was born in Europe shortly after
the Holocaust ended to find a cousin of hers, Aharon Shteinman or Aharon
Shtayman, whom she was told might have survived.

Aharon Shteinman/Shtayman may have been >from Vileika, near Vilnius.

I look forward to your replies, suggestions, and leads.

Shalom,
Judi Langer-Surnamer Caplan

MODERATOR'S NOTE: Ideas on how to find Holocaust survivors >from the areas
near Vilnius may be shared with the list.


Tul'chyn in the Gubernia of PODOLIA Ukraine. #ukraine

YALE BRICK <ybrick@...>
 

This letter >from my cousin, Karen Ginsberg of Ottawa,
may interest some of you. She recently visited the
former shtetl of Tul'chyn in the Gubernia of PODOLIA
Ukraine.

Sincerely,
Yale Brick
Thornhill, ON CANADA
ybrick@rogers.com

______________________________________________________
Dear Yale,

So, are you curious?

Ted and I plus guide Sergey and driver
made our trek to Tul'chyn on Saturday. It is about
four and a half hours south west of Kiev. You take a
four lane about half way to a city called Uman, where
there are many Hasidic Jews apparently and head west
on a two lane highway of reasonable quality for
another hundred kilometers. The ride is through very
gently rolling prairie - not quite as flat as Manitoba
[ is anything?] but hilly would be an overstatement.
The land looks unbelievably rich - very green or
bright yellow when the crop is rapeseed. Crops are
about a month ahead of Canada. Verdant with clusters
of full trees to break the wind. Very pastoral.
Peasants in the fields with hoes.

When you come off the two lane highway, we were on a
twisty road for another forty kilometers that really
took us by the back doors of village after village.
They all seem to have iron or metal gates around their
houses, often painted bright colours,but the houses
look very poor quality... iron corrugated roofs, every
thing a bit of a mish mash. Despite the poor state of
the physical houses we passed, they all have
electricity and gas but no running water to individual
houses and , most have fat chickens or geese clucking
around and most have made some effort to plant
flowers. Irises are out everywhere - tall and very
healthy ones in yellows and purples.

When Tul'chyn emerged, we almost did not know we were
there. It is now a service centre for the area. I did
take some pictures of the town itself. It has a
population of about 60,000 , a cheese factory, and a
factory that makes soles for shoes plus some other
light industry. We found some buildings which dated to
about 1910 but nothing older so I knew that we were
not looking at anything which would have been part of
Zaida's memory.

We were somewhat hampered in our quest by the fact
that it started to rain hard just as we arrived in the
town but through a stop at the local post office, we
did manage to find the person who looked after the
Jewish cemetery. He met us at the cemetery which is
located on the outskirts of the town and on a hill.
And that of course was the emotional part. I will make
a CD for you of all the pictures >from the cemetery -
you have to see them all to get a real feel for it.
There had to be thousands of graves -in the oldest
parts, the wording on the stones could often not be
read. They tilt one way and another and are in very
close proximity to each other. Above this first
section , the graves are more easily distinguished one
from another although , again, in many places the
names and dates could no longer be read. Where they
could be read, they are usually written in both Hebrew
and Ukrainian - we looked for Brick and Gelmon for
about a half an hour in the pouring rain with the nice
gentleman, directing us to various sections by date.
We did find a Gelmon - an Abraham, I believe, and the
date was such that I thought it could have been a
relation to Rifka Gelmon, our great grandmother. It
felt a little like a needle in a haystack.

There were several "aha" moments for me as I stood at
the top of the hill looking out over the town and the
cemetery. One was that it felt good to know that
someone in a town that has evolved >from a Jewish
shteltl to a "modern service centre" still looks after
the graves - sometimes the looking after means
painting a sealant on a tree stump which has been used
as a grave marker so that the writing does not fade,
sometimes it means cutting fresh flowers to put in
plastic CocaCola bottle vases on top of the graves.
Another was a memory of asking Zaida Brick if Tul'chyn
was nice and his saying it was beautiful - and from
the top of the hill, it was and I knew that I might be
looking out at something that he too had seen. The
last was realizing that he would have felt right at
home in Manitoba. The same wild flowers were growing
in the cemetery as grow in our part of Canada -
beautiful delphiniums, deep purple columbines,vetch,
buttercups, wild strawberries and a grape vine which
has spread all over the oldest graves and likely helps
hold them in place - and in Winnipeg as in Tul'chyn,
everyone paints their houses bright colours!.

Perhaps the most "symmetrical" moment of the afternoon
came when we asked the grave keeping gentleman his
name and how to contact him another time. His name,
it turns out, was Mr. Senick. You may recall that at
the time my parents bought their home [and perhaps
even your parent's home], there was a builder whose
name was Senicki >from whom, my parents bought. For as
long as my mother could still make the connection, she
always said Mr. Senicki's name with great pleasure-
his house became the home of which she was so proud.
It felt like having come full circle to find a Mr.
Senick looking after the community in Tul'chyn. We
left him a little money to continue his work and
.made our way back to Kiev.

So, cuz, I tried to call you >from Tul'chyn and got
your answering machine instead but you were very much
on my mind.


Yale H Brick
Thornhill, ON CANADA
ybrick@rogers.com


Ukraine SIG #Ukraine Tul'chyn in the Gubernia of PODOLIA Ukraine. #ukraine

YALE BRICK <ybrick@...>
 

This letter >from my cousin, Karen Ginsberg of Ottawa,
may interest some of you. She recently visited the
former shtetl of Tul'chyn in the Gubernia of PODOLIA
Ukraine.

Sincerely,
Yale Brick
Thornhill, ON CANADA
ybrick@rogers.com

______________________________________________________
Dear Yale,

So, are you curious?

Ted and I plus guide Sergey and driver
made our trek to Tul'chyn on Saturday. It is about
four and a half hours south west of Kiev. You take a
four lane about half way to a city called Uman, where
there are many Hasidic Jews apparently and head west
on a two lane highway of reasonable quality for
another hundred kilometers. The ride is through very
gently rolling prairie - not quite as flat as Manitoba
[ is anything?] but hilly would be an overstatement.
The land looks unbelievably rich - very green or
bright yellow when the crop is rapeseed. Crops are
about a month ahead of Canada. Verdant with clusters
of full trees to break the wind. Very pastoral.
Peasants in the fields with hoes.

When you come off the two lane highway, we were on a
twisty road for another forty kilometers that really
took us by the back doors of village after village.
They all seem to have iron or metal gates around their
houses, often painted bright colours,but the houses
look very poor quality... iron corrugated roofs, every
thing a bit of a mish mash. Despite the poor state of
the physical houses we passed, they all have
electricity and gas but no running water to individual
houses and , most have fat chickens or geese clucking
around and most have made some effort to plant
flowers. Irises are out everywhere - tall and very
healthy ones in yellows and purples.

When Tul'chyn emerged, we almost did not know we were
there. It is now a service centre for the area. I did
take some pictures of the town itself. It has a
population of about 60,000 , a cheese factory, and a
factory that makes soles for shoes plus some other
light industry. We found some buildings which dated to
about 1910 but nothing older so I knew that we were
not looking at anything which would have been part of
Zaida's memory.

We were somewhat hampered in our quest by the fact
that it started to rain hard just as we arrived in the
town but through a stop at the local post office, we
did manage to find the person who looked after the
Jewish cemetery. He met us at the cemetery which is
located on the outskirts of the town and on a hill.
And that of course was the emotional part. I will make
a CD for you of all the pictures >from the cemetery -
you have to see them all to get a real feel for it.
There had to be thousands of graves -in the oldest
parts, the wording on the stones could often not be
read. They tilt one way and another and are in very
close proximity to each other. Above this first
section , the graves are more easily distinguished one
from another although , again, in many places the
names and dates could no longer be read. Where they
could be read, they are usually written in both Hebrew
and Ukrainian - we looked for Brick and Gelmon for
about a half an hour in the pouring rain with the nice
gentleman, directing us to various sections by date.
We did find a Gelmon - an Abraham, I believe, and the
date was such that I thought it could have been a
relation to Rifka Gelmon, our great grandmother. It
felt a little like a needle in a haystack.

There were several "aha" moments for me as I stood at
the top of the hill looking out over the town and the
cemetery. One was that it felt good to know that
someone in a town that has evolved >from a Jewish
shteltl to a "modern service centre" still looks after
the graves - sometimes the looking after means
painting a sealant on a tree stump which has been used
as a grave marker so that the writing does not fade,
sometimes it means cutting fresh flowers to put in
plastic CocaCola bottle vases on top of the graves.
Another was a memory of asking Zaida Brick if Tul'chyn
was nice and his saying it was beautiful - and from
the top of the hill, it was and I knew that I might be
looking out at something that he too had seen. The
last was realizing that he would have felt right at
home in Manitoba. The same wild flowers were growing
in the cemetery as grow in our part of Canada -
beautiful delphiniums, deep purple columbines,vetch,
buttercups, wild strawberries and a grape vine which
has spread all over the oldest graves and likely helps
hold them in place - and in Winnipeg as in Tul'chyn,
everyone paints their houses bright colours!.

Perhaps the most "symmetrical" moment of the afternoon
came when we asked the grave keeping gentleman his
name and how to contact him another time. His name,
it turns out, was Mr. Senick. You may recall that at
the time my parents bought their home [and perhaps
even your parent's home], there was a builder whose
name was Senicki >from whom, my parents bought. For as
long as my mother could still make the connection, she
always said Mr. Senicki's name with great pleasure-
his house became the home of which she was so proud.
It felt like having come full circle to find a Mr.
Senick looking after the community in Tul'chyn. We
left him a little money to continue his work and
.made our way back to Kiev.

So, cuz, I tried to call you >from Tul'chyn and got
your answering machine instead but you were very much
on my mind.


Yale H Brick
Thornhill, ON CANADA
ybrick@rogers.com


Derderkaly Ukraine/Russia #ukraine

YALE BRICK <ybrick@...>
 

The first person in one of my family lines was someone
with the name:
Dvora of the Derderkaly (because the source I got her
name >from didn't know her last name, or because
several hundred years ago Jews in the Ukraine/Russia
didn't have last names?). Does anyone know where
Derderkaly is?


Yale H Brick
Thornhill, ON CANADA
ybrick@rogers.com


Ukraine SIG #Ukraine Derderkaly Ukraine/Russia #ukraine

YALE BRICK <ybrick@...>
 

The first person in one of my family lines was someone
with the name:
Dvora of the Derderkaly (because the source I got her
name >from didn't know her last name, or because
several hundred years ago Jews in the Ukraine/Russia
didn't have last names?). Does anyone know where
Derderkaly is?


Yale H Brick
Thornhill, ON CANADA
ybrick@rogers.com


Re: R' Yekhiel-Michel of Nemirow #rabbinic

Yisrael Asper
 

Earlier today, Isak Gath <isak@bm.technion.ac.il> asked:

I was wondering if Yiekhiel Mekhl Zlotchover had anything to do with
R'Yekhiel-Michel of Nemirow, who was killed during the Chmelnicki
pogroms in 1648, and whose father was R'Eliezer of Zlochew.
R' Yekhiel-Michel of Nemirow had a brother, R' Eliezer (in Sefer
Yismach Moshe, El(e)azr) of Zlochev, father-in-law of Rabbi Yehuda
of Potok and son-in-law of Rabbi Yehuda Margolios of Potok. The
first Rabbi Yehuda of Potok who I mentioned had a son named
R' Eliezer (in Sefer Yismach Moshe, El(e)azr).

Yisrael Asper
Pittsburgh, PA


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Re: R' Yekhiel-Michel of Nemirow #rabbinic

Yisrael Asper
 

Earlier today, Isak Gath <isak@bm.technion.ac.il> asked:

I was wondering if Yiekhiel Mekhl Zlotchover had anything to do with
R'Yekhiel-Michel of Nemirow, who was killed during the Chmelnicki
pogroms in 1648, and whose father was R'Eliezer of Zlochew.
R' Yekhiel-Michel of Nemirow had a brother, R' Eliezer (in Sefer
Yismach Moshe, El(e)azr) of Zlochev, father-in-law of Rabbi Yehuda
of Potok and son-in-law of Rabbi Yehuda Margolios of Potok. The
first Rabbi Yehuda of Potok who I mentioned had a son named
R' Eliezer (in Sefer Yismach Moshe, El(e)azr).

Yisrael Asper
Pittsburgh, PA


Adam Yamey <adamandlopa@...>
 

Hello,

There was, in the early 19th Century, a Phoebus CARO
in Graaff Reinet, South Africa, a member of the Poznan
Caro family.

Here are notes that I have made about him:

"Graaff Reinet was the location of one of the trading
houses owned by the Mosenthal family, Jews from
Kassel. This store was opened in late 1842 by the
brothers Adolph and Joseph Mosenthal and was managed
by Phoebus (Feibusch ) Caro, a Jew >from Posen (now
Poznañ) in Prussian Poland. He was a steerage
passenger on board a ship, the “Waterloo”, bound for
Tasmania, which ran aground off the Cape on the 28th
August 1842 . He was one of 90 survivors, and landed
in South Africa destitute . There, he met Adolph and
Joseph Mosenthal, and the latter, remembering his own
sad predicament when he had arrived penniless in Cape
Town in 1833, offered Caro employment. Caro ran the
Mosenthals’ store in Graaff Reinet, and eventually
became a wealthy and prominent citizen of the town."

If anyone can give me more details about Phoebus
CARO's ancestry, I would be very grateful.

Adam Yamey, London, UK <adamandlopa@yahoo.co.uk>


South Africa SIG #SouthAfrica CARO #southafrica

Adam Yamey <adamandlopa@...>
 

Hello,

There was, in the early 19th Century, a Phoebus CARO
in Graaff Reinet, South Africa, a member of the Poznan
Caro family.

Here are notes that I have made about him:

"Graaff Reinet was the location of one of the trading
houses owned by the Mosenthal family, Jews from
Kassel. This store was opened in late 1842 by the
brothers Adolph and Joseph Mosenthal and was managed
by Phoebus (Feibusch ) Caro, a Jew >from Posen (now
Poznañ) in Prussian Poland. He was a steerage
passenger on board a ship, the “Waterloo”, bound for
Tasmania, which ran aground off the Cape on the 28th
August 1842 . He was one of 90 survivors, and landed
in South Africa destitute . There, he met Adolph and
Joseph Mosenthal, and the latter, remembering his own
sad predicament when he had arrived penniless in Cape
Town in 1833, offered Caro employment. Caro ran the
Mosenthals’ store in Graaff Reinet, and eventually
became a wealthy and prominent citizen of the town."

If anyone can give me more details about Phoebus
CARO's ancestry, I would be very grateful.

Adam Yamey, London, UK <adamandlopa@yahoo.co.uk>


Jewish Life in Heidelberg, Gauteng #southafrica

Kahn <denmor@...>
 

Members of my family resided in Heidelberg, Eastern Transvaal at the end of
the 19th century.
Three Gochin brothers adopted Bergman as their surname when Joseph and Jacob
rented a general dealer's business, trading as 'Bergman se Winkel/Bergman's
Shop'. This was about 1896.

Can this be confirmed >from the research being done on country communities or
other sources?

Thanks in advance,
Dennis Kahn
Amsterdam
denmor@xs4all.nl


South Africa SIG #SouthAfrica Jewish Life in Heidelberg, Gauteng #southafrica

Kahn <denmor@...>
 

Members of my family resided in Heidelberg, Eastern Transvaal at the end of
the 19th century.
Three Gochin brothers adopted Bergman as their surname when Joseph and Jacob
rented a general dealer's business, trading as 'Bergman se Winkel/Bergman's
Shop'. This was about 1896.

Can this be confirmed >from the research being done on country communities or
other sources?

Thanks in advance,
Dennis Kahn
Amsterdam
denmor@xs4all.nl


translation #romania

MIKA <h9750477@...>
 

can someone translate me please the sign part about the suffix "escu" at :
http://www.atheneum.ca/modules/smartsection/item.php?itemid=85
Thaks
Mika Hovav
h9750477@bezeqint.net
MODERATOR NOTE: Please sign with your location also.


Romania SIG #Romania translation #romania

MIKA <h9750477@...>
 

can someone translate me please the sign part about the suffix "escu" at :
http://www.atheneum.ca/modules/smartsection/item.php?itemid=85
Thaks
Mika Hovav
h9750477@bezeqint.net
MODERATOR NOTE: Please sign with your location also.


TROPP (Cohanim) Family: Grodno or Vilnius, 1843 -> Israel #belarus

arnonh <arnonh@...>
 

Hello, Dear Colleagues!

Several new developments and hints had led me to open again this very
long-time mystery and to re-examine it.
Basically, I'm trying to find other people related to the family I'll soon
describe.
My g-g-grandmother was Esther Itta GOLDBERG nee TROPP.
She was born in 1843 in Vilnius (Lithuania) or in Grodno (Belarus) to her
parents: Yaacov HaCohen (son of Zeev) and Gittl Menucha TROPP. She was
probably a single child, but that's not sure...
When Esther Itta was a few months old, she immigrated with her parents
to Israel.
The family first lived in Jerusalem, but soon after Esther Itta got married
(in the age of 14y/o...) and moved with her husband to Jaffa - her parents
moved there too, to live near her.
Yaacov died in 1896, Gittl in 1899 - they are both burried in the old
Jewish cemetery in Jaffa. I guess they should have born in the 1810s-1820s. We
don't know when Esther Itta died and where she's burried. She probably died
before 1917, and might have been nurried in Jaffa or in Jerusalem.
All of my attempts until now to find out more details about the family -
brought nothing!
Until now, over the last 7 years, no more clues were gathered >from inside my
extended family, nor any connection was found during my research.

The main two anchors in my story are these:
1. The TROPPs were Cohanim;
2. The TROPPs immigrated to Israel as early as of 1843.

I did hear >from many colleagues (TROPPs and non-TROPPs) about the GARNAT
(Gaon Rabbi Naftali TROPP), but he wasn't mentioned in my (very few) family
stories.
If any of the above rings a bell - I'll be very glad to hear!

Yours,
Arnon Hershkovitz, Israel
arnonh@tapuz.co.il


Belarus SIG #Belarus TROPP (Cohanim) Family: Grodno or Vilnius, 1843 -> Israel #belarus

arnonh <arnonh@...>
 

Hello, Dear Colleagues!

Several new developments and hints had led me to open again this very
long-time mystery and to re-examine it.
Basically, I'm trying to find other people related to the family I'll soon
describe.
My g-g-grandmother was Esther Itta GOLDBERG nee TROPP.
She was born in 1843 in Vilnius (Lithuania) or in Grodno (Belarus) to her
parents: Yaacov HaCohen (son of Zeev) and Gittl Menucha TROPP. She was
probably a single child, but that's not sure...
When Esther Itta was a few months old, she immigrated with her parents
to Israel.
The family first lived in Jerusalem, but soon after Esther Itta got married
(in the age of 14y/o...) and moved with her husband to Jaffa - her parents
moved there too, to live near her.
Yaacov died in 1896, Gittl in 1899 - they are both burried in the old
Jewish cemetery in Jaffa. I guess they should have born in the 1810s-1820s. We
don't know when Esther Itta died and where she's burried. She probably died
before 1917, and might have been nurried in Jaffa or in Jerusalem.
All of my attempts until now to find out more details about the family -
brought nothing!
Until now, over the last 7 years, no more clues were gathered >from inside my
extended family, nor any connection was found during my research.

The main two anchors in my story are these:
1. The TROPPs were Cohanim;
2. The TROPPs immigrated to Israel as early as of 1843.

I did hear >from many colleagues (TROPPs and non-TROPPs) about the GARNAT
(Gaon Rabbi Naftali TROPP), but he wasn't mentioned in my (very few) family
stories.
If any of the above rings a bell - I'll be very glad to hear!

Yours,
Arnon Hershkovitz, Israel
arnonh@tapuz.co.il


CARO, AUERBACH, MIELZINER, LURIA, KALONUYMUS, LURIA, Lipman BAK #scandinavia

Elsebeth Paikin
 

At 21:23 18-07-2006, Janette Levey Frisch <Jslevey@aol.com>
wrote to the JewishGen mailing list:
...snip...
On my grtgrandfather's side, I found that his mother and her parents (my
grtgrtgrandmother and my grtgrtgrtgrandparents) had the name Caro and are
listed in one census as having been born in Clechchovia and another census
says Deu Poland. ....snip...
----------------------------------

I sent the below reply to Janette, but thought that the information might be
of interest to the Scandinavia SIGenners, so I resend it to this list:

I saw the name CARO and thought I'd let you know that there is some
information in the book: "Moses Mielziner 1828-1903 - biography with
a Bibliography of his writings" by Ella McKenna Friend Mielziner,
New York, 1931.

I only copied the information about the CAROs that related to MIELZINER, who
was the one I was researching, but combined it with information >from other
sources as well. I copy it below but you might find more info in the book
itself.

If anyone have - or find - more information I'd me *most grateful* if you
would share it with me.

If you want information about the Danish descendants of Rosa CARO, let me
know and I'll send it to you.

Best wishes

Elsebeth Paikin, President
Jewish Genealogical Society of Denmark:
http://www.jewishgen.org/jgs-denmark/
&
SIG Coordinator and webmaster:
JewishGen's Scandinavia SIG
http://www.jewishgen.org/scandinavia/
mailto:elsebeth@paikin.dk

---------------------------------
The information about the CAROs:
---------------------------------
The CARO-family: Rabbi Chaim AUERBACH (Rosa's nephew) and Rosa's son, Moses,
told their descendants that according to the family tradition that they
descended on the maternal side >from the famous "mystician" >from Toledo and
Safed, Joseph CARO (1488-1575). The direct line was said to be through rabbi
Salomon CARO >from Gratz, Posen, son of Rabbi Eleazar Lipman CARO, who was
a leader of the rabbinical court in Chadziesch. Rabbi Abraham CARO of
Krotoschin and Pinne made a Hebrew pedigree of the CARO family in the first
half of the 19th Century (later published bu Lamm, Berlin, 1922; translated
to English by Dr. David de Sola Pool and annotated and updated by Ella
McKenna Friend Mielziner, 1928-1929. New York Public Library and
Collections of American Jewish History Society in New York have photocopies.

According to this pedigree the CARO-family be traced far back - back to a
leader of the temple in the first years of the Christian era. The Family
includes an aristocratic line of learned men, leaders of rabbibical courts,
teachers, "mysticians", translator of Arabic science, princes ("Nasi") and
a branch of the famous early printers.

The family is through marriage liked to KALONUYMUS, LURIA, Lipman BAK and
others.

Some members of Rosa CARO's family apparently lived and studied in Padua.
Members of the CARO-family were blond.

About the forefather:
Loeb (-?-) lived in Kleczewo, Kalish, Belarus.
He was also known as Loeb MORENO.

He had four known daughters:
1 & 2: Two whose names are unknown - both married.
3: Johabed (-?-) (surname unknown but as Rosa=92s surname is CARO, she
might have the same surname?) She married (-?-) AUERBACH, and they
had one known child: Chaim AUERBACH.
and
4: Rosa Rachel CARO married Benjamin Leib MIELZINER circa 1817

They had 6 known children, but none born between 1818 and 1824.
She died in 1835.

Of their children some settled in Denmark where there are
Descendants - some buried in Copenhagen, some in Aalborg.

One son Moses MIELZINER was born on 12 Aug 1828 in Schubin, Poland.
He was a rabbi. According to the Jewish Encyclopedia of 1906
(article about Rabbi Dr Moses Mielziner): "He went to Denmark,
where his brother Solomon was minister in Aalborg, and soon
obtained a position at Randers, Denmark, in 1854. In 1857 he was
called as principal of the religious school to Copenhagen, where
he remained until 1865, when he was called to the rabbinate of
the Congregation Anshe Chesed in New York". He married Rosette
LEVALD in 1861. He died on 18 Feb 1903 in Cincinatti, USA, aged 74.
Their children were all born in Denmark.

Another son Leib Meir MIELZINER (also known as Louis Mielziner
MYERS) lived in New Zealand. He married Catherine EHRENFRIED.
He was born in 1833 in Czerniejewo, Poznan, Poland.

Bibliography:

1. "Pedigree for Louise Nancy Wagner married Janssen". november 1990.
2. Ella McKenna Friend Mielziner. Moses Mielziner 1828-1903 - A biography
with a Bibliography of his writings. New York City: n.pub., 1931.
3. Josef Fischer (Danish Jewish genealogist). "Slægten Salomonsen
(Nyborg). Copenhagen, 1927.
4. Julius Margolinsky. =94Jewish Burials in Denmark 1693-1776. Copenhagen,
1978.
5. Michael Hartvig. "Levin Marcus Hartvig=92s Descendants. Pedigree for
the HARTVIG-family". Copenhagen, 1928.


Re: Bukowina Shtetl name changes #ukraine

ahssha@...
 

Bernie Levy <bernie-levy@prodigy.net> writes

The original spellings of my probable/possible ancestral towns, as
told to me by
a cousin, were Berhometh and Mihowa. A few years ago, I thought that
Jewishgen
Family Finder and Shtetl-Seeker had them as Beregomet and Migovo and
that's what
I adopted in my mind and research. Now I find that JGFF and S-S have
their
primary names as Berehomet and Myhove. What's going on?
I think the spellings changed >from Russian to Ukrainian. Russian has a
hard 'g' and no 'h' but Ukrainian has an 'h'. For example, the name
Horowitz is pronounced "Gorovits" in Russian.

Alan Shuchat, Newton, Mass.
ahssha at rcn dot com

SHUCHAT (Talnoye, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka),
Tavrig, Pogrebishche)
VINOKUR (Talnoye), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev)
SILVERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy)
KITAIGORODSKI (Zvenigorodka)