Date   

Tip on Visiting US Cemeteries #general

Rochelle Gershenow
 

Make sure that before you go to visit a cemetery for the first time that
someone will be in the cemetery office should you need help. I recently
visited two cemeteries (Har Jehuda in Upper Darby and Mount Jacob in
Glenolden)in Pennsylvania. These were first visits. I did have the
location of the graves. I assumed that someone would be in the office to
help me if I arrived during the office hours that are listed. Big mistake.
Mount Jacob did not have its office open even though I arrived during its
listed hours. We (husband and I) could find no markings to indicate rows,
names of streets, etc. Luckily, there were cemetery workers digging a grave
who were able to lead me to the right section and graves.

Rochelle Gershenow
Potomac, MD

Searching: AGINSKY (Belarus; South Africa, USA); CHAIKIN (Priluki, Ukraine);
GADISH/GAIDASH/GERIS (Belarus); LECKERMAN/LAKERMAN (Priluki, Ukraine; or
Pennsylvania, USA); LIFSCHITZ (Priluki,Ukraine);
PURINSON/PURINZON/PURRINSON Priluki,Ukraine; Argentina; Israel; USA);
SLONIMSKY (Minsk, Belarus)or SLONIM (USA); SONDEK/SUNDOCK/SUNDACK (Lutzin,
Belarus; Ludza, Latvia; USA); SOKOLOFF (Priluki, Ukraine)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Tip on Visiting US Cemeteries #general

Rochelle Gershenow
 

Make sure that before you go to visit a cemetery for the first time that
someone will be in the cemetery office should you need help. I recently
visited two cemeteries (Har Jehuda in Upper Darby and Mount Jacob in
Glenolden)in Pennsylvania. These were first visits. I did have the
location of the graves. I assumed that someone would be in the office to
help me if I arrived during the office hours that are listed. Big mistake.
Mount Jacob did not have its office open even though I arrived during its
listed hours. We (husband and I) could find no markings to indicate rows,
names of streets, etc. Luckily, there were cemetery workers digging a grave
who were able to lead me to the right section and graves.

Rochelle Gershenow
Potomac, MD

Searching: AGINSKY (Belarus; South Africa, USA); CHAIKIN (Priluki, Ukraine);
GADISH/GAIDASH/GERIS (Belarus); LECKERMAN/LAKERMAN (Priluki, Ukraine; or
Pennsylvania, USA); LIFSCHITZ (Priluki,Ukraine);
PURINSON/PURINZON/PURRINSON Priluki,Ukraine; Argentina; Israel; USA);
SLONIMSKY (Minsk, Belarus)or SLONIM (USA); SONDEK/SUNDOCK/SUNDACK (Lutzin,
Belarus; Ludza, Latvia; USA); SOKOLOFF (Priluki, Ukraine)


Genealogy Citation Protocols #general

Rochelle Gershenow
 

I just updated the software I am using for genealogy. It provides a special
place to put in citations. Is there a particular protocol in genealogical
research for how citations are listed?

Rochelle Gershenow
Potomac, MD

Searching: AGINSKY (Belarus; South Africa, USA); CHAIKIN (Priluki, Ukraine);
GADISH/GAIDASH/GERIS (Belarus); LECKERMAN/LAKERMAN (Priluki, Ukraine; or
Pennsylvania, USA); LIFSCHITZ (Priluki,Ukraine);
PURINSON/PURINZON/PURRINSON Priluki,Ukraine; Argentina; Israel; USA);
SLONIMSKY (Minsk, Belarus)or SLONIM (USA); SONDEK/SUNDOCK/SUNDACK (Lutzin,
Belarus; Ludza, Latvia; USA); SOKOLOFF (Priluki, Ukraine)


Procedures at Ellis Island: Was the newcomer given... #general

Steve Orlen
 

Dear Cousins,

When an immigrant was processed at Ellis Island (in the late 19th-to
early 20th centuries), was that person given a document of any sort
with their name on it? Such as "Chaim Yankl Orlin is hereby..." I
part, I'm thinking of all the wonderful mythic stories about
name-changes that supposedly occurred at Ellis Island, and about the
fierceness with which their descendants defend those stories.

Best, Steve Orlen
Tucson, AZ


JewishGen Discussion Group #JewishGen Genealogy Citation Protocols #general

Rochelle Gershenow
 

I just updated the software I am using for genealogy. It provides a special
place to put in citations. Is there a particular protocol in genealogical
research for how citations are listed?

Rochelle Gershenow
Potomac, MD

Searching: AGINSKY (Belarus; South Africa, USA); CHAIKIN (Priluki, Ukraine);
GADISH/GAIDASH/GERIS (Belarus); LECKERMAN/LAKERMAN (Priluki, Ukraine; or
Pennsylvania, USA); LIFSCHITZ (Priluki,Ukraine);
PURINSON/PURINZON/PURRINSON Priluki,Ukraine; Argentina; Israel; USA);
SLONIMSKY (Minsk, Belarus)or SLONIM (USA); SONDEK/SUNDOCK/SUNDACK (Lutzin,
Belarus; Ludza, Latvia; USA); SOKOLOFF (Priluki, Ukraine)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Procedures at Ellis Island: Was the newcomer given... #general

Steve Orlen
 

Dear Cousins,

When an immigrant was processed at Ellis Island (in the late 19th-to
early 20th centuries), was that person given a document of any sort
with their name on it? Such as "Chaim Yankl Orlin is hereby..." I
part, I'm thinking of all the wonderful mythic stories about
name-changes that supposedly occurred at Ellis Island, and about the
fierceness with which their descendants defend those stories.

Best, Steve Orlen
Tucson, AZ


Seeking Villiers #unitedkingdom

Sharon Brown
 

I am seeking information about Sydney and Millicent
Villiers who until recently lived in London, Finchley
N3. Millicent and her sister Ruth are my cousins, and
were in contact with our family until about 7 or 8
years ago. If anyone has information about them or
could tell me how to locate them (mail has been
returned >from their previous address), please respond
to me privately.
Sharon Brown
sharonb2468@...
Researching:
SOUTHWESTERN POLAND:
BRAUM / BRAUN / BROWN – Osiek (Oshik)
BLACKSTEIN / BLACKSTONE / BLACHSZTAJN – Staczow
APPELBAUM / EPELBAUM – Klimontow
TAITELBAUM / TAJTELBAUM – Ostrowiec (Ostrovse) and
Chmielov
GOLDWASER – Klimontow
FLYASHAK – Ostrowiec (Ostrovse) and Chmielov
ENGLAND (London): VILLIERS
USA: BLACKSTEIN / SMITH – Portland, Maine
ISRAEL: WEISMAN / FREEMAN / BARNOY
ARGENTINA (Buenos Aires):
APPELBAUM / EPELBAUM / TAITELBAUM / TAJTELBAUM


sharonb2468@...


Kravetz #unitedkingdom

David Kravitz
 

There was a ladies' tailors called Maurice Kravetz at 25 Wardour Street. The
firm first appeared in 1927. >from 1951 the firm is Maurice Kravetz and Sons,
and >from 1978 the address is 22 Wardour Street. The firm is last listed in
Westminster City archives in 1981.

Does anyone know any more about this family?

David Kravitz
Netanya, Israel


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Seeking Villiers #unitedkingdom

Sharon Brown
 

I am seeking information about Sydney and Millicent
Villiers who until recently lived in London, Finchley
N3. Millicent and her sister Ruth are my cousins, and
were in contact with our family until about 7 or 8
years ago. If anyone has information about them or
could tell me how to locate them (mail has been
returned >from their previous address), please respond
to me privately.
Sharon Brown
sharonb2468@...
Researching:
SOUTHWESTERN POLAND:
BRAUM / BRAUN / BROWN – Osiek (Oshik)
BLACKSTEIN / BLACKSTONE / BLACHSZTAJN – Staczow
APPELBAUM / EPELBAUM – Klimontow
TAITELBAUM / TAJTELBAUM – Ostrowiec (Ostrovse) and
Chmielov
GOLDWASER – Klimontow
FLYASHAK – Ostrowiec (Ostrovse) and Chmielov
ENGLAND (London): VILLIERS
USA: BLACKSTEIN / SMITH – Portland, Maine
ISRAEL: WEISMAN / FREEMAN / BARNOY
ARGENTINA (Buenos Aires):
APPELBAUM / EPELBAUM / TAITELBAUM / TAJTELBAUM


sharonb2468@...


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Kravetz #unitedkingdom

David Kravitz
 

There was a ladies' tailors called Maurice Kravetz at 25 Wardour Street. The
firm first appeared in 1927. >from 1951 the firm is Maurice Kravetz and Sons,
and >from 1978 the address is 22 Wardour Street. The firm is last listed in
Westminster City archives in 1981.

Does anyone know any more about this family?

David Kravitz
Netanya, Israel


Volunteers needed for JewishGen Project #unitedkingdom

Carol W. Skydell <cwskydell@...>
 

MODERATOR NOTE: Whilst this message does not comply with the normal rules of
JCR-UK it has been requested by JewishGen that it is sent out to all members.
This does not mean that the concept of this discussion group has changed in any way,
________________________


Dear JewishGenners
We have need for volunteers with very specific skills and experience.
Please review this list of "help wanted" and let us know if you would like
to offer your time to the Published by JewishGen project. Revenues
derived >from this project help to support all the mailing lists and
projects we provide on line.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from
you.

Carol

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Volunteers needed for JewishGen Project #unitedkingdom

Carol W. Skydell <cwskydell@...>
 

MODERATOR NOTE: Whilst this message does not comply with the normal rules of
JCR-UK it has been requested by JewishGen that it is sent out to all members.
This does not mean that the concept of this discussion group has changed in any way,
________________________


Dear JewishGenners
We have need for volunteers with very specific skills and experience.
Please review this list of "help wanted" and let us know if you would like
to offer your time to the Published by JewishGen project. Revenues
derived >from this project help to support all the mailing lists and
projects we provide on line.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from
you.

Carol

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects


Re. LEHMAIER Family in Baiersdorf - name questions #germany

Justin Levy <levyduffy@...>
 

Peter,

As our moderator pointed out, spelling was not an exact science.
This was only compounded by the different dialects in the region.
Moreover, the Bavarian registers >from that period were compiled by
the local Lutheran minister to whom these Jewish names were completely alien.

Rike (and variant spellings Rica, Rieke) is a given name (a forename) and occurs
in my family >from Moisling in northern Germany. One of my gggm was Friederike
(with variant spellings), usually recorded as Rieke. Her mother was Rike Heymann,
whose Hebrew name was Reytsche bat Chayim. In this community, Rieke was also used
as a civil name for the Hebrew name Rechel.

During the 19th century – the period of the enlightenment and assimilation
- there was an increasing tendency for our forebearers to adopt more
German-sounding names. Girls who would have been called Rieke based on their
given Hebrew name were instead called Friederike, but nonetheless known as Rieke.

A similar effect can be seen with Michel, a Hebrew name. The German spelling was
Michael. And yes, Tuchfarber was a cloth dyer.

Rgds, Justin Levy, Dublin, IRL (levyduffy@...)


German SIG #Germany Re. LEHMAIER Family in Baiersdorf - name questions #germany

Justin Levy <levyduffy@...>
 

Peter,

As our moderator pointed out, spelling was not an exact science.
This was only compounded by the different dialects in the region.
Moreover, the Bavarian registers >from that period were compiled by
the local Lutheran minister to whom these Jewish names were completely alien.

Rike (and variant spellings Rica, Rieke) is a given name (a forename) and occurs
in my family >from Moisling in northern Germany. One of my gggm was Friederike
(with variant spellings), usually recorded as Rieke. Her mother was Rike Heymann,
whose Hebrew name was Reytsche bat Chayim. In this community, Rieke was also used
as a civil name for the Hebrew name Rechel.

During the 19th century – the period of the enlightenment and assimilation
- there was an increasing tendency for our forebearers to adopt more
German-sounding names. Girls who would have been called Rieke based on their
given Hebrew name were instead called Friederike, but nonetheless known as Rieke.

A similar effect can be seen with Michel, a Hebrew name. The German spelling was
Michael. And yes, Tuchfarber was a cloth dyer.

Rgds, Justin Levy, Dublin, IRL (levyduffy@...)


volunteers needed for Published by JewishGen Project #germany

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Dear JewishGenners,
We have need for volunteers with very specific skills and experience.

Please review this list of "help wanted" and let us know if you would like
to offer your time to the "Published by JewishGen" project.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from you.

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects


German SIG #Germany volunteers needed for Published by JewishGen Project #germany

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Dear JewishGenners,
We have need for volunteers with very specific skills and experience.

Please review this list of "help wanted" and let us know if you would like
to offer your time to the "Published by JewishGen" project.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from you.

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects


Volunteers needed for a "Published by JewishGen" Project #usa

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Dear JewishGenners,
We have need for volunteers with very specific skills and experience.
Please review this list of "help wanted" and let us know if you would like
to offer your time to the Published by JewishGen project.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product.

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from you.

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects


Early American SIG #USA Volunteers needed for a "Published by JewishGen" Project #usa

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Dear JewishGenners,
We have need for volunteers with very specific skills and experience.
Please review this list of "help wanted" and let us know if you would like
to offer your time to the Published by JewishGen project.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product.

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from you.

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects


volunteers needed for Published by JewishGen Project #france

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Dear JewishGenner's
We have need for volunteers with very specific skills and experience.
Please review this list of
"help wanted" and let us know if you would like to offer your time to the
Published by JewishGen project.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from
you.

Carol

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects


French SIG #France volunteers needed for Published by JewishGen Project #france

Carol W. Skydell <cskydell@...>
 

Dear JewishGenner's
We have need for volunteers with very specific skills and experience.
Please review this list of
"help wanted" and let us know if you would like to offer your time to the
Published by JewishGen project.

1. Editor and proofreader : This requires previous experience as an
editor because the role can be challenging. It involves editing material
originally written in another language and then translated into English.
The end goal is to come up with a document that maintains the integrity
and style of the writer, but observes basic English grammar. Is this
something you can do while working in a word processing program that
will ultimately be converted to a pdf file for delivery to the printer?

2. Layout editor who can take the above described material and convert it
to a pdf file following the requirements for printing.

3. Graphics editor who will take on the responsibility of designing the
cover of a book, selection of font and style and "look" of the finished product

4. Experienced advertising writer who can provide messages promoting the
finished product, not only to our own constituency but to libraries
that maintain collections relating to the topics of our publications.

If you have an interest and previous experience, please let us hear >from
you.

Carol

Carol W. Skydell, Published by JewishGen Project Manager
Vice President, JewishGen Special Projects