Date   

Research in Russian Federation's State Archives #belarus

Miguel Kaplansky <mkaplansky@...>
 

Dear Genners:
Please can you advise me about a Researcher in Moscow to obtain information
related to:
Locality/Town: Kamenets
Raion/Region: Kamenets
Oblast/District: Brest
Country: Belarus
Archive Name: State Archives of the Russian Federation
Archive Locale: Moscow
Archive Type: Archives
Document Type: Holocaust
Year List: 1941/1942
Fond/Opis/Delo: 7021/83/16
To see also D-M Soundex: 566400
I obtained this information >from the site >from Routes to Roots Foundation,
Inc.

Please, answer me privately.
Thanks in advance.
Miguel Kaplansky
mail: mkaplansky@fibertel.com.ar

(1121 AAA) Buenos Aires
Argentina


Belarus SIG #Belarus Research in Russian Federation's State Archives #belarus

Miguel Kaplansky <mkaplansky@...>
 

Dear Genners:
Please can you advise me about a Researcher in Moscow to obtain information
related to:
Locality/Town: Kamenets
Raion/Region: Kamenets
Oblast/District: Brest
Country: Belarus
Archive Name: State Archives of the Russian Federation
Archive Locale: Moscow
Archive Type: Archives
Document Type: Holocaust
Year List: 1941/1942
Fond/Opis/Delo: 7021/83/16
To see also D-M Soundex: 566400
I obtained this information >from the site >from Routes to Roots Foundation,
Inc.

Please, answer me privately.
Thanks in advance.
Miguel Kaplansky
mail: mkaplansky@fibertel.com.ar

(1121 AAA) Buenos Aires
Argentina


Problems with Yad Vashem Database #ukraine

Zvi Bernhardt <central.database@...>
 

On Yom Hashoah, we [Yad Vashem] put up a whole new site. We did this in
order to integrate a Russian interface for the site, a very important move
as we have also started a project to collect Pages of Testimony among
Russian speaking Jews. The project is currently being carried out in the
Ukraine and in Israel.

Like most new sites, the new site has bugs. We have sorted out most of the
bugs, but the site is still not as stable as the site we had before Yom
Hashoah. At this point, most of the time it works fine, but the problems
described below happens every few days. Our computer people are working
hard to solve the problem as quickly as possible.

PLEASE write us at central.database@yadvashem.org.il if you encounter
technical problems with our site. We usually aren't able to answer you
quickly enough to help you, but you help us (and yourself in the long run)
by making sure we know all the problems that exist.

Zvi Bernhardt
Yad Vashem


Ukraine SIG #Ukraine Problems with Yad Vashem Database #ukraine

Zvi Bernhardt <central.database@...>
 

On Yom Hashoah, we [Yad Vashem] put up a whole new site. We did this in
order to integrate a Russian interface for the site, a very important move
as we have also started a project to collect Pages of Testimony among
Russian speaking Jews. The project is currently being carried out in the
Ukraine and in Israel.

Like most new sites, the new site has bugs. We have sorted out most of the
bugs, but the site is still not as stable as the site we had before Yom
Hashoah. At this point, most of the time it works fine, but the problems
described below happens every few days. Our computer people are working
hard to solve the problem as quickly as possible.

PLEASE write us at central.database@yadvashem.org.il if you encounter
technical problems with our site. We usually aren't able to answer you
quickly enough to help you, but you help us (and yourself in the long run)
by making sure we know all the problems that exist.

Zvi Bernhardt
Yad Vashem


Jewish maids #general

Ida & Joseph Schwarcz
 

Dear friends,
To follow through on Jewish women as domestic servants-- During the years of
mass immigration of Jews >from Eastern Europe to the US, many of the classes
set up for the new immigrants, to teach them how to adapt to life in the US,
were geared to domestic service for women ( sewing, cooking, cleaning, etc.)
and manual labor for men. To the dismay, astonishment, ? of the middle
class (often German Jewish) sponsors of these classes, the younger
immigrants opted for academics and many graduated >from high school and
college.
My parents were very poor, but did not even let me baby-sit for money
because that meant I would be a "maid." If my services were required by a
neighbor, my mother made me baby-sit for free!
Sincerely,
Ida Selavan Schwarcz
Arad, Israel


Re: Mothers Patronymic #general

Sally Bruckheimer
 

If the mother had a family name that looked like a
patronymic, and the child was 'illegitimate' according
to the government (because the parents only married
religiously, not civilly), then the child would be
given the mother's family name. I think this is more
likely than taking what really was his mother's
patronymic.

Sally Bruckheimer
Bridgewater, NJ


JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish maids #general

Ida & Joseph Schwarcz
 

Dear friends,
To follow through on Jewish women as domestic servants-- During the years of
mass immigration of Jews >from Eastern Europe to the US, many of the classes
set up for the new immigrants, to teach them how to adapt to life in the US,
were geared to domestic service for women ( sewing, cooking, cleaning, etc.)
and manual labor for men. To the dismay, astonishment, ? of the middle
class (often German Jewish) sponsors of these classes, the younger
immigrants opted for academics and many graduated >from high school and
college.
My parents were very poor, but did not even let me baby-sit for money
because that meant I would be a "maid." If my services were required by a
neighbor, my mother made me baby-sit for free!
Sincerely,
Ida Selavan Schwarcz
Arad, Israel


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Mothers Patronymic #general

Sally Bruckheimer
 

If the mother had a family name that looked like a
patronymic, and the child was 'illegitimate' according
to the government (because the parents only married
religiously, not civilly), then the child would be
given the mother's family name. I think this is more
likely than taking what really was his mother's
patronymic.

Sally Bruckheimer
Bridgewater, NJ


Re: Wealthy in Hildesheim, Germany? #general

Roger Lustig <julierog@...>
 

Elodee:

First, keep in mind that until emancipation (i.e., at least until 1810),
many records were kept separately for Jews. So there might be
separate censuses (including servants), lists of houses owned by Jews, etc.

Second, let me add some statistics to the discussion, which has been
excellent. When Prussia granted its Jews citizenship in 1812 (east of
the Elbe, at least), the legal gazette in each province published a list
of heads of households and the surnames they'd adopted. The list for
the Kurmark (i.e., Brandenburg west of the Oder) is fascinating,
especially the 60% or so devoted to Berlin. For Berlin, probably
because there were enough people with similar names/patronyms to cause
confusion, the list also included occupations. Here goes:

There are 1042 men and 591 women on the list. Only those women who did
not belong to a household headed by a man were listed. Among the 591
women we have:

158 widows
237 listed as unmarried
136 maids
27 with no occupation given
11 separated
10 Judentoechter: "daughters of Jews", probably orphan/foster children
3 housekeepers
2 cooks
1 seamstress
1 governess

and a few other occupations. The "unmarried" category is interesting:
were these simply daughters above a certain age? I don't think so,
because the list is more or less alphabetical by new surname and the
"unmarried"s aren't listed beside someone who could be their father or
mother. Perhaps they're more servants. (Only two cooks? Can't be.)

Over on the male side, the most common occupational designation is
"Handlungsdiener"--shop assistant or the like--with 187. This is
followed by:
173 Kaufmann (merchant/businessman)
106 Handelsmann (also merchant)
37 bankers
36 moneychangers
35 bookkeepers

and all manner of other occupations. Some things make one wonder: where
are the schochets and butchers? I see only 4 on the list. And did Jews
have the entire lottery-agent concession for the city? 14 of them.

Everything >from 2 day laborers to 10 courtiers; 10 doctors, an "academic
artist", 2 art dealers, a podiatrist specializing in corn removal, a
dancing master, three manufacturers of trouser suspenders (called braces
in England), two of cigars, two of parasols; and on and on.

All this information will someday be on-line as part of the NALDEX (Name
Adoption List inDEX) project at GerSIG (German Special Interest Group).

==

At a guess, I'd say there were about 1000 Jewish households in Berlin in
1812, and perhaps 500 servants among them, if you count the shop
assistants.

That's a lot of servants, and I'm sure the number only grew during the
century. I suspect that, among city-dwellers, having a cook and perhaps
other servants was part of the definition of being middle-class.

Roger Lustig
Princeton, NJ

Elodee Gates wrote:

Does anyone know how common it was for a Jewish family to have a maid in
19th century Germany? I am researching POPPER, NACHTIGAL, APPEL and
SILBER families in Hildesheim, Germany between 1800 and 1880. A few of
them had maids listed in the census. Since only moneyed families had
wills and real estate, I'd like to know if having household help
indicated wealth before I pay a researcher to study Wills and Court
Records in Hildesheim.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Wealthy in Hildesheim, Germany? #general

Roger Lustig <julierog@...>
 

Elodee:

First, keep in mind that until emancipation (i.e., at least until 1810),
many records were kept separately for Jews. So there might be
separate censuses (including servants), lists of houses owned by Jews, etc.

Second, let me add some statistics to the discussion, which has been
excellent. When Prussia granted its Jews citizenship in 1812 (east of
the Elbe, at least), the legal gazette in each province published a list
of heads of households and the surnames they'd adopted. The list for
the Kurmark (i.e., Brandenburg west of the Oder) is fascinating,
especially the 60% or so devoted to Berlin. For Berlin, probably
because there were enough people with similar names/patronyms to cause
confusion, the list also included occupations. Here goes:

There are 1042 men and 591 women on the list. Only those women who did
not belong to a household headed by a man were listed. Among the 591
women we have:

158 widows
237 listed as unmarried
136 maids
27 with no occupation given
11 separated
10 Judentoechter: "daughters of Jews", probably orphan/foster children
3 housekeepers
2 cooks
1 seamstress
1 governess

and a few other occupations. The "unmarried" category is interesting:
were these simply daughters above a certain age? I don't think so,
because the list is more or less alphabetical by new surname and the
"unmarried"s aren't listed beside someone who could be their father or
mother. Perhaps they're more servants. (Only two cooks? Can't be.)

Over on the male side, the most common occupational designation is
"Handlungsdiener"--shop assistant or the like--with 187. This is
followed by:
173 Kaufmann (merchant/businessman)
106 Handelsmann (also merchant)
37 bankers
36 moneychangers
35 bookkeepers

and all manner of other occupations. Some things make one wonder: where
are the schochets and butchers? I see only 4 on the list. And did Jews
have the entire lottery-agent concession for the city? 14 of them.

Everything >from 2 day laborers to 10 courtiers; 10 doctors, an "academic
artist", 2 art dealers, a podiatrist specializing in corn removal, a
dancing master, three manufacturers of trouser suspenders (called braces
in England), two of cigars, two of parasols; and on and on.

All this information will someday be on-line as part of the NALDEX (Name
Adoption List inDEX) project at GerSIG (German Special Interest Group).

==

At a guess, I'd say there were about 1000 Jewish households in Berlin in
1812, and perhaps 500 servants among them, if you count the shop
assistants.

That's a lot of servants, and I'm sure the number only grew during the
century. I suspect that, among city-dwellers, having a cook and perhaps
other servants was part of the definition of being middle-class.

Roger Lustig
Princeton, NJ

Elodee Gates wrote:

Does anyone know how common it was for a Jewish family to have a maid in
19th century Germany? I am researching POPPER, NACHTIGAL, APPEL and
SILBER families in Hildesheim, Germany between 1800 and 1880. A few of
them had maids listed in the census. Since only moneyed families had
wills and real estate, I'd like to know if having household help
indicated wealth before I pay a researcher to study Wills and Court
Records in Hildesheim.


Re: help with name identification #general

Mathilde Tagger <tagger@...>
 

Hi Bruce,

The second name is the one in question. Her name became Anna. On the
Philadelphia manifest it looks kind of like "Neima" or "Neinna".
-->
On the documents you attached I read "Neime" that can be a Yiddish
alteration of the Biblical name Naomi.

Shalom,
Mathilde Tagger


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: help with name identification #general

Mathilde Tagger <tagger@...>
 

Hi Bruce,

The second name is the one in question. Her name became Anna. On the
Philadelphia manifest it looks kind of like "Neima" or "Neinna".
-->
On the documents you attached I read "Neime" that can be a Yiddish
alteration of the Biblical name Naomi.

Shalom,
Mathilde Tagger


Re: help with name identification #general

Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

On Mon, 19 Jun 2006 03:06:57 UTC, brucedumes@dumes.net (Bruce Dumes) opined:

I'm having trouble reading a name in a ship manifest. Any help would be
deeply appreciated.

These four names represent my great-grandmother and three of her
children. My great-grandmother's name is Shaina (spelled various ways)
Dumes who became Sadie in America.

The second name is the one in question. Her name became Anna. On the
Philadelphia manifest it looks kind of like "Neima" or "Neinna".

The other two names are Artzik which became Arthur and Wulf which became
William, my grandfather. Up until I started doing this research, I had
no idea my grandfather had ever been anything but William.

Here are the names >from the Philadelphia manifest:

http://dumes.net/sadie_name.jpg

I also have the manifest >from their departure in Hamburg:

http://dumes.net/sadie_name_hamburg.jpg

Thanks, as they always say, in advance.
I read it as Naime. I think you can assume that this is what Yiddish did to
the Hebrew name "Naomi".

A possible additional surprise about your grandfather is that, when (and
assuming he was) called to the Torah, your "Wolf" was called "Ze'ev".

--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: Lomza Gubernia
ISMACH: Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better). the URL is:
http://www.hashkedim.com

For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is
not valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL
above -- no Java required for this purpose) and fill in the email form there.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: help with name identification #general

Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

On Mon, 19 Jun 2006 03:06:57 UTC, brucedumes@dumes.net (Bruce Dumes) opined:

I'm having trouble reading a name in a ship manifest. Any help would be
deeply appreciated.

These four names represent my great-grandmother and three of her
children. My great-grandmother's name is Shaina (spelled various ways)
Dumes who became Sadie in America.

The second name is the one in question. Her name became Anna. On the
Philadelphia manifest it looks kind of like "Neima" or "Neinna".

The other two names are Artzik which became Arthur and Wulf which became
William, my grandfather. Up until I started doing this research, I had
no idea my grandfather had ever been anything but William.

Here are the names >from the Philadelphia manifest:

http://dumes.net/sadie_name.jpg

I also have the manifest >from their departure in Hamburg:

http://dumes.net/sadie_name_hamburg.jpg

Thanks, as they always say, in advance.
I read it as Naime. I think you can assume that this is what Yiddish did to
the Hebrew name "Naomi".

A possible additional surprise about your grandfather is that, when (and
assuming he was) called to the Torah, your "Wolf" was called "Ze'ev".

--
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: Lomza Gubernia
ISMACH: Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better). the URL is:
http://www.hashkedim.com

For reasons connected with anti-spam/junk security, the return address is
not valid. To communicate with me, please visit my website (see the URL
above -- no Java required for this purpose) and fill in the email form there.


Re: help with name identification #general

MBernet@...
 

In a message dated 6/18/2006 10:59:38 P.M. Eastern Standard Time,
brucedumes@dumes.net writes:

<< . . . . Her name became Anna. On the Philadelphia manifest it looks
kind of like "Neima" or "Neinna".

==Beider lists neither of those names but has various versions of Nenne,
Nenna, Nendel, that he attributes to an old German name Ginendl >from which
Beider jumps immediately to Gnane as a source. To me, the spelling of the name
and its derivatives seem extremely flexible.

==Given the Russian use of G to represent the H in other European alphabets
and the Heh or Chet in Hebrew, I would assume the jump >from the G initial to
an H was easy. Neima may have been a version of the Hebrew Nechama which
permits a Chana/Hanna abbreviation, as does Gnane, of course. >from Chana/Hanna,
the English Anna seems logical

<< The other two names are Artzik which became Arthur and Wulf which became
William, my grandfather. Up until I started doing this research, I had
no idea my grandfather had ever been anything but William.

==According to Beider, Artzik is derived >from Orn. "Orn?" you ask. Well, if
you look it up further, Orn is a Beider's idiosyncrtic way to spell the
Hebrew name Aharon/Aaron, presumably based on YIVO's transliteration system. In
America he didn't want to be Artzik, Orn, or Aaron, so Arthur, which retained
at least two letters of his name, was not a bad choice.

==Wulf is an alternate spelling for Yiddish and German Wolf[f] meaning Wolf.
Wolf in Hebrew is Ze'ev. Wolf and Ze'ev are both kinnuyim for Binyamin
(Benjamin). Your Wulf's Hebrew name may have been any part or combination of the
triplet Wolf, Ze'ev, and Binyamin. In Germanic parts of Europe, Wolf was often
given the "less Jewish" name of William, Wilhelm etc.[same initial], so his
choice would have been almost reflexive.

==A W as initial for a Hebrew or Yiddish male first name is rare, and when
presented with any Jew's name starting with a W, assuming that it was
originally Wolf (and possibly Ze'ev or Binyamin is a good investment of effort.
Walter, Wolfgang, Werner, Warren are all likely to be Wolfs in chipper clothing

Michael Bernet, New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: help with name identification #general

MBernet@...
 

In a message dated 6/18/2006 10:59:38 P.M. Eastern Standard Time,
brucedumes@dumes.net writes:

<< . . . . Her name became Anna. On the Philadelphia manifest it looks
kind of like "Neima" or "Neinna".

==Beider lists neither of those names but has various versions of Nenne,
Nenna, Nendel, that he attributes to an old German name Ginendl >from which
Beider jumps immediately to Gnane as a source. To me, the spelling of the name
and its derivatives seem extremely flexible.

==Given the Russian use of G to represent the H in other European alphabets
and the Heh or Chet in Hebrew, I would assume the jump >from the G initial to
an H was easy. Neima may have been a version of the Hebrew Nechama which
permits a Chana/Hanna abbreviation, as does Gnane, of course. >from Chana/Hanna,
the English Anna seems logical

<< The other two names are Artzik which became Arthur and Wulf which became
William, my grandfather. Up until I started doing this research, I had
no idea my grandfather had ever been anything but William.

==According to Beider, Artzik is derived >from Orn. "Orn?" you ask. Well, if
you look it up further, Orn is a Beider's idiosyncrtic way to spell the
Hebrew name Aharon/Aaron, presumably based on YIVO's transliteration system. In
America he didn't want to be Artzik, Orn, or Aaron, so Arthur, which retained
at least two letters of his name, was not a bad choice.

==Wulf is an alternate spelling for Yiddish and German Wolf[f] meaning Wolf.
Wolf in Hebrew is Ze'ev. Wolf and Ze'ev are both kinnuyim for Binyamin
(Benjamin). Your Wulf's Hebrew name may have been any part or combination of the
triplet Wolf, Ze'ev, and Binyamin. In Germanic parts of Europe, Wolf was often
given the "less Jewish" name of William, Wilhelm etc.[same initial], so his
choice would have been almost reflexive.

==A W as initial for a Hebrew or Yiddish male first name is rare, and when
presented with any Jew's name starting with a W, assuming that it was
originally Wolf (and possibly Ze'ev or Binyamin is a good investment of effort.
Walter, Wolfgang, Werner, Warren are all likely to be Wolfs in chipper clothing

Michael Bernet, New York


Seeking translation from Romanian into English of 1948 letter #romania

Martin Fischer
 

Dear SIG subscribers,

I am requesting translation into English of a 1948 letter written in
Romanian. It is VM8049 on ViewMate at

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8049

Thanks very much for your help.

Martin Fischer
Oak Park, Illinois, USA

-----------
The Fischer and Levin family history Web site is at:
http://mefischer1.home.comcast.net/


Romania SIG #Romania Seeking translation from Romanian into English of 1948 letter #romania

Martin Fischer
 

Dear SIG subscribers,

I am requesting translation into English of a 1948 letter written in
Romanian. It is VM8049 on ViewMate at

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=8049

Thanks very much for your help.

Martin Fischer
Oak Park, Illinois, USA

-----------
The Fischer and Levin family history Web site is at:
http://mefischer1.home.comcast.net/


Ukrainian Center of Genealogical Research #ukraine

Mark Lewis <mark@...>
 

Does anyone have experience of using the Ukrainian Center of Genealogical=
Research?

I sent them $100 as requested on 3rd April, and had several emails >from them=
before and after this, but the last communication I have had was on the 2nd=
May, saying they had a 2 week holiday coming up. I've heard nothing since=
this, despite several emails >from me.

Has anyone used the Ukrainian Center of Genealogical Research before?

Mark Lewis
London
mark@terrafirma.co.uk

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Ukraine SIG #Ukraine Ukrainian Center of Genealogical Research #ukraine

Mark Lewis <mark@...>
 

Does anyone have experience of using the Ukrainian Center of Genealogical=
Research?

I sent them $100 as requested on 3rd April, and had several emails >from them=
before and after this, but the last communication I have had was on the 2nd=
May, saying they had a 2 week holiday coming up. I've heard nothing since=
this, despite several emails >from me.

Has anyone used the Ukrainian Center of Genealogical Research before?

Mark Lewis
London
mark@terrafirma.co.uk

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.