Date   

Yizkor Book Project, June 2018 #galicia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

[MODERATOR NOTE - Please see especially the mentions below of these
Galician towns: Andrychow, Dynow, Kalwarja, Myslenice, Sucha, Tarnow, and
Wadowice, Poland, and Ozerna, Ukraine.]

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing how
impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for yourself
about the scale of achievements we've made in both quantity and quality
in June, and I believe you'll come to the same conclusion as myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is the
Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community of
Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through to
its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly provided
by the Yizkor Book in Print Project of books they have published through
their auspices. As with all our online translations and books, access to
these are without charge but, of course, if you interested in purchasing
one of these published books, please see details of how to obtain them in
the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure it will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details which
are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity page,
listed at the end of this report, where all our Translation Funds appear and
welcome your donations, be they large or small, to see the translations of
the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire
(A Story of Survival >from the Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html

We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland
(Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine
(History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village;
memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine
(Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia;
In memory of the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine
(Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland
(Memorial book of the community of Makow Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland
(Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland
(Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary
(Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of Monor)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland
(Ostrowiec; a monument on the ruins of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine
(Rowno; a memorial to the Jewish community of Rowno, Wolyn)
https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus
(Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony)
https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland
(The Turobin book; in memory of the Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
Andrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L)
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Gesher Galicia SIG #Galicia Yizkor Book Project, June 2018 #galicia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

[MODERATOR NOTE - Please see especially the mentions below of these
Galician towns: Andrychow, Dynow, Kalwarja, Myslenice, Sucha, Tarnow, and
Wadowice, Poland, and Ozerna, Ukraine.]

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing how
impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for yourself
about the scale of achievements we've made in both quantity and quality
in June, and I believe you'll come to the same conclusion as myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is the
Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community of
Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through to
its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly provided
by the Yizkor Book in Print Project of books they have published through
their auspices. As with all our online translations and books, access to
these are without charge but, of course, if you interested in purchasing
one of these published books, please see details of how to obtain them in
the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure it will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details which
are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity page,
listed at the end of this report, where all our Translation Funds appear and
welcome your donations, be they large or small, to see the translations of
the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire
(A Story of Survival >from the Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html

We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland
(Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine
(History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village;
memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine
(Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia;
In memory of the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine
(Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed Community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland
(Memorial book of the community of Makow Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland
(Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland
(Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary
(Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of Monor)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland
(Ostrowiec; a monument on the ruins of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine
(Rowno; a memorial to the Jewish community of Rowno, Wolyn)
https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus
(Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony)
https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland
(The Turobin book; in memory of the Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
Andrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L)
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Bessarabia SIG in Warsaw #bessarabia

Yefim Kogan
 

Hi everybody,

I want to let you know about couple of thing on Bessarabia/Moldova participation at Warsaw conference:

- our Bessarabia SIG Dinner is going to be on Monday, August 6th at 6pm...  the date had to be
changed for Monday. If you would like to attend our gathering, please let me know.

- If you are interested in a personal consultation on Bessarabia topic, please  contact me, and will have
some time 15-20 minutes in Warsaw.  If you have any Romania documents (not large) need translation,
our guest >from Moldova may help you, also you may bring Russian documents, and I will try to help
you too.

All the best,
Yefim Kogan
JewishGen Bessarabia SIG Leader and Coordinator


Bessarabia SIG #Bessarabia Bessarabia SIG in Warsaw #bessarabia

Yefim Kogan
 

Hi everybody,

I want to let you know about couple of thing on Bessarabia/Moldova participation at Warsaw conference:

- our Bessarabia SIG Dinner is going to be on Monday, August 6th at 6pm...  the date had to be
changed for Monday. If you would like to attend our gathering, please let me know.

- If you are interested in a personal consultation on Bessarabia topic, please  contact me, and will have
some time 15-20 minutes in Warsaw.  If you have any Romania documents (not large) need translation,
our guest >from Moldova may help you, also you may bring Russian documents, and I will try to help
you too.

All the best,
Yefim Kogan
JewishGen Bessarabia SIG Leader and Coordinator


Yizkor Book Project, June 2018 #bessarabia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Bessarabia SIG #Bessarabia Yizkor Book Project, June 2018 #bessarabia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, June 2018 #courland #latvia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Courland SIG #Courland #Latvia Yizkor Book Project, June 2018 #courland #latvia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


ViewMate Translation Request - Yiddish #yiddish

Jacob Heisler
 

Hi everyone,

I found an article >from Der Tog, a Yiddish newspaper, >from 1918 about
a cousin of mine, Solomon MANNE. He was an actor in the Yiddish
theater. The article in on ViewMate, and it can be found here:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM68431
I would really appreciate if someone would be able to provide me with
a full translation of the article.

Please note this is NOT the newspaper article I posted about last week.

From,
Jacob Heisler.
Norwalk, CT.

Moderator's Note: Please respond directly to Mr. Heisler.
Mr. Heisler - To avoid duplication of effort, please notify the group if a response has been received.


Yizkor Book Project, June 2018 #yiddish

bounce-3539013-772983@...
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre ViewMate Translation Request - Yiddish #yiddish

Jacob Heisler
 

Hi everyone,

I found an article >from Der Tog, a Yiddish newspaper, >from 1918 about
a cousin of mine, Solomon MANNE. He was an actor in the Yiddish
theater. The article in on ViewMate, and it can be found here:
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM68431
I would really appreciate if someone would be able to provide me with
a full translation of the article.

Please note this is NOT the newspaper article I posted about last week.

From,
Jacob Heisler.
Norwalk, CT.

Moderator's Note: Please respond directly to Mr. Heisler.
Mr. Heisler - To avoid duplication of effort, please notify the group if a response has been received.


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre Yizkor Book Project, June 2018 #yiddish

bounce-3539013-772983@...
 

Shalom,

In general, I begin my monthly Yizkor Book Project report with writing
how impressed I am over the achievements we've managed to accomplish over
the past month. This time, however, I leave it to you to decide for
yourself about the scale of achievements we've made in both quantity and
quality in June, and I believe you'll come to the same conclusion as
myself.

Once again, I have the wonderful news to convey to you that a further
Yizkor book translation project is now entirely online. This time it is
the Chorzele, Poland Yizkor book - the "Memorial Book of the Community
of Chorzel" which was coordinated and financially supported by Susan
Huntting. We are truly indebted to her for leading the project through
to its successful completion.

As far as new projects go, we have added in three pdf files, kindly
provided by the Yizkor Book in Print Project of books they have published
through their auspices. As with all our online translations and books,
access to these are without charge but, of course, if you interested in
purchasing one of these published books, please see details of how to
obtain them in the YBIP Project page, listed at the end of this report.

We have also been fortunate in June, in receiving access to another
online book by Meir G. Gover - this time on the "Radzyner Rebbe dynasty
1840-2005". We do thank Meir for making this book available and I feel
sure will be of interest to those of you with roots in Radzyn Podlaski,
Poland.

In this past month, a number of Translation Fund projects have been set
up to obtain financial support of people with the same aim - achieving
the English translation of the Yizkor book about the community they hold
dear to their heart. As I so often note, the Yizkor books contain so much
for us in details of the communities and the people in them - details
which are unavailable in any other source.

The translation funds that have recently been setup are for the books on
Turobin, Poland and Svencionys, Lithuania and your support for any of
these funds will greatly assist in achieving the goal of completely
translating these books. I invite you to visit our JewishGen-erosity
page, listed at the end of this report, where all our Translation Funds
appear and welcome your donations, be they large or small, to see the
translations of the books become a reality.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in June.

We have added in three new books:

- God's Sabbatical Years (The Story of Alan Weiler)
https://www.jewishgen.org/yizkor/SabbaticalYears/SabbaticalYears.html

- My Journey to Freedom (Kybartai to Haifa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JourneyToFreedom/JourneyToFreedom.html

- The Maple Tree Behind the Barbed Wire (A Story of Survival >from the
Czestochowa Ghetto)
https://www.jewishgen.org/yizkor/MapleTree/MapleTree.html


We have added in 7 new entries:

- Birzai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_026.html

- Kaisiadorys, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_070.html

- Lygumai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_257.html

- Stakliskes, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_479.html

- Sudargas, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_492.html

- Wolomin, Poland (Volomin; a memorial to the Jewish community of Volomin)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Wolomin/Wolominh.html [Hebrew]

- Zeimelis, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lithuania4/lit4_680.html

And we have continued to update 25 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The chronicle of Bialystok)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok/Bialystok.html

- Bukovina (Region), Romania/Ukraine (History of the Jews in the Bukovina)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Bukowinabook/bukowina.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of
Dubno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Dynow, Poland (The Memorial Book of Jewish Dinov)
https://www.jewishgen.org/yizkor/dynow1/dynow1.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Jonava/Jonava.html

- Karczew & Otwock, Poland (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Karczew/Karczew.html

- Kolki, Ukraine (Summoned >from the Ashes)
https://www.jewishgen.org/yizkor/kolki/kolki.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) https://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lowicz, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)
https://www.jewishgen.org/yizkor/lowicz/lowicz.html

- Makow Mazowiecki, Poland (Memorial book of the community of Makow
Mazowiecki)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Makow_Mazowiecki/Makow_Mazowiecki.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book,
Charsznica and Ksiaz)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Miedzyrzec_Podlaski/Miedzyrzec_Podlaski.html

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)
https://www.jewishgen.org/yizkor/ostrowiec/ostrowiec.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
https://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of
Rowno, Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)
https://www.jewishgen.org/yizkor/tarnow/tarnow.html

- Turobin, Poland (The Turobin book; in memory of the Jewish
community) https://www.jewishgen.org/yizkor/Turobin/Turobin.html

- Wadowice, Poland (Memorial Book of the Communities Wadowice,
ndrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)
https://www.jewishgen.org/yizkor/wadowice/wadowice.html

- Zofyuvka, Ukraine (The tree and the roots; the history of T.L
(Zofyuvka and Ignatovka)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Zofyuvka/Zofyuvka.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Information on South African Landsmanshaften #southafrica

Eli Rabinowitz
 

We are appealing for information, any publications or articles on South
African Landsmanshaften (Associations)
(AKA Sick and Benefit Societies/ Mutual Aid Societies)

In South Africa in the early 1900s in there were many Mutual Aid
Societies/Associations/Landsmanshaften >from mainly Lithuanian towns
including: Aniksht, Birzh, Chelm ( Poland), Dvinsk (Latvia), Keidan,
Kelme, Kovno, Krakinowo, Kroze, Kupishok, Kurland (Latvia), Lutzin,
Malat, Minsk (Belarus), Ponevez, Poswohl, Plungyan, Rakishok, Riga
(Latvia), Shavlan, Shavl, Shater, Tels, Utiyan, Vilna and Zhagar.

To help one another and the new immigrants arriving with virtually
nothing, Landsleit (people >from the same towns or districts) banded
together to form Landsmanshaften (Mutual Aid Societies) that helped
the sick and poor, buried the dead and provided interest free loans
to help members start businesses. They also provided a place where
the community of mainly men 'greeners' could gather and socialise.

David Sandler's next compilation will be South African Landsmanshaften
(Jewish Sick and Benefit Societies / Associations of the early 20th
century). While he has published booklets on Keidan and Krakenowo and has
booklets on Ponevez and Malat, we are looking for information and any
other publications of these Landsleit or any others >from South Africa.
Also, we are seeking publications of any Jewish Communities in
Johannesburg.

If anyone can help, please contact:

Eli Rabinowitz @elirab
Perth, Australia


South Africa SIG #SouthAfrica Information on South African Landsmanshaften #southafrica

Eli Rabinowitz
 

We are appealing for information, any publications or articles on South
African Landsmanshaften (Associations)
(AKA Sick and Benefit Societies/ Mutual Aid Societies)

In South Africa in the early 1900s in there were many Mutual Aid
Societies/Associations/Landsmanshaften >from mainly Lithuanian towns
including: Aniksht, Birzh, Chelm ( Poland), Dvinsk (Latvia), Keidan,
Kelme, Kovno, Krakinowo, Kroze, Kupishok, Kurland (Latvia), Lutzin,
Malat, Minsk (Belarus), Ponevez, Poswohl, Plungyan, Rakishok, Riga
(Latvia), Shavlan, Shavl, Shater, Tels, Utiyan, Vilna and Zhagar.

To help one another and the new immigrants arriving with virtually
nothing, Landsleit (people >from the same towns or districts) banded
together to form Landsmanshaften (Mutual Aid Societies) that helped
the sick and poor, buried the dead and provided interest free loans
to help members start businesses. They also provided a place where
the community of mainly men 'greeners' could gather and socialise.

David Sandler's next compilation will be South African Landsmanshaften
(Jewish Sick and Benefit Societies / Associations of the early 20th
century). While he has published booklets on Keidan and Krakenowo and has
booklets on Ponevez and Malat, we are looking for information and any
other publications of these Landsleit or any others >from South Africa.
Also, we are seeking publications of any Jewish Communities in
Johannesburg.

If anyone can help, please contact:

Eli Rabinowitz @elirab
Perth, Australia


Translation Request, Polish (TAFEL, EILMAN, SZPRYCER/SZPRYNCER, Jozefow Nad Wisla #general

Genealogy BLW
 

I posted 4 vital records on ViewMate for translation >from Polish to
English. They are located at the following links:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM68396
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM68397
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM68398
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM68399

Please translate as much information as possible including information
about witnesses.

Thank you,

Barbara Weintraub
Santa Fe, New Mexico, USA
Researching in congress Poland:
KATZ/KAC, SZNAJDER, WAKSMAN, FINKIELSZTAJN, MELNIK, and spouses >from
towns near Ostrowiec and Opole Lubelskie
And, in Galicia:
WEINTRAUB, BRODE, HAMMER/KAMER, SPINDEL, BLEIBERG

MODERATOR NOTE: Please reply privately or on the ViewMate response form.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation Request, Polish (TAFEL, EILMAN, SZPRYCER/SZPRYNCER, Jozefow Nad Wisla #general

Genealogy BLW
 

I posted 4 vital records on ViewMate for translation >from Polish to
English. They are located at the following links:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM68396
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM68397
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM68398
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM68399

Please translate as much information as possible including information
about witnesses.

Thank you,

Barbara Weintraub
Santa Fe, New Mexico, USA
Researching in congress Poland:
KATZ/KAC, SZNAJDER, WAKSMAN, FINKIELSZTAJN, MELNIK, and spouses >from
towns near Ostrowiec and Opole Lubelskie
And, in Galicia:
WEINTRAUB, BRODE, HAMMER/KAMER, SPINDEL, BLEIBERG

MODERATOR NOTE: Please reply privately or on the ViewMate response form.


Bronx county naturalization records. #general

Mark London <mrl@...>
 

Hi - Is anybody planning to go to the Bronx county naturalization
archives in the near future?

Or does anyone know what the turn around time is, if I order the record
via post mail?

I found a record for Max Greenblatt, shown using this familysearch.org
search:

https://www.familysearch.org/search/collection/results?count=20&query=%2Bgivenname%3Amax~%20%2Bsurname%3Agreenblatt~&collection_id=1999177

The Max Greenblatt that I'm looking for, was born in 1890, and had been
in America since 1914. So it's possible that this is his record.
However, it's perplexing to me why these index cards don't include the
year. They only include the Volume, Certificate #, and page. Is
there an easy way for me to find out, to find the approximate year of
the naturalization record, using this information? I would have
thought that a table would exist somewhere, that would state what the
years are, given the volume number. But I haven't found it. Thanks!
- Mark London

MODERATOR NOTE: You must already be logged into familysearch.org in
order for the URL above to take you to the intended page.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Bronx county naturalization records. #general

Mark London <mrl@...>
 

Hi - Is anybody planning to go to the Bronx county naturalization
archives in the near future?

Or does anyone know what the turn around time is, if I order the record
via post mail?

I found a record for Max Greenblatt, shown using this familysearch.org
search:

https://www.familysearch.org/search/collection/results?count=20&query=%2Bgivenname%3Amax~%20%2Bsurname%3Agreenblatt~&collection_id=1999177

The Max Greenblatt that I'm looking for, was born in 1890, and had been
in America since 1914. So it's possible that this is his record.
However, it's perplexing to me why these index cards don't include the
year. They only include the Volume, Certificate #, and page. Is
there an easy way for me to find out, to find the approximate year of
the naturalization record, using this information? I would have
thought that a table would exist somewhere, that would state what the
years are, given the volume number. But I haven't found it. Thanks!
- Mark London

MODERATOR NOTE: You must already be logged into familysearch.org in
order for the URL above to take you to the intended page.


Information on South African Landsmanshaften #latvia

Eli Rabinowitz
 

We are appealing for information, any publications or articles on South
African Landsmanshaften (Associations)
(AKA Sick and Benefit Societies/ Mutual Aid Societies)

In South Africa in the early 1900s in there were many Mutual Aid
Societies/Associations/Landsmanshaften >from mainly Lithuanian towns
including: Aniksht, Birzh, Chelm ( Poland), Dvinsk (Latvia), Keidan,
Kelme, Kovno, Krakinowo, Kroze, Kupishok, Kurland (Latvia), Lutzin,
Malat, Minsk (Belarus), Ponevez, Poswohl, Plungyan, Rakishok, Riga
(Latvia), Shavlan, Shavl, Shater, Tels, Utiyan, Vilna and Zhagar.

To help one another and the new immigrants arriving with virtually
nothing, Landsleit (people >from the same towns or districts) banded
together to form Landsmanshaften (Mutual Aid Societies) that helped
the sick and poor, buried the dead and provided interest free loans
to help members start businesses. They also provided a place where
the community of mainly men 'greeners' could gather and socialise.

David Sandler's next compilation will be South African Landsmanshaften
(Jewish Sick and Benefit Societies / Associations of the early 20th
century).
While he has published booklets on Keidan and Krakenowo and has
booklets on Ponevez and Malat, we are looking for information and any
other publications of these Landsleit or any others >from South Africa.
Also, we are seeking publications of any Jewish Communities in
Johannesburg.

If anyone can help, please contact:

Eli Rabinowitz @elirab
Perth, Australia


Latvia SIG #Latvia Information on South African Landsmanshaften #latvia

Eli Rabinowitz
 

We are appealing for information, any publications or articles on South
African Landsmanshaften (Associations)
(AKA Sick and Benefit Societies/ Mutual Aid Societies)

In South Africa in the early 1900s in there were many Mutual Aid
Societies/Associations/Landsmanshaften >from mainly Lithuanian towns
including: Aniksht, Birzh, Chelm ( Poland), Dvinsk (Latvia), Keidan,
Kelme, Kovno, Krakinowo, Kroze, Kupishok, Kurland (Latvia), Lutzin,
Malat, Minsk (Belarus), Ponevez, Poswohl, Plungyan, Rakishok, Riga
(Latvia), Shavlan, Shavl, Shater, Tels, Utiyan, Vilna and Zhagar.

To help one another and the new immigrants arriving with virtually
nothing, Landsleit (people >from the same towns or districts) banded
together to form Landsmanshaften (Mutual Aid Societies) that helped
the sick and poor, buried the dead and provided interest free loans
to help members start businesses. They also provided a place where
the community of mainly men 'greeners' could gather and socialise.

David Sandler's next compilation will be South African Landsmanshaften
(Jewish Sick and Benefit Societies / Associations of the early 20th
century).
While he has published booklets on Keidan and Krakenowo and has
booklets on Ponevez and Malat, we are looking for information and any
other publications of these Landsleit or any others >from South Africa.
Also, we are seeking publications of any Jewish Communities in
Johannesburg.

If anyone can help, please contact:

Eli Rabinowitz @elirab
Perth, Australia