Date   

Re: Kovno Street Address #lithuania

Meri-Jane Rochelson <rochelso@...>
 

My guess is that it might be Schulstrasse--or Shul Street, the street on
which there was a prominent synagogue, or several of them. Kovno
streets sometimes had Yiddish names that were different >from the
official ones. There is a street in the Old Town that had at least two
synagogues on it at one time, so maybe that's it. (I don't know the
current name, but since it's historically significant it's listed in
guidebooks.) The Choral Synagogue, still in existence, is in the New
Town, and if that was the most prominent shul in your ancestors' day,
that street might be the one mentioned.

Of course, I could be entirely wrong about this, and I'm eager to hear
what others have to say.

Best,
Meri-Jane Rochelson
Miami, FL

Jose Gutstein wrote:


Does anyone know what street or location in Kovno is meant by the
following
abbreviation:

Schulstr, 49, Kowno


Lithuania SIG #Lithuania Re: Kovno Street Address #lithuania

Meri-Jane Rochelson <rochelso@...>
 

My guess is that it might be Schulstrasse--or Shul Street, the street on
which there was a prominent synagogue, or several of them. Kovno
streets sometimes had Yiddish names that were different >from the
official ones. There is a street in the Old Town that had at least two
synagogues on it at one time, so maybe that's it. (I don't know the
current name, but since it's historically significant it's listed in
guidebooks.) The Choral Synagogue, still in existence, is in the New
Town, and if that was the most prominent shul in your ancestors' day,
that street might be the one mentioned.

Of course, I could be entirely wrong about this, and I'm eager to hear
what others have to say.

Best,
Meri-Jane Rochelson
Miami, FL

Jose Gutstein wrote:


Does anyone know what street or location in Kovno is meant by the
following
abbreviation:

Schulstr, 49, Kowno


Kovno Street Address #lithuania

Howard Margol
 

<< From: "Jose Gutstein" <Gutstein@...>
Does anyone know what street or location in Kovno is meant by the following
abbreviation: - Schulstr, 49, Kowno

The same manifest lists two other entries with similar addresses, one in
Kovno "Schlassestrasse, 15" and one in Kedainiai "Zchulzetr, 14" which may
or may not have a connection. But I'm specifically interested in find out
what "Schulstr, 49" in Kovno would refer to and where it's located. >>

My guess is, Schul is the name of the street (str) and 49 is the building
number. It may have been the street leading to the synagogue. Of course,
many street names were changed over the years depending on who was in
charge - Lithuanians, Germans, Russians, etc. The same street today
may have an entirely different name.

I do not know anyone in Kaunas you could contact via email to ask but you
may try Vitalija Gircyte of the Kaunas Regional Archive at
< v.gircyte@... >

Howard Margol
Atlanta, Georgia


Lithuania SIG #Lithuania Kovno Street Address #lithuania

Howard Margol
 

<< From: "Jose Gutstein" <Gutstein@...>
Does anyone know what street or location in Kovno is meant by the following
abbreviation: - Schulstr, 49, Kowno

The same manifest lists two other entries with similar addresses, one in
Kovno "Schlassestrasse, 15" and one in Kedainiai "Zchulzetr, 14" which may
or may not have a connection. But I'm specifically interested in find out
what "Schulstr, 49" in Kovno would refer to and where it's located. >>

My guess is, Schul is the name of the street (str) and 49 is the building
number. It may have been the street leading to the synagogue. Of course,
many street names were changed over the years depending on who was in
charge - Lithuanians, Germans, Russians, etc. The same street today
may have an entirely different name.

I do not know anyone in Kaunas you could contact via email to ask but you
may try Vitalija Gircyte of the Kaunas Regional Archive at
< v.gircyte@... >

Howard Margol
Atlanta, Georgia


Does REZEKNE = RESITSA? #latvia

Angie Elfassi
 

Hi,

I would like to ask the list the following questions:

1. Is Rezekne also Resitsa? I tried to find
something on JewishGen but could only find Rezhitsa -
is that just a case of spelling?

2. Where would one go about finding records for
Rezekne? We have two men, possibly brothers
[KASSEMOFF and MULVIDSON]. One born 1845, the other
born 1850. What records are available for Rezekne?

3. If I understand correctly, the names for Rezekne
for the International Jewish Cemetry Project were
collected by Aleksandrs Feigmanis
aleksgen@.... I know >from the Petach Tikva
Cemetry Project that I was involved in, if someone
required research for a deceased family member, the
project manager did a look-up. I hope the same
applies with Rezekne. Does anyone have any
information about this?

Regards
Angie Elfassi
Israel


Searching:
REICHZELIGMAN/RICHMAN, Stakliskes, Lithuania/Leeds
COHEN, Sakiai, Lithuania/Leeds
MAGIDOWITZ, Jurbarkas, Lithuania/Leeds
KASSIMOFF, Rezekne, Latvia/Leeds


Latvia SIG #Latvia Does REZEKNE = RESITSA? #latvia

Angie Elfassi
 

Hi,

I would like to ask the list the following questions:

1. Is Rezekne also Resitsa? I tried to find
something on JewishGen but could only find Rezhitsa -
is that just a case of spelling?

2. Where would one go about finding records for
Rezekne? We have two men, possibly brothers
[KASSEMOFF and MULVIDSON]. One born 1845, the other
born 1850. What records are available for Rezekne?

3. If I understand correctly, the names for Rezekne
for the International Jewish Cemetry Project were
collected by Aleksandrs Feigmanis
aleksgen@.... I know >from the Petach Tikva
Cemetry Project that I was involved in, if someone
required research for a deceased family member, the
project manager did a look-up. I hope the same
applies with Rezekne. Does anyone have any
information about this?

Regards
Angie Elfassi
Israel


Searching:
REICHZELIGMAN/RICHMAN, Stakliskes, Lithuania/Leeds
COHEN, Sakiai, Lithuania/Leeds
MAGIDOWITZ, Jurbarkas, Lithuania/Leeds
KASSIMOFF, Rezekne, Latvia/Leeds


1940 Lithuanian Phone Book #lithuania

Ronald S.Lauder Foundation <laudergen@...>
 

Dear Friends:

Today, with the help of generous donors, the Ronald S. Lauder
Foundation Genealogy Project at the Jewish Historical Institute of
Poland has come into possession of a 1940 Lithuanian telephone directory.
If anyone should want an address checked, please feel free to contact us.

Happy Hanukkah to all!

Anna Przybyszewska Drozd & Yale J. Reisner
The Ronald S. Lauder Foundation
Warsaw, Poland
laudergen@...

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately to this very generous offer.


Lithuania SIG #Lithuania 1940 Lithuanian Phone Book #lithuania

Ronald S.Lauder Foundation <laudergen@...>
 

Dear Friends:

Today, with the help of generous donors, the Ronald S. Lauder
Foundation Genealogy Project at the Jewish Historical Institute of
Poland has come into possession of a 1940 Lithuanian telephone directory.
If anyone should want an address checked, please feel free to contact us.

Happy Hanukkah to all!

Anna Przybyszewska Drozd & Yale J. Reisner
The Ronald S. Lauder Foundation
Warsaw, Poland
laudergen@...

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately to this very generous offer.


View-mate #hungary

Dr Andrew Gal <drgal@...>
 

I have a document I need help in identifying. How do I post it on to view
mate?

Researching GRUNBAUM
LOBLOVITS (LOBLOVICS)
REICH
POLACSEK
FRIEDMAN

Andrew Gal
Sydney. Australia

Moderator: Go to http://data.jewishgen.org/ViewMate/index.html for information about how to upload images and request assistance with translation and identification.


Hungary SIG #Hungary View-mate #hungary

Dr Andrew Gal <drgal@...>
 

I have a document I need help in identifying. How do I post it on to view
mate?

Researching GRUNBAUM
LOBLOVITS (LOBLOVICS)
REICH
POLACSEK
FRIEDMAN

Andrew Gal
Sydney. Australia

Moderator: Go to http://data.jewishgen.org/ViewMate/index.html for information about how to upload images and request assistance with translation and identification.


Layos - First name #hungary

dkohanski@...
 

Dear SIG,
Can anyone tell me what the English equivelent might be for Layos?
Thanks,
Dorothy Kohanski
dkohnski@...

Moderator: Hungarian males named Lajos (pronounced Layosh) often used the name Louis in the US.


Hungary SIG #Hungary Layos - First name #hungary

dkohanski@...
 

Dear SIG,
Can anyone tell me what the English equivelent might be for Layos?
Thanks,
Dorothy Kohanski
dkohnski@...

Moderator: Hungarian males named Lajos (pronounced Layosh) often used the name Louis in the US.


Writing as it sounds --- or one step further #hungary

Eloedfamily@...
 

Hello again,

It is sad that jewishgen has not been able to upgrade its internet programs
to deal with the accented Hungarian characters.

It is a no-brainer if one uses PC Computers and any operating system like
Windows 98 or newer, (Like Windows MIL, 2000, XP, XP Pro etc.), the systems
nowaday most uf us use.

I would suggest, JewishGen's inability -- for whatever reason -- to update /
upgrade to the capability of dealing with ALL Hungarian characters instead
of still requiring us to compose in plain-text format, is a disservice in the
otherwise wonderful work being done.

I am also annoyed, that Internet links can not be used as clickable
references, a service that would eliminate many mistakes, errors and frustration.

I realize, as usually, it may be a question of finances to move to a
service-setup without the "plain-text" restriction.

Such a move would help those not versed in the Hungarian language to learn
while working with it, correctly spell (if at all possible) Hungarian names
and places with the proper accentuation.

What would it take?

I am sure, among us there are many who could contribute Internet-WEB space,
know-how, possibly programming etc.

I assume, there must be close to a thousand of us regularily using the
H-Sig.

How much contribution would it take?

It sure would be a great goal for 2006.

With Best Wishes to All for the Holidays,

with love

Leslie Eloed / Elo"d La'szlo' / Ladislaus Elo"d

California / USA

Moderator:


Hungary SIG #Hungary Writing as it sounds --- or one step further #hungary

Eloedfamily@...
 

Hello again,

It is sad that jewishgen has not been able to upgrade its internet programs
to deal with the accented Hungarian characters.

It is a no-brainer if one uses PC Computers and any operating system like
Windows 98 or newer, (Like Windows MIL, 2000, XP, XP Pro etc.), the systems
nowaday most uf us use.

I would suggest, JewishGen's inability -- for whatever reason -- to update /
upgrade to the capability of dealing with ALL Hungarian characters instead
of still requiring us to compose in plain-text format, is a disservice in the
otherwise wonderful work being done.

I am also annoyed, that Internet links can not be used as clickable
references, a service that would eliminate many mistakes, errors and frustration.

I realize, as usually, it may be a question of finances to move to a
service-setup without the "plain-text" restriction.

Such a move would help those not versed in the Hungarian language to learn
while working with it, correctly spell (if at all possible) Hungarian names
and places with the proper accentuation.

What would it take?

I am sure, among us there are many who could contribute Internet-WEB space,
know-how, possibly programming etc.

I assume, there must be close to a thousand of us regularily using the
H-Sig.

How much contribution would it take?

It sure would be a great goal for 2006.

With Best Wishes to All for the Holidays,

with love

Leslie Eloed / Elo"d La'szlo' / Ladislaus Elo"d

California / USA

Moderator:


Re: Kistarcsa deportation #hungary

g_hirsch@...
 

I am afraid, I don't know much about the last Kistarcsa transport, I attach
some lines >from Randolph Braham's "The Politics of Genocide" dealing with
this event.
"The tragic episode of the Jewish internees of Kistarcsa began on July 12,
when Vasdenyei tipped off Sandor Brody, the MIPI representative in the camp,
that the dejewification squad was planning the deportation of the inmates
despite Horthy's ban. The plan called for the deportation of 1,500
Jews—1,000 >from Kistarcsa and 500 >from the National Rabbinical Seminary—who
were to be put on trains at the Budapest penitentiary. About 1,450 Jews were
indeed brought in >from the two camps, and to complete the number an
additional 50, including some journalists and lawyers, were taken to the
penitentiary >from Horthyliget, another, smaller internment camp on Csepel
Island. However, the Jewish Council, having been alerted by Brody of the
planned transport, notified the regent and some of the leaders of the
Christian churches, as well as the representatives of the neutral states,
who all also approached the regent on the matter. As a result of the massive
intervention, Horthy summoned Jaross and ordered him to prevent the
deportation. Consequently, Capt. Leo Lulay, Ferenczy's deputy, caught up
with the train near Hatvan and brought it back to Kistarcsa.
Furious over this Hungarian "interference," Eichmann devised another, even
more devious plan a week later. To isolate the Jewish leaders >from the rest
of the world, he summoned all the members of the Jewish Council to appear in
his Majestic Hotel office early in the morning of July 19. While they were
held incommunicado, being kept busy by SS-Hauptsturmführer Otto Hunsche, one
of Eichmann's deputies, SS-Hauptsturmführer Franz Novak, the Special
Commando's transportation specialist, went to Kistarcsa and rounded up 1,220
victims of the earlier transport. Acting in conjunction with the Hungarian
dejewification squad, especially Baky and Pal Ubrizsi, the police officer in
Charge of the auxiliary internment camp at Rokk Szilard Street, Novak
managed to quickly transfer the victims to Rakoscsaba, where
they were entrained. By the evening, when the Council members were released,
the train was already well on its way to Auschwitz."
The transport list of Kassa/Kosica lists the train of Rakoscsaba passing the
station on July 20 with 1230 person.

There were during alöl the times transports >from Auschwitz and the "death
Maches" in January 1945 the several other camps, Bergen Belsen, Buchenwald
etc.. In the last days of the war transports fr4om this camps were evacuated
and some of them came as thev last station to Theresienstadt, I met some
person who were taken >from Buchenwald and Bergen Belsen to Theresienstadt
and were liberated there.

In my experiance ITS (International Tracing Service) was a very reliable
source, as they collect information >from all concentration, DP, POW camps,
as far as the information was not destroyed in the last phase of the war,
but they were also quite slow in responding, of an enquiry in 1993/94 I got
the answer in 1998, but in the meantime as I understood it is faster.

Best regards
Gabor Hirsch

--- Ursprüngliche Nachricht ---
Von: "Julie Kirsh" <kirsh@...>
An: "H-SIG" <h-sig@...>
Betreff: [h-sig] Kistarcsa deportation
Datum: Sun, 25 Dec 2005 17:21:49 -0500

Does anyone know if there is a list of names of Hungarian Jews deported
from Kistarcsa, Hungary in July, 1944? I was told that my grandparents
were "on the last train to Auschwitz" and I'm trying to find any
documentation that would prove that. Supposedly my grandfather was last
seen in Theresienstdat
just after liberation but died of typhus shortly after. Would the "last
deportation" have gone to Auschwitz and could he have been transported
from there to Theresienstdat? I tried the International Red Cross Tracing
program but heard nothing.
Thank you for any comments and insight.
Julie Kirsh
Toronto, Ontario
kirsh@...


Hungary SIG #Hungary Re: Kistarcsa deportation #hungary

g_hirsch@...
 

I am afraid, I don't know much about the last Kistarcsa transport, I attach
some lines >from Randolph Braham's "The Politics of Genocide" dealing with
this event.
"The tragic episode of the Jewish internees of Kistarcsa began on July 12,
when Vasdenyei tipped off Sandor Brody, the MIPI representative in the camp,
that the dejewification squad was planning the deportation of the inmates
despite Horthy's ban. The plan called for the deportation of 1,500
Jews—1,000 >from Kistarcsa and 500 >from the National Rabbinical Seminary—who
were to be put on trains at the Budapest penitentiary. About 1,450 Jews were
indeed brought in >from the two camps, and to complete the number an
additional 50, including some journalists and lawyers, were taken to the
penitentiary >from Horthyliget, another, smaller internment camp on Csepel
Island. However, the Jewish Council, having been alerted by Brody of the
planned transport, notified the regent and some of the leaders of the
Christian churches, as well as the representatives of the neutral states,
who all also approached the regent on the matter. As a result of the massive
intervention, Horthy summoned Jaross and ordered him to prevent the
deportation. Consequently, Capt. Leo Lulay, Ferenczy's deputy, caught up
with the train near Hatvan and brought it back to Kistarcsa.
Furious over this Hungarian "interference," Eichmann devised another, even
more devious plan a week later. To isolate the Jewish leaders >from the rest
of the world, he summoned all the members of the Jewish Council to appear in
his Majestic Hotel office early in the morning of July 19. While they were
held incommunicado, being kept busy by SS-Hauptsturmführer Otto Hunsche, one
of Eichmann's deputies, SS-Hauptsturmführer Franz Novak, the Special
Commando's transportation specialist, went to Kistarcsa and rounded up 1,220
victims of the earlier transport. Acting in conjunction with the Hungarian
dejewification squad, especially Baky and Pal Ubrizsi, the police officer in
Charge of the auxiliary internment camp at Rokk Szilard Street, Novak
managed to quickly transfer the victims to Rakoscsaba, where
they were entrained. By the evening, when the Council members were released,
the train was already well on its way to Auschwitz."
The transport list of Kassa/Kosica lists the train of Rakoscsaba passing the
station on July 20 with 1230 person.

There were during alöl the times transports >from Auschwitz and the "death
Maches" in January 1945 the several other camps, Bergen Belsen, Buchenwald
etc.. In the last days of the war transports fr4om this camps were evacuated
and some of them came as thev last station to Theresienstadt, I met some
person who were taken >from Buchenwald and Bergen Belsen to Theresienstadt
and were liberated there.

In my experiance ITS (International Tracing Service) was a very reliable
source, as they collect information >from all concentration, DP, POW camps,
as far as the information was not destroyed in the last phase of the war,
but they were also quite slow in responding, of an enquiry in 1993/94 I got
the answer in 1998, but in the meantime as I understood it is faster.

Best regards
Gabor Hirsch

--- Ursprüngliche Nachricht ---
Von: "Julie Kirsh" <kirsh@...>
An: "H-SIG" <h-sig@...>
Betreff: [h-sig] Kistarcsa deportation
Datum: Sun, 25 Dec 2005 17:21:49 -0500

Does anyone know if there is a list of names of Hungarian Jews deported
from Kistarcsa, Hungary in July, 1944? I was told that my grandparents
were "on the last train to Auschwitz" and I'm trying to find any
documentation that would prove that. Supposedly my grandfather was last
seen in Theresienstdat
just after liberation but died of typhus shortly after. Would the "last
deportation" have gone to Auschwitz and could he have been transported
from there to Theresienstdat? I tried the International Red Cross Tracing
program but heard nothing.
Thank you for any comments and insight.
Julie Kirsh
Toronto, Ontario
kirsh@...


Neil BOTEL and GIN family #general

Paul Prescott
 

Neil BOTEL & GIN Family, Ribuk -
Hi everyone, I wonder if anyone can help me? I found
an old message (1999)on the Litvak SIG message board
from Neil Botel and I would like to contact him about
possible family connections. I sent an email but it
was returned undelivered. Does anyone know how I might
get in touch with Neil Botel?
Thanks,
Sue Prescott
Wigan, England
avaroot@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Neil BOTEL and GIN family #general

Paul Prescott
 

Neil BOTEL & GIN Family, Ribuk -
Hi everyone, I wonder if anyone can help me? I found
an old message (1999)on the Litvak SIG message board
from Neil Botel and I would like to contact him about
possible family connections. I sent an email but it
was returned undelivered. Does anyone know how I might
get in touch with Neil Botel?
Thanks,
Sue Prescott
Wigan, England
avaroot@...


looking for book written by Azriel Meir BRAUDE on the BRAUDE family #general

Todd Brody
 

The book is called:

Mishpachat Broda: Toldot ha-Rabanim, ha-Geonim,
ve-Anshe ha-shem she-motsaam mi-mishpachat zo, she
hitstayenu be-sudeh ha-Torah veha-mada.

It is 92 pages long and appears to have been written
in 1938.

JTS appears to have a copy (it's listed in their
catalog) but the book is not on the shelves and the
librarians have no idea where the book might be.

Todd Brody
Englewood, NJ

Searching: BRAUDE (Telz, Alsiad, Plotel), GLASS (Sandomierz, Montreal),
ROSENBERG (Skaryszew, Montreal), GROSSER (Sieniawa, Przemysl, Jaroslaw),
LAMM (Sieniawa, Przemysl, Jaroslaw), FRANKFORT (Sieniawa), ARFA (Biezun,
Zuromin, Sierpc, Plock), MAJ ((Biezun, Zuromin, Sierpc, Plock).

MODERATOR NOTE: Todd is looking for a copy of this book, written by
Azriel Meir Braude on the BRAUDE family. Please send the names of
book dealers privately; libraries and other free public sources may
be posted.
Also, when posting to the list, please repeat your subject line
information in the body of the message. This would be a great courtesy
to other readers!


JewishGen Discussion Group #JewishGen looking for book written by Azriel Meir BRAUDE on the BRAUDE family #general

Todd Brody
 

The book is called:

Mishpachat Broda: Toldot ha-Rabanim, ha-Geonim,
ve-Anshe ha-shem she-motsaam mi-mishpachat zo, she
hitstayenu be-sudeh ha-Torah veha-mada.

It is 92 pages long and appears to have been written
in 1938.

JTS appears to have a copy (it's listed in their
catalog) but the book is not on the shelves and the
librarians have no idea where the book might be.

Todd Brody
Englewood, NJ

Searching: BRAUDE (Telz, Alsiad, Plotel), GLASS (Sandomierz, Montreal),
ROSENBERG (Skaryszew, Montreal), GROSSER (Sieniawa, Przemysl, Jaroslaw),
LAMM (Sieniawa, Przemysl, Jaroslaw), FRANKFORT (Sieniawa), ARFA (Biezun,
Zuromin, Sierpc, Plock), MAJ ((Biezun, Zuromin, Sierpc, Plock).

MODERATOR NOTE: Todd is looking for a copy of this book, written by
Azriel Meir Braude on the BRAUDE family. Please send the names of
book dealers privately; libraries and other free public sources may
be posted.
Also, when posting to the list, please repeat your subject line
information in the body of the message. This would be a great courtesy
to other readers!