Date   

Uniforms and unknowns #belarus

Tamar Amit <tamar.amit@...>
 

Hi,
I posted two pictures on ViewMate (# 7265 and 7266) and would
appreciate your comments:

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7265

This photo features my grandfather (standing) Joel GWEIRCMAN and his
brother Baruch in 1921. He was 16 years old. It was probably taken in
the Zamosc area of Poland. What could the uniforms be? My grandfather
served as a translator and book keeper but I thought it was at a much
later age.

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7266

This photo features my grandfather's brother Baruch (in the middle)
and two more unrecognized people. It was taken in 1921 probably in the
Zamosc area of Poland. What could the uniforms be? Does anyone
recognize the two people standing at each side?

Thanks in advance,
Tamar Amit
ISRAEL


Belarus SIG #Belarus Uniforms and unknowns #belarus

Tamar Amit <tamar.amit@...>
 

Hi,
I posted two pictures on ViewMate (# 7265 and 7266) and would
appreciate your comments:

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7265

This photo features my grandfather (standing) Joel GWEIRCMAN and his
brother Baruch in 1921. He was 16 years old. It was probably taken in
the Zamosc area of Poland. What could the uniforms be? My grandfather
served as a translator and book keeper but I thought it was at a much
later age.

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7266

This photo features my grandfather's brother Baruch (in the middle)
and two more unrecognized people. It was taken in 1921 probably in the
Zamosc area of Poland. What could the uniforms be? Does anyone
recognize the two people standing at each side?

Thanks in advance,
Tamar Amit
ISRAEL


As Membership Year 2005 Comes to a close... #lithuania

Richard H. Hoffman <litvaksigmembership@...>
 

Dear LitvakSIG Discussion Group Readers,

First, as Membership Chair, I would like to thank all you discussion group
readers for your interest in LitvakSIG this past year.

Secondly, as Treasurer, I would like to thank those that have continued your
support by your Membership Dues. All donations received this month are being
designated as your 2006 Membership Dues, which runs through December 31,
2006. Membership Year is January 1st to December 31st.

Thank you to those who have continued your support by donating to either the
LitvakSIG District Research Group that your ancestors came from,to your town
in our Vital Records Indexing Project, or to the LitvakSIG General Fund, the
ResearchGroups General Fund, or the Vital Records Indexing Project General
Fund.

These donations will be included in your 2005 Year End Donation Letter that
you will receive by the end of January 2006.

If any researcher would like to have a donation included for the Tax Year
2005 and use an American Express, Discover, Mastercard or Visa Credit Card,
you may fax the donor form http://www.jewishgen.org/litvak/donor.htm with
the completed information to fax number (661) 299-9198 by December 31, 2005.
The received faxes are only seen by me.

If any donors have any questions about their membership status or donations,
please don't hesitate to e-mail me at litvaksigmembership@....

Wishing each of you a Healthy, Happy & Safe New Year 2006.

Richard H. Hoffman
LitvakSIG Treasurer/Membership Chair
litvaksigmembership@...


Lithuania SIG #Lithuania As Membership Year 2005 Comes to a close... #lithuania

Richard H. Hoffman <litvaksigmembership@...>
 

Dear LitvakSIG Discussion Group Readers,

First, as Membership Chair, I would like to thank all you discussion group
readers for your interest in LitvakSIG this past year.

Secondly, as Treasurer, I would like to thank those that have continued your
support by your Membership Dues. All donations received this month are being
designated as your 2006 Membership Dues, which runs through December 31,
2006. Membership Year is January 1st to December 31st.

Thank you to those who have continued your support by donating to either the
LitvakSIG District Research Group that your ancestors came from,to your town
in our Vital Records Indexing Project, or to the LitvakSIG General Fund, the
ResearchGroups General Fund, or the Vital Records Indexing Project General
Fund.

These donations will be included in your 2005 Year End Donation Letter that
you will receive by the end of January 2006.

If any researcher would like to have a donation included for the Tax Year
2005 and use an American Express, Discover, Mastercard or Visa Credit Card,
you may fax the donor form http://www.jewishgen.org/litvak/donor.htm with
the completed information to fax number (661) 299-9198 by December 31, 2005.
The received faxes are only seen by me.

If any donors have any questions about their membership status or donations,
please don't hesitate to e-mail me at litvaksigmembership@....

Wishing each of you a Healthy, Happy & Safe New Year 2006.

Richard H. Hoffman
LitvakSIG Treasurer/Membership Chair
litvaksigmembership@...


Italian translation - 16th cent. #general

Neil@...
 

Looking for someone to translate 2 plus pages of
16th century Italian.
Any leads will be appreciated.

Dr. Neil Rosenstein
Elizabeth, N.J. 07208

MODERATOR NOTE: Please respond privately


JewishGen Discussion Group #JewishGen Italian translation - 16th cent. #general

Neil@...
 

Looking for someone to translate 2 plus pages of
16th century Italian.
Any leads will be appreciated.

Dr. Neil Rosenstein
Elizabeth, N.J. 07208

MODERATOR NOTE: Please respond privately


SANDMAN 1860 Oyster Bay NY #general

Miriam Margolyes <75342.3217@...>
 

In the Ancestry 1860 Census, Michael SANDMAN has been entered as
Michael Lndaman. I wondered whether there is or was a Jewish cemetery or
synagogue in Oyster Bay, NY & where its records might be found.
This Michael SANDMAN came >from Krojanke in Prussia & died in an
asylum in Middleton, NY in 1890.

Grateful for any help with any of those places.

Miriam Margolyes
Manhatten

searching: SANDMAN (any variety) JENKINS, LEWIS (in UK)
PASEVITCH (Oklahoma & Texas)


Translation Help #poland

Alan Koenig <akoenig1@...>
 

Dear friends:

In several documents I have for my ggrandfather I see the word
Grzebianarz listed as his occupation.

Could someone supply a translation.

Alan Koenig
St Pete Fl.
akoenig1@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen SANDMAN 1860 Oyster Bay NY #general

Miriam Margolyes <75342.3217@...>
 

In the Ancestry 1860 Census, Michael SANDMAN has been entered as
Michael Lndaman. I wondered whether there is or was a Jewish cemetery or
synagogue in Oyster Bay, NY & where its records might be found.
This Michael SANDMAN came >from Krojanke in Prussia & died in an
asylum in Middleton, NY in 1890.

Grateful for any help with any of those places.

Miriam Margolyes
Manhatten

searching: SANDMAN (any variety) JENKINS, LEWIS (in UK)
PASEVITCH (Oklahoma & Texas)


JRI Poland #Poland Translation Help #poland

Alan Koenig <akoenig1@...>
 

Dear friends:

In several documents I have for my ggrandfather I see the word
Grzebianarz listed as his occupation.

Could someone supply a translation.

Alan Koenig
St Pete Fl.
akoenig1@...


translation help needed #poland

robert goldstein <robertg@...>
 

Dear friends: I have just received copies of the Polish passports of my
aunt and uncle >from the Jewish Historical Institute in Warsaw. The service
was amazing: prompt, helpful and pleasant. Now I need help in
translating the documents. They can be viewed by going to
http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html
and scrolling down to VM 7263 and 7264.

Please respond privately to joan@...

Thank you very much. Happy Chanukah to all.

Joan Moskowitz Goldstein

Jerusalem, Israel (formerly New York City)

Email replies to joan@...

Researching descendants of :
GUTMAN, BASCH of Siemiatycze of Bialystok region of Grodno Gubernia (now
Poland).
MORSCHOVITZ, RABINOWITZ of Glazmanka (Gostini) Vitebsk Gubernia (now
Latvia).

MODERATOR'S NOTE: These passports are among those in the Aliyah Passport
File, which is part of the JRI-Poland Database.


JRI Poland #Poland translation help needed #poland

robert goldstein <robertg@...>
 

Dear friends: I have just received copies of the Polish passports of my
aunt and uncle >from the Jewish Historical Institute in Warsaw. The service
was amazing: prompt, helpful and pleasant. Now I need help in
translating the documents. They can be viewed by going to
http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html
and scrolling down to VM 7263 and 7264.

Please respond privately to joan@...

Thank you very much. Happy Chanukah to all.

Joan Moskowitz Goldstein

Jerusalem, Israel (formerly New York City)

Email replies to joan@...

Researching descendants of :
GUTMAN, BASCH of Siemiatycze of Bialystok region of Grodno Gubernia (now
Poland).
MORSCHOVITZ, RABINOWITZ of Glazmanka (Gostini) Vitebsk Gubernia (now
Latvia).

MODERATOR'S NOTE: These passports are among those in the Aliyah Passport
File, which is part of the JRI-Poland Database.


Re: Bochnia - Archive and USC #galicia

Mark Halpern
 

Dear Tomer and other Bochnia Researchers:

Your posting was very timely.

JRI-Poland is in the process of organizing the indexing of Jewish vital
records at the Krakow Archives and its branches in Bochnia, Nowy Sacz
and Nowy Targ. The indexing of Jewish vital records for Bochnia at the
Krakow Archives (1863-69, 1878-82 births) and at the Bochnia Branch
(1870-76, 1882-1901 births and 1876-1900 deaths) will start in early
2006.

We have no way to tell, but the Krakow Archive may not have searched the
Jewish vital records as these will be indexed by JRI-Poland in
cooperation with the Archive.

You actually may be better off. Indexing of all the records in a vital
record register is nearly 100% accurate. Archivists in Poland have told
JRI-Poland that searching for surnames will miss up to 20% of the
entries for that surname. Also, indexing of these registers avoids the
duplication of effort and expense when many researchers have private
research performed on the same records. Actually, these are the exact
reasons why JRI-Poland was formed by a group of Ostrow Mazowiecka
researchers.

For more information on the Krakow Indexing project, please see
http://www.jri-poland/psa/psakrakow.htm and
http://www.jri-poland/psa/status.htm#Krakow. If you are interested in
helping, please contact me privately.

While the records at the branches of the Polish State Archives are in
the public domain, those at the civil records offices (Urzad Stanu
Cywilnego -- USC) are protected by Privacy laws. All vital record
registers containing records 100 years old or less are retained by local
USC offices. These registers are not available to JRI-Poland for
indexing and actual copies of these records are usually not available to
individuals. You can write to the Bochnia Urzad Stanu Cywilnego without
a street address. Its best to write in Polish. In my experience, USC
offices will only provide official extracts of records you request and
will send them through the closest Polish Consulate in your country. The
charge is about $35 per extract. To obtain such an extract, you usually
have to provide details of the subject of the record. USC offices
usually will not perform research for you.

Mark Halpern
JRI-Poland

----- Original Message -----
Dear Galicianers,
Last year I wrote to the archive in Bochnia, asking for details about
my grandmother's family who lived there.

About 3 months later I received a letter >from an archive in Krakow
( http://www.archiwum.krakow.pl/ ), asking for a payment.

Recently, about 3 and half months after paying, I received a letter
(in
Polish)with details about my grandmother's brothers, sisters, parents
and some
cousins.

The letter (2 pages) can be view (for limited time) at:
http://dabronx.net/gallery2/v/fandf/Tomer/

The information usually includes names, date and place of birth,
sometimes
also date of death, address, occupation and in one case also physical
details.
The sources for the information are given in the letter and are, in my
case,
(as far as I understand) residents registers and business registers.
No birth, marriage or death records were used.

In my letter to the archives I ask for any information about 2 major
families - KONIGSBERG and KELMAN, but also about other related
families.
I detailed everything i knew about those families and mentioned some
other
related family names. I don't know if it was the way i wrote my
request,
the way it was understood in the archives or maybe, lack of material,
but
the reply included details only about the KONIGSBERG and KELMAN
families and
nothing about the others (WEISER, FENICHEL, MONDERER, AMSTERDAMER,
PREISS and
others).

The Routes to Roots site ( www.rtrfoundation.org ) had a searchable
database
of towns and records that exist for them.
I searched for Bochnia and see that the STATE ARCHIVE IN KRAKOW -
BRANCH
ARCHIVE IN BOCHNIA (which is the one I wrote to) has, for example,
death
record for 1877-1890.
There is no indication (in the letter I got >from the archive) that
these
records were searched for my family names.
Would they search it ** only ** if I tell them that my relatives died
during this time period?

Also on www.rtrfoundation.org I see that birth, marriage and death
records
from the early 20th century are located in the USC (civil records
office) in
Bochnia.
I would be most interested to know the exact address of the USC and
hope
that others who contacted this office before (not only in Bochnia) can
give some helpful
details.
(like how good were the results, how fast do they reply, cost etc...)

Thanks for any help!

Tomer Brunner, Israel.


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Bochnia - Archive and USC #galicia

Mark Halpern
 

Dear Tomer and other Bochnia Researchers:

Your posting was very timely.

JRI-Poland is in the process of organizing the indexing of Jewish vital
records at the Krakow Archives and its branches in Bochnia, Nowy Sacz
and Nowy Targ. The indexing of Jewish vital records for Bochnia at the
Krakow Archives (1863-69, 1878-82 births) and at the Bochnia Branch
(1870-76, 1882-1901 births and 1876-1900 deaths) will start in early
2006.

We have no way to tell, but the Krakow Archive may not have searched the
Jewish vital records as these will be indexed by JRI-Poland in
cooperation with the Archive.

You actually may be better off. Indexing of all the records in a vital
record register is nearly 100% accurate. Archivists in Poland have told
JRI-Poland that searching for surnames will miss up to 20% of the
entries for that surname. Also, indexing of these registers avoids the
duplication of effort and expense when many researchers have private
research performed on the same records. Actually, these are the exact
reasons why JRI-Poland was formed by a group of Ostrow Mazowiecka
researchers.

For more information on the Krakow Indexing project, please see
http://www.jri-poland/psa/psakrakow.htm and
http://www.jri-poland/psa/status.htm#Krakow. If you are interested in
helping, please contact me privately.

While the records at the branches of the Polish State Archives are in
the public domain, those at the civil records offices (Urzad Stanu
Cywilnego -- USC) are protected by Privacy laws. All vital record
registers containing records 100 years old or less are retained by local
USC offices. These registers are not available to JRI-Poland for
indexing and actual copies of these records are usually not available to
individuals. You can write to the Bochnia Urzad Stanu Cywilnego without
a street address. Its best to write in Polish. In my experience, USC
offices will only provide official extracts of records you request and
will send them through the closest Polish Consulate in your country. The
charge is about $35 per extract. To obtain such an extract, you usually
have to provide details of the subject of the record. USC offices
usually will not perform research for you.

Mark Halpern
JRI-Poland

----- Original Message -----
Dear Galicianers,
Last year I wrote to the archive in Bochnia, asking for details about
my grandmother's family who lived there.

About 3 months later I received a letter >from an archive in Krakow
( http://www.archiwum.krakow.pl/ ), asking for a payment.

Recently, about 3 and half months after paying, I received a letter
(in
Polish)with details about my grandmother's brothers, sisters, parents
and some
cousins.

The letter (2 pages) can be view (for limited time) at:
http://dabronx.net/gallery2/v/fandf/Tomer/

The information usually includes names, date and place of birth,
sometimes
also date of death, address, occupation and in one case also physical
details.
The sources for the information are given in the letter and are, in my
case,
(as far as I understand) residents registers and business registers.
No birth, marriage or death records were used.

In my letter to the archives I ask for any information about 2 major
families - KONIGSBERG and KELMAN, but also about other related
families.
I detailed everything i knew about those families and mentioned some
other
related family names. I don't know if it was the way i wrote my
request,
the way it was understood in the archives or maybe, lack of material,
but
the reply included details only about the KONIGSBERG and KELMAN
families and
nothing about the others (WEISER, FENICHEL, MONDERER, AMSTERDAMER,
PREISS and
others).

The Routes to Roots site ( www.rtrfoundation.org ) had a searchable
database
of towns and records that exist for them.
I searched for Bochnia and see that the STATE ARCHIVE IN KRAKOW -
BRANCH
ARCHIVE IN BOCHNIA (which is the one I wrote to) has, for example,
death
record for 1877-1890.
There is no indication (in the letter I got >from the archive) that
these
records were searched for my family names.
Would they search it ** only ** if I tell them that my relatives died
during this time period?

Also on www.rtrfoundation.org I see that birth, marriage and death
records
from the early 20th century are located in the USC (civil records
office) in
Bochnia.
I would be most interested to know the exact address of the USC and
hope
that others who contacted this office before (not only in Bochnia) can
give some helpful
details.
(like how good were the results, how fast do they reply, cost etc...)

Thanks for any help!

Tomer Brunner, Israel.


RUBINSTEIN, SPIRO, METH, GRUSS - Sieniawa/Krakow/Budapest #galicia

Lachaus
 

I would be grateful for any information on the following people from
Sieniawa/Krakow:

Uszer (Arnold) RUBINSTEIN (born in 1858)
who was married in 1882 in Sieniawa to:
Frajda (Adel) METH (born in 1852)

They had two sons - I am mostly interested in them:
1. Adolf (Abraham) RUBINSTEIN (born in Sieniawa in 1883)
2. Moritz (Moses Leon) RUBINSTEIN (born in Sieniawa in 1885)

At some point, the family moved to Krakow.

Uszer (Arnold) RUBINSTEIN's parents were:
Abraham RUBINSTEIN and Ajdla (Adel) SPIRO
Frajda (Adel) METH's parents were:
Lipa Hersz and Esther METH

Frajda METH had a sister, Rachel METH (born in Sieniawa in 1859) who
married Samuel GRUSS (born in Kulokow in 1864) in 1887. They had at least
one son:
Markus Wilhelm (Wolf) GRUSS born in Sieniawa in 1888.

After his wife's death, Arnold RUBINSTEIN moved to Budapest where he married
Gizella SCHROTTER in 1898.

Their only son, Laszlo RUBINSTEIN, a lawyer, was
born in 1900 and died in Budapest in 1995.

Is there a dedicated RUBINSTEIN family research group ?

Many grateful thanks for your attention and help.
Paula HAUSER
Brussels

Moderator Note: Please respond privately.

HAUSER (Budapest),
HOROWITZ, WEINER, GUTTMANN/KVITMANN, WINTER (Szusa, Sopornya, Holics,
Ivanka, Apaj in Nyitra, Slovakia and Budapest),
SPITZER (Budapest, Debrecen), ROTT, ROTH, ROTHSTEIN (Budapest)


Belchatow Films at the LDS #poland

HJB <hjb@...>
 

As some of you know I have been going through the films held by
the LDS to extract records for my SADOWSKI family. I was doing
well until I reached film 1189029. On prior films all the
records were Jewish. With this film one must scroll past the
parish records to find the grouping of Jewish records. I was
able to identify these as Jewish by the names of the witnesses
which I recognized >from previous records--there are no longer
Hebrew signatures. With the help of the index obtained from
searching JRI-Poland I was able to find most of the SADOWSKI
records. However there was one record listed (SADOWSKA, Sura
Mindlja - 1870 - D - Akt 11) which I was unable to locate because
the Jewish group of records began at 1871. There was another
grouping of records after the Jewish group. Akt 11 in what I
thought would be the death records didn't look right to me but I
decided to print it none-the-less. I've had it translated and
can now confirm that this isn't the correct record.

I'm sending this for 2 reasons...first so that anyone else
looking at these films will know to continue beyond the initial
records; secondly I'm hoping that someone else may have used this
film as well as 1713996 & 1713997 (which seem to have similar
issues in how they are organized) and can give me some guidance
for finding the correct records.

Thanks as always,

Hazel Sandow Boon
Hamilton, ON, Canada
Researching: HABER - Konyushki & Zurów, Galicia, NYC;
STARK - Bóbrka, Galicia, NYC; BELY - Rzeszów, Galicia;
MONDSCHEIN - Brod, Galicia;
SADOVSKI/SADOWSKY - Belchatów & Lódz, Poland, NYC;
KANET/KANNETT/KANNATT - Czyzewo, Poland, NYC


Gesher Galicia SIG #Galicia RUBINSTEIN, SPIRO, METH, GRUSS - Sieniawa/Krakow/Budapest #galicia

Lachaus
 

I would be grateful for any information on the following people from
Sieniawa/Krakow:

Uszer (Arnold) RUBINSTEIN (born in 1858)
who was married in 1882 in Sieniawa to:
Frajda (Adel) METH (born in 1852)

They had two sons - I am mostly interested in them:
1. Adolf (Abraham) RUBINSTEIN (born in Sieniawa in 1883)
2. Moritz (Moses Leon) RUBINSTEIN (born in Sieniawa in 1885)

At some point, the family moved to Krakow.

Uszer (Arnold) RUBINSTEIN's parents were:
Abraham RUBINSTEIN and Ajdla (Adel) SPIRO
Frajda (Adel) METH's parents were:
Lipa Hersz and Esther METH

Frajda METH had a sister, Rachel METH (born in Sieniawa in 1859) who
married Samuel GRUSS (born in Kulokow in 1864) in 1887. They had at least
one son:
Markus Wilhelm (Wolf) GRUSS born in Sieniawa in 1888.

After his wife's death, Arnold RUBINSTEIN moved to Budapest where he married
Gizella SCHROTTER in 1898.

Their only son, Laszlo RUBINSTEIN, a lawyer, was
born in 1900 and died in Budapest in 1995.

Is there a dedicated RUBINSTEIN family research group ?

Many grateful thanks for your attention and help.
Paula HAUSER
Brussels

Moderator Note: Please respond privately.

HAUSER (Budapest),
HOROWITZ, WEINER, GUTTMANN/KVITMANN, WINTER (Szusa, Sopornya, Holics,
Ivanka, Apaj in Nyitra, Slovakia and Budapest),
SPITZER (Budapest, Debrecen), ROTT, ROTH, ROTHSTEIN (Budapest)


JRI Poland #Poland Belchatow Films at the LDS #poland

HJB <hjb@...>
 

As some of you know I have been going through the films held by
the LDS to extract records for my SADOWSKI family. I was doing
well until I reached film 1189029. On prior films all the
records were Jewish. With this film one must scroll past the
parish records to find the grouping of Jewish records. I was
able to identify these as Jewish by the names of the witnesses
which I recognized >from previous records--there are no longer
Hebrew signatures. With the help of the index obtained from
searching JRI-Poland I was able to find most of the SADOWSKI
records. However there was one record listed (SADOWSKA, Sura
Mindlja - 1870 - D - Akt 11) which I was unable to locate because
the Jewish group of records began at 1871. There was another
grouping of records after the Jewish group. Akt 11 in what I
thought would be the death records didn't look right to me but I
decided to print it none-the-less. I've had it translated and
can now confirm that this isn't the correct record.

I'm sending this for 2 reasons...first so that anyone else
looking at these films will know to continue beyond the initial
records; secondly I'm hoping that someone else may have used this
film as well as 1713996 & 1713997 (which seem to have similar
issues in how they are organized) and can give me some guidance
for finding the correct records.

Thanks as always,

Hazel Sandow Boon
Hamilton, ON, Canada
Researching: HABER - Konyushki & Zurów, Galicia, NYC;
STARK - Bóbrka, Galicia, NYC; BELY - Rzeszów, Galicia;
MONDSCHEIN - Brod, Galicia;
SADOVSKI/SADOWSKY - Belchatów & Lódz, Poland, NYC;
KANET/KANNETT/KANNATT - Czyzewo, Poland, NYC


Uniforms and unknowns #poland

Tamar Amit <tamar.amit@...>
 

Hi,
I posted two pictures on ViewMate (# 7265 and 7266) and would
appreciate your comments:

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7265

This photo features my grandfather (standing) Joel GWEIRCMAN and his
brother Baruch in 1921. He was 16 years old. It was probably taken in
the Zamosc area of Poland. What could the uniforms be? My grandfather
served as a translator and book keeper but I thought it was at a much
later age.

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3D72656

This photo features my grandfather's brother Baruch (in the middle)
and two more unrecognized people. It was taken in 1921 probably in the
Zamosc area of Poland. What could the uniforms be? Does anyone
recognize the two people standing at each side?

Thanks in advance,
Tamar Amit
ISRAEL

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


JRI Poland #Poland Uniforms and unknowns #poland

Tamar Amit <tamar.amit@...>
 

Hi,
I posted two pictures on ViewMate (# 7265 and 7266) and would
appreciate your comments:

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7265

This photo features my grandfather (standing) Joel GWEIRCMAN and his
brother Baruch in 1921. He was 16 years old. It was probably taken in
the Zamosc area of Poland. What could the uniforms be? My grandfather
served as a translator and book keeper but I thought it was at a much
later age.

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3D72656

This photo features my grandfather's brother Baruch (in the middle)
and two more unrecognized people. It was taken in 1921 probably in the
Zamosc area of Poland. What could the uniforms be? Does anyone
recognize the two people standing at each side?

Thanks in advance,
Tamar Amit
ISRAEL

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.