Date   

Re: Budapest Street Names #hungary

Lynn Saul <lynnsaul@...>
 

Yes, the districts are shown with the roman numerals identifying them. On
modern maps, at least, each district is usually printed in a different
color, so they're easy to identify.
On street signs around the city, the district is also shown, usually with
both the roman numeral and the name of the district (as well as the name of
the street).
Lynn Saul
Tucson AZ
Researching FRIEDMAN, CZINNER, PERLSTEIN, SCHOENBERGER, HOLLOS,
Satoraljaujhely, Porosko, Kolosvar, Cegled, Budapest

----- Original Message -----
From: "Laurie Budgar" <lbudgar@comcast.net>
To: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org>
Sent: Tuesday, March 28, 2006 8:13 AM
Subject: Re:[h-sig] Budapest Street Names


Thank you both. This is really helpful information. Also, to the person
who suggested the various districts where Erzsebet Utca could be found --
are those districts commonly noted on street maps?

Laurie Budgar
Boulder, CO

----------------------------------------------------------------------

Subject: Re:Budapest Street Names
From: Vivian Kahn <vkahn@kmort.com>
Date: Sun, 26 Mar 2006 00:02:16 -0800
X-Message-Number: 3

You can also find a searchable 1900 Budapest Directory on-line at:

http://www.bparchiv.hu/cgi-bin/lakas/lakas.pl

Vivian Kahn, Oakland, CA

On Mar 25, 2006, at 10:00 PM, H-SIG digest wrote:



Subject: Budapest Street Names
From: "peter bakos" <pgbakos@hotmail.com>
Date: Sat, 25 Mar 2006 00:17:43 +0000
X-Message-Number: 3

This is a wonderful example of why so many immigrants ended up with
changed
names. The best I can make out is that maybe it is Erzsebet utca.
There is
of course the famous Erzsebet Korut which is part of one of the
Buadpest
"Rings". Certainly there is at least one Erzsebet utca as well, but
regrettably all of my stuff is packed.

The best way for you to confirm the residence of your ancestors
would be to
consult the Budapest City Directory. By my recollection a copy of
the 1907
book exists in the Ervin Szabo library in Pest. It is easy to find
and you
can get entry fairly easily without having to speak Hungarian. You
may have
to get a day card, but it will be free. Just ask for the Budapest
room and
you will find the City Directories on the back wall.

Peter Bakos
Sarasota, Florida


Re: Budapest Street Names #hungary

Patricia J Weisshaus <patjw28@...>
 

In the guidebook "Time Out Guide Budapest, there is a map which shows the
modern-day districts, but not muich detail. Then it does show districts in
much greater detail, with streets. It's a beautiful guide. Mine is the
second edition published in 1998 by Penguin Books, and I believe I got it
either >from Border's or Barnes & Noble.

Pat Weisshaus
New Hampshire

At 10:13 AM 3/28/2006, Laurie Budgar wrote:
Thank you both. This is really helpful information. Also, to the person
who suggested the various districts where Erzsebet Utca could be found --
are those districts commonly noted on street maps?
Laurie Budgar
Boulder, CO


Hungary SIG #Hungary Re: Re:Budapest Street Names #hungary

Lynn Saul <lynnsaul@...>
 

Yes, the districts are shown with the roman numerals identifying them. On
modern maps, at least, each district is usually printed in a different
color, so they're easy to identify.
On street signs around the city, the district is also shown, usually with
both the roman numeral and the name of the district (as well as the name of
the street).
Lynn Saul
Tucson AZ
Researching FRIEDMAN, CZINNER, PERLSTEIN, SCHOENBERGER, HOLLOS,
Satoraljaujhely, Porosko, Kolosvar, Cegled, Budapest

----- Original Message -----
From: "Laurie Budgar" <lbudgar@comcast.net>
To: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org>
Sent: Tuesday, March 28, 2006 8:13 AM
Subject: Re:[h-sig] Budapest Street Names


Thank you both. This is really helpful information. Also, to the person
who suggested the various districts where Erzsebet Utca could be found --
are those districts commonly noted on street maps?

Laurie Budgar
Boulder, CO

----------------------------------------------------------------------

Subject: Re:Budapest Street Names
From: Vivian Kahn <vkahn@kmort.com>
Date: Sun, 26 Mar 2006 00:02:16 -0800
X-Message-Number: 3

You can also find a searchable 1900 Budapest Directory on-line at:

http://www.bparchiv.hu/cgi-bin/lakas/lakas.pl

Vivian Kahn, Oakland, CA

On Mar 25, 2006, at 10:00 PM, H-SIG digest wrote:



Subject: Budapest Street Names
From: "peter bakos" <pgbakos@hotmail.com>
Date: Sat, 25 Mar 2006 00:17:43 +0000
X-Message-Number: 3

This is a wonderful example of why so many immigrants ended up with
changed
names. The best I can make out is that maybe it is Erzsebet utca.
There is
of course the famous Erzsebet Korut which is part of one of the
Buadpest
"Rings". Certainly there is at least one Erzsebet utca as well, but
regrettably all of my stuff is packed.

The best way for you to confirm the residence of your ancestors
would be to
consult the Budapest City Directory. By my recollection a copy of
the 1907
book exists in the Ervin Szabo library in Pest. It is easy to find
and you
can get entry fairly easily without having to speak Hungarian. You
may have
to get a day card, but it will be free. Just ask for the Budapest
room and
you will find the City Directories on the back wall.

Peter Bakos
Sarasota, Florida


Hungary SIG #Hungary Re:Budapest Street Names #hungary

Patricia J Weisshaus <patjw28@...>
 

In the guidebook "Time Out Guide Budapest, there is a map which shows the
modern-day districts, but not muich detail. Then it does show districts in
much greater detail, with streets. It's a beautiful guide. Mine is the
second edition published in 1998 by Penguin Books, and I believe I got it
either >from Border's or Barnes & Noble.

Pat Weisshaus
New Hampshire

At 10:13 AM 3/28/2006, Laurie Budgar wrote:
Thank you both. This is really helpful information. Also, to the person
who suggested the various districts where Erzsebet Utca could be found --
are those districts commonly noted on street maps?
Laurie Budgar
Boulder, CO


Re Budapest Street Names #hungary

Sam Lorber <laurelrest@...>
 

I'd like to thank all the people who took the time to respond to my request
for a translation for the 1900 directory entry for Izsak Lorber.
Now I have another clue for the search.

Sam Lorber
Nashville, TN

researching: LORBER Budapest, Also-Orlich (Nizny Orlik), Berzel (Bercel)

Moderator: Thanks to all who helped with translation. Please limit future messages to new information.


Hungary SIG #Hungary Re Budapest Street Names #hungary

Sam Lorber <laurelrest@...>
 

I'd like to thank all the people who took the time to respond to my request
for a translation for the 1900 directory entry for Izsak Lorber.
Now I have another clue for the search.

Sam Lorber
Nashville, TN

researching: LORBER Budapest, Also-Orlich (Nizny Orlik), Berzel (Bercel)

Moderator: Thanks to all who helped with translation. Please limit future messages to new information.


Budapest Street Names #hungary

Jbacskai@...
 

Sam Lorber asked what this entry means in the 1900 Budapest Directory:


Nev: Lorber Izsak
Foglalkozas: Izr. hitk alk.= Izraelita hitkozsegi alkalmazott

Kerulet: III.
Cim: Zichy-u. 9.

Name: Izsak Lorber
Occupation: Jewish community employee
District: III
Address: Zichy str. 9

Judy Bacskai
Kensington, Californa


Re: Budapest Street Names #hungary

Gábor Hirsch <g_hirsch@...>
 

Foglalkozas: izr. hitkozs. alk. or Izraelita hitkozseg alkalmazottja
means
Employee of the Jewish Community

Best regards
Gabor Hirsch

--- Ursprüngliche Nachricht ---
Von: "Robert O. Singer" <singerro8@comcast.net>
An: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org>
Betreff: Re: [h-sig] Budapest Street Names
Datum: Tue, 28 Mar 2006 18:04:18 -0700

The translation: Name: Lorber Izsak (Lorber is the family name.
Occupation:
Jewish Believers Association Employee. District:3, Zichy Street 9. I am
not very sure that the translation of Believers Association is quite
correct. Hope this helps.


Hungary SIG #Hungary Budapest Street Names #hungary

Jbacskai@...
 

Sam Lorber asked what this entry means in the 1900 Budapest Directory:


Nev: Lorber Izsak
Foglalkozas: Izr. hitk alk.= Izraelita hitkozsegi alkalmazott

Kerulet: III.
Cim: Zichy-u. 9.

Name: Izsak Lorber
Occupation: Jewish community employee
District: III
Address: Zichy str. 9

Judy Bacskai
Kensington, Californa


Hungary SIG #Hungary Re: Budapest Street Names #hungary

Gábor Hirsch <g_hirsch@...>
 

Foglalkozas: izr. hitkozs. alk. or Izraelita hitkozseg alkalmazottja
means
Employee of the Jewish Community

Best regards
Gabor Hirsch

--- Ursprüngliche Nachricht ---
Von: "Robert O. Singer" <singerro8@comcast.net>
An: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org>
Betreff: Re: [h-sig] Budapest Street Names
Datum: Tue, 28 Mar 2006 18:04:18 -0700

The translation: Name: Lorber Izsak (Lorber is the family name.
Occupation:
Jewish Believers Association Employee. District:3, Zichy Street 9. I am
not very sure that the translation of Believers Association is quite
correct. Hope this helps.


Re: Other Hungarian Census Records from 1795 through 1830 #hungary

Carol J. Robinson <caroljr@...>
 

The title is wrong. We'll fix it the next time we update the records.

Carol Robinson
H-SIG Research Coordinator
Israel P wrote:

I just did a lookup of Rosenzweig in the All-Hungary database and had a
look at the thirty-eight records listed under "Other Hungarian Census
Records >from 1795 through 1830 ."

Some of those records are listed as 1850. Is this date wrong or is it
the "through 1830" in the title?


Hungary SIG #Hungary Re: Other Hungarian Census Records from 1795 through 1830 #hungary

Carol J. Robinson <caroljr@...>
 

The title is wrong. We'll fix it the next time we update the records.

Carol Robinson
H-SIG Research Coordinator
Israel P wrote:

I just did a lookup of Rosenzweig in the All-Hungary database and had a
look at the thirty-eight records listed under "Other Hungarian Census
Records >from 1795 through 1830 ."

Some of those records are listed as 1850. Is this date wrong or is it
the "through 1830" in the title?


ROSENBAUM-SCHECHTER of Skalat/ Starokonstantine/ Ostrah #general

ben-ari <yrcdi@...>
 

I've fielded this before but I'll try again:

I am trying to find any (additional) information regarding an ancestor by
the name of Yisrael (ROSENBAUM) whose child (not my ancestor) was married
into the families of the Rabbinical Chassidic dynasties of Karlin/Lechowitz
etc. His father (or father-in-law) was YOSEPH, a (the?) Rabbi of a place
called Breznitz, (not sure how to identify this town).

This Yisrael was a descendant of the "Smichat Chachamim" Rabbbi Naftali KATZ
who was a descendant of the MAHARAL and the MAHARSHAL. He was also a
follower of Reb. Yehoshua HESCHEL of apta in Ostrah.

We have him or his sons living at various times in Skalat and
StaroKonstantine.
According to our records , Israel immigrated to Palestine in the mid 19th
cent. and lived and probably died in Tveria (theres a version that states
Tzfat).

Between Yisrael and up to the Maharal and the Maharshal also appear in the
family tree of the PAPIRNE family, a Karlin chossid, who lived in Mea
Shearim, Jerusalem. His grandfather, the Rabbi of Kremenetz during the 18th
cent. also appears in various geneaological sources (Rosenstein, Wunder).
But this Yisrael is not listed.

I've been contacted by various descendants of the Maharal and Reb. Naftali
KATZ trying to make a connection between our families, but have not come up
with any connections yet. I have also been contacted by researchers who
mention several Yisraels whose children were married into the above
chassidic dynasties but here to nothing conclusive regarding "my" ancestor
Yisrael (ROSENBAUM).

If anyone can shed some further light into my research I would appreciate
it.

BTW, Yisraels son David seems to have changed his name to SCHECHTER (his
adopted profession) and his children emmigrated westward towards Vienna and
Hamburg. David's son Yacov Gedalia SCHECHTER ( my greatgrandfather)
immigrated to Jerusalem around the mid 19th cent. either >from Skalat or
Starokonstantine.

Thank you and Shabbat Shalom and a Happy and Kosher Pesach.

Yoni Ben-Ari, Efrat, Israel


Re: Old LA obits online???? #general

Pamela Weisberger <pweisberger@...>
 

Mimi wrote:

<<Can someone please tell me if there's a website for Los Angeles obits that
go back to the 1960's or 70's?>>

The Los Angeles Public Library offers free online access to the scanned and
digitized "The Los Angeles Times" historical newspaper >from 1881-1985 at
most of their branches.

Many other public (and some university and private institution) libraries
throughout the United States may also include this newspaper, and other
major ones, as one of their free resources for patrons on site, and, often,
if you hold a library card you can get a password for use form your home
computer. Check with your local library by phone and see, but make sure you
ask for the online historical newspapers, as opposed to microfilms.
Microfilms are useful if you know the exact date of an event, but if you
don't, absent an index, searching is difficult.

With the online resource you can search by keyword, surname, given name,
relative's names, etc. and the results containing these words will appear on
your screen. You can also print up whatever you find.

You can do a specific search for obituaries, but not everyone had one,
although it is possible you might find details listed in paid death
announcements.

Public libraries, as well as university libraries, and locations like the
Center for Jewish History in New York, are a great free resource for those
who can't afford paid subscriptions to these databases.

Pamela Weisberger
Santa Monica, CA
pweisberger@hotmail.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen ROSENBAUM-SCHECHTER of Skalat/ Starokonstantine/ Ostrah #general

ben-ari <yrcdi@...>
 

I've fielded this before but I'll try again:

I am trying to find any (additional) information regarding an ancestor by
the name of Yisrael (ROSENBAUM) whose child (not my ancestor) was married
into the families of the Rabbinical Chassidic dynasties of Karlin/Lechowitz
etc. His father (or father-in-law) was YOSEPH, a (the?) Rabbi of a place
called Breznitz, (not sure how to identify this town).

This Yisrael was a descendant of the "Smichat Chachamim" Rabbbi Naftali KATZ
who was a descendant of the MAHARAL and the MAHARSHAL. He was also a
follower of Reb. Yehoshua HESCHEL of apta in Ostrah.

We have him or his sons living at various times in Skalat and
StaroKonstantine.
According to our records , Israel immigrated to Palestine in the mid 19th
cent. and lived and probably died in Tveria (theres a version that states
Tzfat).

Between Yisrael and up to the Maharal and the Maharshal also appear in the
family tree of the PAPIRNE family, a Karlin chossid, who lived in Mea
Shearim, Jerusalem. His grandfather, the Rabbi of Kremenetz during the 18th
cent. also appears in various geneaological sources (Rosenstein, Wunder).
But this Yisrael is not listed.

I've been contacted by various descendants of the Maharal and Reb. Naftali
KATZ trying to make a connection between our families, but have not come up
with any connections yet. I have also been contacted by researchers who
mention several Yisraels whose children were married into the above
chassidic dynasties but here to nothing conclusive regarding "my" ancestor
Yisrael (ROSENBAUM).

If anyone can shed some further light into my research I would appreciate
it.

BTW, Yisraels son David seems to have changed his name to SCHECHTER (his
adopted profession) and his children emmigrated westward towards Vienna and
Hamburg. David's son Yacov Gedalia SCHECHTER ( my greatgrandfather)
immigrated to Jerusalem around the mid 19th cent. either >from Skalat or
Starokonstantine.

Thank you and Shabbat Shalom and a Happy and Kosher Pesach.

Yoni Ben-Ari, Efrat, Israel


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Old LA obits online???? #general

Pamela Weisberger <pweisberger@...>
 

Mimi wrote:

<<Can someone please tell me if there's a website for Los Angeles obits that
go back to the 1960's or 70's?>>

The Los Angeles Public Library offers free online access to the scanned and
digitized "The Los Angeles Times" historical newspaper >from 1881-1985 at
most of their branches.

Many other public (and some university and private institution) libraries
throughout the United States may also include this newspaper, and other
major ones, as one of their free resources for patrons on site, and, often,
if you hold a library card you can get a password for use form your home
computer. Check with your local library by phone and see, but make sure you
ask for the online historical newspapers, as opposed to microfilms.
Microfilms are useful if you know the exact date of an event, but if you
don't, absent an index, searching is difficult.

With the online resource you can search by keyword, surname, given name,
relative's names, etc. and the results containing these words will appear on
your screen. You can also print up whatever you find.

You can do a specific search for obituaries, but not everyone had one,
although it is possible you might find details listed in paid death
announcements.

Public libraries, as well as university libraries, and locations like the
Center for Jewish History in New York, are a great free resource for those
who can't afford paid subscriptions to these databases.

Pamela Weisberger
Santa Monica, CA
pweisberger@hotmail.com


Troskunai Internal Passport Records #lithuania

Howard Margol
 

In the next two weeks I expect to receive the entire collection of Troskunai
Internal Passports, 1919-1940, translated into English.

Due to the 100 year privacy law in Lithuania, researchers are not allowed
access to these files. However, I have made a special agreement with the
archives to allow researchers hired by me, and approved by the archives,
to view the files and copy the important data contained therein.

These files include Jews who lived in Troskunai as well as some Jews who
lived in a nearby shtetl. Consequently, you may find ancestors who
lived near Troskunai but not in Troskunai itself.

To view the introduction to the internal passport database, and to
search the database, please go on the internet to -
http://www.jewishgen.org/databases/Lithuania/InternalPassports.htm

In searching the database, you are only able to see a limited amount
of data. There is a great advantage in being able to see all of the
data for ALL of the Jews, over the age of 17, who filed an application
in Troskunai during 1919-1940. Among other advantages, it gives you
the opportunity to find ancestors and relatives you were not aware of
who were living in Troskunai. There is nothing in the world like
having an Excel spreadsheet, including the ability to browse and
find names you didn't even remember to look for, names that somehow
got mentioned when you were a child but you forgot the connection.
To find out how you can obtain ALL of the translated data >from the
Troskunai internal passport files, including all of the names,
please contact me personally and not to the Digest.

Howard Margol
Coordinator - JewishGen Lithuania internal passport project
homargol@aol.com


Lithuania SIG #Lithuania Troskunai Internal Passport Records #lithuania

Howard Margol
 

In the next two weeks I expect to receive the entire collection of Troskunai
Internal Passports, 1919-1940, translated into English.

Due to the 100 year privacy law in Lithuania, researchers are not allowed
access to these files. However, I have made a special agreement with the
archives to allow researchers hired by me, and approved by the archives,
to view the files and copy the important data contained therein.

These files include Jews who lived in Troskunai as well as some Jews who
lived in a nearby shtetl. Consequently, you may find ancestors who
lived near Troskunai but not in Troskunai itself.

To view the introduction to the internal passport database, and to
search the database, please go on the internet to -
http://www.jewishgen.org/databases/Lithuania/InternalPassports.htm

In searching the database, you are only able to see a limited amount
of data. There is a great advantage in being able to see all of the
data for ALL of the Jews, over the age of 17, who filed an application
in Troskunai during 1919-1940. Among other advantages, it gives you
the opportunity to find ancestors and relatives you were not aware of
who were living in Troskunai. There is nothing in the world like
having an Excel spreadsheet, including the ability to browse and
find names you didn't even remember to look for, names that somehow
got mentioned when you were a child but you forgot the connection.
To find out how you can obtain ALL of the translated data >from the
Troskunai internal passport files, including all of the names,
please contact me personally and not to the Digest.

Howard Margol
Coordinator - JewishGen Lithuania internal passport project
homargol@aol.com


Girls Gymnasia in Vilnius in 1870's #lithuania

meriam <meriamharingman@...>
 

My great-grandmother Etta Walk born 1860 studied in a
gymnasia in Vilnius during the 1870's. I understood
that there were a few Jewish girls in this school. Can
anybody help me with the name of this gynmasia or with
an address.

Meriam Haringman


Lithuania SIG #Lithuania Girls Gymnasia in Vilnius in 1870's #lithuania

meriam <meriamharingman@...>
 

My great-grandmother Etta Walk born 1860 studied in a
gymnasia in Vilnius during the 1870's. I understood
that there were a few Jewish girls in this school. Can
anybody help me with the name of this gynmasia or with
an address.

Meriam Haringman