Family SOUCHOTINSKY
#ukraine
Joseph Klayman <jdklayman@...>
They lived in Dnepopetrovsk 1880 thru 1940 trying to
find my family on my father's (SOUCHOTINSKY) side. He left home in 1917 . There were 11 siblings. 9 brothers and 2 sisters. The father owned a large hardware business. I beleive they were fairly well off financially. Dina Souchotinsky Klayman
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Family SOUCHOTINSKY
#ukraine
Joseph Klayman <jdklayman@...>
They lived in Dnepopetrovsk 1880 thru 1940 trying to
find my family on my father's (SOUCHOTINSKY) side. He left home in 1917 . There were 11 siblings. 9 brothers and 2 sisters. The father owned a large hardware business. I beleive they were fairly well off financially. Dina Souchotinsky Klayman
|
|
searching Lionel Mincer
#germany
Ramayrassoc@...
I am looking for information on the children or grandchildren of Lionel
MINCER. He was born in Sterling Kansas prox. 1900-03. He was a lawyer and came to Chicago in the mid twenties and was associated with the law firm of Brown Fox and Blumberg. Dick Mayer Highland Park,Illinois ramayrassoc@aol.com REMINDER: This is the German Jewish SIG. You do not say how your subject is connected to Germanyh or Judiasm.
|
|
German SIG #Germany searching Lionel Mincer
#germany
Ramayrassoc@...
I am looking for information on the children or grandchildren of Lionel
MINCER. He was born in Sterling Kansas prox. 1900-03. He was a lawyer and came to Chicago in the mid twenties and was associated with the law firm of Brown Fox and Blumberg. Dick Mayer Highland Park,Illinois ramayrassoc@aol.com REMINDER: This is the German Jewish SIG. You do not say how your subject is connected to Germanyh or Judiasm.
|
|
Re: Dresden
#germany
Lande
Someone recently posted a question regarding Dresden Holocaust deaths and I
will reply to him direct. However, the following general information regarding Dresden may be of interest. In place of the traditional Gedenkbuch, there exists a Buch der Erinnerung issued by the Arbeitskreis Gedenkbuch der Gesellschaft fuer christlich-juedische Zusammenarbeit Dresden e.V. Unfortunately, this excellent reference source is only available in CD form. If readers find that their local libraries do not have this CD (and I hope they will order them )I would be prepared to search for specific names for them. Peter Lande Washington DC <pdlande@starpower.net>
|
|
German SIG #Germany Re: Dresden
#germany
Lande
Someone recently posted a question regarding Dresden Holocaust deaths and I
will reply to him direct. However, the following general information regarding Dresden may be of interest. In place of the traditional Gedenkbuch, there exists a Buch der Erinnerung issued by the Arbeitskreis Gedenkbuch der Gesellschaft fuer christlich-juedische Zusammenarbeit Dresden e.V. Unfortunately, this excellent reference source is only available in CD form. If readers find that their local libraries do not have this CD (and I hope they will order them )I would be prepared to search for specific names for them. Peter Lande Washington DC <pdlande@starpower.net>
|
|
BLUMENTHAL, and other graves in Kall Cemetery
#germany
Judy
Thank you to those gersigers who helped me with the DANIELS side of my
family. I received a reply >from someone who is related to my GG grandmother on the maternal side which was very exciting. Now I need help with the BLUMENTHAL side of the family. My GG grandfather Hermann ROTHSCHILD 1847-1906 married Rebecca (Rifka) BLUMENTHAL 1854-1932. It is alleged that she came >from Hellenthal. Her father was Hermann BLUMENTHAL and her siblings were Carolina, Fanny, Emma and Vera. Emma we think married a George GUTHMANN (GUTTMAN) and they were in Detroit in 1967. Through a letter I know that there were two daughters of ? called Judith and Susan BLUMENTHAL who immigrated to the USA and were living there in Chicago during 1967. I do not know the names of their parents but have the name of a person who travelled with them to the states, an Erna BLUMENTHAL.My family who were of that era are reluctant to discuss these names (or anything else about the past) and it is up to me to try to discover who and where they are. I have looked up their names but there are two BLUMENTHAL'S Judith and Susan who could be them???? Can anyone in the States find out any other information or if anyone is related to the above names. I have a photo of both Rebecca Rifka and her husband Hermann ROTHSCHILD and the place where they are buried, in the old Jewish cemetery of Kall, which is in the Eiffel region near Stadtkyll. I also have the names of several persons who are buried there and took photos. If anyone recognises a name please contact me for a copy of the stone. The names are the following: 1) Friederike ROTHSCHILD geb. Vohs 7 April 1847-20 April 1929 2)Regina LEFFMANN geb Horn 28 June 1849-23 Sept 1930 3)Louis LEFFEMAN 10 Sept 1856 - 9 Sept 1930 Husband of Regina 4)Sybilla KATZ geb Horn 14 April 1847 - 5 Jan 1921 5) Klementine KATZ 14 Nov 1862 - 18 August 1937 6)Rosa WOLFF geb HERZ 2 Feb 1849 - 29 March 1931 7)Salomon RUHR died 14 Jan 1911 and Pauline RUHR geb HERZ died 31 May 1932 8)Hermann VOHS 3 Nov 1868 - 13 July 1927 9)Leopold LEVY 1 June 1894 - 7 April 1950 10)Samauel NATHAN Jan 1854 - 27 Feb 1937 11)Jeannette NATHAN geb HESS 12 feb 1865 - 3 Jan 1930 Hoping these may be of assistance for someone. Judy Levron Melbourne Australia uran99@bigpond.com
|
|
German SIG #Germany BLUMENTHAL, and other graves in Kall Cemetery
#germany
Judy
Thank you to those gersigers who helped me with the DANIELS side of my
family. I received a reply >from someone who is related to my GG grandmother on the maternal side which was very exciting. Now I need help with the BLUMENTHAL side of the family. My GG grandfather Hermann ROTHSCHILD 1847-1906 married Rebecca (Rifka) BLUMENTHAL 1854-1932. It is alleged that she came >from Hellenthal. Her father was Hermann BLUMENTHAL and her siblings were Carolina, Fanny, Emma and Vera. Emma we think married a George GUTHMANN (GUTTMAN) and they were in Detroit in 1967. Through a letter I know that there were two daughters of ? called Judith and Susan BLUMENTHAL who immigrated to the USA and were living there in Chicago during 1967. I do not know the names of their parents but have the name of a person who travelled with them to the states, an Erna BLUMENTHAL.My family who were of that era are reluctant to discuss these names (or anything else about the past) and it is up to me to try to discover who and where they are. I have looked up their names but there are two BLUMENTHAL'S Judith and Susan who could be them???? Can anyone in the States find out any other information or if anyone is related to the above names. I have a photo of both Rebecca Rifka and her husband Hermann ROTHSCHILD and the place where they are buried, in the old Jewish cemetery of Kall, which is in the Eiffel region near Stadtkyll. I also have the names of several persons who are buried there and took photos. If anyone recognises a name please contact me for a copy of the stone. The names are the following: 1) Friederike ROTHSCHILD geb. Vohs 7 April 1847-20 April 1929 2)Regina LEFFMANN geb Horn 28 June 1849-23 Sept 1930 3)Louis LEFFEMAN 10 Sept 1856 - 9 Sept 1930 Husband of Regina 4)Sybilla KATZ geb Horn 14 April 1847 - 5 Jan 1921 5) Klementine KATZ 14 Nov 1862 - 18 August 1937 6)Rosa WOLFF geb HERZ 2 Feb 1849 - 29 March 1931 7)Salomon RUHR died 14 Jan 1911 and Pauline RUHR geb HERZ died 31 May 1932 8)Hermann VOHS 3 Nov 1868 - 13 July 1927 9)Leopold LEVY 1 June 1894 - 7 April 1950 10)Samauel NATHAN Jan 1854 - 27 Feb 1937 11)Jeannette NATHAN geb HESS 12 feb 1865 - 3 Jan 1930 Hoping these may be of assistance for someone. Judy Levron Melbourne Australia uran99@bigpond.com
|
|
Grisha Chosid - need good telephone number
#belarus
Yehudh bn Shlmo
Does anyone have a current telephone number for
Grisha Chosid in Grodno that they know is good, and works. So far my family has not got an answer on the numbers I have been given. We have tried for 3 weeks. Shalom, Yehudah ben Shlomo U.S.A. Replies must be privately to: ybs1207@yahoo.com
|
|
Belarus SIG #Belarus Grisha Chosid - need good telephone number
#belarus
Yehudh bn Shlmo
Does anyone have a current telephone number for
Grisha Chosid in Grodno that they know is good, and works. So far my family has not got an answer on the numbers I have been given. We have tried for 3 weeks. Shalom, Yehudah ben Shlomo U.S.A. Replies must be privately to: ybs1207@yahoo.com
|
|
STEINER/SZTEINER from Kazimierza Wielka
#general
Anja.Listmann@...
Dear all,
I am placing this search for my friend Samuel Goldfinger, who is looking for relatives of his mother Paula STEINER/SZTEINER, who was born in 1918 in Kazimierza Wielka (40 miles east of Krakow). She fled in 1939 to the east and married 1944 in Thashkent (Uzbekistan) Monjek GOLDFINGER >from Chocholow (near Zakopane) After the war both have been in the DP-camp Berlin=Schlachtensee and later in the DP-camp Bad Salzschlirf. Any information is very appreciated. Thank you! Anja Listmann, Hosenfeld, Germany
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen STEINER/SZTEINER from Kazimierza Wielka
#general
Anja.Listmann@...
Dear all,
I am placing this search for my friend Samuel Goldfinger, who is looking for relatives of his mother Paula STEINER/SZTEINER, who was born in 1918 in Kazimierza Wielka (40 miles east of Krakow). She fled in 1939 to the east and married 1944 in Thashkent (Uzbekistan) Monjek GOLDFINGER >from Chocholow (near Zakopane) After the war both have been in the DP-camp Berlin=Schlachtensee and later in the DP-camp Bad Salzschlirf. Any information is very appreciated. Thank you! Anja Listmann, Hosenfeld, Germany
|
|
Monjek GOLDFINGER from Chocholow (Zakopane)
#general
Anja.Listmann@...
Dear all,
I am placing this search for my friend Samuel GOLDFINGER, who is looking for relatives of his father Monjek GOLDFINGER, who was born in 1915 in Chocholow (now Zakopane) He fled in 1939 to the east and married 1944 in Thashkent (Uzbekistan) Paula STEINER/SZTEINER >from Kazimierza Wielka (near Krakow). After the war both have been in the DP-camp Berlin-Schlachtensee and later in the DP-camp Bad Salzschlirf. Any information is very appreciated. Thank you! Anja Listmann, Hosenfeld, Germany
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Monjek GOLDFINGER from Chocholow (Zakopane)
#general
Anja.Listmann@...
Dear all,
I am placing this search for my friend Samuel GOLDFINGER, who is looking for relatives of his father Monjek GOLDFINGER, who was born in 1915 in Chocholow (now Zakopane) He fled in 1939 to the east and married 1944 in Thashkent (Uzbekistan) Paula STEINER/SZTEINER >from Kazimierza Wielka (near Krakow). After the war both have been in the DP-camp Berlin-Schlachtensee and later in the DP-camp Bad Salzschlirf. Any information is very appreciated. Thank you! Anja Listmann, Hosenfeld, Germany
|
|
Saying Where You Are
#general
shirley.collier@btinternet.com <shirley.collier@...>
Am I alone in, when reading an email, I look to see where the email is coming
from? Not just the name but also the place? I find it does sometimes help to know where the writer is situated and what facilities might be open to them. It is no good telling someone of the resource centres to visit in London or America when they might be in opposite sides of the world. I often read the signatures and think, yes, but where are you? Or am I just being nosey? Shirley Collier usually East of London now in Shoham Israel Researching: BIERMAN, Lublin; HARRIS, Sieradz; ROZAINSKY/WAPNIARZ- Lomza TILLES/TRINKENREICH - Tarnow/Krakow
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Saying Where You Are
#general
shirley.collier@btinternet.com <shirley.collier@...>
Am I alone in, when reading an email, I look to see where the email is coming
from? Not just the name but also the place? I find it does sometimes help to know where the writer is situated and what facilities might be open to them. It is no good telling someone of the resource centres to visit in London or America when they might be in opposite sides of the world. I often read the signatures and think, yes, but where are you? Or am I just being nosey? Shirley Collier usually East of London now in Shoham Israel Researching: BIERMAN, Lublin; HARRIS, Sieradz; ROZAINSKY/WAPNIARZ- Lomza TILLES/TRINKENREICH - Tarnow/Krakow
|
|
15th Anniversary JGSPBCI - Final Notice
#general
Sylvia Furshman Nusinov
Jewish Genealogical Society of Palm Beach County Inc., Florida
www.jgspalmbeachcounty.org Fifteenth Anniversary Celebration Luncheon Meeting response has been overwhelming! Final notice for reservations! When: Sunday, January 29th, 2006 Where: Boca Raton Marriott at Boca Center, Boca Raton,FL Time: 11:00 AM: Registration and informal get together on the patio. 11:45 AM: Luncheon Guest Speaker: Dr. Stephen P. Morse. TOPIC: One-Step Web Pages: A Potpourri of Genealogical Search Tools. Steve Morse, a renowned,dynamic speaker in the genealogical world, is welcomed back by popular demand! His presentation covers material of great value to any serious genealogist. Directions to Hotel: from the South:I-95 North to Palmetto Park Rd., (Exit #44) Exit West (Left). Proceed to the second stop light (Military Trail). Turn Right. Proceed to the second stop light (Town Center Road). Turn Right. Proceed past the next stop sign and continue on the road as it curves Left. You are now at the front entrance of the Boca Raton Marriott. from the North:I-95 South to Palmetto Park Road (Exit #44) Exit West (Right). Proceed to the second stop light (Military Trail) Turn Right. Proceed to the second stop light (Town Center Road). Turn Right. Proceed past the next stop sign and continue on the road as it curves left. You are now at the front entrance of the Boca Raton Marriott. from the West:Glades Road East to Butts Road Intersection. Turn Right onto Butts Road. Proceed to the end of the road (approximately ½ mile). Turn Left. Proceed past the next stop light and continue on the road as it curves Left. You are now at the front entrance of the Boca Raton Marriott. Parking: Self parking is free. Handicapped Parking spaces free to sticker/tag holders. Valet parking $5.00. Information and reservations: Joan Sarasky jgsarasky@earthlink.net or Betty Perloe bnp1925@aol.com Dennis Rice, President drtigers@aol.com Jacqueline Fineblit, E-mail coordinator jsfine@adelphia.net
|
|
Russian Jewish Names
#general
Jules Levin
Dear Genners,
Several weeks ago the opinion was offered that certain Biblical names were forbidden to Jews in Russia because they were used by Orthodox Russians. This seemed extremely dubious to me at the time, but as I have remarked, it is difficult to prove a negative—that no such prohibition ever existed. I have been making some inquiries about this matter—a message posted with the SEELANGS [Slavic] list, etc.—and have reached the following conclusion: Such an edict, decree, law, or prohibition never existed. If anyone can demonstrate in a scholarly way that I am wrong, I will donate $100 to JewishGen in that person’s honor, and send an apologetic message to the list. Here are some reasons for my conclusion: The Old Testament names that are found with Russians—Abram, Moisey, Isey, David, Osip, etc.—were used by Old Believers, not by mainstream Russian Orthodox. The Russian Orthodox church, like the French, required that Baptismal names be taken >from a rather short list of names, mostly of Byzantine Greek (Aleksey, Georgy, Aleksandr, Nikolay, Tatiana, Natalia, Sofiya, etc.) or Scandinavian (Varangian—the original rulers of Rus’) origin (Oleg, Olga, Vladimir, etc.). The only common Biblical name that readily comes to mind is Mariya—Manya, Masha, etc. were its nicknames-- and curiously, this name was also used by the Jews in Russia. In fact, a historian responding to my query shot back with Lev Davidovich Bronshtein [Trotsky] and Roman Osipovich Jakobson [linguists will know…]. Needless to say, the Russian government was not interested in protecting Old Believer names >from the Jews—in many periods the Old Believers and other Christian sects were persecuted worse than the Jews. Which leads me to my next point. The Russian Empire, stretching from Poland in the West to the Pacific, contained large numbers of RomanCatholics, Lutherans, Pentacostal sects, Muslims, Buddhists, and pagan animists. There was no logical consistent legislation covering all groups, but separate policies for each one. But not even the Imperial bureaucracy could concern itself with naming policy for all these groups, other than to include the father’s name as a patronymic. Another reason: during most or all of Tsarist Russia's time, the assimilation of the Jews was desired. The Russian government encouraged, even added, the establishment of choral synagogues where the Russian language was to be used. A Jewish community that used Russian names was welcomed, not discouraged by the government. And finally, as everyone familiar with Russian society and culture will readily admit, if such a decree existed somewhere, it no doubt could have been overlooked for the price of a bottle of vodka. In a message dealing with this topic, it was suggested that names like Duwid showed that such a law existed. Duwid, like Dowid, Dovid, was simply the local Yiddish pronunciation of David. My wife’s father was Chaim Nussyn D., named after his grandfather, the author of an early Hebrew genealogy book, Chaim Nathan D. Nussyn was simply the Galicianer pronunciation of Nathan. These regional vowel changes actually sort of go along with similar changes taking place in the local language. Litvak Dovid is used in the area where Lithuanian changes long ‘a’ to long ‘o’; in Polish long ‘o’ changed to ‘u’ (cf. grod with an accent mark—pronounced grood), Polish Yid. Duvid. By the way, pupik reflects the original Slavic vowel, cf. Russian pupovina—umbilical cord, while pipik is a Yiddish dialect change. I suspect that one reason Moishe pipik is funny is because to the ears of a Litvak it sounds funny. In my Litvish family a pupik was a pupik, but Moishe pipik was good for a chuckle. Jules Levin Los Angeles
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen 15th Anniversary JGSPBCI - Final Notice
#general
Sylvia Furshman Nusinov
Jewish Genealogical Society of Palm Beach County Inc., Florida
www.jgspalmbeachcounty.org Fifteenth Anniversary Celebration Luncheon Meeting response has been overwhelming! Final notice for reservations! When: Sunday, January 29th, 2006 Where: Boca Raton Marriott at Boca Center, Boca Raton,FL Time: 11:00 AM: Registration and informal get together on the patio. 11:45 AM: Luncheon Guest Speaker: Dr. Stephen P. Morse. TOPIC: One-Step Web Pages: A Potpourri of Genealogical Search Tools. Steve Morse, a renowned,dynamic speaker in the genealogical world, is welcomed back by popular demand! His presentation covers material of great value to any serious genealogist. Directions to Hotel: from the South:I-95 North to Palmetto Park Rd., (Exit #44) Exit West (Left). Proceed to the second stop light (Military Trail). Turn Right. Proceed to the second stop light (Town Center Road). Turn Right. Proceed past the next stop sign and continue on the road as it curves Left. You are now at the front entrance of the Boca Raton Marriott. from the North:I-95 South to Palmetto Park Road (Exit #44) Exit West (Right). Proceed to the second stop light (Military Trail) Turn Right. Proceed to the second stop light (Town Center Road). Turn Right. Proceed past the next stop sign and continue on the road as it curves left. You are now at the front entrance of the Boca Raton Marriott. from the West:Glades Road East to Butts Road Intersection. Turn Right onto Butts Road. Proceed to the end of the road (approximately ½ mile). Turn Left. Proceed past the next stop light and continue on the road as it curves Left. You are now at the front entrance of the Boca Raton Marriott. Parking: Self parking is free. Handicapped Parking spaces free to sticker/tag holders. Valet parking $5.00. Information and reservations: Joan Sarasky jgsarasky@earthlink.net or Betty Perloe bnp1925@aol.com Dennis Rice, President drtigers@aol.com Jacqueline Fineblit, E-mail coordinator jsfine@adelphia.net
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Russian Jewish Names
#general
Jules Levin
Dear Genners,
Several weeks ago the opinion was offered that certain Biblical names were forbidden to Jews in Russia because they were used by Orthodox Russians. This seemed extremely dubious to me at the time, but as I have remarked, it is difficult to prove a negative—that no such prohibition ever existed. I have been making some inquiries about this matter—a message posted with the SEELANGS [Slavic] list, etc.—and have reached the following conclusion: Such an edict, decree, law, or prohibition never existed. If anyone can demonstrate in a scholarly way that I am wrong, I will donate $100 to JewishGen in that person’s honor, and send an apologetic message to the list. Here are some reasons for my conclusion: The Old Testament names that are found with Russians—Abram, Moisey, Isey, David, Osip, etc.—were used by Old Believers, not by mainstream Russian Orthodox. The Russian Orthodox church, like the French, required that Baptismal names be taken >from a rather short list of names, mostly of Byzantine Greek (Aleksey, Georgy, Aleksandr, Nikolay, Tatiana, Natalia, Sofiya, etc.) or Scandinavian (Varangian—the original rulers of Rus’) origin (Oleg, Olga, Vladimir, etc.). The only common Biblical name that readily comes to mind is Mariya—Manya, Masha, etc. were its nicknames-- and curiously, this name was also used by the Jews in Russia. In fact, a historian responding to my query shot back with Lev Davidovich Bronshtein [Trotsky] and Roman Osipovich Jakobson [linguists will know…]. Needless to say, the Russian government was not interested in protecting Old Believer names >from the Jews—in many periods the Old Believers and other Christian sects were persecuted worse than the Jews. Which leads me to my next point. The Russian Empire, stretching from Poland in the West to the Pacific, contained large numbers of RomanCatholics, Lutherans, Pentacostal sects, Muslims, Buddhists, and pagan animists. There was no logical consistent legislation covering all groups, but separate policies for each one. But not even the Imperial bureaucracy could concern itself with naming policy for all these groups, other than to include the father’s name as a patronymic. Another reason: during most or all of Tsarist Russia's time, the assimilation of the Jews was desired. The Russian government encouraged, even added, the establishment of choral synagogues where the Russian language was to be used. A Jewish community that used Russian names was welcomed, not discouraged by the government. And finally, as everyone familiar with Russian society and culture will readily admit, if such a decree existed somewhere, it no doubt could have been overlooked for the price of a bottle of vodka. In a message dealing with this topic, it was suggested that names like Duwid showed that such a law existed. Duwid, like Dowid, Dovid, was simply the local Yiddish pronunciation of David. My wife’s father was Chaim Nussyn D., named after his grandfather, the author of an early Hebrew genealogy book, Chaim Nathan D. Nussyn was simply the Galicianer pronunciation of Nathan. These regional vowel changes actually sort of go along with similar changes taking place in the local language. Litvak Dovid is used in the area where Lithuanian changes long ‘a’ to long ‘o’; in Polish long ‘o’ changed to ‘u’ (cf. grod with an accent mark—pronounced grood), Polish Yid. Duvid. By the way, pupik reflects the original Slavic vowel, cf. Russian pupovina—umbilical cord, while pipik is a Yiddish dialect change. I suspect that one reason Moishe pipik is funny is because to the ears of a Litvak it sounds funny. In my Litvish family a pupik was a pupik, but Moishe pipik was good for a chuckle. Jules Levin Los Angeles
|
|