SCHENK/BOSCHAN(BOUCHON)/MODERN/LOEWINGER etc.
#general
Judy Earnshaw <judy@...>
Updating research interests.
As well as the above names, the following are also connected. WERTHEIMER - WEINBERGER - SPECHT - Bratislava, Hungary Any information would be appreciated. Judy Earnshaw (nee Wertheimer) Sorrento, Western Australia MODERATOR NOTE: Names in the subject line are: SCHENK / BOSCHAN(BOUCHON) / MODERN / LOEWINGER
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen SCHENK/BOSCHAN(BOUCHON)/MODERN/LOEWINGER etc.
#general
Judy Earnshaw <judy@...>
Updating research interests.
As well as the above names, the following are also connected. WERTHEIMER - WEINBERGER - SPECHT - Bratislava, Hungary Any information would be appreciated. Judy Earnshaw (nee Wertheimer) Sorrento, Western Australia MODERATOR NOTE: Names in the subject line are: SCHENK / BOSCHAN(BOUCHON) / MODERN / LOEWINGER
|
|
Leivik - a Hebrew name?
#general
Rochelle Gershenow
My father, born in the US, listed his Hebrew name as Leivik on a document.
I have been been unable to determine if this is truly a Hebrew name. His English name is Leo. I believe his Yiddish name may have been Leibl. His parents emigrated >from the Ukraine. I would appreciate getting an opinion on the name >from anyone knowledgeable about given names among Jews. Rochelle Gershenow Potomac, Maryland Searching: AGINSKY (Belarus; South Africa, USA); CHAIKIN (Priluki, Ukraine); GADISH/GAIDASH/GERIS (Belarus); LECKERMAN/LAKERMAN (Priluki, Ukraine; or Pennsylvania, USA); LIFSCHITZ (Priluki,Ukraine); PURINSON/PURINZON/PURRINSON Priluki,Ukraine; Argentina; Israel; USA); SLONIMSKY (Minsk, Belarus)or SLONIM (USA); SONDEK/SUNDOCK/SUNDACK (Lutzin, Belarus; Ludza, Latvia; USA); SOKOLOFF (Priluki, Ukraine)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Leivik - a Hebrew name?
#general
Rochelle Gershenow
My father, born in the US, listed his Hebrew name as Leivik on a document.
I have been been unable to determine if this is truly a Hebrew name. His English name is Leo. I believe his Yiddish name may have been Leibl. His parents emigrated >from the Ukraine. I would appreciate getting an opinion on the name >from anyone knowledgeable about given names among Jews. Rochelle Gershenow Potomac, Maryland Searching: AGINSKY (Belarus; South Africa, USA); CHAIKIN (Priluki, Ukraine); GADISH/GAIDASH/GERIS (Belarus); LECKERMAN/LAKERMAN (Priluki, Ukraine; or Pennsylvania, USA); LIFSCHITZ (Priluki,Ukraine); PURINSON/PURINZON/PURRINSON Priluki,Ukraine; Argentina; Israel; USA); SLONIMSKY (Minsk, Belarus)or SLONIM (USA); SONDEK/SUNDOCK/SUNDACK (Lutzin, Belarus; Ludza, Latvia; USA); SOKOLOFF (Priluki, Ukraine)
|
|
FULD - ABELES
#unitedkingdom
GundR.Reuther@...
Dear friends of GerSig and jcr-uk!
I was searching for Lily FULD and I found her by your help! It was like a great puzzle! Many hints of yours helped me to find out her son and herself. In Germany nobody remembered the families BAER-SANDER-FULD-ABELES >from Frankfurt I was looking for. At the "Hessische Hauptstaatsarchiv" of Wiesbaden I was told her first name and where she lived after war. So I described to the discussion-group of Great Britain, too. Step by step I was helped. It would be too much, to tell everything. But many, many hints were helpful! I try to answer everybody but it could be I don't find every e-mail. Once I was sad as I thought, I wouldn't get on, one lady consoled me: "Don't give up!" Indeed! Thank you for this, I don't find your mail anymore! I was searching for descendants of Friedrich Moritz ABELES, too. I got helpful hints. Having found the family of Lily Fuld I am connected to ABELES, too. Now I'm going to find out how to contribute to jewishGen. Great thanks to all of you Rosl Reuther, Coburg gundr.reuther@t-online.de
|
|
JCR-UK SIG #UnitedKingdom FULD - ABELES
#unitedkingdom
GundR.Reuther@...
Dear friends of GerSig and jcr-uk!
I was searching for Lily FULD and I found her by your help! It was like a great puzzle! Many hints of yours helped me to find out her son and herself. In Germany nobody remembered the families BAER-SANDER-FULD-ABELES >from Frankfurt I was looking for. At the "Hessische Hauptstaatsarchiv" of Wiesbaden I was told her first name and where she lived after war. So I described to the discussion-group of Great Britain, too. Step by step I was helped. It would be too much, to tell everything. But many, many hints were helpful! I try to answer everybody but it could be I don't find every e-mail. Once I was sad as I thought, I wouldn't get on, one lady consoled me: "Don't give up!" Indeed! Thank you for this, I don't find your mail anymore! I was searching for descendants of Friedrich Moritz ABELES, too. I got helpful hints. Having found the family of Lily Fuld I am connected to ABELES, too. Now I'm going to find out how to contribute to jewishGen. Great thanks to all of you Rosl Reuther, Coburg gundr.reuther@t-online.de
|
|
K.S. <prosegal@...>
re: caf=E9 Sztuka and Braun family members
Thank you to those who were kind enough to reply to my query. I am using a new e-mail program, and for some reason, I missed until today, all your helpful hints. Please don't hesitate to let me know of any others you may find, too. I will have to review all the digests, but in the meantime, I wanted to answer Kris, first.... From: Warszawa Research Group digest <warszawa@lyris.jewishgen.org> You will find more Polish directories online at the Library of Congress11001 wapage.db)=2012 Zielna Street (warehouses) and at 122 Radzyminska Street. Herman Braun's I hope some of this will be of help.--=20 Yes Kris, Much of this is very helpful. I already know about the Music of Rembrance group. Pola's poems were not "unpublished," but rather appeared in a book c. 1946 or 7 in Poland. Also, a researcher of Szlengel tells me that she rescued two of Pola's poems. These surviving six poems were not "published" in English, however. However, the website features a number of articles about the premiere, "Letter to Warsaw," without updating either journalists or readers that muc= h more information was located about Pola, and that the closest surviving relative (my father) was discovered last year. It was through his help tha= t a great of deal of new material was recovered very recently. Unfortunately, we've learned the very painful way that not everyone who works in the field of Holocaust studies chooses to pay homage to victims an= d survivors alike. Sometimes, things are just done for personal aggrandizement, such as what this group did, or didn't do. When you get the recording, you'll find in the notes that the music was not dedicated to Pola or any or her colleagues or victims of the Holocaust, and some of the sources of information upon further digging were not credited. We'll leave it at that, although I understand Maria von Trapp (of "Sound of Music" fame) was not even sent an invite to the premiere of the film, and did not receive a sou of the royalties (give or take the latter)..... Of course as an academic, independent researcher and a descendant of Pola, = I plan to keep records of collected resources, credit citations, and acknowledge people who have been helpful during the course of this work. I looked through the Polish Business Directory and couldn't find anything, but I was looking in Grodno, rather than Bialystok. I will look, anew. Thanks! I was wondering about the things you found in the Library of Congress website, and how you were able to find the index. I did find Herman and Hermanowa Braun on image 87, but I couldn't determine where to view the businesses addresses you were able to locate. I'd very much appreciate it, if you could tell me how to run searches through these digital materials, as I was not able to bring up the .pdf version. =20 My grandfather was a tailor and/or owned a fabric shop in Warsaw c. 1937-9. His last name was Braun, first Noach or Noah. Thanks so much for the Leszno address of the caf=E9. No one ever told me it before, and how delightful to finally see a photo of the outside (at least!). Best wishes and many thanks
|
|
K.S. <prosegal@...>
re: caf=E9 Sztuka and Braun family members
Thank you to those who were kind enough to reply to my query. I am using a new e-mail program, and for some reason, I missed until today, all your helpful hints. Please don't hesitate to let me know of any others you may find, too. I will have to review all the digests, but in the meantime, I wanted to answer Kris, first.... From: Warszawa Research Group digest <warszawa@lyris.jewishgen.org> You will find more Polish directories online at the Library of Congress11001 wapage.db)=2012 Zielna Street (warehouses) and at 122 Radzyminska Street. Herman Braun's I hope some of this will be of help.--=20 Yes Kris, Much of this is very helpful. I already know about the Music of Rembrance group. Pola's poems were not "unpublished," but rather appeared in a book c. 1946 or 7 in Poland. Also, a researcher of Szlengel tells me that she rescued two of Pola's poems. These surviving six poems were not "published" in English, however. However, the website features a number of articles about the premiere, "Letter to Warsaw," without updating either journalists or readers that muc= h more information was located about Pola, and that the closest surviving relative (my father) was discovered last year. It was through his help tha= t a great of deal of new material was recovered very recently. Unfortunately, we've learned the very painful way that not everyone who works in the field of Holocaust studies chooses to pay homage to victims an= d survivors alike. Sometimes, things are just done for personal aggrandizement, such as what this group did, or didn't do. When you get the recording, you'll find in the notes that the music was not dedicated to Pola or any or her colleagues or victims of the Holocaust, and some of the sources of information upon further digging were not credited. We'll leave it at that, although I understand Maria von Trapp (of "Sound of Music" fame) was not even sent an invite to the premiere of the film, and did not receive a sou of the royalties (give or take the latter)..... Of course as an academic, independent researcher and a descendant of Pola, = I plan to keep records of collected resources, credit citations, and acknowledge people who have been helpful during the course of this work. I looked through the Polish Business Directory and couldn't find anything, but I was looking in Grodno, rather than Bialystok. I will look, anew. Thanks! I was wondering about the things you found in the Library of Congress website, and how you were able to find the index. I did find Herman and Hermanowa Braun on image 87, but I couldn't determine where to view the businesses addresses you were able to locate. I'd very much appreciate it, if you could tell me how to run searches through these digital materials, as I was not able to bring up the .pdf version. =20 My grandfather was a tailor and/or owned a fabric shop in Warsaw c. 1937-9. His last name was Braun, first Noach or Noah. Thanks so much for the Leszno address of the caf=E9. No one ever told me it before, and how delightful to finally see a photo of the outside (at least!). Best wishes and many thanks
|
|
Leivik - a Hebrew name?
#ukraine
Rochelle Gershenow
My father, born in the US, listed his Hebrew name as Leivik on a document.
I have been been unable to determine if this is truly a Hebrew name. His English name is Leo. I believe his Yiddish name may have been Leibl. His parents emigrated >from the Ukraine. I would appreciate getting an opinion on the name >from anyone knowledgeable about given names among Jews. Rochelle Gershenow Potomac, Maryland Searching: AGINSKY (Belarus; South Africa, USA); CHAIKIN (Priluki, Ukraine); GADISH/GAIDASH/GERIS (Belarus); LECKERMAN/LAKERMAN (Priluki, Ukraine; or Pennsylvania, USA); LIFSCHITZ (Priluki,Ukraine); PURINSON/PURINZON/PURRINSON Priluki,Ukraine; Argentina; Israel; USA); SLONIMSKY (Minsk, Belarus)or SLONIM (USA); SONDEK/SUNDOCK/SUNDACK (Lutzin, Belarus; Ludza, Latvia; USA); SOKOLOFF (Priluki, Ukraine)
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Leivik - a Hebrew name?
#ukraine
Rochelle Gershenow
My father, born in the US, listed his Hebrew name as Leivik on a document.
I have been been unable to determine if this is truly a Hebrew name. His English name is Leo. I believe his Yiddish name may have been Leibl. His parents emigrated >from the Ukraine. I would appreciate getting an opinion on the name >from anyone knowledgeable about given names among Jews. Rochelle Gershenow Potomac, Maryland Searching: AGINSKY (Belarus; South Africa, USA); CHAIKIN (Priluki, Ukraine); GADISH/GAIDASH/GERIS (Belarus); LECKERMAN/LAKERMAN (Priluki, Ukraine; or Pennsylvania, USA); LIFSCHITZ (Priluki,Ukraine); PURINSON/PURINZON/PURRINSON Priluki,Ukraine; Argentina; Israel; USA); SLONIMSKY (Minsk, Belarus)or SLONIM (USA); SONDEK/SUNDOCK/SUNDACK (Lutzin, Belarus; Ludza, Latvia; USA); SOKOLOFF (Priluki, Ukraine)
|
|
KAHN, ABRAHAMSOHN in Neustadt, Poland
#general
Marie-Louise Lofgren <marie-louise.lofgren@...>
Seacher 192697.
I am searching for information about my g-grandfather and g-grandmother. They lived in Neustadt, Russien Poland. Their name are Aron Hirsch KAHN and his wife was Rebecca ABRAHAMSOHN. They owned a house. Their eldest son Hirsch Arnowitch Kahn was born 1849. They had 4 sons and one daughter.Maritz,Levin,David and Anna or Hanna. I would like to know what Neustadt is calles today. And any information about my g-grandparent would make me happy. Please replay to my email:marie-louise.lofgren@comhem.se Marie-Louise Lofgren Sundsvall, Sweden
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen KAHN, ABRAHAMSOHN in Neustadt, Poland
#general
Marie-Louise Lofgren <marie-louise.lofgren@...>
Seacher 192697.
I am searching for information about my g-grandfather and g-grandmother. They lived in Neustadt, Russien Poland. Their name are Aron Hirsch KAHN and his wife was Rebecca ABRAHAMSOHN. They owned a house. Their eldest son Hirsch Arnowitch Kahn was born 1849. They had 4 sons and one daughter.Maritz,Levin,David and Anna or Hanna. I would like to know what Neustadt is calles today. And any information about my g-grandparent would make me happy. Please replay to my email:marie-louise.lofgren@comhem.se Marie-Louise Lofgren Sundsvall, Sweden
|
|
Re: Deciphering handwriting on Viewmate (More Suggestions)
#general
H Duboff
B"H
Hi. In addition to Ira Leviton's suggestion of including more of a page to gauge the handwriting, perhaps it would help to include a link and/or information to allow others to view the entire page of the document (with the assumption that viewing the document is at no charge). If the link to the document is long, and therefore liable to be made unusable once it is folded, spindled and mutilated via e-mail, use http://tinyurl.com/ to create a smaller, more manageable link. All you do is paste the long web address into the box and press the "Make Tiny URL!" button. You will then receive a much smaller link to the large one you pasted in. Some of the handwriting is not as difficult once one is able to recognize the writing style based on other writing on the manifest. For example, sometimes the letter "z" was written in cursive similar to how we print it, rather than the descending "z" that most people use today. The most legible manifests I have seen are those from ships leaving England....they must have used some nice and flexible pen nibs! There are other references on the net for helping to decipher various styles of handwriting. (Most of what I have found so far refers to "American" style rather than European styles.) Best of luck to you all, Henoch DUBOFF -- Researching: FAERSTEIN, TICKNER; (Skalo - Austria); MAILSHANKER/MELSZENKER (Grading/Gorodok Podol. and Buenos Aires - Argentina); OBLETZ, ROSOFF (Dokshytz - Belarus) ; FINN (Gluboko - Vilna); RAFKIN/RAVKIN (Dwinsk - Russia); ZEMBLE (Lushnitz - Russia);DUBOWY (Zalocie - Austria)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Deciphering handwriting on Viewmate (More Suggestions)
#general
H Duboff
B"H
Hi. In addition to Ira Leviton's suggestion of including more of a page to gauge the handwriting, perhaps it would help to include a link and/or information to allow others to view the entire page of the document (with the assumption that viewing the document is at no charge). If the link to the document is long, and therefore liable to be made unusable once it is folded, spindled and mutilated via e-mail, use http://tinyurl.com/ to create a smaller, more manageable link. All you do is paste the long web address into the box and press the "Make Tiny URL!" button. You will then receive a much smaller link to the large one you pasted in. Some of the handwriting is not as difficult once one is able to recognize the writing style based on other writing on the manifest. For example, sometimes the letter "z" was written in cursive similar to how we print it, rather than the descending "z" that most people use today. The most legible manifests I have seen are those from ships leaving England....they must have used some nice and flexible pen nibs! There are other references on the net for helping to decipher various styles of handwriting. (Most of what I have found so far refers to "American" style rather than European styles.) Best of luck to you all, Henoch DUBOFF -- Researching: FAERSTEIN, TICKNER; (Skalo - Austria); MAILSHANKER/MELSZENKER (Grading/Gorodok Podol. and Buenos Aires - Argentina); OBLETZ, ROSOFF (Dokshytz - Belarus) ; FINN (Gluboko - Vilna); RAFKIN/RAVKIN (Dwinsk - Russia); ZEMBLE (Lushnitz - Russia);DUBOWY (Zalocie - Austria)
|
|
Brownsville Obituaries
#general
mhlcswc2@...
Thanks for sharing this information. I googled it and didn't get anything.
toggle quoted messageShow quoted text
Where can this papers be accessed? Marcia Hoffman Baltimore, MD ODENTZ,ORDINTZ,ODINETZ, Vilnius FRIEDMAN Austria GREENBERG,GRINBERG,ROSENSWEIG,MALEWITZ, Lomza
Subject: Brownsville Obituaries
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Brownsville Obituaries
#general
mhlcswc2@...
Thanks for sharing this information. I googled it and didn't get anything.
toggle quoted messageShow quoted text
Where can this papers be accessed? Marcia Hoffman Baltimore, MD ODENTZ,ORDINTZ,ODINETZ, Vilnius FRIEDMAN Austria GREENBERG,GRINBERG,ROSENSWEIG,MALEWITZ, Lomza
Subject: Brownsville Obituaries
|
|
Translation from Yiddish,please
#general
Marie-Louise Lofgren <marie-louise.lofgren@...>
I hope this will be right and that it is plain text!
I am hoping that someone can help me with a translation of the text wich is publishes on the viewMate http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html wit filenumber VM 7405. My grandfather wrotw this in what I think is an old testament. Please replay on my email marie-louise.lofgren@comhem.se Thank you Marie-Louise Lofgren Sundsvall, Sweden
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation from Yiddish,please
#general
Marie-Louise Lofgren <marie-louise.lofgren@...>
I hope this will be right and that it is plain text!
I am hoping that someone can help me with a translation of the text wich is publishes on the viewMate http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html wit filenumber VM 7405. My grandfather wrotw this in what I think is an old testament. Please replay on my email marie-louise.lofgren@comhem.se Thank you Marie-Louise Lofgren Sundsvall, Sweden
|
|
SMITH: Russia to Detroit
#general
Roland Tompowsky <roland.tompowsky@...>
Dear Genners!
It seems like an impossibility to find any specific person with the name SMITH. But I have the problerm and might help. Anyone maybe knows about the family and about any living descendant of them, please give me a tip or a name! The family is: Louis Smith b. ab. 1867 in Russia and his wife Dora - maiden name not known - b. ab. 1870 in Russia; Their children who lived with the parents in 92 Erskine Street, Detroit, Wayne, Michigan, USA in the year 1920 according to US Federal c. that year. Morton Smith b. 1895 Zelda Smith b. 1897 Bernie Smith b. 1901 Abe Smith b. 1903 David Smith b. 1909 Irving smith b. 1913 and Gertrude Smith b. 1911 inmarried in my family 1930 to Isadore HARRISON TUMPEER (TUMPOWSKY). Gertrude became a widow already 1939 and left a daughter >from the marriage named Pera Lee Tumpeer - her first name seem a little uncommon, and as her maternal grandmother was named Dora - it would not surprice that the name rather should be Dora Lee, but this last is just a guess. Anyone who knows about the family or their descendants and especially Pera (Dora) Lee Tumpeer and her future, please send me a message to my emailaddresse. Roland Tompowsky, Varberg, Sweden roland.tompowsky@telia.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen SMITH: Russia to Detroit
#general
Roland Tompowsky <roland.tompowsky@...>
Dear Genners!
It seems like an impossibility to find any specific person with the name SMITH. But I have the problerm and might help. Anyone maybe knows about the family and about any living descendant of them, please give me a tip or a name! The family is: Louis Smith b. ab. 1867 in Russia and his wife Dora - maiden name not known - b. ab. 1870 in Russia; Their children who lived with the parents in 92 Erskine Street, Detroit, Wayne, Michigan, USA in the year 1920 according to US Federal c. that year. Morton Smith b. 1895 Zelda Smith b. 1897 Bernie Smith b. 1901 Abe Smith b. 1903 David Smith b. 1909 Irving smith b. 1913 and Gertrude Smith b. 1911 inmarried in my family 1930 to Isadore HARRISON TUMPEER (TUMPOWSKY). Gertrude became a widow already 1939 and left a daughter >from the marriage named Pera Lee Tumpeer - her first name seem a little uncommon, and as her maternal grandmother was named Dora - it would not surprice that the name rather should be Dora Lee, but this last is just a guess. Anyone who knows about the family or their descendants and especially Pera (Dora) Lee Tumpeer and her future, please send me a message to my emailaddresse. Roland Tompowsky, Varberg, Sweden roland.tompowsky@telia.com
|
|