Date   

Can Anyone Read This Name? #general

Steve Orlen
 

Dear Cousins,

I've placed on ViewMate - VM7479 - a portion of a wedding licence. My
3xgreat Uncle Israel Wolinsky married the widow Betsy Esserles in 1897 in
the East London Synagogue. But the portion I've put on ViewMate describes
Israel's former marriage. "The divorced husband of Ethel Volensky
formerly..." I would love to have some guesses about what Ethel's former
name was.

Best, Steve Orlen
Tucson, AZ

MODERATOR NOTE: The license is at
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7479
Please reply privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Can Anyone Read This Name? #general

Steve Orlen
 

Dear Cousins,

I've placed on ViewMate - VM7479 - a portion of a wedding licence. My
3xgreat Uncle Israel Wolinsky married the widow Betsy Esserles in 1897 in
the East London Synagogue. But the portion I've put on ViewMate describes
Israel's former marriage. "The divorced husband of Ethel Volensky
formerly..." I would love to have some guesses about what Ethel's former
name was.

Best, Steve Orlen
Tucson, AZ

MODERATOR NOTE: The license is at
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7479
Please reply privately.


Help need translating Hebrew newspaper article re Sing-Sing prison #general

ron arons
 

To all,

I have tracked down a four page article about Sing-Sing Prison that
was printed in the New York Hebrew (yes, Hebrew and not Yiddish)
newspaper Hamodia L'Hadashim (The Daily Intelligencer) circa October, 1900.

If anyone is able and interested in translating any or all of this
for me, please see the four pages listed on JewishGen's ViewMate
sectiion at:

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7472

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7473

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7474

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7475

Please contact me directly (privately) at reaxprs@ix.netcom.com

Thanks

Ron Arons

Speaker at 2006 IAJGS Conference in NY (Yes, I might actually talk about
this article at the conference and I'd be happy to give you credit for
the translation at that time.)

Oakland, CA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Help need translating Hebrew newspaper article re Sing-Sing prison #general

ron arons
 

To all,

I have tracked down a four page article about Sing-Sing Prison that
was printed in the New York Hebrew (yes, Hebrew and not Yiddish)
newspaper Hamodia L'Hadashim (The Daily Intelligencer) circa October, 1900.

If anyone is able and interested in translating any or all of this
for me, please see the four pages listed on JewishGen's ViewMate
sectiion at:

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7472

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7473

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7474

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7475

Please contact me directly (privately) at reaxprs@ix.netcom.com

Thanks

Ron Arons

Speaker at 2006 IAJGS Conference in NY (Yes, I might actually talk about
this article at the conference and I'd be happy to give you credit for
the translation at that time.)

Oakland, CA


Re: Tombstone Pictures-Montefiore Cemetery #general

Connie Fisher Newhan
 

A couple of years ago I contacted the cemetery directly and they sent me
photos. In 2003 they charged $7.50 each. The phone number is 718 528-1700.

Best Regards,
Connie Fisher Newhan (#1272)
Corona, California
FISHER/FISCHER/FISZER, FISZEL (Warszawa& Bedzin, Poland),S(Z)PRINGER,
HERSZLIKOWICZ, HAMBURGER (Bedzin, Lagiza, Zarki, Poland), GERSTEN (Obertyn,
Galacia) BARSKA/BARSKY/BARSKIY(Odessa), GOLDBERG (Sokolka?), FELDMAN
(Veliuona,Kaunas),CAHN (Koln), FRIEDSAM (Bodendorf, Coln? Germany, Pittsburgh, PA)
NEWHAN/NEUHAN(Hesse Cassel, Meimbressen, Germany, Baltimore, MD), BOHORODCZANER
(Potok Zloty, Ukraine), LEVINE, BLUM, ROTH, ROCKOVITZ, ABRAMS, RABINOWITZ


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Tombstone Pictures-Montefiore Cemetery #general

Connie Fisher Newhan
 

A couple of years ago I contacted the cemetery directly and they sent me
photos. In 2003 they charged $7.50 each. The phone number is 718 528-1700.

Best Regards,
Connie Fisher Newhan (#1272)
Corona, California
FISHER/FISCHER/FISZER, FISZEL (Warszawa& Bedzin, Poland),S(Z)PRINGER,
HERSZLIKOWICZ, HAMBURGER (Bedzin, Lagiza, Zarki, Poland), GERSTEN (Obertyn,
Galacia) BARSKA/BARSKY/BARSKIY(Odessa), GOLDBERG (Sokolka?), FELDMAN
(Veliuona,Kaunas),CAHN (Koln), FRIEDSAM (Bodendorf, Coln? Germany, Pittsburgh, PA)
NEWHAN/NEUHAN(Hesse Cassel, Meimbressen, Germany, Baltimore, MD), BOHORODCZANER
(Potok Zloty, Ukraine), LEVINE, BLUM, ROTH, ROCKOVITZ, ABRAMS, RABINOWITZ


Polish Passport from 1921 #general

Linda Shefler <linsilv@...>
 

On February 6th Aliza Maor wrote:

A few weeks ago a cousin of mine, presented me with my great
grandfathers Polish Passport, issued in 1921. It is extremely
fragile. I would like to photocopy it or scan it to a computor
but I'm afraid that the pages will tear. Can anyone give me any
advice as to how to copy/scan, as well as how to preserve it.
Once this can be done, I will post it for translation.
I saw your question posted to Jewish Gen today. I have many family old
documents, some going as far back as the late 1880s. When I got them the
first thing I did was give them to a paper conservator. She cleaned them,
patched and repaired them and put something on them to help preserve them.
She also advised me how to store them. It wasn't an inexpensive
proposition, but it was a well worth it one!

If you have trouble locating a conservator perhaps one of the museums can
recommend one.

Good luck,
Linda Silverman Shefler
Cary, NC


JewishGen Discussion Group #JewishGen Polish Passport from 1921 #general

Linda Shefler <linsilv@...>
 

On February 6th Aliza Maor wrote:

A few weeks ago a cousin of mine, presented me with my great
grandfathers Polish Passport, issued in 1921. It is extremely
fragile. I would like to photocopy it or scan it to a computor
but I'm afraid that the pages will tear. Can anyone give me any
advice as to how to copy/scan, as well as how to preserve it.
Once this can be done, I will post it for translation.
I saw your question posted to Jewish Gen today. I have many family old
documents, some going as far back as the late 1880s. When I got them the
first thing I did was give them to a paper conservator. She cleaned them,
patched and repaired them and put something on them to help preserve them.
She also advised me how to store them. It wasn't an inexpensive
proposition, but it was a well worth it one!

If you have trouble locating a conservator perhaps one of the museums can
recommend one.

Good luck,
Linda Silverman Shefler
Cary, NC


Re: Jaffe family - Rashi descent #general

Yisrael Asper
 

First thanks to Chaim Freedman for the Davidic website which is very
interesting. I included it in my computer's My favorites. I see writing "I the
sewer Mordekhai, called Jaffe (or good looking) son of Adoni Avi Hekhasid Reb
Avraham" as proof of the antiquity of the name Jaffe. If someone writes "I the
sewer (name), called good looking son of (other name)" they are giving a
popular name they are called by like saying Rich Shmelka. The more natural
interpretation is that he is giving his last name Jaffe and he was identifying
which Jaffe he was and that on the contrary by saying he was Jaffe ben
Avraham it was enough of an identification for him. His referring to his
father as Adoni (my master) not a title we ordinarily would refer to our
parents as, indicates his father was a man of learning and note. Especially
revealing as to what his father is being referred to by him as master for is
that he says his father was Adoni Avi Hekhasid (my master, my father the
Chassid). The adopting of a purely Hebrew nonfirst name based family name
where Hebrew was not the everyday speech indicates strong evidence of
earlier antiquity then the descendents of the Levush first using it. Further
it is harder to see how an error that the ancestry of a soninlaw of someone
could be confused and fixated at the point of his fatherinlaw's ancestry. To
me the most likely scenario is that there was a person who was known as
Jaffe as a last name and it was a distinguished Rabbinical family as of course
the members who have traditionally been called the Jaffes have indeed been
known as. Not all descendents of the Jaffe family perhaps not even most are
descendents of Rabbi Mordechai Jaffe the Levush but certainly the family
includes him. One descendent of the Levush as recorded in the Teitelbaum
family tree in Sefer Yismach Moshe was the Yismach Moshe (my ancestor
through his daughter). A brother of the famous Rabbi Yechiel Michel of
Nemirov was his ancestor and this ancestor as well as Rabbi Yechiel Michel
of Nemirov it says there, were descendents of the Levush.
Yisrael Asper
yisraelasper@comcast.net
Pittsburgh PA
I have been very much out of commission as far as participating in the genealogy
forum. I apologize to all and will get back to answering whatever emails soon.

--- Original message ---
From: "Chaim Freedman" chaimjan@zahav.net.il
Jim Bennet suggested (on Jewishgen and JRI-Poland) DNA testing to determine
relationships of various Jaffe families.

I would like to highly recommend this project particularly as some of the
Jaffes hold a tradition of descent >from Rashi and thereby >from King David.

However, I don't believe that the tradition of descent >from Rashi is valid...
I believe that the confusion arose >from Levinstein's comment on page 154 of
"Ir Tehilah" (Feinstein, A.L. Warsaw 1885) where he states that Yekhiel
Mikhel Epstein was a son-in-law of Mordekhai Jaffe the Levush, and the
son-in-law of Yekhiel-Mikhel was Avraham Heiprin who was a descendant of
Elkhanan of the Baalei Hatosafot, who was descended >from Rashi. But that
does not mean that the Levush was descended >from Elkhanan...
Furthermore, having studied Jacoby's comments about the theoretic ancestors
of the Levush ( and other Jaffes) I do not see proof of descent one >from the
other, nor that they used Jaffe as a surname. The Levush refers to himself
as "I the sewer Mordekhai, called Jaffe (or good looking) son of Adoni Avi
Hekhasid Reb Avraham"

He does not ascribe any rabbinic titles to his father, hardly in keeping
with the identification of his father as a great scholar in Prague etc...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re:Jaffe family - Rashi descent #general

Yisrael Asper
 

First thanks to Chaim Freedman for the Davidic website which is very
interesting. I included it in my computer's My favorites. I see writing "I the
sewer Mordekhai, called Jaffe (or good looking) son of Adoni Avi Hekhasid Reb
Avraham" as proof of the antiquity of the name Jaffe. If someone writes "I the
sewer (name), called good looking son of (other name)" they are giving a
popular name they are called by like saying Rich Shmelka. The more natural
interpretation is that he is giving his last name Jaffe and he was identifying
which Jaffe he was and that on the contrary by saying he was Jaffe ben
Avraham it was enough of an identification for him. His referring to his
father as Adoni (my master) not a title we ordinarily would refer to our
parents as, indicates his father was a man of learning and note. Especially
revealing as to what his father is being referred to by him as master for is
that he says his father was Adoni Avi Hekhasid (my master, my father the
Chassid). The adopting of a purely Hebrew nonfirst name based family name
where Hebrew was not the everyday speech indicates strong evidence of
earlier antiquity then the descendents of the Levush first using it. Further
it is harder to see how an error that the ancestry of a soninlaw of someone
could be confused and fixated at the point of his fatherinlaw's ancestry. To
me the most likely scenario is that there was a person who was known as
Jaffe as a last name and it was a distinguished Rabbinical family as of course
the members who have traditionally been called the Jaffes have indeed been
known as. Not all descendents of the Jaffe family perhaps not even most are
descendents of Rabbi Mordechai Jaffe the Levush but certainly the family
includes him. One descendent of the Levush as recorded in the Teitelbaum
family tree in Sefer Yismach Moshe was the Yismach Moshe (my ancestor
through his daughter). A brother of the famous Rabbi Yechiel Michel of
Nemirov was his ancestor and this ancestor as well as Rabbi Yechiel Michel
of Nemirov it says there, were descendents of the Levush.
Yisrael Asper
yisraelasper@comcast.net
Pittsburgh PA
I have been very much out of commission as far as participating in the genealogy
forum. I apologize to all and will get back to answering whatever emails soon.

--- Original message ---
From: "Chaim Freedman" chaimjan@zahav.net.il
Jim Bennet suggested (on Jewishgen and JRI-Poland) DNA testing to determine
relationships of various Jaffe families.

I would like to highly recommend this project particularly as some of the
Jaffes hold a tradition of descent >from Rashi and thereby >from King David.

However, I don't believe that the tradition of descent >from Rashi is valid...
I believe that the confusion arose >from Levinstein's comment on page 154 of
"Ir Tehilah" (Feinstein, A.L. Warsaw 1885) where he states that Yekhiel
Mikhel Epstein was a son-in-law of Mordekhai Jaffe the Levush, and the
son-in-law of Yekhiel-Mikhel was Avraham Heiprin who was a descendant of
Elkhanan of the Baalei Hatosafot, who was descended >from Rashi. But that
does not mean that the Levush was descended >from Elkhanan...
Furthermore, having studied Jacoby's comments about the theoretic ancestors
of the Levush ( and other Jaffes) I do not see proof of descent one >from the
other, nor that they used Jaffe as a surname. The Levush refers to himself
as "I the sewer Mordekhai, called Jaffe (or good looking) son of Adoni Avi
Hekhasid Reb Avraham"

He does not ascribe any rabbinic titles to his father, hardly in keeping
with the identification of his father as a great scholar in Prague etc...


Re: Reasons for not sharing trees and info #general

Dorothy Harper <dorothyharper17@...>
 

Interesting topic.

When my older son was in elementary school he had the "Family Tree
Assignment".

I remember sitting down with him to make a chart. I could only go up to my
g-grandparents on my mother's maternal side, the other branches had only
grandparents of my husband and I.

He wailed: "Some kids in my class can go all the way back to the Mayflower!"

So, I did what any loving mother would do, I simply made up names. We are
all named after someone so I had Isaacs, Ezras, Goldas, Devorahs (me),
Mendels, Abrahams, Esthers, I created five beautiful generations. I
re-issued my creation for my younger son 2 years later when he also had the
"Family Tree Assignment".

I do not condone what I did, however I felt that if a child's parents could
tell them they could trace back to the Mayflower, why couldn't I trace back
to shtetles in Russia and Poland???

Now I am into genealogy. True, I haven't gone "up" as much as I would have
liked by now, but two generations added to my pitiful little tree is a
monumental success for me.

And recently, my cousin's daughter called me. Her son has the" Family Tree
Assignment" and could I please print out a chart for him to hand in.

This made my quest worthwhile. I think that sharing our success is
essential. For a while I was a tad paranoid about "privacy" however I was
assured (by you fellow "genners") that everyone is on the Internet now, and
no home invasions or identity theft has occured (poo poo, knock wood, as my
mom would say) as of now.

A cousin twice removed contacted me when he saw my Tree on google.com. I
have found other links however convoluted, mishpukah of cousins of cousins
revitalizes me to continue searching through Jewish Genealogy.

With family names like Kaplan, Cohen and Rosenberg, I envy people with
uncommon names. But I will continue knowing that some day, some how, when
my great grandchildren have their" Family Tree Assignment", they can proudly
hand in a valid, true Tree thanks to Jewish Genealogy and the other
"genners" who have helped me.

Dorothy, California (USA)

Researching: KAPLAN(COHEN)/METTER, Kozlowyce near Minsk Belarus;
ROZENBERG/ROSENBERG, Skaryszew near Radom, Poland; HOCHBERG, Austria
(Galicia) Ukraine; MOSSOWITZ, Russia.


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Reasons for not sharing trees and info #general

Dorothy Harper <dorothyharper17@...>
 

Interesting topic.

When my older son was in elementary school he had the "Family Tree
Assignment".

I remember sitting down with him to make a chart. I could only go up to my
g-grandparents on my mother's maternal side, the other branches had only
grandparents of my husband and I.

He wailed: "Some kids in my class can go all the way back to the Mayflower!"

So, I did what any loving mother would do, I simply made up names. We are
all named after someone so I had Isaacs, Ezras, Goldas, Devorahs (me),
Mendels, Abrahams, Esthers, I created five beautiful generations. I
re-issued my creation for my younger son 2 years later when he also had the
"Family Tree Assignment".

I do not condone what I did, however I felt that if a child's parents could
tell them they could trace back to the Mayflower, why couldn't I trace back
to shtetles in Russia and Poland???

Now I am into genealogy. True, I haven't gone "up" as much as I would have
liked by now, but two generations added to my pitiful little tree is a
monumental success for me.

And recently, my cousin's daughter called me. Her son has the" Family Tree
Assignment" and could I please print out a chart for him to hand in.

This made my quest worthwhile. I think that sharing our success is
essential. For a while I was a tad paranoid about "privacy" however I was
assured (by you fellow "genners") that everyone is on the Internet now, and
no home invasions or identity theft has occured (poo poo, knock wood, as my
mom would say) as of now.

A cousin twice removed contacted me when he saw my Tree on google.com. I
have found other links however convoluted, mishpukah of cousins of cousins
revitalizes me to continue searching through Jewish Genealogy.

With family names like Kaplan, Cohen and Rosenberg, I envy people with
uncommon names. But I will continue knowing that some day, some how, when
my great grandchildren have their" Family Tree Assignment", they can proudly
hand in a valid, true Tree thanks to Jewish Genealogy and the other
"genners" who have helped me.

Dorothy, California (USA)

Researching: KAPLAN(COHEN)/METTER, Kozlowyce near Minsk Belarus;
ROZENBERG/ROSENBERG, Skaryszew near Radom, Poland; HOCHBERG, Austria
(Galicia) Ukraine; MOSSOWITZ, Russia.


FAIGENBLAT #general

Ruth <drwho70@...>
 

To all Genners everywhere:

I'm looking for any friend, relative, or descendent of Gerc/Hertz/Hersh
FAIGENBLAT, son of Mordekhe/Mordechai FAIGENBLAT and Scheindel KUSHNIR(?)
FAIGENBLAT >from Starokonstantinov, Ukraine. Sister's name possibly
Esfir/Ester. Parents and sister murdered in 1941. This information is from
a POT submitted in 1995 by Gerc. Mordekhe was my grandfather's brother.

The Chicago address given in the POT for Gerc is a dead end. All
suggestions given by Genners in answer to my request for ideas in tracing
him have been exhausted and have lead nowhere.

Perhaps if all you genners here in the US and abroad would check their local
phone directories and internet directories for the FAIGENBLAT name and email
me names and addresses of any you might find, I might, after more than 20
years, get lucky and find a survivor of my 'Zeida's' family.

Thank you all in advance for your help now and for your help in the past.

Ruth Grant nee Smulowitz,
Scarborough, Maine
FEIGENBLAT/FAJGENBLAT/FAIGENBLAT (any spelling), LERNER, VINESHTAYN (any
spelling variation)>> Labun and/or Starokonstantinov, Ukraine, possibly Poland
SMULOWITZ/SHMULOVICH>> Alekandrovsk, Lithuania >> USA
MINSTER/MINSTERIS>>Plunge, Lithuania > Canada & USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen FAIGENBLAT #general

Ruth <drwho70@...>
 

To all Genners everywhere:

I'm looking for any friend, relative, or descendent of Gerc/Hertz/Hersh
FAIGENBLAT, son of Mordekhe/Mordechai FAIGENBLAT and Scheindel KUSHNIR(?)
FAIGENBLAT >from Starokonstantinov, Ukraine. Sister's name possibly
Esfir/Ester. Parents and sister murdered in 1941. This information is from
a POT submitted in 1995 by Gerc. Mordekhe was my grandfather's brother.

The Chicago address given in the POT for Gerc is a dead end. All
suggestions given by Genners in answer to my request for ideas in tracing
him have been exhausted and have lead nowhere.

Perhaps if all you genners here in the US and abroad would check their local
phone directories and internet directories for the FAIGENBLAT name and email
me names and addresses of any you might find, I might, after more than 20
years, get lucky and find a survivor of my 'Zeida's' family.

Thank you all in advance for your help now and for your help in the past.

Ruth Grant nee Smulowitz,
Scarborough, Maine
FEIGENBLAT/FAJGENBLAT/FAIGENBLAT (any spelling), LERNER, VINESHTAYN (any
spelling variation)>> Labun and/or Starokonstantinov, Ukraine, possibly Poland
SMULOWITZ/SHMULOVICH>> Alekandrovsk, Lithuania >> USA
MINSTER/MINSTERIS>>Plunge, Lithuania > Canada & USA


Re: Rashi descent #general

Nick <tulse04-news@...>
 

"Chaim Freedman" <chaimjan@zahav.net.il> wrote
--Snip--

My clarification of the sources:

Reissner's notes read like a romantic novel and show a lack of awareness
of the scholastic works on the family of Rashi etc
For ease of reading can people posting make very clear where the quotation
ends, and their views begin.

I know with my own software, it doesn't always make this clear. When this
happens I myself will add "Nick's response" so that there is no chance of it
being misunderstood what I am quoting and what my own thoughts are.

--
Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland) WEITZMAN (Cracow), WECHSLER(Schwabach, Germany)
KOHN/WEISSKOPF (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany) LANDAU (only adopted
on leaving Belarus or later)/FREDKIN (?) (Gomel, Mogilev, Chernigov,
Belarus)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Rashi descent #general

Nick <tulse04-news@...>
 

"Chaim Freedman" <chaimjan@zahav.net.il> wrote
--Snip--

My clarification of the sources:

Reissner's notes read like a romantic novel and show a lack of awareness
of the scholastic works on the family of Rashi etc
For ease of reading can people posting make very clear where the quotation
ends, and their views begin.

I know with my own software, it doesn't always make this clear. When this
happens I myself will add "Nick's response" so that there is no chance of it
being misunderstood what I am quoting and what my own thoughts are.

--
Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland) WEITZMAN (Cracow), WECHSLER(Schwabach, Germany)
KOHN/WEISSKOPF (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany) LANDAU (only adopted
on leaving Belarus or later)/FREDKIN (?) (Gomel, Mogilev, Chernigov,
Belarus)


Re: Russian Phonetics #general

Nick <tulse04-news@...>
 

"Fritz Neubauer" <fritz.neubauer@uni-bielefeld.de> wrote

I don't think, it needs a Russian linguist to explain how an ou-sound can
turn into an a-sound, because it has nothing to do with Russian
pronujnciation, rather an English/American linguist is needed: just
compare how the word "dollar" is pronounced in Britain and in America! It
was originally derived >from the German currency "Taler", but the Americans
thought, when hearing "Taler", it would have to be spelled "dollar". In
the same way, KLOSS pronounced by an American would be given an a-sound
which then could be confused as an A in writing, too.
Anglo-Jewish pronunciation in an Ashkenazi synagogue of the same Hebrew
vowel sounds has changed over the years. The way that my father, I and my
nephews learnt to say the Hebrew word "Boruch" are markedly different.

The first vowel my father rhymes with boat. (after Chief Rabbi Joseph Hertz)
I rhyme it with not. My nephews rhyme with but. (Ivrit style)

A gentleman >from Poland in my synagogue pronounce it to rhyme with boy.

--
Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland) WEITZMAN (Cracow), WECHSLER(Schwabach, Germany)
KOHN/WEISSKOPF (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany) LANDAU (only adopted
on leaving Belarus or later)/FREDKIN (?) (Gomel, Mogilev, Chernigov,
Belarus)


Re: Russian Phonetics #general

Nick <tulse04-news@...>
 

I have recently started singing in a synagogue choir. The Hebrew is
transliterated into English characters. The letter "e" is used to represent
two different Hebrew vowels (Segol and Schwa).

There is the addition of a French accent and/or phonetic symbol to indicate
the difference - no doubt most of the choristers are not familiar with
these. The choirmaster often has to remind us of this - even for those who
read Hebrew, music is written left to right whereas Hebrew is written the
other way around.

If anyone has ever learnt another language solely >from a phrasebook they
might have had a similar problem.

--
Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland) WEITZMAN (Cracow), WECHSLER(Schwabach, Germany)
KOHN/WEISSKOPF (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany) LANDAU (only adopted
on leaving Belarus or later)/FREDKIN (?) (Gomel, Mogilev, Chernigov,
Belarus)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Russian Phonetics #general

Nick <tulse04-news@...>
 

"Fritz Neubauer" <fritz.neubauer@uni-bielefeld.de> wrote

I don't think, it needs a Russian linguist to explain how an ou-sound can
turn into an a-sound, because it has nothing to do with Russian
pronujnciation, rather an English/American linguist is needed: just
compare how the word "dollar" is pronounced in Britain and in America! It
was originally derived >from the German currency "Taler", but the Americans
thought, when hearing "Taler", it would have to be spelled "dollar". In
the same way, KLOSS pronounced by an American would be given an a-sound
which then could be confused as an A in writing, too.
Anglo-Jewish pronunciation in an Ashkenazi synagogue of the same Hebrew
vowel sounds has changed over the years. The way that my father, I and my
nephews learnt to say the Hebrew word "Boruch" are markedly different.

The first vowel my father rhymes with boat. (after Chief Rabbi Joseph Hertz)
I rhyme it with not. My nephews rhyme with but. (Ivrit style)

A gentleman >from Poland in my synagogue pronounce it to rhyme with boy.

--
Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland) WEITZMAN (Cracow), WECHSLER(Schwabach, Germany)
KOHN/WEISSKOPF (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany) LANDAU (only adopted
on leaving Belarus or later)/FREDKIN (?) (Gomel, Mogilev, Chernigov,
Belarus)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Russian Phonetics #general

Nick <tulse04-news@...>
 

I have recently started singing in a synagogue choir. The Hebrew is
transliterated into English characters. The letter "e" is used to represent
two different Hebrew vowels (Segol and Schwa).

There is the addition of a French accent and/or phonetic symbol to indicate
the difference - no doubt most of the choristers are not familiar with
these. The choirmaster often has to remind us of this - even for those who
read Hebrew, music is written left to right whereas Hebrew is written the
other way around.

If anyone has ever learnt another language solely >from a phrasebook they
might have had a similar problem.

--
Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland) WEITZMAN (Cracow), WECHSLER(Schwabach, Germany)
KOHN/WEISSKOPF (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany) LANDAU (only adopted
on leaving Belarus or later)/FREDKIN (?) (Gomel, Mogilev, Chernigov,
Belarus)