Date   

Zimler's Thrillers - Zarco family saga in Portugal #general

Zalman <zall@...>
 

Happy Chanukah to all,
Today just by chance, I opened the Canadian Jewish News paper , and went
browsing thru the pages, when a headline "Superb historical fiction" caught
my eye.
I started reading(it's not on their website)
It's a review of a few historical thrillers by Richard Zimler. All are based
on a story about Zarco family in Portugal, when the jews were forced to
convert.
The first is "The Last Kabbalist of Lisbon", second "Hunting Midnight",
third "Guardian of the Dawn". It's...betrayal,...murder...torture...hunt
after a killer...etc.
The review is extremely intriguing and exciting and so are private reviews
on a well known website....." Zimler's Amazing story...Gruesomely
enthralling...Highest ..Marks for Mystical Mystery..."

I usually don't read books. But this review got me really excited....
So, I recommend everybody to get these books today, as gifts for Chanukah.
I'll do. And those of you who are searching in Portugal will find there a
lot of interesting historical details embeded into fiction thriller.

Zalman Lazkovich
Alytus, Aukshtadvaris/Visokidvor, Meyerovich, Lackovic, Baider


JewishGen Discussion Group #JewishGen Zimler's Thrillers - Zarco family saga in Portugal #general

Zalman <zall@...>
 

Happy Chanukah to all,
Today just by chance, I opened the Canadian Jewish News paper , and went
browsing thru the pages, when a headline "Superb historical fiction" caught
my eye.
I started reading(it's not on their website)
It's a review of a few historical thrillers by Richard Zimler. All are based
on a story about Zarco family in Portugal, when the jews were forced to
convert.
The first is "The Last Kabbalist of Lisbon", second "Hunting Midnight",
third "Guardian of the Dawn". It's...betrayal,...murder...torture...hunt
after a killer...etc.
The review is extremely intriguing and exciting and so are private reviews
on a well known website....." Zimler's Amazing story...Gruesomely
enthralling...Highest ..Marks for Mystical Mystery..."

I usually don't read books. But this review got me really excited....
So, I recommend everybody to get these books today, as gifts for Chanukah.
I'll do. And those of you who are searching in Portugal will find there a
lot of interesting historical details embeded into fiction thriller.

Zalman Lazkovich
Alytus, Aukshtadvaris/Visokidvor, Meyerovich, Lackovic, Baider


"Holocaust in Belarus" translation #belarus

Irene Newhouse <einew@...>
 

Just in time for Chanukkah, two major sections of Dr. Leonid Smilovitsky's
"Holocaust in Belarus" have been posted on the Yizkor Project.

http://www.jewishgen.org/yizkor/belarus/belarus.html

"The battle for Minsk" is one of these new sections. The other is
essentially the entire section of chapter 3, "Witnesses to the Holocaust".

Much of the book has now been done by our excellent translator Judith
Springer, but nearly all of chapter 1 remains. We also need some additional
donations before we have enough to pay her for the rest of the book.

You can donate [tax-deductible in the US] via the Yizkor donations page:

http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23

"Holocaust in Belarus" is the 9th project down.

Happy Chanukkah!

Irene Newhouse
translation coordinator


Belarus SIG #Belarus "Holocaust in Belarus" translation #belarus

Irene Newhouse <einew@...>
 

Just in time for Chanukkah, two major sections of Dr. Leonid Smilovitsky's
"Holocaust in Belarus" have been posted on the Yizkor Project.

http://www.jewishgen.org/yizkor/belarus/belarus.html

"The battle for Minsk" is one of these new sections. The other is
essentially the entire section of chapter 3, "Witnesses to the Holocaust".

Much of the book has now been done by our excellent translator Judith
Springer, but nearly all of chapter 1 remains. We also need some additional
donations before we have enough to pay her for the rest of the book.

You can donate [tax-deductible in the US] via the Yizkor donations page:

http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23

"Holocaust in Belarus" is the 9th project down.

Happy Chanukkah!

Irene Newhouse
translation coordinator


Re: Jews in Sumeg,Hungary. #hungary

Omri Arnon <omri@...>
 

Andrea,

I did not follow if you got your answers, however there are films in the
Hungarian archives which include Sumeg. I saw some myself researching other
towns in the Zala district. One of them is numbered A3549 - film no. 4665.
it has the BMD for 1876 - 1895 for Sumeg.

Hope this helps

Omri Arnon
Israel

-----Original Message-----
From: andrea steckerl [mailto:geneagirl64@...]
Sent: Sunday, December 18, 2005 5:29 PM
To: H-SIG
Subject: Re:[h-sig] Jews in Sumeg,Hungary.

Dear moderator,
I clicked on the Jewishgen link you provided, and it said no information...I

entered the family name and towns for several familiy names and have no
leadway. I know that the LDS has done Jewish research, and that's how I
found some ancestors in Vienna. That part was easy. Unfortunately the
records available do not go back far enough in Czech. Rep. and Vienna to
find more relatives. As for Hungary, I did not find on microfiche in the LDS

library when I was there, for any listing for Jews in Sumeg. Should I be
looking for a county instead of a town? When I was looking under the Czech
Rep. for any entry for Miroslav, there was none either. Maybe no one from
the
LDS has recorded any documents >from either town??? I do not know where else
to turn? . Please advise... thanks, Andrea Steckerl


One-Step Interface to Ancestry's Public Records Database #hungary

Diane Jacobs <thegenie@...>
 

Steve Morse has created a new One-Step form to go with the newly added
Public Records database at ancestry.com. His new form is the first one
in the "Births, Deaths, and Other Vital Records" section of his
http://stevemorse.org website. An ancestry.com subscription is required
in order to use this database.

Steve's form allows you to search on several fields that you cannot
search on if you use the ancestry site directly. Specifically middle
initial, month of birth, and day of birth. So >from Steve's form you can
search for all people born on a particular month, day, and year, whereas
you cannot do that >from the ancestry site directly.

If you have any questions or comments, please send them to Steve directly
and not to me. His e-mail address is on his website.

- Diane Jacobs
Somerset, NJ


Hungary SIG #Hungary RE: Jews in Sumeg,Hungary. #hungary

Omri Arnon <omri@...>
 

Andrea,

I did not follow if you got your answers, however there are films in the
Hungarian archives which include Sumeg. I saw some myself researching other
towns in the Zala district. One of them is numbered A3549 - film no. 4665.
it has the BMD for 1876 - 1895 for Sumeg.

Hope this helps

Omri Arnon
Israel

-----Original Message-----
From: andrea steckerl [mailto:geneagirl64@...]
Sent: Sunday, December 18, 2005 5:29 PM
To: H-SIG
Subject: Re:[h-sig] Jews in Sumeg,Hungary.

Dear moderator,
I clicked on the Jewishgen link you provided, and it said no information...I

entered the family name and towns for several familiy names and have no
leadway. I know that the LDS has done Jewish research, and that's how I
found some ancestors in Vienna. That part was easy. Unfortunately the
records available do not go back far enough in Czech. Rep. and Vienna to
find more relatives. As for Hungary, I did not find on microfiche in the LDS

library when I was there, for any listing for Jews in Sumeg. Should I be
looking for a county instead of a town? When I was looking under the Czech
Rep. for any entry for Miroslav, there was none either. Maybe no one from
the
LDS has recorded any documents >from either town??? I do not know where else
to turn? . Please advise... thanks, Andrea Steckerl


Hungary SIG #Hungary One-Step Interface to Ancestry's Public Records Database #hungary

Diane Jacobs <thegenie@...>
 

Steve Morse has created a new One-Step form to go with the newly added
Public Records database at ancestry.com. His new form is the first one
in the "Births, Deaths, and Other Vital Records" section of his
http://stevemorse.org website. An ancestry.com subscription is required
in order to use this database.

Steve's form allows you to search on several fields that you cannot
search on if you use the ancestry site directly. Specifically middle
initial, month of birth, and day of birth. So >from Steve's form you can
search for all people born on a particular month, day, and year, whereas
you cannot do that >from the ancestry site directly.

If you have any questions or comments, please send them to Steve directly
and not to me. His e-mail address is on his website.

- Diane Jacobs
Somerset, NJ


* Writing as it sounds #hungary

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

Our moderator wrote:

At 00:00 -0600 24.12.2005, H-SIG digest wrote:
Moderator: Thanks for the info. Please recognize that many Americans spell foreign words the way they sound rather than the way they are spelled in the original language.
And that, dear Vivian and all, is a hell of a problem with Hungarian words and place names. It gets worst when people also have other ancestries and learned the spelling of some accented characters.

E.g. VINDORNYASZO:LO:S can show up as WINDORNASOELOESH, mixing American, German and Polish spellings and eventually making the place totally unrecognizable.

What we need is an universal dictionary to accented and ligature characters and sounds of characters.

Any volunteers to help me with this? I know the Slovak, Czech and Hungarian part of such dictionary, need help with Romanian, Polish, German, Serbian and Russian, eventually Latvian and Lituanian. Please answer privately.

BTW, here is again the Hungarian-English equivalent:

Hungarian English

c & cz ts (in pits)
cs ch (in church)
zs zh (g in rouge)
sz s (in so)
s sh (in shop)
ly l (in pavilion)
j y (in yes)
gy dg (in edge)
ny n (first n in onion)
ds & dzs j (in jug)
a aw (a in raw)
a' ay (in pay)
e a (in hat)
e' a (in ate)
i i (in sin)
i' ee (in peek)
o o (in cow)
o' o (in go)
o with " err (trilled)
u u (in bull)
u' u (in rule)
u with either
.. or " over it (like German u with umlaut)
or u (in beautiful)
--
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Tom Venetianer <mailto:tom.vene@...>
Sao Paulo - Brazil


Hungary SIG #Hungary * Writing as it sounds #hungary

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

Our moderator wrote:

At 00:00 -0600 24.12.2005, H-SIG digest wrote:
Moderator: Thanks for the info. Please recognize that many Americans spell foreign words the way they sound rather than the way they are spelled in the original language.
And that, dear Vivian and all, is a hell of a problem with Hungarian words and place names. It gets worst when people also have other ancestries and learned the spelling of some accented characters.

E.g. VINDORNYASZO:LO:S can show up as WINDORNASOELOESH, mixing American, German and Polish spellings and eventually making the place totally unrecognizable.

What we need is an universal dictionary to accented and ligature characters and sounds of characters.

Any volunteers to help me with this? I know the Slovak, Czech and Hungarian part of such dictionary, need help with Romanian, Polish, German, Serbian and Russian, eventually Latvian and Lituanian. Please answer privately.

BTW, here is again the Hungarian-English equivalent:

Hungarian English

c & cz ts (in pits)
cs ch (in church)
zs zh (g in rouge)
sz s (in so)
s sh (in shop)
ly l (in pavilion)
j y (in yes)
gy dg (in edge)
ny n (first n in onion)
ds & dzs j (in jug)
a aw (a in raw)
a' ay (in pay)
e a (in hat)
e' a (in ate)
i i (in sin)
i' ee (in peek)
o o (in cow)
o' o (in go)
o with " err (trilled)
u u (in bull)
u' u (in rule)
u with either
.. or " over it (like German u with umlaut)
or u (in beautiful)
--
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Tom Venetianer <mailto:tom.vene@...>
Sao Paulo - Brazil


Csirke paprikas & Genealogical Research #hungary

Alex W. Magocsi Jr. <alexander.magocsi@...>
 

In response to a previous posting, the moderator wrote:
-------------snip----------
Moderator: Thanks for the info. Please recognize that many Americans
spell foreign words the way they sound rather than the way they are spelled
in the original language.
------------snip-----------

The issue of how to properly spell Csirke Paprikas in English highlights one of
the big problems I have with researching my Hungarian family history.
Is it paprikas, paprikash or, as in my Grandmother's "Hungarian-American
Cookbook" by Madame Rosa Green, published in 1948, paprikásh.
I can imagine that some people might spell it paprikasch, especially if they
have a German Hungarian background.

Transliterating >from one unique language, such as Hungarian, to another will
always create issues.
I do not speak or read Hungarian but do take the opportunity to attempt to
gather data using on-line, Hungarian based, databases when someone on this site
highlights them. How many times have I come up empty handed or received an
error message because I have not spelled the word correctly in Hungarian, i.e.
when I have spelled the term as I learned it at home (Maine USA).
As an example: my Grandmother was born into one of the Grosz families in
Nyirbátor. Sometimes I can get away with writing Nyirbator but often times I
cannot.

My point is: being aware of the transliteration issues makes me more aware of
the need to know how one spells a word properly in its original alphabet.

Alex Magocsi
York, Maine


Locating relatives through PoT in Yad Vashem #hungary

עמירה משיח <amira_m@...>
 

Shalom to all,

I want to tell you of a success story:

I have located a family relative through the database of PoT in Yad Vashem
[web site].
On 26 Oct 2005 I was doing a search in PoT database, sort of a regular
search to see if there is something new; cause I knew they add >from time to
time PoT to the database. I searched for the family I had in Shagotarjan
[Hungary] and found that there is another person who submitted PoT of my
family >from this town.
Looking at the pages I recognized immediately this is my family, no doubt.
There wasn't lots of details - mainly names, and that they were >from
Shalgotarjan [Hungary] .

I wrote down the address of the submitter, [and saw it was submitted Feb
2005] and checked it in the directories of USA, the address was the same; as
in the PoT. I searched for e-mail address of the submitter - didn't find.
Next step was to write a letter and send it in snail-mail. I tried to write
only the important details, and too long letter; I attached the family tree
to the letter.

I was waiting patiently a month, till I got an answer by e-mail in 29 Nov,
2005.

The lady who wrote the mail [and submitted the pages] was stunned [her
description] to get this letter >from me, and to discover she has family >from
her fathers side. Family in USA, Czech and Israel. A family union.

I think I wrote all the important details of this story.
Wish you all success,

Amira Mashiah, Kfar Masaryk, Israel. amira_m@...


Hungary SIG #Hungary Csirke paprikas & Genealogical Research #hungary

Alex W. Magocsi Jr. <alexander.magocsi@...>
 

In response to a previous posting, the moderator wrote:
-------------snip----------
Moderator: Thanks for the info. Please recognize that many Americans
spell foreign words the way they sound rather than the way they are spelled
in the original language.
------------snip-----------

The issue of how to properly spell Csirke Paprikas in English highlights one of
the big problems I have with researching my Hungarian family history.
Is it paprikas, paprikash or, as in my Grandmother's "Hungarian-American
Cookbook" by Madame Rosa Green, published in 1948, paprikásh.
I can imagine that some people might spell it paprikasch, especially if they
have a German Hungarian background.

Transliterating >from one unique language, such as Hungarian, to another will
always create issues.
I do not speak or read Hungarian but do take the opportunity to attempt to
gather data using on-line, Hungarian based, databases when someone on this site
highlights them. How many times have I come up empty handed or received an
error message because I have not spelled the word correctly in Hungarian, i.e.
when I have spelled the term as I learned it at home (Maine USA).
As an example: my Grandmother was born into one of the Grosz families in
Nyirbátor. Sometimes I can get away with writing Nyirbator but often times I
cannot.

My point is: being aware of the transliteration issues makes me more aware of
the need to know how one spells a word properly in its original alphabet.

Alex Magocsi
York, Maine


Hungary SIG #Hungary Locating relatives through PoT in Yad Vashem #hungary

עמירה משיח <amira_m@...>
 

Shalom to all,

I want to tell you of a success story:

I have located a family relative through the database of PoT in Yad Vashem
[web site].
On 26 Oct 2005 I was doing a search in PoT database, sort of a regular
search to see if there is something new; cause I knew they add >from time to
time PoT to the database. I searched for the family I had in Shagotarjan
[Hungary] and found that there is another person who submitted PoT of my
family >from this town.
Looking at the pages I recognized immediately this is my family, no doubt.
There wasn't lots of details - mainly names, and that they were >from
Shalgotarjan [Hungary] .

I wrote down the address of the submitter, [and saw it was submitted Feb
2005] and checked it in the directories of USA, the address was the same; as
in the PoT. I searched for e-mail address of the submitter - didn't find.
Next step was to write a letter and send it in snail-mail. I tried to write
only the important details, and too long letter; I attached the family tree
to the letter.

I was waiting patiently a month, till I got an answer by e-mail in 29 Nov,
2005.

The lady who wrote the mail [and submitted the pages] was stunned [her
description] to get this letter >from me, and to discover she has family >from
her fathers side. Family in USA, Czech and Israel. A family union.

I think I wrote all the important details of this story.
Wish you all success,

Amira Mashiah, Kfar Masaryk, Israel. amira_m@...


With deep sadness #hungary

Vivian Kahn
 

It is with deep sadness that the Jewish Genealogical Society announces
the
untimely passing of former Vice President, 2006 IAJGS Conference
Co-Chair,
longtime Executive Council member and member of the JewishGen Board of
Governors, Lucille Gudis. Her tireless and generous devotion to the
Jewish
genealogical community, her genealogical expertise and inspiration, her
warmth and treasured friendship, will all be sorely missed. The Society
will be establishing a memorial fund in honor of Lucille; details will
be
posted at our website (www.jgsny.org).

May the family of Lea Bat Sosha be consoled among the mourners of Zion
and
Jerusalem.

Hadassah Lipsius
On behalf of the Jewish Genealogical Society (NY)
kesher@...


Hungary SIG #Hungary With deep sadness #hungary

Vivian Kahn
 

It is with deep sadness that the Jewish Genealogical Society announces
the
untimely passing of former Vice President, 2006 IAJGS Conference
Co-Chair,
longtime Executive Council member and member of the JewishGen Board of
Governors, Lucille Gudis. Her tireless and generous devotion to the
Jewish
genealogical community, her genealogical expertise and inspiration, her
warmth and treasured friendship, will all be sorely missed. The Society
will be establishing a memorial fund in honor of Lucille; details will
be
posted at our website (www.jgsny.org).

May the family of Lea Bat Sosha be consoled among the mourners of Zion
and
Jerusalem.

Hadassah Lipsius
On behalf of the Jewish Genealogical Society (NY)
kesher@...


Re: Budapest 1950's sources #hungary

Amnon <amnonj@...>
 

Dear Omri and group,

I think you may find your relative, following this procedure:

1. Go to The Central Database of Shoah Victims' Names, on:
http://www.yadvashem.org/wps/portal/IY_HON_Welcome
Enter advance search and search for submitter name "ERDOS Gabor".
You will find 13 pages, 3 of them >from Hungary. Reviewing these pages
you will find two that are related to Barcza family. One is of SAS
Lipot, who was married to Erszebet BARCZA and the other is of their son,
Denes. Both are >from Barcs, Hungary. The submitter is ERDOS Gabor >from
Budapest. The page is >from 1996, that is relative new and make a good
hint to his current location.
Bad news is that no address is given. Good news is that on one page
there is another name, in Hebrew, Mordechai ADLER >from Moshav Shafir. I
guess that he is a relative of ERDOS Gabor who deliver his witness page.

2. Searching for Family:SAS and Place:Barcs, you can find another page
by Agnes ADLER in Even Yehuda. There is an address, but it is >from
temporary residence in 1957 and is not relevant today. Base on the
similar names and place, she is probably a relative of Mordechai ADLER.

Now you have one name to look for in Hungary and two in Israel.

3. Goto Hungarian phone directory at:
http://www.tudakozo.t-com.hu
You can move to English on upper left corner.
You will find 29 ERDOS Gabor's (or Gaborne that may be his wife) in
Budapest some of them are duplicates, with same address. You can call
all of them, but you need to speak some Hungarian or find someone who
knows. You can also send letters - click on names to get full address.

4. Since you are Israeli, it will be easier to you to find the Israeli
relatives who probably know about ERDOS Gabor.
Israeli phone directory (in Hebrew) is on:
http://www.144.bezek.com/
Shafir is on the south, that is on 08 area code. Mordechai Adler is not
there, but there are Arie & Shani ADLER that are probably his relatives
(this is a small place). I will send you the phones privately. I have a
phone directory >from 1995/96 and there you can find Mordechai ADLER at
Shafir, I will send you this number too.

5. Looking for ADLER in area code 09, the area code that includes Even
Yehuda, you can find Agi ADLER in Netanya. Agi is nickname for Agnes and
Netanya is not far >from Even Yehuda, so I guess she is our Agnes. I will
send you this number too.

Good luck.

Amnon Jonas,
Jerusalem, Israel
======================================
Researching:
JONAS/JONASZ, BILLITZER/BILITZER - Miskolc, Godollo, Foro, Encs,
Szikszo, Eger (Hungary), Hunsdorf=Huncovce=Hunfalva (Slovakia), Austria
HERZL- Everywhere, mainly Dunafolvar, Jaszbereny, Tapiobicske (Hungary)
GROSZWIRTH/GROSSWIRTH, KLEIN, SCHREIBER, ROTH, FRANKEL, GRUNWALD -
Presov, Lipjani, Kosice, Bratislave, Bardejov, Slanica (Slovakia),
Miskolc, Nyiregihaza (Hungary)
KORITZ,SCHWEITZER,ROSINGER - Szikszo, Miskolc (Hungary),Nyitra
(Slovakia), Argentina


Omri Arnon wrote:

Dear group,

I wonder if there are any information sources you know about in Hungary,
specifically in Budapest, that can help me trace a relative whose details I
found in the Neveklarsfeld survivors list. I am trying to find the living
relatives of Erdos Gabor, son of Dr. Erdos Josef (son of Erdos Ignacz and
Reinitz Rosa) and Margit Barcza. Finding his descendants would help me
immensely in solving a difficult piece in the puzzle. His record details
are:
Record Number 1062637
Registrant's Family Name ERDOS
Registrant's First Name GABOR
Gender M
Date of Birth 1922
Place of Birth BUDAPEST
Mother's Family Name BARCA
Mother's First Name MARGIT
Address Street HORTHY MIKLOS
Address Number 35

Any help would be appreciated.

Omri Arnon
Israel


Hungary SIG #Hungary Re: Budapest 1950's sources #hungary

Amnon <amnonj@...>
 

Dear Omri and group,

I think you may find your relative, following this procedure:

1. Go to The Central Database of Shoah Victims' Names, on:
http://www.yadvashem.org/wps/portal/IY_HON_Welcome
Enter advance search and search for submitter name "ERDOS Gabor".
You will find 13 pages, 3 of them >from Hungary. Reviewing these pages
you will find two that are related to Barcza family. One is of SAS
Lipot, who was married to Erszebet BARCZA and the other is of their son,
Denes. Both are >from Barcs, Hungary. The submitter is ERDOS Gabor >from
Budapest. The page is >from 1996, that is relative new and make a good
hint to his current location.
Bad news is that no address is given. Good news is that on one page
there is another name, in Hebrew, Mordechai ADLER >from Moshav Shafir. I
guess that he is a relative of ERDOS Gabor who deliver his witness page.

2. Searching for Family:SAS and Place:Barcs, you can find another page
by Agnes ADLER in Even Yehuda. There is an address, but it is >from
temporary residence in 1957 and is not relevant today. Base on the
similar names and place, she is probably a relative of Mordechai ADLER.

Now you have one name to look for in Hungary and two in Israel.

3. Goto Hungarian phone directory at:
http://www.tudakozo.t-com.hu
You can move to English on upper left corner.
You will find 29 ERDOS Gabor's (or Gaborne that may be his wife) in
Budapest some of them are duplicates, with same address. You can call
all of them, but you need to speak some Hungarian or find someone who
knows. You can also send letters - click on names to get full address.

4. Since you are Israeli, it will be easier to you to find the Israeli
relatives who probably know about ERDOS Gabor.
Israeli phone directory (in Hebrew) is on:
http://www.144.bezek.com/
Shafir is on the south, that is on 08 area code. Mordechai Adler is not
there, but there are Arie & Shani ADLER that are probably his relatives
(this is a small place). I will send you the phones privately. I have a
phone directory >from 1995/96 and there you can find Mordechai ADLER at
Shafir, I will send you this number too.

5. Looking for ADLER in area code 09, the area code that includes Even
Yehuda, you can find Agi ADLER in Netanya. Agi is nickname for Agnes and
Netanya is not far >from Even Yehuda, so I guess she is our Agnes. I will
send you this number too.

Good luck.

Amnon Jonas,
Jerusalem, Israel
======================================
Researching:
JONAS/JONASZ, BILLITZER/BILITZER - Miskolc, Godollo, Foro, Encs,
Szikszo, Eger (Hungary), Hunsdorf=Huncovce=Hunfalva (Slovakia), Austria
HERZL- Everywhere, mainly Dunafolvar, Jaszbereny, Tapiobicske (Hungary)
GROSZWIRTH/GROSSWIRTH, KLEIN, SCHREIBER, ROTH, FRANKEL, GRUNWALD -
Presov, Lipjani, Kosice, Bratislave, Bardejov, Slanica (Slovakia),
Miskolc, Nyiregihaza (Hungary)
KORITZ,SCHWEITZER,ROSINGER - Szikszo, Miskolc (Hungary),Nyitra
(Slovakia), Argentina


Omri Arnon wrote:

Dear group,

I wonder if there are any information sources you know about in Hungary,
specifically in Budapest, that can help me trace a relative whose details I
found in the Neveklarsfeld survivors list. I am trying to find the living
relatives of Erdos Gabor, son of Dr. Erdos Josef (son of Erdos Ignacz and
Reinitz Rosa) and Margit Barcza. Finding his descendants would help me
immensely in solving a difficult piece in the puzzle. His record details
are:
Record Number 1062637
Registrant's Family Name ERDOS
Registrant's First Name GABOR
Gender M
Date of Birth 1922
Place of Birth BUDAPEST
Mother's Family Name BARCA
Mother's First Name MARGIT
Address Street HORTHY MIKLOS
Address Number 35

Any help would be appreciated.

Omri Arnon
Israel


Thanks to Jenni and Dr. Sam #belarus

Boris Krantz <boris@...>
 

I know I express the deepest appreciation of so many for the huge
effort Jenni Buch and Dr. Sam Chani (who is a native of Brest) expended in
behalf of all of us.

Thank you so much,


Boris M. Krantz
Bedminster, NJ USA
Searching: KRANTZ, PERLIS, FELDMAN, WELLER (Brest, Zamosc, Medzericz
Podlaski, Lublin)


Belarus SIG #Belarus Thanks to Jenni and Dr. Sam #belarus

Boris Krantz <boris@...>
 

I know I express the deepest appreciation of so many for the huge
effort Jenni Buch and Dr. Sam Chani (who is a native of Brest) expended in
behalf of all of us.

Thank you so much,


Boris M. Krantz
Bedminster, NJ USA
Searching: KRANTZ, PERLIS, FELDMAN, WELLER (Brest, Zamosc, Medzericz
Podlaski, Lublin)