Date   

Re: Bonyhad #hungary

Eckart Großmann <ec.grossmann@...>
 

Dear Samuel,

Yes, Bonhard is the German name of Bonyhad in Hungary. Look to
<http://www.wernau.de/Partnerschaft_mit_Ungarn_content.frame.html>;, D 73249
Wernau/Germany is a twin town of Bonyhad.

Greetings

Eckart Grossmann, St. Augustin, Germany


Bonyhad #hungary

Peter <thidas@...>
 

Begin forwarded message:

From: Peter <thidas@sympatico.ca>
Date: January 8, 2006 8:05:07 AM EST (CA)
To: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org>
Subject: Re: [h-sig] Bonyhad


On 6-Jan-06, at 3:08 PM, Joan and Sam Kraus wrote:

In my great-grandfather Bernhard Krauss's marriage records >from =20
Hunsdorf, he said he was auf Bonhard. There is a possibility he =20
may have come >from Bonyhad. Has anyone who researches Bonyhad =20
found a record of a person who spoke German using the name Bonhard =20=
for Bonyhad?

In a military record, he was said to come >from the Bansag. I think
this is a military or frontier region. Was Bonyhad considered to
be a part of such a region, especially in the early 1800's?
Bonyhad was part of Hungary proper and not the Military District.

Peter I. Hidas
Mississauga, Ontario,
Canada.

thidas@sympatico.ca
peterhidas@yahoo.com
www3.sympatico.ca/thidas
http://community.webshots.com/user/peterhidas


Hungary SIG #Hungary Re: Bonyhad #hungary

Eckart Großmann <ec.grossmann@...>
 

Dear Samuel,

Yes, Bonhard is the German name of Bonyhad in Hungary. Look to
<http://www.wernau.de/Partnerschaft_mit_Ungarn_content.frame.html>;, D 73249
Wernau/Germany is a twin town of Bonyhad.

Greetings

Eckart Grossmann, St. Augustin, Germany


Hungary SIG #Hungary Fwd: Bonyhad #hungary

Peter <thidas@...>
 

Begin forwarded message:

From: Peter <thidas@sympatico.ca>
Date: January 8, 2006 8:05:07 AM EST (CA)
To: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org>
Subject: Re: [h-sig] Bonyhad


On 6-Jan-06, at 3:08 PM, Joan and Sam Kraus wrote:

In my great-grandfather Bernhard Krauss's marriage records >from =20
Hunsdorf, he said he was auf Bonhard. There is a possibility he =20
may have come >from Bonyhad. Has anyone who researches Bonyhad =20
found a record of a person who spoke German using the name Bonhard =20=
for Bonyhad?

In a military record, he was said to come >from the Bansag. I think
this is a military or frontier region. Was Bonyhad considered to
be a part of such a region, especially in the early 1800's?
Bonyhad was part of Hungary proper and not the Military District.

Peter I. Hidas
Mississauga, Ontario,
Canada.

thidas@sympatico.ca
peterhidas@yahoo.com
www3.sympatico.ca/thidas
http://community.webshots.com/user/peterhidas


Re: Varasorusa, Hungary?? #hungary

Vivian Kahn
 

Elizabeth,

What's the source for your information about Alexander Rosenbluth? There is no place in Hungary called Varasorusa but there are places called Varaszo,and Varassur (pronounced Varashur). Varaszo is in Heves megye in presentday Hungary. Var1szlo is in Somogy megye,also still in Hungary.
in Slovakia. There's also a Variasu Mare in Romania.

Since your ROSENBLUTH family is >from Humenne, seems most likely that Sandor was born in a nearby place in Zemplen megye. There is a district pronounced Varanoyarash near Homonnai jaras (Homonayarash) the one in which Humenne, Slovakia, formerly Homonna,
was located. Another possibility might be Varanno Hosszamezo. If Sandor came over in 1909 the place name in the manifest would have probably been Hungarian (e.g. Homonna or Varanno) not Slovak (Humenne and Vranov).

If you can identify the specific passenger manifest (ship and date) it would be easier for us to help you decipher the location. I was unable to find any Alexander or Sandor Rosenbluth who arrived at Ellis Island in 1909.

Vivian Kahn, Oakland, CA

Subject: Varasorusa, Hungary??
From: "Mima" <mimaof4@worldnet.att.net>
Date: Wed, 04 Jan 2006 20:09:09 GMT
X-Message-Number: 11

Does anyone know which town this might be referring to? It was listed
as residence in 1909 on passenger list for Alexander Rosenbluth. I've
checked the JewishGen archives and also ShtetlSeeker and found no
listings.
Thanks for your help.

Elizabeth S. Lourie
Washington, DC
DUSHKIN/DUSHKES---Kaunas, Vilijampole, Lithuania
ROGOV---Lithuania
ROSENBLUTH/LIEBERMAN---Humenne, Slovakia
SCHWARTZ/EHRENREICH---Uzhgorod, Ukraine
LOURIE/LURIE---Varenna (Oran), Lithuania=20=


re yorkville #hungary

ilona lerman <phililona2001@...>
 

Thanks for refreshing my memory about Yorkville.
Ilona Lerman


Hungary SIG #Hungary Re: Varasorusa, Hungary?? #hungary

Vivian Kahn
 

Elizabeth,

What's the source for your information about Alexander Rosenbluth? There is no place in Hungary called Varasorusa but there are places called Varaszo,and Varassur (pronounced Varashur). Varaszo is in Heves megye in presentday Hungary. Var1szlo is in Somogy megye,also still in Hungary.
in Slovakia. There's also a Variasu Mare in Romania.

Since your ROSENBLUTH family is >from Humenne, seems most likely that Sandor was born in a nearby place in Zemplen megye. There is a district pronounced Varanoyarash near Homonnai jaras (Homonayarash) the one in which Humenne, Slovakia, formerly Homonna,
was located. Another possibility might be Varanno Hosszamezo. If Sandor came over in 1909 the place name in the manifest would have probably been Hungarian (e.g. Homonna or Varanno) not Slovak (Humenne and Vranov).

If you can identify the specific passenger manifest (ship and date) it would be easier for us to help you decipher the location. I was unable to find any Alexander or Sandor Rosenbluth who arrived at Ellis Island in 1909.

Vivian Kahn, Oakland, CA

Subject: Varasorusa, Hungary??
From: "Mima" <mimaof4@worldnet.att.net>
Date: Wed, 04 Jan 2006 20:09:09 GMT
X-Message-Number: 11

Does anyone know which town this might be referring to? It was listed
as residence in 1909 on passenger list for Alexander Rosenbluth. I've
checked the JewishGen archives and also ShtetlSeeker and found no
listings.
Thanks for your help.

Elizabeth S. Lourie
Washington, DC
DUSHKIN/DUSHKES---Kaunas, Vilijampole, Lithuania
ROGOV---Lithuania
ROSENBLUTH/LIEBERMAN---Humenne, Slovakia
SCHWARTZ/EHRENREICH---Uzhgorod, Ukraine
LOURIE/LURIE---Varenna (Oran), Lithuania=20=


Hungary SIG #Hungary re yorkville #hungary

ilona lerman <phililona2001@...>
 

Thanks for refreshing my memory about Yorkville.
Ilona Lerman


LEVIN Family - Kopul/Minsk #belarus

Isabel Danforth <danforth@...>
 

I am looking for information related to my Great Grandfather known as
Haiman Levin.
His immigration paperwork says that he was born in 1855 in Egyumen, Russia
(now Belarus). His eldest children were born in Kopul in 1879 and
1880. The next were born in Minsk in 1881, 1888, and 1889.

He arrived on the ship Furnessia in New York in 1896.

Isaac Levin, my grandfather, Haiman's eldest son's paperwork says that he
was born in Kopul in 1875 and that he arrived on the ship Amsterdam in 1897.

I have not been able to find either of them in Ellis Island
Records. Does anyone have any ideas where I can start searching for
information on the family before they came to the US?

Thank you.

Isabel Levin Danforth
Wethersfield, CT


Belarus SIG #Belarus LEVIN Family - Kopul/Minsk #belarus

Isabel Danforth <danforth@...>
 

I am looking for information related to my Great Grandfather known as
Haiman Levin.
His immigration paperwork says that he was born in 1855 in Egyumen, Russia
(now Belarus). His eldest children were born in Kopul in 1879 and
1880. The next were born in Minsk in 1881, 1888, and 1889.

He arrived on the ship Furnessia in New York in 1896.

Isaac Levin, my grandfather, Haiman's eldest son's paperwork says that he
was born in Kopul in 1875 and that he arrived on the ship Amsterdam in 1897.

I have not been able to find either of them in Ellis Island
Records. Does anyone have any ideas where I can start searching for
information on the family before they came to the US?

Thank you.

Isabel Levin Danforth
Wethersfield, CT


Three more volunteer as "Contact Person" for LARG towns #lodz #poland

Roni S. Liebowitz
 

I am very pleased to announce that recently 3 more researchers volunteered
to act as the "Contact Person" for the following towns:

Felicia Pietrkowski ZEIFF for the town of Zloczew;
Orit LAVI for the town of Kolumna;
Fay BUSSGANG is joining Judith Silver to be a Contact Person for Brzeziny

A special thank you to Mark MELMED who has been overseeing the LARGHelp
inquiries on behalf of the LARGHelp team.

I have received more posts asking about the terminology used for volunteer
leaders associated with different towns within Poland. For those of you who
missed the explanation about the "Contact Person" (formerly called Town
Contact)and "Town Leader" for Jewish Records Indexing-Poland, I am copying
it below.

1. "Town Leaders" Jewish Record Indexing-Poland (JRI-Poland) --part of the
Polish State Archives (PSA) project

Background: In July 1997, Jewish Records Indexing - Poland
http://www.jri-poland.org/ entered into a milestone agreement with the
Polish State Archives (PSA), to index their holdings of Jewish vital records
that were not microfilmed by the Mormons (LDS). While the LDS microfilms
contain approximately two million Jewish vital records, it is estimated that
there are at least another five million 19th century Jewish vital records
that are not accessible on microfilm. Generally, these are >from the years
1866 to 1905, a time when many of our grandparents and great-grandparents
were living in Poland.Archive Coordinators find volunteer Town Leaders,
typically someone researching the town. Town Leaders are responsible for
fund raising to pay for the cost of the indexing activity for their town.
The Archive Coordinator may also choose to be the Town Leader for one or two
towns, particularly those in which they may be interested.

2. "Contact Person" (formerly called "Town Contact") -- is part of the Lodz
Area Research Group (LARG). This is a person with an interest in a town
listed within the Lodz Area Research group's domain. The job is not
necessarily to know more, but to gather and share information received from
other researchers as well as contribute whatever he/she knows about the
town. It's a wonderful way to learn more about the town when connecting with
others researching the same place. Should questions arise that the Contact
Person cannot answer, it can be posted on the LARG listserv or sent to
LARGHelp.

Sometimes a volunteer may wear both hats: JRI-Poland's "Town Leader" and
LARG's "Contact Person." It can also be the person who creates and manages
the ShtetLink website for the town. Other times three people fill these
positions for the same town.

We still have many "orphan" towns listed on the LARG ShtetLinks site. Please
consider being the Contact Person for the town of your interest. See the
list at: http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/LARGtown.htm

Hope to see you at the Conference in New York this summer (link below).

Roni

[Mrs. Roni Seibel Liebowitz]
Scarsdale, New York
26th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy --
http://www.jgsny2006.org/;
Lodz ShtetLink -- http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/index.htm;
Lodz Area Research Group (LARG)--
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/LARG.htm;
Belchatow ShtetLink -- http://www.shtetlinks.jewishgen.org/belchatow/


Yizkor Book Report for December 2005 #poland #lodz

Joyce Field
 

December 2005 was again a busy month, during which we posted two new
books, four new entries, and 18 updates. All yizkor book
translations are accessed at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html. Through this site
you can also link to the Yizkor Book Database and also donate money
to fund various translation projects and purchase a memorial plaque.

New books:

-Druya, Belarus
-Turek, Poland

New entries:

-Cegled, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Jasienica Rosielna, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3
-Kezmarok, Slovakia: Pinkas HaKehillot Slovakia
-Rozan, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3

Updates:

-Belchatow, Poland
-Brest, Belarus
-Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina, volume 2, pp. 157-162
-Czestochowa, Poland
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Holocaust in Belarus
-Novogrudok, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Pinkas Latvia and Estonia: Table of Contents
-Pochayev, Ukraine
-Radzyn Podalski, Poland
-Rakow,Belarus
-Rogatin (Rohatyn) Ukraine
-Rokiskis, Lithuania
-Shumskoye, Ukraine
-Slutsk, Belarus
-Suchowola, Poland
-Zloczew, Poland

Thanks are due to the translators who donate their translations, the
project coordinators who coordinate the details of getting material
translated and submitting it to us, and to the wonderful Yizkor Book
Team (Lance Ackerfeld, Max Heffler, and Osnat Ramaty), who work
tirelessly to get translations htmled and online rapidly. This team
work has resulted in another successful year for the Yizkor Book
Project. More can be accomplished if we receive additional financial
donations for projects
[http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23]
and additional donations to JewishGen's General Fund, which provides
the infrastructure for all services.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition
jfield@jewishgen.org


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Three more volunteer as "Contact Person" for LARG towns #lodz #poland

Roni S. Liebowitz
 

I am very pleased to announce that recently 3 more researchers volunteered
to act as the "Contact Person" for the following towns:

Felicia Pietrkowski ZEIFF for the town of Zloczew;
Orit LAVI for the town of Kolumna;
Fay BUSSGANG is joining Judith Silver to be a Contact Person for Brzeziny

A special thank you to Mark MELMED who has been overseeing the LARGHelp
inquiries on behalf of the LARGHelp team.

I have received more posts asking about the terminology used for volunteer
leaders associated with different towns within Poland. For those of you who
missed the explanation about the "Contact Person" (formerly called Town
Contact)and "Town Leader" for Jewish Records Indexing-Poland, I am copying
it below.

1. "Town Leaders" Jewish Record Indexing-Poland (JRI-Poland) --part of the
Polish State Archives (PSA) project

Background: In July 1997, Jewish Records Indexing - Poland
http://www.jri-poland.org/ entered into a milestone agreement with the
Polish State Archives (PSA), to index their holdings of Jewish vital records
that were not microfilmed by the Mormons (LDS). While the LDS microfilms
contain approximately two million Jewish vital records, it is estimated that
there are at least another five million 19th century Jewish vital records
that are not accessible on microfilm. Generally, these are >from the years
1866 to 1905, a time when many of our grandparents and great-grandparents
were living in Poland.Archive Coordinators find volunteer Town Leaders,
typically someone researching the town. Town Leaders are responsible for
fund raising to pay for the cost of the indexing activity for their town.
The Archive Coordinator may also choose to be the Town Leader for one or two
towns, particularly those in which they may be interested.

2. "Contact Person" (formerly called "Town Contact") -- is part of the Lodz
Area Research Group (LARG). This is a person with an interest in a town
listed within the Lodz Area Research group's domain. The job is not
necessarily to know more, but to gather and share information received from
other researchers as well as contribute whatever he/she knows about the
town. It's a wonderful way to learn more about the town when connecting with
others researching the same place. Should questions arise that the Contact
Person cannot answer, it can be posted on the LARG listserv or sent to
LARGHelp.

Sometimes a volunteer may wear both hats: JRI-Poland's "Town Leader" and
LARG's "Contact Person." It can also be the person who creates and manages
the ShtetLink website for the town. Other times three people fill these
positions for the same town.

We still have many "orphan" towns listed on the LARG ShtetLinks site. Please
consider being the Contact Person for the town of your interest. See the
list at: http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/LARGtown.htm

Hope to see you at the Conference in New York this summer (link below).

Roni

[Mrs. Roni Seibel Liebowitz]
Scarsdale, New York
26th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy --
http://www.jgsny2006.org/;
Lodz ShtetLink -- http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/index.htm;
Lodz Area Research Group (LARG)--
http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/LARG.htm;
Belchatow ShtetLink -- http://www.shtetlinks.jewishgen.org/belchatow/


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Yizkor Book Report for December 2005 #lodz #poland

Joyce Field
 

December 2005 was again a busy month, during which we posted two new
books, four new entries, and 18 updates. All yizkor book
translations are accessed at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html. Through this site
you can also link to the Yizkor Book Database and also donate money
to fund various translation projects and purchase a memorial plaque.

New books:

-Druya, Belarus
-Turek, Poland

New entries:

-Cegled, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary
-Jasienica Rosielna, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3
-Kezmarok, Slovakia: Pinkas HaKehillot Slovakia
-Rozan, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3

Updates:

-Belchatow, Poland
-Brest, Belarus
-Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina, volume 2, pp. 157-162
-Czestochowa, Poland
-Dabrowa Gornicza, Poland
-Holocaust in Belarus
-Novogrudok, Belarus
-Nowy Sacz, Poland
-Pinkas Latvia and Estonia: Table of Contents
-Pochayev, Ukraine
-Radzyn Podalski, Poland
-Rakow,Belarus
-Rogatin (Rohatyn) Ukraine
-Rokiskis, Lithuania
-Shumskoye, Ukraine
-Slutsk, Belarus
-Suchowola, Poland
-Zloczew, Poland

Thanks are due to the translators who donate their translations, the
project coordinators who coordinate the details of getting material
translated and submitting it to us, and to the wonderful Yizkor Book
Team (Lance Ackerfeld, Max Heffler, and Osnat Ramaty), who work
tirelessly to get translations htmled and online rapidly. This team
work has resulted in another successful year for the Yizkor Book
Project. More can be accomplished if we receive additional financial
donations for projects
[http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23]
and additional donations to JewishGen's General Fund, which provides
the infrastructure for all services.

Joyce Field
JewishGen VP, Data Acquisition
jfield@jewishgen.org


Re: PINS Family From Hoexter #germany

Fritz Neubauer
 

Jacob wrote:
"Dear Ger Siggers,
I attended a memorial ceremony for the Jerusalem
artist and collector Jacob Otto PINS (1917-2005).He
was born in Hoexter to Leo and Ida PINS. Only 45 Jews
lived there until 1939. There are testimony pages for
them at Yad Vaswhem. I learned >from his brother that
the family lived in Germany since the 16th century."
Dear Jacob,

the Memorial Book for the Westphalian town of Bielefeld has two entries
for PINS.

Helmut, born 24 Sep 1921 in Luedinghausen/Westphalia, who was in
Bielefeld >from 1935 to 1938 and

Johanna, born 13 March 1880 in Luedinghausen who died a natural death in
Bielefeld on 04 July 1942 - she would probably have been deported at the
end of that month.

Let me know if yopu are interested in them,

with kind regards Fritz Neubauer, Bielefeld <fritz.neubauer@uni-bielefeld.de>


German SIG #Germany Re: PINS Family From Hoexter #germany

Fritz Neubauer
 

Jacob wrote:
"Dear Ger Siggers,
I attended a memorial ceremony for the Jerusalem
artist and collector Jacob Otto PINS (1917-2005).He
was born in Hoexter to Leo and Ida PINS. Only 45 Jews
lived there until 1939. There are testimony pages for
them at Yad Vaswhem. I learned >from his brother that
the family lived in Germany since the 16th century."
Dear Jacob,

the Memorial Book for the Westphalian town of Bielefeld has two entries
for PINS.

Helmut, born 24 Sep 1921 in Luedinghausen/Westphalia, who was in
Bielefeld >from 1935 to 1938 and

Johanna, born 13 March 1880 in Luedinghausen who died a natural death in
Bielefeld on 04 July 1942 - she would probably have been deported at the
end of that month.

Let me know if yopu are interested in them,

with kind regards Fritz Neubauer, Bielefeld <fritz.neubauer@uni-bielefeld.de>


Gailingen #germany

Christopher Massur <cmassur@...>
 

Dear Adam,
I am sure you have googled already for results to your question, but not all
web-sites are also available in English

literature:
Naftali Bar-Giora Bamberger: Der jüdische Friedhof in Gailingen. Memor-Buch.
Tübingen 1994, 2 Bd., 329 S., 585 S.
web-site: http://www.alemannia-judaica.de/gailingen_synagoge.htm#Gailingen
at the bottom of the page there is a short English version and source.

Christopher Massur, Curaçao


German SIG #Germany Gailingen #germany

Christopher Massur <cmassur@...>
 

Dear Adam,
I am sure you have googled already for results to your question, but not all
web-sites are also available in English

literature:
Naftali Bar-Giora Bamberger: Der jüdische Friedhof in Gailingen. Memor-Buch.
Tübingen 1994, 2 Bd., 329 S., 585 S.
web-site: http://www.alemannia-judaica.de/gailingen_synagoge.htm#Gailingen
at the bottom of the page there is a short English version and source.

Christopher Massur, Curaçao


Re: PINS from Hoexter #germany

Abuwasta Abuwasta
 

Following my posting last week I got an email >from a
member of the list >from Cambridge, Mass. suggesting that
since there were virtually no Sephardic Jews in rural Westfalia,
PINS may be an Ashkenazi variant of Pinnes which is a nickname of Pinchas.
I am not in position to judge or comment but hope that some members may.

Jacob Rosen Jerusalem <abuwasta@yahoo.com>

MODERATOR NOTE: We don't usually accept messages that speculate or argue
about the origin of names. In this instance, however, a limited discussion
of the origins of PINS >from Hoexter will be accepted.


German SIG #Germany Re: PINS from Hoexter #germany

Abuwasta Abuwasta
 

Following my posting last week I got an email >from a
member of the list >from Cambridge, Mass. suggesting that
since there were virtually no Sephardic Jews in rural Westfalia,
PINS may be an Ashkenazi variant of Pinnes which is a nickname of Pinchas.
I am not in position to judge or comment but hope that some members may.

Jacob Rosen Jerusalem <abuwasta@yahoo.com>

MODERATOR NOTE: We don't usually accept messages that speculate or argue
about the origin of names. In this instance, however, a limited discussion
of the origins of PINS >from Hoexter will be accepted.