Russion Translation birth certificate
#general
Adam Richter
Dear Genners,
I received my grandmother birth record >from Polish archives just last week from Lublin Archive.I need help in translating the birth certificate. The birth certificate is written in Russian. If any one is interested in translating, please contact me and I will forward the PDF file to you. Thanks Sincerely; Adam Richter ARichter@rochester.rr.com Suszczyk - Lomazy, Gruszniewski(a) Miedzyrzec Podlaski, Terespol nad Bugiem, Bresc nad Bugiem, Lomza,
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Russion Translation birth certificate
#general
Adam Richter
Dear Genners,
I received my grandmother birth record >from Polish archives just last week from Lublin Archive.I need help in translating the birth certificate. The birth certificate is written in Russian. If any one is interested in translating, please contact me and I will forward the PDF file to you. Thanks Sincerely; Adam Richter ARichter@rochester.rr.com Suszczyk - Lomazy, Gruszniewski(a) Miedzyrzec Podlaski, Terespol nad Bugiem, Bresc nad Bugiem, Lomza,
|
|
Help with Identifying Place of birth - Velso Poland or Russia Viewmate Section VM3646
#general
JEFF BOCK <jeff.bock@...>
Help with Identifying Place of birth - Velso Poland or
Russia I have posted a copy of my Great Grandfathers WWII Draft registration Form on the JewishGen Viewmate Section VM3646 http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=3646 On the form he has listed his placed of birth as Velso Poland. I believe that the city may actually be part of Russia, however I am not able to identify which one. Can anyone out there please look at this registration form and help me identify what city this might really be. Thank you Jeff Bock. Researching: Berger/Berger/Bock and just about anythng else with a "B" in it
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Help with Identifying Place of birth - Velso Poland or Russia Viewmate Section VM3646
#general
JEFF BOCK <jeff.bock@...>
Help with Identifying Place of birth - Velso Poland or
Russia I have posted a copy of my Great Grandfathers WWII Draft registration Form on the JewishGen Viewmate Section VM3646 http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=3646 On the form he has listed his placed of birth as Velso Poland. I believe that the city may actually be part of Russia, however I am not able to identify which one. Can anyone out there please look at this registration form and help me identify what city this might really be. Thank you Jeff Bock. Researching: Berger/Berger/Bock and just about anythng else with a "B" in it
|
|
Manifest Markings
#general
Andrew Rhodes <andrewrhodes@...>
Hi there,
On my Grandmother's ship manifest record (dated 05 Jul 1923-Port of New York/Ellis Island) her name appears on the Record of Aliens Held For Special Inquiry. In the column titled Cause of Detention it makes two cryptic references: the initials Q.E. on the left margin of the column, and the number 1230 on the right margin of the column. Any idea what these two markings mean? Sincerely, Andrew Rhodes
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Manifest Markings
#general
Andrew Rhodes <andrewrhodes@...>
Hi there,
On my Grandmother's ship manifest record (dated 05 Jul 1923-Port of New York/Ellis Island) her name appears on the Record of Aliens Held For Special Inquiry. In the column titled Cause of Detention it makes two cryptic references: the initials Q.E. on the left margin of the column, and the number 1230 on the right margin of the column. Any idea what these two markings mean? Sincerely, Andrew Rhodes
|
|
Koeln cemetries CAHN 1920s
#general
Ben Forman <ben.forman@...>
Hi Genners
I've hit another dead end searching for my Koeln ancestors prior to 1894, but I had a brainwave this morning and I'm hoping you might be able to help me out. know that my ancestors lived in Koeln, probably Westhoven or Porz and and that my GGM Gudula CAHN b. WOLF probably died between 1924 and 1926, I do not know when my GGF Hermann CAHN died. With this information would it be possible to find their stones in a cemetery? Are there cemeteries still existing in these areas where I might find them? is this a real long shot? thanks for all your help in advance Ben Ben Forman manchester UK ben.forman@btconnect.com <mailto:ben.forman@btconnect.com> searching: FURMAN: Kaluszyn; CAHN: Koeln; BERNSTEIN: Ylakai, STILLMAN: Pilica/Czestechowa; SAWADY: Zavadi/Posen; GEVER: Daugavpils
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Koeln cemetries CAHN 1920s
#general
Ben Forman <ben.forman@...>
Hi Genners
I've hit another dead end searching for my Koeln ancestors prior to 1894, but I had a brainwave this morning and I'm hoping you might be able to help me out. know that my ancestors lived in Koeln, probably Westhoven or Porz and and that my GGM Gudula CAHN b. WOLF probably died between 1924 and 1926, I do not know when my GGF Hermann CAHN died. With this information would it be possible to find their stones in a cemetery? Are there cemeteries still existing in these areas where I might find them? is this a real long shot? thanks for all your help in advance Ben Ben Forman manchester UK ben.forman@btconnect.com <mailto:ben.forman@btconnect.com> searching: FURMAN: Kaluszyn; CAHN: Koeln; BERNSTEIN: Ylakai, STILLMAN: Pilica/Czestechowa; SAWADY: Zavadi/Posen; GEVER: Daugavpils
|
|
Re: Bronxville/ NYC
#general
L. Altman <familysearch@...>
I disagree with Mr. Bernet's assesment of Bronxville NY. I was born there
toggle quoted messageShow quoted text
and lived there for 17 years. My family and friends of my family most definatley lived there prior to 1960, both owning and renting property. Yes, they were Jewish. There is a Jewish population there although there is no shul in Bronxville proper. Most people attend shul in Eastchester, Yonkers, or Scarsdale, with Chester Heights, Mt. Vernon, Tuckahoe and New Rochelle also being extremely close. Town lines get very strange and difficult to sort out in the Chester Heights, Bronxville, Eastchester, and Mt. Vernon area where they all border each other. It does not go by zip code. Try reading the book"Pathway to a Village" which is a book on the history of Bronxville. There is an extremely helpful historical society in Bronxville. they have always been very friendly to me and if you are searching your family there it is definatley worth talking to them. The Westchester County Archives are also a wonderful rescource. Linda Altman Raleigh, NC
Bronxville is a wealthy, snobbish dormitory town in southern Westchester,
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Bronxville/ NYC
#general
L. Altman <familysearch@...>
I disagree with Mr. Bernet's assesment of Bronxville NY. I was born there
toggle quoted messageShow quoted text
and lived there for 17 years. My family and friends of my family most definatley lived there prior to 1960, both owning and renting property. Yes, they were Jewish. There is a Jewish population there although there is no shul in Bronxville proper. Most people attend shul in Eastchester, Yonkers, or Scarsdale, with Chester Heights, Mt. Vernon, Tuckahoe and New Rochelle also being extremely close. Town lines get very strange and difficult to sort out in the Chester Heights, Bronxville, Eastchester, and Mt. Vernon area where they all border each other. It does not go by zip code. Try reading the book"Pathway to a Village" which is a book on the history of Bronxville. There is an extremely helpful historical society in Bronxville. they have always been very friendly to me and if you are searching your family there it is definatley worth talking to them. The Westchester County Archives are also a wonderful rescource. Linda Altman Raleigh, NC
Bronxville is a wealthy, snobbish dormitory town in southern Westchester,
|
|
Yizkor Book Report for December 2005
#general
Joyce Field
December 2005 was again a busy month, during which we posted two new
books, four new entries, and 18 updates. All yizkor book translations are accessed at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html. Through this site you can also link to the Yizkor Book Database and also donate money to fund various translation projects and purchase a memorial plaque. New books: -Druya, Belarus -Turek, Poland New entries: -Cegled, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary -Jasienica Rosielna, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3 -Kezmarok, Slovakia: Pinkas HaKehillot Slovakia -Rozan, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3 Updates: -Belchatow, Poland -Brest, Belarus -Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina, volume 2, pp. 157-162 -Czestochowa, Poland -Dabrowa Gornicza, Poland -Holocaust in Belarus -Novogrudok, Belarus -Nowy Sacz, Poland -Pinkas Latvia and Estonia: Table of Contents -Pochayev, Ukraine -Radzyn Podalski, Poland -Rakow,Belarus -Rogatin (Rohatyn) Ukraine -Rokiskis, Lithuania -Shumskoye, Ukraine -Slutsk, Belarus -Suchowola, Poland -Zloczew, Poland Thanks are due to the translators who donate their translations, the project coordinators who coordinate the details of getting material translated and submitting it to us, and to the wonderful Yizkor Book Team (Lance Ackerfeld, Max Heffler, and Osnat Ramaty), who work tirelessly to get translations htmled and online rapidly. This team work has resulted in another successful year for the Yizkor Book Project. More can be accomplished if we receive additional financial donations for projects [http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23] and additional donations to JewishGen's General Fund, which provides the infrastructure for all services. Joyce Field JewishGen VP, Data Acquisition jfield@jewishgen.org
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Yizkor Book Report for December 2005
#general
Joyce Field
December 2005 was again a busy month, during which we posted two new
books, four new entries, and 18 updates. All yizkor book translations are accessed at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html. Through this site you can also link to the Yizkor Book Database and also donate money to fund various translation projects and purchase a memorial plaque. New books: -Druya, Belarus -Turek, Poland New entries: -Cegled, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary -Jasienica Rosielna, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3 -Kezmarok, Slovakia: Pinkas HaKehillot Slovakia -Rozan, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3 Updates: -Belchatow, Poland -Brest, Belarus -Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina, volume 2, pp. 157-162 -Czestochowa, Poland -Dabrowa Gornicza, Poland -Holocaust in Belarus -Novogrudok, Belarus -Nowy Sacz, Poland -Pinkas Latvia and Estonia: Table of Contents -Pochayev, Ukraine -Radzyn Podalski, Poland -Rakow,Belarus -Rogatin (Rohatyn) Ukraine -Rokiskis, Lithuania -Shumskoye, Ukraine -Slutsk, Belarus -Suchowola, Poland -Zloczew, Poland Thanks are due to the translators who donate their translations, the project coordinators who coordinate the details of getting material translated and submitting it to us, and to the wonderful Yizkor Book Team (Lance Ackerfeld, Max Heffler, and Osnat Ramaty), who work tirelessly to get translations htmled and online rapidly. This team work has resulted in another successful year for the Yizkor Book Project. More can be accomplished if we receive additional financial donations for projects [http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23] and additional donations to JewishGen's General Fund, which provides the infrastructure for all services. Joyce Field JewishGen VP, Data Acquisition jfield@jewishgen.org
|
|
Yizkor Book Report for December 2005
#poland
Joyce Field
December 2005 was again a busy month, during which we posted two new
books, four new entries, and 18 updates. All yizkor book translations are accessed at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html. Through this site you can also link to the Yizkor Book Database and also donate money to fund various translation projects and purchase a memorial plaque. New books: -Druya, Belarus -Turek, Poland New entries: -Cegled, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary -Jasienica Rosielna, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3 -Kezmarok, Slovakia: Pinkas HaKehillot Slovakia -Rozan, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3 Updates: -Belchatow, Poland -Brest, Belarus -Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina, volume 2, pp. 157-162 -Czestochowa, Poland -Dabrowa Gornicza, Poland -Holocaust in Belarus -Novogrudok, Belarus -Nowy Sacz, Poland -Pinkas Latvia and Estonia: Table of Contents -Pochayev, Ukraine -Radzyn Podalski, Poland -Rakow,Belarus -Rogatin (Rohatyn) Ukraine -Rokiskis, Lithuania -Shumskoye, Ukraine -Slutsk, Belarus -Suchowola, Poland -Zloczew, Poland Thanks are due to the translators who donate their translations, the project coordinators who coordinate the details of getting material translated and submitting it to us, and to the wonderful Yizkor Book Team (Lance Ackerfeld, Max Heffler, and Osnat Ramaty), who work tirelessly to get translations htmled and online rapidly. This team work has resulted in another successful year for the Yizkor Book Project. More can be accomplished if we receive additional financial donations for projects [http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23] and additional donations to JewishGen's General Fund, which provides the infrastructure for all services. Joyce Field JewishGen VP, Data Acquisition jfield@jewishgen.org
|
|
JRI Poland #Poland Yizkor Book Report for December 2005
#poland
Joyce Field
December 2005 was again a busy month, during which we posted two new
books, four new entries, and 18 updates. All yizkor book translations are accessed at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html. Through this site you can also link to the Yizkor Book Database and also donate money to fund various translation projects and purchase a memorial plaque. New books: -Druya, Belarus -Turek, Poland New entries: -Cegled, Hungary: Pinkas HaKehillot Hungary -Jasienica Rosielna, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3 -Kezmarok, Slovakia: Pinkas HaKehillot Slovakia -Rozan, Poland: Pinkas HaKehillot Poland, volume 3 Updates: -Belchatow, Poland -Brest, Belarus -Bukowina: Geschichte der Juden in der Bukowina, volume 2, pp. 157-162 -Czestochowa, Poland -Dabrowa Gornicza, Poland -Holocaust in Belarus -Novogrudok, Belarus -Nowy Sacz, Poland -Pinkas Latvia and Estonia: Table of Contents -Pochayev, Ukraine -Radzyn Podalski, Poland -Rakow,Belarus -Rogatin (Rohatyn) Ukraine -Rokiskis, Lithuania -Shumskoye, Ukraine -Slutsk, Belarus -Suchowola, Poland -Zloczew, Poland Thanks are due to the translators who donate their translations, the project coordinators who coordinate the details of getting material translated and submitting it to us, and to the wonderful Yizkor Book Team (Lance Ackerfeld, Max Heffler, and Osnat Ramaty), who work tirelessly to get translations htmled and online rapidly. This team work has resulted in another successful year for the Yizkor Book Project. More can be accomplished if we receive additional financial donations for projects [http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23] and additional donations to JewishGen's General Fund, which provides the infrastructure for all services. Joyce Field JewishGen VP, Data Acquisition jfield@jewishgen.org
|
|
Three more volunteer as "Contact Person" for LARG towns
#poland
Roni S. Liebowitz
I am very pleased to announce that recently 3 more researchers volunteered
to act as the Lodz Area Research Group (LARG) "Contact Person" for the following towns: Felicia Pietrkowski ZEIFF for the town of Zloczew; Orit LAVI for the town of Kolumna; Fay BUSSGANG is joining Judith Silver to be a Contact Person for Brzeziny A special thank you to Mark MELMED who has been overseeing the LARGHelp inquiries on behalf of the LARGHelp team. I have received more posts asking about the terminology used for volunteer leaders associated with different towns within Poland. For those of you who missed the explanation about the "Contact Person" (formerly called Town Contact)for LARG and "Town Leader" for Jewish Records Indexing-Poland, I am copying it below. 1. "Town Leaders" Jewish Record Indexing-Poland (JRI-Poland) --part of the Polish State Archives (PSA) project Background: In July 1997, Jewish Records Indexing - Poland http://www.jri-poland.org/ entered into a milestone agreement with the Polish State Archives (PSA), to index their holdings of Jewish vital records that were not microfilmed by the Mormons (LDS). While the LDS microfilms contain approximately two million Jewish vital records, it is estimated that there are at least another five million 19th century Jewish vital records that are not accessible on microfilm. Generally, these are >from the years 1866 to 1905, a time when many of our grandparents and great-grandparents were living in Poland.Archive Coordinators find volunteer Town Leaders, typically someone researching the town. Town Leaders are responsible for fund raising to pay for the cost of the indexing activity for their town. The Archive Coordinator may also choose to be the Town Leader for one or two towns, particularly those in which they may be interested. 2. "Contact Person" (formerly called "Town Contact") -- part of the Lodz Area Research Group (LARG). This is a person with an interest in a town listed within the Lodz Area Research group's domain. The job is not necessarily to know more, but to gather and share information received >from other researchers as well as contribute whatever he/she knows about the town. It's a wonderful way to learn more about the town when connecting with others researching the same place. Should questions arise that the Contact Person cannot answer, it can be posted on the LARG listserv or sent to LARGHelp. Sometimes a volunteer may wear both hats: JRI-Poland's "Town Leader" and LARG's "Contact Person." It can also be the person who creates and manages the ShtetLink website for the town. Other times three people fill these positions for the same town. We still have many "orphan" towns listed on the LARG ShtetLinks site. Please consider being the Contact Person for the town of your interest. See the list at: http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/LARGtown.htm Hope to see you at the Conference in New York this summer (link below). Roni [Mrs. Roni Seibel Liebowitz] Scarsdale, New York 26th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy -- http://www.jgsny2006.org/; Lodz ShtetLink -- http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/index.htm; Lodz Area Research Group (LARG)-- http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/LARG.htm; Belchatow ShtetLink -- http://www.shtetlinks.jewishgen.org/belchatow/
|
|
JRI Poland #Poland Three more volunteer as "Contact Person" for LARG towns
#poland
Roni S. Liebowitz
I am very pleased to announce that recently 3 more researchers volunteered
to act as the Lodz Area Research Group (LARG) "Contact Person" for the following towns: Felicia Pietrkowski ZEIFF for the town of Zloczew; Orit LAVI for the town of Kolumna; Fay BUSSGANG is joining Judith Silver to be a Contact Person for Brzeziny A special thank you to Mark MELMED who has been overseeing the LARGHelp inquiries on behalf of the LARGHelp team. I have received more posts asking about the terminology used for volunteer leaders associated with different towns within Poland. For those of you who missed the explanation about the "Contact Person" (formerly called Town Contact)for LARG and "Town Leader" for Jewish Records Indexing-Poland, I am copying it below. 1. "Town Leaders" Jewish Record Indexing-Poland (JRI-Poland) --part of the Polish State Archives (PSA) project Background: In July 1997, Jewish Records Indexing - Poland http://www.jri-poland.org/ entered into a milestone agreement with the Polish State Archives (PSA), to index their holdings of Jewish vital records that were not microfilmed by the Mormons (LDS). While the LDS microfilms contain approximately two million Jewish vital records, it is estimated that there are at least another five million 19th century Jewish vital records that are not accessible on microfilm. Generally, these are >from the years 1866 to 1905, a time when many of our grandparents and great-grandparents were living in Poland.Archive Coordinators find volunteer Town Leaders, typically someone researching the town. Town Leaders are responsible for fund raising to pay for the cost of the indexing activity for their town. The Archive Coordinator may also choose to be the Town Leader for one or two towns, particularly those in which they may be interested. 2. "Contact Person" (formerly called "Town Contact") -- part of the Lodz Area Research Group (LARG). This is a person with an interest in a town listed within the Lodz Area Research group's domain. The job is not necessarily to know more, but to gather and share information received >from other researchers as well as contribute whatever he/she knows about the town. It's a wonderful way to learn more about the town when connecting with others researching the same place. Should questions arise that the Contact Person cannot answer, it can be posted on the LARG listserv or sent to LARGHelp. Sometimes a volunteer may wear both hats: JRI-Poland's "Town Leader" and LARG's "Contact Person." It can also be the person who creates and manages the ShtetLink website for the town. Other times three people fill these positions for the same town. We still have many "orphan" towns listed on the LARG ShtetLinks site. Please consider being the Contact Person for the town of your interest. See the list at: http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/LARGtown.htm Hope to see you at the Conference in New York this summer (link below). Roni [Mrs. Roni Seibel Liebowitz] Scarsdale, New York 26th IAJGS International Conference on Jewish Genealogy -- http://www.jgsny2006.org/; Lodz ShtetLink -- http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/index.htm; Lodz Area Research Group (LARG)-- http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Lodz/LARG.htm; Belchatow ShtetLink -- http://www.shtetlinks.jewishgen.org/belchatow/
|
|
Re: The Pits at Paneriai, Lithuania
#general
Nick <tulse04-news@...>
<HOMARGOL@aol.com> wrote
<<>from Nick Landau, London, UK - We visited the Panieri Woods where in theThanks although I have already acknowledged that someone else posted me privately that I was wrongly informed about this. Can I suggest that where someone is factually wrong, as indeed I appear to have been, that they should post the fact to JewishGen rather than email privately the original poster. After all, if if this is a matter of fact then this it is best to inform the whole of JewishGen. I would suggest that a web and/or a book be given as a source if possible. I do have Lucy Davidowicz's book "The War Against the Jews 1933-45" which is I believe very authoratitative in this area. -- Nick Landau London, UK COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near Lvov/Lemberg), Poland) WEITZMAN (Cracow), WECHSLER(Schwabach, Germany) KOHN/WEISSKOPF (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany) LANDAU (only adopted on leaving Belarus or later)/FREDKIN (?) (Gomel, Mogilev, Chernigov, Belarus)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: The Pits at Paneriai, Lithuania
#general
Nick <tulse04-news@...>
<HOMARGOL@aol.com> wrote
<<>from Nick Landau, London, UK - We visited the Panieri Woods where in theThanks although I have already acknowledged that someone else posted me privately that I was wrongly informed about this. Can I suggest that where someone is factually wrong, as indeed I appear to have been, that they should post the fact to JewishGen rather than email privately the original poster. After all, if if this is a matter of fact then this it is best to inform the whole of JewishGen. I would suggest that a web and/or a book be given as a source if possible. I do have Lucy Davidowicz's book "The War Against the Jews 1933-45" which is I believe very authoratitative in this area. -- Nick Landau London, UK COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near Lvov/Lemberg), Poland) WEITZMAN (Cracow), WECHSLER(Schwabach, Germany) KOHN/WEISSKOPF (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany) LANDAU (only adopted on leaving Belarus or later)/FREDKIN (?) (Gomel, Mogilev, Chernigov, Belarus)
|
|
Re: Jewish GILBERTs in Manchester, UK, 1870s
#general
Pamela Weisberger <pweisberger@...>
Richard Gilbert wrote:
<<I am researching my family's genealogy, and believe I have found a not-too-distant uncle's birth in Manchester, in 1876. <<snip>> Please let me know if there is any way to obtain data about this family, and a bit about the history of Jewish migration >from Eastern Europe to the UK, and Manchester in particular, between the 1850s and the 1870s.>> JewishGen has an excellent webpage/database for the Greater Manchester Jewish Community at: http://www.jewishgen.org/jcr-uk/Community/manchester.htm For a "migration history" of how Jews came to live in Manchester go to "MovingHere's" webpage at: www.movinghere.org.uk/galleries/histories/jewish/settling/manchester_jewry_4.htm [or http://tinyurl.com/8x5pd --Mod.] And for current and historical information about Manchester Jewry try: www.somethingjewish.co.uk/articles/290_manchester_jews.htm The JGS of Great Britain should also have useful information: www.jgsgb.org.uk Additional Googling under "Manchester" and "Jews" (perhaps even "Gilbert") should yield more sites of interest. For example, a "Clive Gilbert" turned up on a search, who was born in Manchester, and is an Honorary Research Fellow at the University of Manchester, author of "A Revolution in Jewish Life - A History of the Jewish Workers' Bund and publishes articles on Jewish political issues. Possible relative? Who knows...? Pamela Weisberger Santa Monica, CA pweisberger@hotmail.com
|
|
Polish Army Records
#poland
Max Szmekura and Melissa Moor <maxsz@...>
Hi,
My name is Max Szmekura and my email address is maxsz@optusnet.com.au. I am interested in knowing whether there are any military service records for soldiers serving in the Polish Army at the beginning of WW2. My father Joseph Hersz Szmekura, was in the Army when the war started, I would like get documentation of his service record leading up to that time if it exists. Can you give me some information about how I might access this information?
|
|