Date   

VM7425- Search for Sophie SCHWARZ from DRESDEN #germany

David Lewin <davidlewin@...>
 

I have placed a picturte of Sophie SCHWARZ, taken in about 1930, and
hope that someone will recognize her.

It can be seen on the ViewMate site

http: //data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7425

*( please note I have a GAP before the // to force text only format. )*

This picture was found in the archives of Dresden, is the only
indication available at this stage that Sophie existed

Sophie is thought to have emigrated to the USA in 1939

Do you know of anyone researching the SCHWARZ family name?

Do you recognise Sophie, or maybe you know anyone else who might have
some knowledge about her and her family?

Please e-mail me at davidlewin@btinternet.com if you can help in any way Thank you

David Lewin London <davidlewin@btinternet.com>


German SIG #Germany VM7425- Search for Sophie SCHWARZ from DRESDEN #germany

David Lewin <davidlewin@...>
 

I have placed a picturte of Sophie SCHWARZ, taken in about 1930, and
hope that someone will recognize her.

It can be seen on the ViewMate site

http: //data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=7425

*( please note I have a GAP before the // to force text only format. )*

This picture was found in the archives of Dresden, is the only
indication available at this stage that Sophie existed

Sophie is thought to have emigrated to the USA in 1939

Do you know of anyone researching the SCHWARZ family name?

Do you recognise Sophie, or maybe you know anyone else who might have
some knowledge about her and her family?

Please e-mail me at davidlewin@btinternet.com if you can help in any way Thank you

David Lewin London <davidlewin@btinternet.com>


Re: FREUND and POLLAK #austria-czech

Phillip Lederer <lederer@...>
 

I saw Linda's note--I do not know about the FREUND/POLLAKS but my
family has connections to Hreshihavy and nearby Prasny Ujzed. The
family names are TAUSSIG and LOEBL . I have been frustrated by the
absence of the vital records >from this town. Might someone have some
other info sources about these towns?

I went to visit Hreshilavy two years ago and visited the cemetery.
The cemetery is a wreck==with very few visible stones and most up
ended, fallen or destroyed. I will be glad to send photos.

Phil Lederer
Rochester

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I am looking for information on Abraham FREUND and his wife Anna
POLLAK; they operated a grocery store. I know that they had at
least six children, though I only know the names of three sons:
Jacob (born 1858), Joseph, and Alois (born 1854). I believe that
these three sons lived in Tabor, though Jacob was born in Votice and
Alois was born in Hresihlavy.


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: FREUND and POLLAK #austria-czech

Phillip Lederer <lederer@...>
 

I saw Linda's note--I do not know about the FREUND/POLLAKS but my
family has connections to Hreshihavy and nearby Prasny Ujzed. The
family names are TAUSSIG and LOEBL . I have been frustrated by the
absence of the vital records >from this town. Might someone have some
other info sources about these towns?

I went to visit Hreshilavy two years ago and visited the cemetery.
The cemetery is a wreck==with very few visible stones and most up
ended, fallen or destroyed. I will be glad to send photos.

Phil Lederer
Rochester

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I am looking for information on Abraham FREUND and his wife Anna
POLLAK; they operated a grocery store. I know that they had at
least six children, though I only know the names of three sons:
Jacob (born 1858), Joseph, and Alois (born 1854). I believe that
these three sons lived in Tabor, though Jacob was born in Votice and
Alois was born in Hresihlavy.


Re: Revue du Cercle de Genealogie Juive, Issue 84 #france

Georges Graner
 

Jean-Pierre KLEITZ has found the documents preparing the 1784
Census of the (Alsatian) Jews deposited at the Haut-Rhin
archives. They contain richer information than the published
final census, family names, birth dates and places of the family
members/,/ titles and trades, estimated assets, links and rights
between the individual and the sire (taxes, etc.).
Is this for the entire Haut-Rhin or one specific unnamed town?

Ralph Baer Washington, DC ursusminor@alum.rpi.edu

My answer:
In Issue 84 of our Journal, it is only for BERGHEIM. In a previous
issue (#70, 2002), the same author studied the documents for
Ingenheim, Ingwiller, Neuwiller-les-Saverne, Lichtenberg,
Pfaffenhoffen Offwiller and Schwindratzheim. I don't know whether the
Archives contain other 1784 documents.

Georges GRANER (Paris, France)
georges.graner@wanadoo.fr
Webmaster of Cercle de Généalogie Juive www.genealoj.org


French SIG #France Re:Revue du Cercle de Genealogie Juive, Issue 84 #france

Georges Graner
 

Jean-Pierre KLEITZ has found the documents preparing the 1784
Census of the (Alsatian) Jews deposited at the Haut-Rhin
archives. They contain richer information than the published
final census, family names, birth dates and places of the family
members/,/ titles and trades, estimated assets, links and rights
between the individual and the sire (taxes, etc.).
Is this for the entire Haut-Rhin or one specific unnamed town?

Ralph Baer Washington, DC ursusminor@alum.rpi.edu

My answer:
In Issue 84 of our Journal, it is only for BERGHEIM. In a previous
issue (#70, 2002), the same author studied the documents for
Ingenheim, Ingwiller, Neuwiller-les-Saverne, Lichtenberg,
Pfaffenhoffen Offwiller and Schwindratzheim. I don't know whether the
Archives contain other 1784 documents.

Georges GRANER (Paris, France)
georges.graner@wanadoo.fr
Webmaster of Cercle de Généalogie Juive www.genealoj.org


Re: Saying Where You Are - compiled response #general

Yehudh bn Shlmo
 

--- Yehudh bn Shlmo < ybs1207@yahoo.com > wrote:

I have yet to hear a good reason why it is necessary for
anyone to give a location. . .
I have been compiling a list of pros and cons on this
issue, >from all the personal responses to my original
question, and what has been posted to this list.

All of the answers seem to fall into 2 categories.

1. It is easier to respond to a person when the needed resources are relative
to or available in the posters geographic area.

2. There is a very strong concern about privacy, spam, and identity theft.

Each view has its strong points. And I agree with both
views. So my original question has been answered.
However whether a persons gives a location or not, it
is wonderful that most people on this list will still
respond because they want to help.

Moderator, unless there are strong reasons otherwise,
it seems time to end this thread.

Yehudah ben Shlomo
U.S.A.

MODERATOR NOTE: Many thanks to Yehuda for the summary,
which seems to conclude the topic.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Saying Where You Are - compiled response #general

Yehudh bn Shlmo
 

--- Yehudh bn Shlmo < ybs1207@yahoo.com > wrote:

I have yet to hear a good reason why it is necessary for
anyone to give a location. . .
I have been compiling a list of pros and cons on this
issue, >from all the personal responses to my original
question, and what has been posted to this list.

All of the answers seem to fall into 2 categories.

1. It is easier to respond to a person when the needed resources are relative
to or available in the posters geographic area.

2. There is a very strong concern about privacy, spam, and identity theft.

Each view has its strong points. And I agree with both
views. So my original question has been answered.
However whether a persons gives a location or not, it
is wonderful that most people on this list will still
respond because they want to help.

Moderator, unless there are strong reasons otherwise,
it seems time to end this thread.

Yehudah ben Shlomo
U.S.A.

MODERATOR NOTE: Many thanks to Yehuda for the summary,
which seems to conclude the topic.


Sefer Podhajce: Memorial Book of Podhajce #general

Jean Rosenbaum <mervinr@...>
 

I am happy to announce that pages 114-150 of the Podhajce Yizkor Book have
now been translated into English and were added to the pages which were done
previously. You may read them at:
http://www.jewishgen.org/yizkor/Podhajce/Podhajce.html

Thansk to Lance Ackerfeld and Joyce Field for their continuing technical
support of this project and to Jerrold Landau for the beautiful translation.

Jean Rosenbaum
Baytown, TX
Gesher Galicia Town Leader for Podhajce


Re: re saying where you are #general

Nick <tulse04-news@...>
 

"Stan Goodman" < SPAM_FOILER@hashkedim.com > wrote

I don't think anyone who has contributed to this thread had in mind
that "saying where you are" means giving your complete address. What
we have been saying is that it is helpful to say that you are e.g. in
New York, California, Southern England, or Ultima Thule. It is very
difficult to see how such limited placement can contribute
meaningfully to identity theft or any other nefarious plan, or how it
can jeopardize the personal safety of even the most fastidiously
private individual, male or female.

Indeed, unless one has a very, very unusual name, the identification
of the nearest large city to one's residence is of no help to a
potential identity thief or stalker. Something like "Faye Levy of
Chicago" (a name and city I just pulled out of the virtual hat of my
imagination) would narrow your ID down to thousands. The fact is that
most identity theft is done >from information available publicly, not
from the kind of information that the JewishGen moderator would
conceivably pass for publication.
Actually taking your example using http://www.infobel.com/usa/ there are no
Faye Levy's in Chicago and there is just one in New York.

I don't know what percentage of US telephone subscribers are ex-directory,
but this clearly only relates to those subscribers actually on the database.

I have looked at the London on-line phone directory.

I have taken the most popular name, Smith, and chosen the initial L.

There are about 200 L Smith's.

In the London directory, unlike the US directory, only initials are used
rather than first names.

With the addition of first names, I would suggest that even with such a
popular name as Smith there would be a wide range of first names, and
therefore it would one would obtain few names of Smith plus a particular
first name.

It therefore seems to me that it would be quite easy to identify a
particular person >from the phone database, even in a large city - without
knowing their actual address.

--
Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland) WEITZMAN (Cracow), WECHSLER(Schwabach, Germany)
KOHN/WEISSKOPF (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany) LANDAU (only adopted
on leaving Belarus or later)/FREDKIN (?) (Gomel, Mogilev, Chernigov,
Belarus)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Sefer Podhajce: Memorial Book of Podhajce #general

Jean Rosenbaum <mervinr@...>
 

I am happy to announce that pages 114-150 of the Podhajce Yizkor Book have
now been translated into English and were added to the pages which were done
previously. You may read them at:
http://www.jewishgen.org/yizkor/Podhajce/Podhajce.html

Thansk to Lance Ackerfeld and Joyce Field for their continuing technical
support of this project and to Jerrold Landau for the beautiful translation.

Jean Rosenbaum
Baytown, TX
Gesher Galicia Town Leader for Podhajce


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: re saying where you are #general

Nick <tulse04-news@...>
 

"Stan Goodman" < SPAM_FOILER@hashkedim.com > wrote

I don't think anyone who has contributed to this thread had in mind
that "saying where you are" means giving your complete address. What
we have been saying is that it is helpful to say that you are e.g. in
New York, California, Southern England, or Ultima Thule. It is very
difficult to see how such limited placement can contribute
meaningfully to identity theft or any other nefarious plan, or how it
can jeopardize the personal safety of even the most fastidiously
private individual, male or female.

Indeed, unless one has a very, very unusual name, the identification
of the nearest large city to one's residence is of no help to a
potential identity thief or stalker. Something like "Faye Levy of
Chicago" (a name and city I just pulled out of the virtual hat of my
imagination) would narrow your ID down to thousands. The fact is that
most identity theft is done >from information available publicly, not
from the kind of information that the JewishGen moderator would
conceivably pass for publication.
Actually taking your example using http://www.infobel.com/usa/ there are no
Faye Levy's in Chicago and there is just one in New York.

I don't know what percentage of US telephone subscribers are ex-directory,
but this clearly only relates to those subscribers actually on the database.

I have looked at the London on-line phone directory.

I have taken the most popular name, Smith, and chosen the initial L.

There are about 200 L Smith's.

In the London directory, unlike the US directory, only initials are used
rather than first names.

With the addition of first names, I would suggest that even with such a
popular name as Smith there would be a wide range of first names, and
therefore it would one would obtain few names of Smith plus a particular
first name.

It therefore seems to me that it would be quite easy to identify a
particular person >from the phone database, even in a large city - without
knowing their actual address.

--
Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland) WEITZMAN (Cracow), WECHSLER(Schwabach, Germany)
KOHN/WEISSKOPF (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany) LANDAU (only adopted
on leaving Belarus or later)/FREDKIN (?) (Gomel, Mogilev, Chernigov,
Belarus)


Re: New Free UK-Research Database #general

Remco <RemcoGenea@...>
 

For those of you researching ancestors who lived in the United Kingdom,
Ancestry.com, a fee-based service, is currently offering *free* access to a
new (beta) database of the actual images of the birth, marriage and death
indexes--I repeat *indexes*, not certificates!-- for England and Wales from
1837 - 1983.

http://www.ancestry.com/search/rectype/vital/freebmd/bmd.aspx

The civil registration system for births, marriages and deaths was
introduced in England and Wales in 1837. Registration was undertaken by
civil registrars who reported to the Registrar General at the General
Register Office (GRO) in London, now part of the Office for National
Statistics (ONS).

Getting access to the information on one of these certificates can be done
two ways:

One can use the partially completed FreeBMD search engine at:

http://www.freebmd.org.uk/
< Cut >

Thanks for mentioning this site, it has given me some records of persons
i've lost track of while searching in The Neterlands.

Kind regards,

Remco J Dietz,
The Netherlands, searching for
Dietz, Kempen, Schreurs & Westra
Boeken, (van de) Kar, Lisser & Vogel


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: New Free UK-Research Database #general

Remco <RemcoGenea@...>
 

For those of you researching ancestors who lived in the United Kingdom,
Ancestry.com, a fee-based service, is currently offering *free* access to a
new (beta) database of the actual images of the birth, marriage and death
indexes--I repeat *indexes*, not certificates!-- for England and Wales from
1837 - 1983.

http://www.ancestry.com/search/rectype/vital/freebmd/bmd.aspx

The civil registration system for births, marriages and deaths was
introduced in England and Wales in 1837. Registration was undertaken by
civil registrars who reported to the Registrar General at the General
Register Office (GRO) in London, now part of the Office for National
Statistics (ONS).

Getting access to the information on one of these certificates can be done
two ways:

One can use the partially completed FreeBMD search engine at:

http://www.freebmd.org.uk/
< Cut >

Thanks for mentioning this site, it has given me some records of persons
i've lost track of while searching in The Neterlands.

Kind regards,

Remco J Dietz,
The Netherlands, searching for
Dietz, Kempen, Schreurs & Westra
Boeken, (van de) Kar, Lisser & Vogel


Re: Connecting to distant cousins #general

Lisa Lepore <llepore@...>
 

As we say in hebrew "kol Hakavod to all of you". (If someone knows a real
english translation of that please post).

Yoni Ben-Ari, Efrat, Israel
Just today I was trying to find the translation of another Hebrew term
someone wrote in a message to me. I found this page, which is a faq for the
newsgroup soc.genealogy.jewish

http://www.faqs.org/faqs/judaism/FAQ/11-Miscellaneous/section-4.html

It provides a list of commonly used phrases - the ones that are
considered to be so common, it's assumed everyone would know them.

They give this translation -

"Kol Hakavod (literal translation: all honor)
Used idiomatically to express praise or congratulations for an
achievement [H]"

The [H] is for Hebrew, because they also have Yiddish words there [Y]

Hope this helps,
Lisa
llepore@comcast.net

MODERATOR NOTE: The FAQ mentioned is for the newsgroup soc.culture.jewish. The
discussion of general Hebrew terms is considered off-list.
Please continue off-list.


Re: Connecting to distant cousins #general

Judith Romney Wegner
 

As we say in hebrew "kol Hakavod to all of you". (If someone knows a real
english translation of that please post).

Yoni Ben-Ari, Efrat, Israel
Actually, many English-speaking Jews wouls simply say "kol ha-kavod."
Among my acquaintances, the expression is almost as well known as
"Shabbat Shalom!" even among people who don't know much Hebrew.

As for translating "kol hakavod to all of you" (i.e. when many
people are involved, as here) you can say "Congratulations all
round."

If it's only one person, you could try: "More power to you!" But
the translation that best catches the flavour of the original may be
the Australian expression: "Good on yer!"

Judith Romney Wegner

MODERATOR NOTE: The discussion of general Hebrew terms is considered off-list.
Please continue off-list.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Connecting to distant cousins #general

Lisa Lepore <llepore@...>
 

As we say in hebrew "kol Hakavod to all of you". (If someone knows a real
english translation of that please post).

Yoni Ben-Ari, Efrat, Israel
Just today I was trying to find the translation of another Hebrew term
someone wrote in a message to me. I found this page, which is a faq for the
newsgroup soc.genealogy.jewish

http://www.faqs.org/faqs/judaism/FAQ/11-Miscellaneous/section-4.html

It provides a list of commonly used phrases - the ones that are
considered to be so common, it's assumed everyone would know them.

They give this translation -

"Kol Hakavod (literal translation: all honor)
Used idiomatically to express praise or congratulations for an
achievement [H]"

The [H] is for Hebrew, because they also have Yiddish words there [Y]

Hope this helps,
Lisa
llepore@comcast.net

MODERATOR NOTE: The FAQ mentioned is for the newsgroup soc.culture.jewish. The
discussion of general Hebrew terms is considered off-list.
Please continue off-list.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Connecting to distant cousins #general

Judith Romney Wegner
 

As we say in hebrew "kol Hakavod to all of you". (If someone knows a real
english translation of that please post).

Yoni Ben-Ari, Efrat, Israel
Actually, many English-speaking Jews wouls simply say "kol ha-kavod."
Among my acquaintances, the expression is almost as well known as
"Shabbat Shalom!" even among people who don't know much Hebrew.

As for translating "kol hakavod to all of you" (i.e. when many
people are involved, as here) you can say "Congratulations all
round."

If it's only one person, you could try: "More power to you!" But
the translation that best catches the flavour of the original may be
the Australian expression: "Good on yer!"

Judith Romney Wegner

MODERATOR NOTE: The discussion of general Hebrew terms is considered off-list.
Please continue off-list.


"Correct" Way to Enter Main Name in Family Tree- Thank you & summary #general

Carolyn Lea <clea@...>
 

Thank you to the many respondents who gave me advice on name entry and which
name to use as the "main" name in entering information. I have tried to send
thank yous to all. It became apparent that many of us have questions and I
wanted to summarize briefly the consensus.

1. Enter birth name as main name
(Several say they put name change seperated by hyphen or in some other way)

2. Put name changes in alternate name location and/or in notes

3. If there is a concern about the index check your software preferences - I
found I could list aka's here if I set my preference - thanks to those who
said they had that option

4. A tip I found helpful - if you do not have a maiden name or last name put
(wife of ..., sister of ... ) until or if you locate that info - that will
certainly help with all my surnameless Hannah's in my index! A similar notation
can be used to identify unlinked individuals until you find the link.

All agree that consistency is the key. I remain undecided about putting a
name change beside the birth name - the advantage being that this makes it
readily apparent (w/o reading notes which I would still include) and helps
readers see the transition to the child. I would use brackets or something
rather than a hyphen because of current usage of hyphens by women and
couples using both the maiden name of the woman and the surname of the
husband.

Carolyn Lea
Ohio

clea@woh.rr.com
ID# 152314

Researching: SCHWARZBAUM/SCHWARTZBAUM > Posen>New York and Savannah,
Georgia ROTHSCHILD/ROTHCHILD> Prussia> Darien and Savannah, Georgia
BASCH>Prussia>Savannah, Georgia LEVISON> Prussia> Brunswick and Savannah,
Georgia OPPENHEIM > Savannah, Georgia WEINBERG > Georgia


JewishGen Discussion Group #JewishGen "Correct" Way to Enter Main Name in Family Tree- Thank you & summary #general

Carolyn Lea <clea@...>
 

Thank you to the many respondents who gave me advice on name entry and which
name to use as the "main" name in entering information. I have tried to send
thank yous to all. It became apparent that many of us have questions and I
wanted to summarize briefly the consensus.

1. Enter birth name as main name
(Several say they put name change seperated by hyphen or in some other way)

2. Put name changes in alternate name location and/or in notes

3. If there is a concern about the index check your software preferences - I
found I could list aka's here if I set my preference - thanks to those who
said they had that option

4. A tip I found helpful - if you do not have a maiden name or last name put
(wife of ..., sister of ... ) until or if you locate that info - that will
certainly help with all my surnameless Hannah's in my index! A similar notation
can be used to identify unlinked individuals until you find the link.

All agree that consistency is the key. I remain undecided about putting a
name change beside the birth name - the advantage being that this makes it
readily apparent (w/o reading notes which I would still include) and helps
readers see the transition to the child. I would use brackets or something
rather than a hyphen because of current usage of hyphens by women and
couples using both the maiden name of the woman and the surname of the
husband.

Carolyn Lea
Ohio

clea@woh.rr.com
ID# 152314

Researching: SCHWARZBAUM/SCHWARTZBAUM > Posen>New York and Savannah,
Georgia ROTHSCHILD/ROTHCHILD> Prussia> Darien and Savannah, Georgia
BASCH>Prussia>Savannah, Georgia LEVISON> Prussia> Brunswick and Savannah,
Georgia OPPENHEIM > Savannah, Georgia WEINBERG > Georgia