Date   

Moses / Emanuel family, London 1850's #unitedkingdom

Lois Kaufman <lois@...>
 

Perhaps someone on the list recognises the names Barnet Emanuel and wife
Catherine Emanuel? They were born in 1805/1801, Barnet in Posen, Prussia and
Catherine in St. Botolphs, Aldgate, London.

Whilst searching for my g-g-grandmother, Alice Moses, in the 1851 census I
came across an Alice Moses born around the same time who was living with the
above mentioned people. Alice is described as niece, but I don't know if she
is niece to Barnet or Catherine.

I don't know very much about Alice Moses. I do know that her father was
named Moses Moses. I know that she married Jacob Cohen of Ebenezer Square in
1852 in the New Synagogue, and died in 1854 after giving birth to her first
child, a daughter also named Alice - my g-grandmother. So finding this
possible match in the 1851 census could be considered a mini breakthrough -
there weren't very many Alice Moses' in the census so I am confident that it
could be her.

Also living in the same house was a visitor, Fanny Da Castar, aged 8. A
young visitor!

Any help would be appreciated.

Regards,

Lois Kaufman


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Moses / Emanuel family, London 1850's #unitedkingdom

Lois Kaufman <lois@...>
 

Perhaps someone on the list recognises the names Barnet Emanuel and wife
Catherine Emanuel? They were born in 1805/1801, Barnet in Posen, Prussia and
Catherine in St. Botolphs, Aldgate, London.

Whilst searching for my g-g-grandmother, Alice Moses, in the 1851 census I
came across an Alice Moses born around the same time who was living with the
above mentioned people. Alice is described as niece, but I don't know if she
is niece to Barnet or Catherine.

I don't know very much about Alice Moses. I do know that her father was
named Moses Moses. I know that she married Jacob Cohen of Ebenezer Square in
1852 in the New Synagogue, and died in 1854 after giving birth to her first
child, a daughter also named Alice - my g-grandmother. So finding this
possible match in the 1851 census could be considered a mini breakthrough -
there weren't very many Alice Moses' in the census so I am confident that it
could be her.

Also living in the same house was a visitor, Fanny Da Castar, aged 8. A
young visitor!

Any help would be appreciated.

Regards,

Lois Kaufman


Re: Israeli Death Certificate #general

Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

On Wed, 2 Nov 2005 20:15:35 UTC, brendajf@bigplanet.com (Brenda J Freedland)
wrote:

I am also wondering how to get an Israeli death certificate. I hope the
answer will be posted to all of the group.
You have to write to the Population Registry, Ministry of Interior, Jerusalem.

--
Stan Goodman
Qiryat Tiv'on
Israel


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Israeli Death Certificate #general

Stan Goodman <SPAM_FOILER@...>
 

On Wed, 2 Nov 2005 20:15:35 UTC, brendajf@bigplanet.com (Brenda J Freedland)
wrote:

I am also wondering how to get an Israeli death certificate. I hope the
answer will be posted to all of the group.
You have to write to the Population Registry, Ministry of Interior, Jerusalem.

--
Stan Goodman
Qiryat Tiv'on
Israel


1911 census, Montreal #general

joyweave
 

My father was born in Montreal in 1911, so I've been eagerly awaiting
release of the 1911 census. I have an address (349 Clarke St.) for
1913-15, but I don't know if they were there in 1911.
I'm not sure which district the address falls into, but based on a
modern map, I'm guessing it's St. Antoine, so I looked at the first
couple of online page images in that district and I'm at a complete
loss. Where are the street names?? How would I know I've found Clarke
St.? I must be missing something. And is St. Antoine the right
District for Clarke St. to begin with?
Help?
Joy Weaver, E. Islip, NY USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen 1911 census, Montreal #general

joyweave
 

My father was born in Montreal in 1911, so I've been eagerly awaiting
release of the 1911 census. I have an address (349 Clarke St.) for
1913-15, but I don't know if they were there in 1911.
I'm not sure which district the address falls into, but based on a
modern map, I'm guessing it's St. Antoine, so I looked at the first
couple of online page images in that district and I'm at a complete
loss. Where are the street names?? How would I know I've found Clarke
St.? I must be missing something. And is St. Antoine the right
District for Clarke St. to begin with?
Help?
Joy Weaver, E. Islip, NY USA


Re: NY port of entry after 1924 #general

Joel Stearman <dpastear@...>
 

Crzprncess@aol.com wrote:

I am trying to find port-of-entry information for my great-grandparents
(Josel and Nechama LIPOWITZ (changed to Joseph and Anna LIPOFF in the US) who
presumably came through NY in 1929 and 1939. They lived in Grajewo, Poland.
although Josel may have been born in Bialystok or somewhere in the Suwalki area.

I understand Ellis Island entry ended at 1924, which explains why they are
not listed. I've already tried all ports-of-entry as listed on Steve
Morse's web site.
Any suggestions?
Regards,

Shelly Crane.
Shelly et al

While the Ellis Island Data Base ends in 1924, immigration to the Port of
New York did not end.

NARA Microfilm Publication T621 is a Soundex Index of Passengers Arriving at
New York, NY, July 1, 1902-December 31, 1943. There are 755 Rolls of micrtofilm
in this publication.

NARA Microfilm Publication T715 is a collection of Passenger and Crew Lists
of Vessels Arrining at New York, NY, 1897-1957. There are 8892 rolls of
microfilm in this collection. Rolls 4407-6430 cover the period >from January 2,
1929 through December 26, 1939.

Why not try the Soundex index, >from which you can determine the date of arrival
and the name of the ship, among other data!!

Good Luck

Joel Stearman
Potomac, MD
Volunteer Genealogy Consultant, NARA DC


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: NY port of entry after 1924 #general

Joel Stearman <dpastear@...>
 

Crzprncess@aol.com wrote:

I am trying to find port-of-entry information for my great-grandparents
(Josel and Nechama LIPOWITZ (changed to Joseph and Anna LIPOFF in the US) who
presumably came through NY in 1929 and 1939. They lived in Grajewo, Poland.
although Josel may have been born in Bialystok or somewhere in the Suwalki area.

I understand Ellis Island entry ended at 1924, which explains why they are
not listed. I've already tried all ports-of-entry as listed on Steve
Morse's web site.
Any suggestions?
Regards,

Shelly Crane.
Shelly et al

While the Ellis Island Data Base ends in 1924, immigration to the Port of
New York did not end.

NARA Microfilm Publication T621 is a Soundex Index of Passengers Arriving at
New York, NY, July 1, 1902-December 31, 1943. There are 755 Rolls of micrtofilm
in this publication.

NARA Microfilm Publication T715 is a collection of Passenger and Crew Lists
of Vessels Arrining at New York, NY, 1897-1957. There are 8892 rolls of
microfilm in this collection. Rolls 4407-6430 cover the period >from January 2,
1929 through December 26, 1939.

Why not try the Soundex index, >from which you can determine the date of arrival
and the name of the ship, among other data!!

Good Luck

Joel Stearman
Potomac, MD
Volunteer Genealogy Consultant, NARA DC


Jewish Holidays in Latvia #latvia

Arlene Beare <arl@...>
 

I have received this message >from Rabbi Glazman. It is good to see
that Jewish life is alive and well in Latvia. I know that many of us
are unobservant and that the Chabad message is not to everyone's
liking but as I said they are doing a wonderful job in keeping Jewish
traditions alive.
Arlene Beare
UK

The busy month of holidays is now over and it is time to make a reckoning of
all activities and accomplishments.

The attractive Jewish calendar that was published and distributed includes
information about holidays and other programs that will take place
throughout the year. A special pamphlet with all the dates and times of
prayers and celebrations in the Synagogue was sent mailed out and as a
result, there was a marked difference in the service attendance this
Tishrei. An informative booklet with detailed explanations and insights on
the holidays was given out, as was, of course, the yearly candle lighting
brochure.

The first night of Rosh Hashanah, the Synagogue was full to capacity. The
next day, many people came especially to hear Tkiat Shofar. Late afternoon,
special programs for kids and adults were made for those who could not make
it to the morning prayers. It ended with a spirited walk to the Daugava
river for the traditional Tashlich.

A beautiful holiday meal was arranged in Hotel Riga for the students and
parents of Ohel Menachem Kindergarten and school. A separate evening for
college students was also well attended.

On Yom Kippur, the Synagogue was crowded for the Tfillot for Kol Nidrei and
Neila. Machzorim were provided for all and the "Prayer Partner" system was a
big help for those unfamiliar with the services.

With the help of the JDC, Lulavim sets were made available for interested
individuals and Jewish institutions in Riga and other cities in Latvia.

The week of Succoth was a lively one here in Riga. Various parties and
concerts were organized for groups of all ages. The Riga Klezmer band had
people dancing to their lively music in the Synagogue on Sunday afternoon.
The children of the kindergarten and school were happy to perform for their
parents and the many guests who also visited the decorated Succah and
enjoyed refreshments there. The joy was brought as far as Daugavpils with a
portable Succah and an interesting program.

What would holidays be without good food? Thank G-d, there has been a steady
supply of kosher chickens in the Baltics, with the most recent Shchita of 5
ton of chicken before Rosh Hashanah. Two thousand liters of milk were
imported >from France for those in the interested in Kosher milk products.

The old-age Jewish tradition of "Upsherenish"(first haircutting at a boy's
third birthday) was brought to public eye, when a triple ceremony took place
last week. The three adorable boys with their long locks of hair impressed
the guests with their knowledge of the Jewish Aleph Bet, Brochot and words
of Torah. They licked honey off the holy letters and had candies thrown on
them by the "angels", who also rejoiced in the new scholars' achievements.
All the young guests joined in for a Torah dance while their parents looked
on with pleasure. The boys were so proud of their brand new Tzitzit that
they were finally able to don. The transformation was complete when each
participant was called up to snip a piece of hair, leaving the payot as
required by Jewish law.

Wishing you a good "Chodesh" and a happy and healthy winter.

Rabbi Mordechai Glazman


Latvia SIG #Latvia Jewish Holidays in Latvia #latvia

Arlene Beare <arl@...>
 

I have received this message >from Rabbi Glazman. It is good to see
that Jewish life is alive and well in Latvia. I know that many of us
are unobservant and that the Chabad message is not to everyone's
liking but as I said they are doing a wonderful job in keeping Jewish
traditions alive.
Arlene Beare
UK

The busy month of holidays is now over and it is time to make a reckoning of
all activities and accomplishments.

The attractive Jewish calendar that was published and distributed includes
information about holidays and other programs that will take place
throughout the year. A special pamphlet with all the dates and times of
prayers and celebrations in the Synagogue was sent mailed out and as a
result, there was a marked difference in the service attendance this
Tishrei. An informative booklet with detailed explanations and insights on
the holidays was given out, as was, of course, the yearly candle lighting
brochure.

The first night of Rosh Hashanah, the Synagogue was full to capacity. The
next day, many people came especially to hear Tkiat Shofar. Late afternoon,
special programs for kids and adults were made for those who could not make
it to the morning prayers. It ended with a spirited walk to the Daugava
river for the traditional Tashlich.

A beautiful holiday meal was arranged in Hotel Riga for the students and
parents of Ohel Menachem Kindergarten and school. A separate evening for
college students was also well attended.

On Yom Kippur, the Synagogue was crowded for the Tfillot for Kol Nidrei and
Neila. Machzorim were provided for all and the "Prayer Partner" system was a
big help for those unfamiliar with the services.

With the help of the JDC, Lulavim sets were made available for interested
individuals and Jewish institutions in Riga and other cities in Latvia.

The week of Succoth was a lively one here in Riga. Various parties and
concerts were organized for groups of all ages. The Riga Klezmer band had
people dancing to their lively music in the Synagogue on Sunday afternoon.
The children of the kindergarten and school were happy to perform for their
parents and the many guests who also visited the decorated Succah and
enjoyed refreshments there. The joy was brought as far as Daugavpils with a
portable Succah and an interesting program.

What would holidays be without good food? Thank G-d, there has been a steady
supply of kosher chickens in the Baltics, with the most recent Shchita of 5
ton of chicken before Rosh Hashanah. Two thousand liters of milk were
imported >from France for those in the interested in Kosher milk products.

The old-age Jewish tradition of "Upsherenish"(first haircutting at a boy's
third birthday) was brought to public eye, when a triple ceremony took place
last week. The three adorable boys with their long locks of hair impressed
the guests with their knowledge of the Jewish Aleph Bet, Brochot and words
of Torah. They licked honey off the holy letters and had candies thrown on
them by the "angels", who also rejoiced in the new scholars' achievements.
All the young guests joined in for a Torah dance while their parents looked
on with pleasure. The boys were so proud of their brand new Tzitzit that
they were finally able to don. The transformation was complete when each
participant was called up to snip a piece of hair, leaving the payot as
required by Jewish law.

Wishing you a good "Chodesh" and a happy and healthy winter.

Rabbi Mordechai Glazman


New JRI-Poland Indexing Project - Rzeszow Census Records #poland

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

Dear Researchers,

It's my pleasure to let you know about the Rzeszow Census indexing project
of Jewish Records Indexing - Poland. Rzeszow is at coordinates Latitude
50 03' Longitude 22 00', in the former Galicia region of Austro-Hungary.
Today Rzeszow is in southeastern Poland, between Krakow and Lviv, Ukraine.

The Census of 1870 includes 5394 individuals; the Census of 1890 includes
5527 individuals. Both censuses provide: House Number, Apartment Number,
Surname, Given Name, Gender, Year of Birth, Place of Birth, Marital Status,
Community Affiliation, Relationship to Head of Household and Comments in
some cases.

There are 598 distinct surnames, 242 different towns of birth and 100
different community affiliations listed in the 1870 Census. There are 1211
distinct surnames, 413 towns of birth and 331 community affiliations listed
in the 1890 Census. Name and Town frequency lists for both censuses are
available for your use.

Because of the number of entries in each census, and that the Excel files
are almost exact duplicates of the actual census records, not merely
name indices, the project funding target is $4500. In order to be eligible
to obtain a copy of the file in Excel format, a minimum Qualifying
Contribution is $125 US to Jewish Records Indexing-Poland. We do, however,
appreciate your contributions in any amount. Your contribution may be made
by personal check, bank draft, money order or credit card.

Send your cash, bank draft or money order contributions or questions
concerning donations to:

Jewish Records Indexing - Poland Inc.
c/ o Sheila Salo, Treasurer
5607 Greenleaf Road
Cheverly, MD 20785
USA
Telephone: (301) 341-1261 (8 AM - 8 PM Eastern Time only, please)
Fax: (810) 592-1768 (24 hours)
E-Mail: ssalo@capaccess.org

Mark your contribution for "Rzeszow Census".

To make your contribution by Visa or MasterCard, please go to
http://www.jri-poland.org/visa.htm which will allow you to print out
a form to make your credit card contribution.

Canadian residents may make contributions by going to the above website and
reading the information "Important Tax Benefit Notice to Canadian
Contributors". You will find a printable form there for your use.

Jewish Records Indexing - Poland, Inc. is a non-profit 501(c)(3)
organization. Contributions to Jewish Records Indexing - Poland are
tax-deductible in the U.S. and Canada to the extent permitted by law.

I welcome hearing >from you if you have an interest in this Rzeszow Census
indexing project or if you would like to obtain copies of the Surname, Town
of Birth and Community Affiliation Frequency lists. Questions relating to
any Rzeszow district indexing projects are also welcome.

Sincerely,

Eden S. Joachim
Pomona, New York
esjoachim@optonline.net

JRI-Poland Archive Coordinator: Rzeszow Branch of the Polish State Archives
JRI-Poland Archive Coordinator: Sanok Sub-Branch of the Polish State Archives

Jewish Records Indexing - Poland Project www.jri-poland.org


JRI Poland #Poland New JRI-Poland Indexing Project - Rzeszow Census Records #poland

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

Dear Researchers,

It's my pleasure to let you know about the Rzeszow Census indexing project
of Jewish Records Indexing - Poland. Rzeszow is at coordinates Latitude
50 03' Longitude 22 00', in the former Galicia region of Austro-Hungary.
Today Rzeszow is in southeastern Poland, between Krakow and Lviv, Ukraine.

The Census of 1870 includes 5394 individuals; the Census of 1890 includes
5527 individuals. Both censuses provide: House Number, Apartment Number,
Surname, Given Name, Gender, Year of Birth, Place of Birth, Marital Status,
Community Affiliation, Relationship to Head of Household and Comments in
some cases.

There are 598 distinct surnames, 242 different towns of birth and 100
different community affiliations listed in the 1870 Census. There are 1211
distinct surnames, 413 towns of birth and 331 community affiliations listed
in the 1890 Census. Name and Town frequency lists for both censuses are
available for your use.

Because of the number of entries in each census, and that the Excel files
are almost exact duplicates of the actual census records, not merely
name indices, the project funding target is $4500. In order to be eligible
to obtain a copy of the file in Excel format, a minimum Qualifying
Contribution is $125 US to Jewish Records Indexing-Poland. We do, however,
appreciate your contributions in any amount. Your contribution may be made
by personal check, bank draft, money order or credit card.

Send your cash, bank draft or money order contributions or questions
concerning donations to:

Jewish Records Indexing - Poland Inc.
c/ o Sheila Salo, Treasurer
5607 Greenleaf Road
Cheverly, MD 20785
USA
Telephone: (301) 341-1261 (8 AM - 8 PM Eastern Time only, please)
Fax: (810) 592-1768 (24 hours)
E-Mail: ssalo@capaccess.org

Mark your contribution for "Rzeszow Census".

To make your contribution by Visa or MasterCard, please go to
http://www.jri-poland.org/visa.htm which will allow you to print out
a form to make your credit card contribution.

Canadian residents may make contributions by going to the above website and
reading the information "Important Tax Benefit Notice to Canadian
Contributors". You will find a printable form there for your use.

Jewish Records Indexing - Poland, Inc. is a non-profit 501(c)(3)
organization. Contributions to Jewish Records Indexing - Poland are
tax-deductible in the U.S. and Canada to the extent permitted by law.

I welcome hearing >from you if you have an interest in this Rzeszow Census
indexing project or if you would like to obtain copies of the Surname, Town
of Birth and Community Affiliation Frequency lists. Questions relating to
any Rzeszow district indexing projects are also welcome.

Sincerely,

Eden S. Joachim
Pomona, New York
esjoachim@optonline.net

JRI-Poland Archive Coordinator: Rzeszow Branch of the Polish State Archives
JRI-Poland Archive Coordinator: Sanok Sub-Branch of the Polish State Archives

Jewish Records Indexing - Poland Project www.jri-poland.org


Jacob STRAUSS (Rothenkirchen) and Regina WOLF (Barchfeld) #general

harold lewin <har_mir@...>
 

Searching for any descendants of Jacob STRAUSS (1853-1926) from
Rothenkirchen, Germany and Regina WOLF (b.1856) >from Barchfeld, Germany.
Daughter Kate (b.1882) m.Leffkowitz) lived in Israel. Son, Max (1887-1951)
lived in Chile. Daughter Henny (b.1891)(m.Ascher) lived in New Orleans,
while Isabella (Bella) (1889-1969) (m.Schwarz) lived in Bonn, Switzerland,
Cyprus, Palestine and Nyasaland (Malawi). Harold Lewin - Jerusalem


JewishGen Discussion Group #JewishGen Jacob STRAUSS (Rothenkirchen) and Regina WOLF (Barchfeld) #general

harold lewin <har_mir@...>
 

Searching for any descendants of Jacob STRAUSS (1853-1926) from
Rothenkirchen, Germany and Regina WOLF (b.1856) >from Barchfeld, Germany.
Daughter Kate (b.1882) m.Leffkowitz) lived in Israel. Son, Max (1887-1951)
lived in Chile. Daughter Henny (b.1891)(m.Ascher) lived in New Orleans,
while Isabella (Bella) (1889-1969) (m.Schwarz) lived in Bonn, Switzerland,
Cyprus, Palestine and Nyasaland (Malawi). Harold Lewin - Jerusalem


New JRI-Poland Project for Rzeszow, Poland #general

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

Dear Researchers,

It's my pleasure to let you know about the Rzeszow Census indexing project
of Jewish Records Indexing - Poland. Rzeszow is at coordinates Latitude 50o
03' Longitude 22o 00', in the former Galicia region of Austro-Hungary.
Today Rzeszow is in southeastern Poland, between Krakow and Lviv, Ukraine.

The Census of 1870 includes 5394 individuals; the Census of 1890 includes
5527 individuals. Both censuses provide: House Number, Apartment Number,
Surname, Given Name, Gender, Year of Birth, Place of Birth, Marital Status,
Community Affiliation, Relationship to Head of Household and Comments in
some cases.

There are 598 distinct surnames, 242 different towns of birth and 100
different community affiliations listed in the 1870 Census. There are 1211
distinct surnames, 413 towns of birth and 331 community affiliations listed
in the 1890 Census. Name and Town frequency lists for both censuses are
available for your use.

I welcome hearing >from you if you have an interest in this Rzeszow Census
indexing project or if you would like to obtain copies of the Surname, Town
of Birth and Community Affiliation Frequency lists. Questions relating to
any Rzeszow district indexing projects are also welcome.

Sincerely,

Eden S. Joachim
Pomona, New York
esjoachim@optonline.net
Archive Coordinator - Rzeszow Branch of the Polish State Archives.
Archive Coordinator - Sanok Sub-Branch of the Polish State Archives
Jewish Records Indexing - Poland Project www.jri-poland.org


JewishGen Discussion Group #JewishGen New JRI-Poland Project for Rzeszow, Poland #general

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

Dear Researchers,

It's my pleasure to let you know about the Rzeszow Census indexing project
of Jewish Records Indexing - Poland. Rzeszow is at coordinates Latitude 50o
03' Longitude 22o 00', in the former Galicia region of Austro-Hungary.
Today Rzeszow is in southeastern Poland, between Krakow and Lviv, Ukraine.

The Census of 1870 includes 5394 individuals; the Census of 1890 includes
5527 individuals. Both censuses provide: House Number, Apartment Number,
Surname, Given Name, Gender, Year of Birth, Place of Birth, Marital Status,
Community Affiliation, Relationship to Head of Household and Comments in
some cases.

There are 598 distinct surnames, 242 different towns of birth and 100
different community affiliations listed in the 1870 Census. There are 1211
distinct surnames, 413 towns of birth and 331 community affiliations listed
in the 1890 Census. Name and Town frequency lists for both censuses are
available for your use.

I welcome hearing >from you if you have an interest in this Rzeszow Census
indexing project or if you would like to obtain copies of the Surname, Town
of Birth and Community Affiliation Frequency lists. Questions relating to
any Rzeszow district indexing projects are also welcome.

Sincerely,

Eden S. Joachim
Pomona, New York
esjoachim@optonline.net
Archive Coordinator - Rzeszow Branch of the Polish State Archives.
Archive Coordinator - Sanok Sub-Branch of the Polish State Archives
Jewish Records Indexing - Poland Project www.jri-poland.org


DP camps in Sweden #general

RENEEP8546@...
 

Does anyone have any information about the Displaced Person camps in
Sweden in 1945? I believe 2 of the cities that housed former internees
were Ryd and Grymma (spelling?). I am specifically interested in these
camps in relation to the Ravensbruck
prisoners. Any information would be appreciated.

Thank you,
Renee Payne

Searching: Benhaim, Serfaty, Abecassis Marrakech
Jacobowitz/Jakubowicz Sanok
Weiss Ungvar


JewishGen Discussion Group #JewishGen DP camps in Sweden #general

RENEEP8546@...
 

Does anyone have any information about the Displaced Person camps in
Sweden in 1945? I believe 2 of the cities that housed former internees
were Ryd and Grymma (spelling?). I am specifically interested in these
camps in relation to the Ravensbruck
prisoners. Any information would be appreciated.

Thank you,
Renee Payne

Searching: Benhaim, Serfaty, Abecassis Marrakech
Jacobowitz/Jakubowicz Sanok
Weiss Ungvar


Need help from NYers #general

dayna reader <zoeys_mom@...>
 

My husband's g-GPs, Leiser & Esther Krugman died in
Monticello, (Sullivan Co.) NY, she about 1952, he
about 1972. He was supposedly the Rabbi of an Orthodox
shul in Monticello, although I haven't been able to
find which one yet.

My question for fo;lks who know the area is, what are
the names of the Jewish cemeteries in and around the
Monticello area? (This way I can call them up and
inquire as to whether they are buried there).

Thanks, and please respond privately.

Dayna Chalif
San Francisco


JewishGen Discussion Group #JewishGen Need help from NYers #general

dayna reader <zoeys_mom@...>
 

My husband's g-GPs, Leiser & Esther Krugman died in
Monticello, (Sullivan Co.) NY, she about 1952, he
about 1972. He was supposedly the Rabbi of an Orthodox
shul in Monticello, although I haven't been able to
find which one yet.

My question for fo;lks who know the area is, what are
the names of the Jewish cemeteries in and around the
Monticello area? (This way I can call them up and
inquire as to whether they are buried there).

Thanks, and please respond privately.

Dayna Chalif
San Francisco