Date   

Re: Name Changes - Legal and Other #general

Anna Reuter <anna94306@...>
 

Dear Genners:

I would like to respond to Sam Schleman and others on this topic.

Here are two links to Warren Blatt's Information on name Changes for our
Immigrant Ancestors.
http://www.jewishgen.org/infofiles/GivenNames/slide61.html
http://www.jewishgen.org/infofiles/faq.html#Names

It was simple and easy for our immigrant ancestors to change their names as
they wished.
It is *no* longer simple, especially after 9/11.

I have had some recent experience vis a vis name changes in California.
My birth certificate reads Anita Reuter. My SSN is under that name.
I took my grandmother's name, Anna Reuter, by general use in the 1970s in
California. My parents had named me for her in the Ashzenazi custom, but
twisted the English name. I had the name, Anna Reuter, notarized as my
name in 1990 as my legal name under general use. My driver's license and
other records are under the name, Anna Reuter.

A few days ago, I went to the Social Security Office to have my name changed
on their records to Anna Reuter. It did *not* work at all despite having
many documents in the name Anna Reuter. The Clerk told me that he could *not*
change my first name without a Court Order. Examples: Divorce papers with a
name change; Adoption; Naturalization; Name Change Petition. But it *had* to
be a court order. He would recognize any Court order >from any state.

I researched how to do this on the Internet under the California court
system. One must advertise your name change for 4 weeks in a newspaper.
One must apply to Superior Court for the name change and pay fees between
$300-$500. It said general use was no longer valid and that in general, the
courts would grant a legal name change for an individual over 21 if
petitioned to do so. This change occured post 9/11.

If my grandfathers had to do it via Court Order, Sam Gorden would still be
Schloime Gorin and Reuben Reuter would still be Rewen Rojter.

Anna Reuter
Palo Alto, California


Looking for Warren CLAYMAN #general

stephen field
 

My name is Stephen Field.
My E mail address is: stemarfie@yaho.com

I am looking for Warren Clayman. I am his cousin a few times removed.
I am a member of two families, the Gruzen-Glaser family and the
Gorodetsky family who Warren was a member of both families.
Warren was married to Sandra Geller Clayman, of the Gorodetsky family
and brother of Burton Clayman, of the Gruzen-Glaser family.
I want to update the family tree on both families and I am looking
information that Warren can provide.
Please let me know his address, telephone number, and E mail address.
Thank you.
Stephen Field
stemarfie@yahoo.com


Re: Translating Hebrew or Yiddish To English-In 3 Parts-VM6821-6823 #general

David Gordon <davidmgordon@...>
 

What you have here is a ketubah (or marriage contract) written mostly in
Aramaic with the names of the bride and groom inserted in Hebrew - I have
written to you by email with some further details.
Yours
David Gordon (Leeds, UK)

This document or letter was found tattered and taped among old photos
originally belonging to my great-grandmother Anna(Mendelson)Rakoff. I
have no idea what language it is. I am assuming it is either Hebrew or
yiddish. I am seeking all help in translating it into english. I have
posted the document in three sections in order to post it.

So check out VM6821-6823. Any And All help Is appreciated.

Sarah Greenberg
sacredsisters3@aol.com

MODERATOR NOTE: You can see the document at
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/index.asp .
Please send translations privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Name Changes - Legal and Other #general

Anna Reuter <anna94306@...>
 

Dear Genners:

I would like to respond to Sam Schleman and others on this topic.

Here are two links to Warren Blatt's Information on name Changes for our
Immigrant Ancestors.
http://www.jewishgen.org/infofiles/GivenNames/slide61.html
http://www.jewishgen.org/infofiles/faq.html#Names

It was simple and easy for our immigrant ancestors to change their names as
they wished.
It is *no* longer simple, especially after 9/11.

I have had some recent experience vis a vis name changes in California.
My birth certificate reads Anita Reuter. My SSN is under that name.
I took my grandmother's name, Anna Reuter, by general use in the 1970s in
California. My parents had named me for her in the Ashzenazi custom, but
twisted the English name. I had the name, Anna Reuter, notarized as my
name in 1990 as my legal name under general use. My driver's license and
other records are under the name, Anna Reuter.

A few days ago, I went to the Social Security Office to have my name changed
on their records to Anna Reuter. It did *not* work at all despite having
many documents in the name Anna Reuter. The Clerk told me that he could *not*
change my first name without a Court Order. Examples: Divorce papers with a
name change; Adoption; Naturalization; Name Change Petition. But it *had* to
be a court order. He would recognize any Court order >from any state.

I researched how to do this on the Internet under the California court
system. One must advertise your name change for 4 weeks in a newspaper.
One must apply to Superior Court for the name change and pay fees between
$300-$500. It said general use was no longer valid and that in general, the
courts would grant a legal name change for an individual over 21 if
petitioned to do so. This change occured post 9/11.

If my grandfathers had to do it via Court Order, Sam Gorden would still be
Schloime Gorin and Reuben Reuter would still be Rewen Rojter.

Anna Reuter
Palo Alto, California


JewishGen Discussion Group #JewishGen Looking for Warren CLAYMAN #general

stephen field
 

My name is Stephen Field.
My E mail address is: stemarfie@yaho.com

I am looking for Warren Clayman. I am his cousin a few times removed.
I am a member of two families, the Gruzen-Glaser family and the
Gorodetsky family who Warren was a member of both families.
Warren was married to Sandra Geller Clayman, of the Gorodetsky family
and brother of Burton Clayman, of the Gruzen-Glaser family.
I want to update the family tree on both families and I am looking
information that Warren can provide.
Please let me know his address, telephone number, and E mail address.
Thank you.
Stephen Field
stemarfie@yahoo.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Translating Hebrew or Yiddish To English-In 3 Parts-VM6821-6823 #general

David Gordon <davidmgordon@...>
 

What you have here is a ketubah (or marriage contract) written mostly in
Aramaic with the names of the bride and groom inserted in Hebrew - I have
written to you by email with some further details.
Yours
David Gordon (Leeds, UK)

This document or letter was found tattered and taped among old photos
originally belonging to my great-grandmother Anna(Mendelson)Rakoff. I
have no idea what language it is. I am assuming it is either Hebrew or
yiddish. I am seeking all help in translating it into english. I have
posted the document in three sections in order to post it.

So check out VM6821-6823. Any And All help Is appreciated.

Sarah Greenberg
sacredsisters3@aol.com

MODERATOR NOTE: You can see the document at
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/index.asp .
Please send translations privately.


searching CIOCLEA family #romania

Ira Chioclea <irachioclea@...>
 

Dear rom-sig digest recipents,

I'm searching for family members by the name CIOCLEA which I believe
are originated >from Kishinev and Leova areas in Moldova.
I was born in Kishinev in 1939 by the name CIOCLEA Irihim and now
I live in ISRAEL.
Thank you very much for your cooperation.

Ira Chioclea
MODERATOR NOTE: Please be sure to search the JewishGen Family Finder and add your
own names/towns. It is at www.jewishgen.org/jgff


Romania SIG #Romania searching CIOCLEA family #romania

Ira Chioclea <irachioclea@...>
 

Dear rom-sig digest recipents,

I'm searching for family members by the name CIOCLEA which I believe
are originated >from Kishinev and Leova areas in Moldova.
I was born in Kishinev in 1939 by the name CIOCLEA Irihim and now
I live in ISRAEL.
Thank you very much for your cooperation.

Ira Chioclea
MODERATOR NOTE: Please be sure to search the JewishGen Family Finder and add your
own names/towns. It is at www.jewishgen.org/jgff


1828 Hungarian Property Tax Census database #hungary

Eric M. Bloch
 

Great news! The 1828 Hungarian Property Tax Census database project has
been completed, with close to 30,000 entries. Thanks very much to all
those volunteers who have made this possible. Not only did they give of
their time to transcribe and enter the data into the database, but those
who rented the microfilms and shlepped to their local FHLs to read them
did so at their own expense. All deserve big kudos and our gratitude
for their hard work.

Happy Hunting!
Eric M. Bloch, coordinator

Moderator: This is a monumental accomplishment! Thanks to Eric and to all of the volunteers who worked on this project.


Hungary SIG #Hungary 1828 Hungarian Property Tax Census database #hungary

Eric M. Bloch
 

Great news! The 1828 Hungarian Property Tax Census database project has
been completed, with close to 30,000 entries. Thanks very much to all
those volunteers who have made this possible. Not only did they give of
their time to transcribe and enter the data into the database, but those
who rented the microfilms and shlepped to their local FHLs to read them
did so at their own expense. All deserve big kudos and our gratitude
for their hard work.

Happy Hunting!
Eric M. Bloch, coordinator

Moderator: This is a monumental accomplishment! Thanks to Eric and to all of the volunteers who worked on this project.


Re: Viguel de Sus or Felso Viso #hungary

Miriam Klein <mpklein@...>
 

I believe the place you are referring to was known as Oiber Vishiva in
Yiddish.

All the best,

Miriam Klein
Brooklyn, NY

Subject: Viguel de Sus or Felso Viso
From: "moishe@langsam.com" <moishe@langsam.com>
Date: Mon, 05 Sep 2005 22:54:15 -0400
X-Message-Number: 2

Hi,

I have an uncle that married in Barsana (Barczanfalva)
Romania in 1884. The records record his place of birth as
Viguel de Sus or Felso Viso.

Does anybody have any idea where this is and what it is
called today?

Thanks!
Moishe Miller
moishe@langsam.com
Brooklyn, NY

Moderator: Subject line has been changed to reflect the content of the message. Please make sure to include a relevant subject line in all messages.


Re: Lefkovits of Olaszliszka #hungary

Bacskai Sándor <bacskaisanyi@...>
 

Dear George Losonci,

The Olaszliszka born Jakab Lefkovits was a grocer in Hajdusamson. His
wife Cecilia Briszk came >from Felsonyarad, Borsod County, so she was
related to Rabbi Briszk of Tiszadada. There were Olaszliszka origined
Lefkovits's in Nyirbator and Ujfeherto also, as I know.

If you have any question, don't worry to call me.

Sincerely,

Sandor Bacskai
Budapest, Hungary


Hungary SIG #Hungary RE: Viguel de Sus or Felso Viso #hungary

Miriam Klein <mpklein@...>
 

I believe the place you are referring to was known as Oiber Vishiva in
Yiddish.

All the best,

Miriam Klein
Brooklyn, NY

Subject: Viguel de Sus or Felso Viso
From: "moishe@langsam.com" <moishe@langsam.com>
Date: Mon, 05 Sep 2005 22:54:15 -0400
X-Message-Number: 2

Hi,

I have an uncle that married in Barsana (Barczanfalva)
Romania in 1884. The records record his place of birth as
Viguel de Sus or Felso Viso.

Does anybody have any idea where this is and what it is
called today?

Thanks!
Moishe Miller
moishe@langsam.com
Brooklyn, NY

Moderator: Subject line has been changed to reflect the content of the message. Please make sure to include a relevant subject line in all messages.


Hungary SIG #Hungary Re: Lefkovits of Olaszliszka #hungary

Bacskai Sándor <bacskaisanyi@...>
 

Dear George Losonci,

The Olaszliszka born Jakab Lefkovits was a grocer in Hajdusamson. His
wife Cecilia Briszk came >from Felsonyarad, Borsod County, so she was
related to Rabbi Briszk of Tiszadada. There were Olaszliszka origined
Lefkovits's in Nyirbator and Ujfeherto also, as I know.

If you have any question, don't worry to call me.

Sincerely,

Sandor Bacskai
Budapest, Hungary


Jewish Life in SA Country Communities Vol 2 #southafrica

Saul Issroff <saul@...>
 

I received Vol. 2 of the series the other day and can hardly put it down
(although it weighs in at around 5 lbs). As previously stated this covers:
Boland, Bushmanland, Central Karoo, Fairest Cape, Griqualand West, Kalahari,
Koup, Namaqualand, Swartland, West Coast.

There is a wealth of historical detail, not only about the Jews, their
settlement and progress but also about the communities they lived in and
some of the connections. There are many good maps and pictures. I estimate
there are at least 1600 families and probably about 8-10,000 names listed.
There are 528 pages, index alone around 50 pages. Design wise its very good
and visually easy to read.

My congratulations and compliments to the editorial committee group who
wrote the text : Adrienne Kollenberg, Rose Norwich, Joan Gentin, Phyllis
Jowell and David Saks.
Also to the photo. collection group: Joy Kropman, Yvonne Jawitz, Phyllis
Jowell, Lara Bronstein. And of course to the researchers and designers.

This is a must (despite the cost - aggravated by SA mailing costs) for
anyone seriously interested in SA Jewry.

For me it has also highlighted, again, the problem of no equivalent project
for the 'urban' Jews of the cities of South Africa.

Saul Issroff


South Africa SIG #SouthAfrica Jewish Life in SA Country Communities Vol 2 #southafrica

Saul Issroff <saul@...>
 

I received Vol. 2 of the series the other day and can hardly put it down
(although it weighs in at around 5 lbs). As previously stated this covers:
Boland, Bushmanland, Central Karoo, Fairest Cape, Griqualand West, Kalahari,
Koup, Namaqualand, Swartland, West Coast.

There is a wealth of historical detail, not only about the Jews, their
settlement and progress but also about the communities they lived in and
some of the connections. There are many good maps and pictures. I estimate
there are at least 1600 families and probably about 8-10,000 names listed.
There are 528 pages, index alone around 50 pages. Design wise its very good
and visually easy to read.

My congratulations and compliments to the editorial committee group who
wrote the text : Adrienne Kollenberg, Rose Norwich, Joan Gentin, Phyllis
Jowell and David Saks.
Also to the photo. collection group: Joy Kropman, Yvonne Jawitz, Phyllis
Jowell, Lara Bronstein. And of course to the researchers and designers.

This is a must (despite the cost - aggravated by SA mailing costs) for
anyone seriously interested in SA Jewry.

For me it has also highlighted, again, the problem of no equivalent project
for the 'urban' Jews of the cities of South Africa.

Saul Issroff


Re: Israel resources #general

Mathilde Tagger <tagger@...>
 

Jeff Osrin wrote

"I will be travelling to Israel for a week(18 - 25
September). I am wanting to do
some research regarding my family. Besides going to
Beit Hatfutsoth where else should I go."
A must is a visit to the Central Archives for the History of the Jewish
People
Facility Director: Ms. Hadassah Assouline
Archivists: Benyamin Lukin, Olga Shraberman, Renato Spiegel, Denise Rein,
Inka Arroyo, Rachel Manekin, Fabienne Bergman
Address: 46 Jabotinsky Street, Jerusalem
(Opposite the President's residence)
Postal address: P.O.B 1149, Jerusalem 91010, Israel
Phone: 972-2-5635716
Fax: 972-2-5667686
E-mail: archives@vms.huji.ac.il

Website: http://sites.huji.ac.il/archives

For other resources in Jerusalem and the whole country of Israel, I suggest
you visit the site of the Israel Genealogical Society
at: http://www.isragen.org.il/ROS/ARCHIVES/archive-resources-index.html
and have a look at the home page at:
www.isragen.org.il

We will be delighted to have you as guest in one of our five branches. In
two of them, Jerusalem and Netanya, we have English speakers groups.

Enjoy your stay in Israel!
Shalom,
Mathilde Tagger
Israel Genealogical Society
Jerusalem
Visit: www.isragen.org.il


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Israel resources #general

Mathilde Tagger <tagger@...>
 

Jeff Osrin wrote

"I will be travelling to Israel for a week(18 - 25
September). I am wanting to do
some research regarding my family. Besides going to
Beit Hatfutsoth where else should I go."
A must is a visit to the Central Archives for the History of the Jewish
People
Facility Director: Ms. Hadassah Assouline
Archivists: Benyamin Lukin, Olga Shraberman, Renato Spiegel, Denise Rein,
Inka Arroyo, Rachel Manekin, Fabienne Bergman
Address: 46 Jabotinsky Street, Jerusalem
(Opposite the President's residence)
Postal address: P.O.B 1149, Jerusalem 91010, Israel
Phone: 972-2-5635716
Fax: 972-2-5667686
E-mail: archives@vms.huji.ac.il

Website: http://sites.huji.ac.il/archives

For other resources in Jerusalem and the whole country of Israel, I suggest
you visit the site of the Israel Genealogical Society
at: http://www.isragen.org.il/ROS/ARCHIVES/archive-resources-index.html
and have a look at the home page at:
www.isragen.org.il

We will be delighted to have you as guest in one of our five branches. In
two of them, Jerusalem and Netanya, we have English speakers groups.

Enjoy your stay in Israel!
Shalom,
Mathilde Tagger
Israel Genealogical Society
Jerusalem
Visit: www.isragen.org.il


Choishe=Hosea ? #general

Steven Bloom <sbloom@...>
 

In reference to an inquiry on the given name "Choishe" (male)

Perhaps its an attempt to render "Hosea" or another Hebrew/Yiddish equivalent?
Beider's book on given names has similar names (though it starts with "hey",
and not "khet").

Steve Bloom
Farmville, VA

Can anyone give me any information as to the meaning of this name or
nickname? I found this as a first name of an ancester in the Ellis Is.
records. Any idea's - He was >from Russia as of Nov. 1913.
Steven D. Bloom
email: sbloom@email.hsc.edu


JewishGen Discussion Group #JewishGen Choishe=Hosea ? #general

Steven Bloom <sbloom@...>
 

In reference to an inquiry on the given name "Choishe" (male)

Perhaps its an attempt to render "Hosea" or another Hebrew/Yiddish equivalent?
Beider's book on given names has similar names (though it starts with "hey",
and not "khet").

Steve Bloom
Farmville, VA

Can anyone give me any information as to the meaning of this name or
nickname? I found this as a first name of an ancester in the Ellis Is.
records. Any idea's - He was >from Russia as of Nov. 1913.
Steven D. Bloom
email: sbloom@email.hsc.edu