Date   

LINKING THE THREADS, A Tribute to a Litvak Tailor #southafrica

Saul Issroff <saul@...>
 

I am posting this announcement as a one off, of interest to Litvaks and
South African Jews.

Saul Issroff



LINKING THE THREADS,

A Tribute to a Litvak Tailor

An historical and romantic novel by Hilary Rudick


The smell of Bobba's cooking pervades the pages of this novel. The Yiddish
speaking characters bring back the memories of our grandparents and all the
questions we never knew to ask them.

from the tailors emigration to South Africa, we read of the early years in
Port Elizabeth, later moving to a Lowveld setting where the joys of a
privileged farm life make one long for the bushveld, and the distant roar of
the lions.

The writer's difficulties are compounded when she is faced with having to
find medical treatment before the days when chemotherapy was readily being
used. This led her to Britain and tells the story of admirable courage and a
need to survive. After her husband dies she emigrates herself and re lives
her grandparents earlier journey by being an immigrant herself.

Years of regret become determination as the writer sets out to explore the
history of her great grandparents and find the answers to her heritage.

An invitation to create Art work for a Museum in Vilnius presents her with
the opportunity to travel to Lithuania and begin an Eastern European
adventure.

Linking the threads is told through the eyes of the couple who only exist in
an old photograph.

Like the threads and jewels woven into this saga, so are the stories of
survival that begin in the shtetl and end in the comforts of an English
garden.

People interested in genealogy, Yiddish cooking, South Africa and London, as
well as Yiddish speakers will relish the story in this new novel.


LINKING THE THREADS , A TRIBUTE TO A LITVAK TAILOR

By HILARY RUDICK

ISBN 1-4196-0998-X

Publisher: Booksurge LLC, Booksurge.com

See http://newspad.prweb.com/pr/20058/pr269147.html


Re: pulde,pulda, and puldey families #southafrica

mgetz@...
 

Abel was part of a region that centered on Rakashik (Rokiskis). Linda Cantor
is an authority for this region and may be able to help you. I will try to
contact her.

Mike Getz

----- Original Message -----
From: "peapod2" <peapod2@insightbb.com>
To: "South Africa SIG" <safrica@lyris.jewishgen.org>
Sent: Tuesday, August 16, 2005 8:01 AM
Subject: [safrica] pulde,pulda, and puldey families


Dear Genners: Is any one doing family tree hunting on the Pulda,Pulde,or
Puldey >from Abel,Lithuania? thank you Mike klass


South Africa SIG #SouthAfrica LINKING THE THREADS, A Tribute to a Litvak Tailor #southafrica

Saul Issroff <saul@...>
 

I am posting this announcement as a one off, of interest to Litvaks and
South African Jews.

Saul Issroff



LINKING THE THREADS,

A Tribute to a Litvak Tailor

An historical and romantic novel by Hilary Rudick


The smell of Bobba's cooking pervades the pages of this novel. The Yiddish
speaking characters bring back the memories of our grandparents and all the
questions we never knew to ask them.

from the tailors emigration to South Africa, we read of the early years in
Port Elizabeth, later moving to a Lowveld setting where the joys of a
privileged farm life make one long for the bushveld, and the distant roar of
the lions.

The writer's difficulties are compounded when she is faced with having to
find medical treatment before the days when chemotherapy was readily being
used. This led her to Britain and tells the story of admirable courage and a
need to survive. After her husband dies she emigrates herself and re lives
her grandparents earlier journey by being an immigrant herself.

Years of regret become determination as the writer sets out to explore the
history of her great grandparents and find the answers to her heritage.

An invitation to create Art work for a Museum in Vilnius presents her with
the opportunity to travel to Lithuania and begin an Eastern European
adventure.

Linking the threads is told through the eyes of the couple who only exist in
an old photograph.

Like the threads and jewels woven into this saga, so are the stories of
survival that begin in the shtetl and end in the comforts of an English
garden.

People interested in genealogy, Yiddish cooking, South Africa and London, as
well as Yiddish speakers will relish the story in this new novel.


LINKING THE THREADS , A TRIBUTE TO A LITVAK TAILOR

By HILARY RUDICK

ISBN 1-4196-0998-X

Publisher: Booksurge LLC, Booksurge.com

See http://newspad.prweb.com/pr/20058/pr269147.html


South Africa SIG #SouthAfrica Re: pulde,pulda, and puldey families #southafrica

mgetz@...
 

Abel was part of a region that centered on Rakashik (Rokiskis). Linda Cantor
is an authority for this region and may be able to help you. I will try to
contact her.

Mike Getz

----- Original Message -----
From: "peapod2" <peapod2@insightbb.com>
To: "South Africa SIG" <safrica@lyris.jewishgen.org>
Sent: Tuesday, August 16, 2005 8:01 AM
Subject: [safrica] pulde,pulda, and puldey families


Dear Genners: Is any one doing family tree hunting on the Pulda,Pulde,or
Puldey >from Abel,Lithuania? thank you Mike klass


KRAVETSKY family of Kamentz Litovsk and Odessa #ukraine

Jenni Hymoff Koeppel
 

Hello All,

My ggf Khaim Mordko KRAVETSKY (born in Kamenets Litovsk, son of Leib Abraham
KRAVETSKY) had a brother named TSALKO KRAVETSKY, married to a lady called
Rukhlya and they in turn had three children that we know of, Avrum, born in
1895, Nekha, born in 1898 and Feiga Dvorya, born in 1900, all in Odessa.

If anyone can recognise this family, please contact us (we have found them
through the Odessa Archives so the connection is documented).

As far as we know, the family lost contact when Khaim (Max) emigrated to
Boston with his family, so we have no idea where they might have ended up.

Thanks in advance for your help.

Jenni Hymoff
Canary Islands
Researching KRAVETSKY and REDLER - Odessa ad surrounding areas
HYMOFF and KADETSKY - Poland


Ukraine SIG #Ukraine KRAVETSKY family of Kamentz Litovsk and Odessa #ukraine

Jenni Hymoff Koeppel
 

Hello All,

My ggf Khaim Mordko KRAVETSKY (born in Kamenets Litovsk, son of Leib Abraham
KRAVETSKY) had a brother named TSALKO KRAVETSKY, married to a lady called
Rukhlya and they in turn had three children that we know of, Avrum, born in
1895, Nekha, born in 1898 and Feiga Dvorya, born in 1900, all in Odessa.

If anyone can recognise this family, please contact us (we have found them
through the Odessa Archives so the connection is documented).

As far as we know, the family lost contact when Khaim (Max) emigrated to
Boston with his family, so we have no idea where they might have ended up.

Thanks in advance for your help.

Jenni Hymoff
Canary Islands
Researching KRAVETSKY and REDLER - Odessa ad surrounding areas
HYMOFF and KADETSKY - Poland


Contacting Galina'a List? #ukraine

Professor Michael Notis
 

Hi! I received an e-mail >from Galina but when I go to reply to it I get
an error message that delivery failed. Can anyone confirm that the
proper address is:

galeon@te.net.ua

Thanks,

Michael Notis


Ukraine SIG #Ukraine Contacting Galina'a List? #ukraine

Professor Michael Notis
 

Hi! I received an e-mail >from Galina but when I go to reply to it I get
an error message that delivery failed. Can anyone confirm that the
proper address is:

galeon@te.net.ua

Thanks,

Michael Notis


Translation help, please. #galicia

EnidAMeadows@...
 

Hello,

I would really appreciate some help in translating a document. >from what I
have been told it is some type of marriage agreement between my great
grandparents. They came to the US >from Galicia.

Please take a look at the file on ViewMate at
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=6676 and
send your reply directly to me at
EnidAMeadows@aol.com.

Thank you for any help you may be able to provide.

Regards,
Enid A. Meadows
Florida - USA


Gesher Galicia SIG #Galicia Translation help, please. #galicia

EnidAMeadows@...
 

Hello,

I would really appreciate some help in translating a document. >from what I
have been told it is some type of marriage agreement between my great
grandparents. They came to the US >from Galicia.

Please take a look at the file on ViewMate at
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=6676 and
send your reply directly to me at
EnidAMeadows@aol.com.

Thank you for any help you may be able to provide.

Regards,
Enid A. Meadows
Florida - USA


SITE CITE - New York Cemetery information - JGS NY #germany

JPLowens@...
 

Further to my MODERATOR NOTE about Jewish Cemeteries
in the Cypress Hills section -

The Jewish Genealogical Society, INC. ( NYJGS - 2006 Conference Host Society )
offers much NYC cemetery information at its website :

Home page: http://www.jgsny.org/

Cemetery List and Contact Data: http://www.jgsny.org/nycem.htm

Cemetery Map: http://www.jgsny.org/cemeteries.htm

Burial Societies: http://www.jgsny.org/searchcity.htm

Cemetery Directions: http://www.jgsny.org/cemtrans.htm

John Paul Lowens, Suburban NYC - JGSNY member


German SIG #Germany SITE CITE - New York Cemetery information - JGS NY #germany

JPLowens@...
 

Further to my MODERATOR NOTE about Jewish Cemeteries
in the Cypress Hills section -

The Jewish Genealogical Society, INC. ( NYJGS - 2006 Conference Host Society )
offers much NYC cemetery information at its website :

Home page: http://www.jgsny.org/

Cemetery List and Contact Data: http://www.jgsny.org/nycem.htm

Cemetery Map: http://www.jgsny.org/cemeteries.htm

Burial Societies: http://www.jgsny.org/searchcity.htm

Cemetery Directions: http://www.jgsny.org/cemtrans.htm

John Paul Lowens, Suburban NYC - JGSNY member


Seminar "Jews in Eastprussia" 9-11.9.2005 in Sankelmark #germany

Dr. Ruth Leiserowitz
 

Seminar "Jews in Eastprussia" 9-11.9.2005

The Institute of German Jewish History (Hamburg), Academia Baltica
(Luebeck) and Jews in East Prussia. History and Culture Society (Berlin)
organize together a Seminary "Jews in Eastprussia" 9.-11.9.2005.
(September 9 - 11, 2005)in Sankelmark.

You'll find the programme [PDF file in German] at:

http://www.judeninostpreussen.de/SeminarProgramm.pdf

Participants are warmly welcome! Kindly regards

Ruth LEISEROWITZ, Berlin, ruth@leiserowitz.de
http:// www.judeninostpreussen.de (with pages in English too)


German SIG #Germany Seminar "Jews in Eastprussia" 9-11.9.2005 in Sankelmark #germany

Dr. Ruth Leiserowitz
 

Seminar "Jews in Eastprussia" 9-11.9.2005

The Institute of German Jewish History (Hamburg), Academia Baltica
(Luebeck) and Jews in East Prussia. History and Culture Society (Berlin)
organize together a Seminary "Jews in Eastprussia" 9.-11.9.2005.
(September 9 - 11, 2005)in Sankelmark.

You'll find the programme [PDF file in German] at:

http://www.judeninostpreussen.de/SeminarProgramm.pdf

Participants are warmly welcome! Kindly regards

Ruth LEISEROWITZ, Berlin, ruth@leiserowitz.de
http:// www.judeninostpreussen.de (with pages in English too)


Porzecze #lithuania

Shlomo Wygodny <Wygodny@...>
 

Surprisingly, I found in the 1929 and 1930 Polish Business Directory
some people named WYGODNY in a place called "Porzecze". Apparently it's
a small village (pop. about 1000) in the province of Bialystok, Powiat
Grodno, Pok. Druskieniki, okr. Grodno .

I was not able to locate this Porzecze, but I think Druskieniki is
today's Druskininkai in south Lithuania, not far >from Grodno.

My questions:

1. Is this identification correct? Was this area in Poland before 1939?

2. If so, are there any records for this village/town? Are there any
indexes available?

Please respond also to: wygodny@identify.com .

Thanks,

- Shlomo Wygodny, Ramat Hasharon, Israel

Researching:

WYGODNY Everywhere

KALMANOWICZ, SZULMAN, ROZENHOLC Chmielnik Poland

HENDEL Lipno Poland

OBERLANDER and SCHREIER Drogobych Ukraine

PINCZEWSKI Lodz Poland


Lithuania SIG #Lithuania Porzecze #lithuania

Shlomo Wygodny <Wygodny@...>
 

Surprisingly, I found in the 1929 and 1930 Polish Business Directory
some people named WYGODNY in a place called "Porzecze". Apparently it's
a small village (pop. about 1000) in the province of Bialystok, Powiat
Grodno, Pok. Druskieniki, okr. Grodno .

I was not able to locate this Porzecze, but I think Druskieniki is
today's Druskininkai in south Lithuania, not far >from Grodno.

My questions:

1. Is this identification correct? Was this area in Poland before 1939?

2. If so, are there any records for this village/town? Are there any
indexes available?

Please respond also to: wygodny@identify.com .

Thanks,

- Shlomo Wygodny, Ramat Hasharon, Israel

Researching:

WYGODNY Everywhere

KALMANOWICZ, SZULMAN, ROZENHOLC Chmielnik Poland

HENDEL Lipno Poland

OBERLANDER and SCHREIER Drogobych Ukraine

PINCZEWSKI Lodz Poland


Skapiskis, Lithuania cemetery restoration project #lithuania

Tim Baker <tbaker@...>
 

The following post is made on behalf of the Skapiskis
(Lithuania) Cemetery Restoration Committee.
Check http://skapiskis.blogspot.com/ for photos, more
background, and project plans.

Tim Baker
Skapiskis Cemetery Restoration Committee
tbaker@vztlaw.com

***************************************************

In the fall of 2001 I traveled to Lithuania to visit the "shtetls"
where my ancestors lived. Though Jews lived in this region for over
400 years virtually nothing remained to indicate there once existed a
Jewish community in Skapiskis.

There was, however, one notable exception; the Skapiskis Jewish
Cemetery. Unfortunately, the cemetery was in terrible condition. It
did not appear to have been maintained in any way for over sixty years.
The cemetery was overgrown with vegetation and the few remaining
headstones were in a state of disrepair.

As I surveyed the ruins of the cemetery, I felt a deep sense of
responsibility. I am sure that many of my family members, as well as
many of your family members, are buried in the Skapiskis Jewish
Cemetery.

This past year, a committee made up of several members of the
Skapiskis Research Group and myself, have been working together to begin
the task of restoring the cemetery. We have created a web site, a work
plan and have made contact with the local officials. We hope to accomplish
our goal in two separate phases. In Phase I, in which we hope to begin this
summer, we will clean up the overgrown vegetation, restore and repair
the headstones.

In Phase II, we plan to rebuild the cemetery walls. At the entrance of
the cemetery, a permanent pavilion will be built. Inscribed in three
languages, the pavilion will acknowledge the efforts of those who
contributed to the success of the project and include a historical
background of the Skapiskis Jewish Community, and a description of the
destruction that occurred during the Holocaust.

In addition, to ensure that the Jewish Cemetery does not fall into
disrepair in the future, we have initiated a program to integrate the
cemetery into the local high-school curriculum. We have made contact
with the local school to develop a program to teach about the life of
the Skapiskis Jewish community in pre-war Lithuania and the events
surrounding the Holocaust. This would culminate in a yearly ceremony
held at the Jewish Cemetery where a modest award would be provided to
a local student for an essay that touches on some aspect of the
Skapiskis Jewish Community.

We hope to complete both phases of the project and celebrate the
restoration of the Skapiskis Jewish Cemetery with a dedication
ceremony in August of 2006. This Project will stand as a memorial to
the ancestors of the many Jews now spread around the four corners of the
world.

We are also looking to expand our committee. Please contact one of the
Committee members if you would like to contribute your ideas, talent,
and skills to assist us in reaching our objectives.

Please do not hesitate to let me know if you have any questions,
comments, or suggestions. I'm looking forward to hearing >from you- and
I'm hoping that you'll join us in August 2006 to help us dedicate the
newly restored Skapiskis Jewish Cemetery.

Thanking you in advance for your interest.

Sincerely,
Yehudi Gaffen
Coordinator, Skapiskis Cemetery Restoration Project
ygaffen@gafcon.com


Lithuania SIG #Lithuania Skapiskis, Lithuania cemetery restoration project #lithuania

Tim Baker <tbaker@...>
 

The following post is made on behalf of the Skapiskis
(Lithuania) Cemetery Restoration Committee.
Check http://skapiskis.blogspot.com/ for photos, more
background, and project plans.

Tim Baker
Skapiskis Cemetery Restoration Committee
tbaker@vztlaw.com

***************************************************

In the fall of 2001 I traveled to Lithuania to visit the "shtetls"
where my ancestors lived. Though Jews lived in this region for over
400 years virtually nothing remained to indicate there once existed a
Jewish community in Skapiskis.

There was, however, one notable exception; the Skapiskis Jewish
Cemetery. Unfortunately, the cemetery was in terrible condition. It
did not appear to have been maintained in any way for over sixty years.
The cemetery was overgrown with vegetation and the few remaining
headstones were in a state of disrepair.

As I surveyed the ruins of the cemetery, I felt a deep sense of
responsibility. I am sure that many of my family members, as well as
many of your family members, are buried in the Skapiskis Jewish
Cemetery.

This past year, a committee made up of several members of the
Skapiskis Research Group and myself, have been working together to begin
the task of restoring the cemetery. We have created a web site, a work
plan and have made contact with the local officials. We hope to accomplish
our goal in two separate phases. In Phase I, in which we hope to begin this
summer, we will clean up the overgrown vegetation, restore and repair
the headstones.

In Phase II, we plan to rebuild the cemetery walls. At the entrance of
the cemetery, a permanent pavilion will be built. Inscribed in three
languages, the pavilion will acknowledge the efforts of those who
contributed to the success of the project and include a historical
background of the Skapiskis Jewish Community, and a description of the
destruction that occurred during the Holocaust.

In addition, to ensure that the Jewish Cemetery does not fall into
disrepair in the future, we have initiated a program to integrate the
cemetery into the local high-school curriculum. We have made contact
with the local school to develop a program to teach about the life of
the Skapiskis Jewish community in pre-war Lithuania and the events
surrounding the Holocaust. This would culminate in a yearly ceremony
held at the Jewish Cemetery where a modest award would be provided to
a local student for an essay that touches on some aspect of the
Skapiskis Jewish Community.

We hope to complete both phases of the project and celebrate the
restoration of the Skapiskis Jewish Cemetery with a dedication
ceremony in August of 2006. This Project will stand as a memorial to
the ancestors of the many Jews now spread around the four corners of the
world.

We are also looking to expand our committee. Please contact one of the
Committee members if you would like to contribute your ideas, talent,
and skills to assist us in reaching our objectives.

Please do not hesitate to let me know if you have any questions,
comments, or suggestions. I'm looking forward to hearing >from you- and
I'm hoping that you'll join us in August 2006 to help us dedicate the
newly restored Skapiskis Jewish Cemetery.

Thanking you in advance for your interest.

Sincerely,
Yehudi Gaffen
Coordinator, Skapiskis Cemetery Restoration Project
ygaffen@gafcon.com


Druya and Smorgany records #lithuania

Irene K. <impromptus2002@...>
 

A few day ago Sabrina Rabinovich asked about Druya and
Smorgany records. In the Lithuanian State Historical
archives there is a collection of DRUYA revision lists
of 1834, 1850-54 and also there are lists of Jewish
men only dated 1874-75. The revision list of 1816 DOES
NOT have any Jewish family, additional Revision list
of 1819 has a few Jewish families, the lists of 1827,
28 has quite a lot of names, and the records of 18th
century (in Polish) have NO family names at all.
Revision list of 1850 was translated and published on
Litvak web-side.

There are SMORGANY revision lists of 1834, 1850 and
additional lists of 1865 and 1894.

I have been working in this archives a few months ago
and sent Miriam Weiner a list of detailed file numbers
in order to correct her web-site. I have also sent the
same information to JewishGen for them to correct their
list.

If you need more information, please, contact me
privately.

Irene Kudish
Tel-Aviv
impromptus2002@yahoo.com
iresearcher@gmail.com
Researching Libkind/Lipkind - Belarus,Lithuania,
Glikin - Belarus


Lithuania SIG #Lithuania Druya and Smorgany records #lithuania

Irene K. <impromptus2002@...>
 

A few day ago Sabrina Rabinovich asked about Druya and
Smorgany records. In the Lithuanian State Historical
archives there is a collection of DRUYA revision lists
of 1834, 1850-54 and also there are lists of Jewish
men only dated 1874-75. The revision list of 1816 DOES
NOT have any Jewish family, additional Revision list
of 1819 has a few Jewish families, the lists of 1827,
28 has quite a lot of names, and the records of 18th
century (in Polish) have NO family names at all.
Revision list of 1850 was translated and published on
Litvak web-side.

There are SMORGANY revision lists of 1834, 1850 and
additional lists of 1865 and 1894.

I have been working in this archives a few months ago
and sent Miriam Weiner a list of detailed file numbers
in order to correct her web-site. I have also sent the
same information to JewishGen for them to correct their
list.

If you need more information, please, contact me
privately.

Irene Kudish
Tel-Aviv
impromptus2002@yahoo.com
iresearcher@gmail.com
Researching Libkind/Lipkind - Belarus,Lithuania,
Glikin - Belarus