Date   

Black Bread Disease ? What is this? #general

Howie Axelrod <highwind1@...>
 

My Grandfathe >from Russia / Polandr is alleged to have died from
"Black Bread Disease". It is apparently a Europeon term. Anyone have
any idea as to what this is?


Cemetery in Westchester County, NY #general

Sharon R. Korn <s.r.korn@...>
 

I have received a death certificate for a woman who I believe was my
great-grandmother, who died in Port Chester, NY, in 1917. The name of the
cemetery seems to start with "Glenwil." I can't read the rest. I haven't
found a cemetery with a name like that within 25 miles of Port Chester, and
I am wondering if this is an older name for a cemetery that has since been
given a new name. Does anyone recognize this cemetery and know its current
name? I am trying to get further information to verify this person's
identity. Thank you.

Sharon Korn
San Diego


JewishGen Discussion Group #JewishGen Black Bread Disease ? What is this? #general

Howie Axelrod <highwind1@...>
 

My Grandfathe >from Russia / Polandr is alleged to have died from
"Black Bread Disease". It is apparently a Europeon term. Anyone have
any idea as to what this is?


JewishGen Discussion Group #JewishGen Cemetery in Westchester County, NY #general

Sharon R. Korn <s.r.korn@...>
 

I have received a death certificate for a woman who I believe was my
great-grandmother, who died in Port Chester, NY, in 1917. The name of the
cemetery seems to start with "Glenwil." I can't read the rest. I haven't
found a cemetery with a name like that within 25 miles of Port Chester, and
I am wondering if this is an older name for a cemetery that has since been
given a new name. Does anyone recognize this cemetery and know its current
name? I am trying to get further information to verify this person's
identity. Thank you.

Sharon Korn
San Diego


VM6907-8 Translation from Polish- Viewmate #general

Fran Segall <FranSegall@...>
 

I have posted the birth register (in Polish) for my cousin. There seems
to be more text there than usual. I cannot read, much less translate
it. I would appreciate any help I could get.

The direct links to both parts are:

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6907
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6908


Please respond privately. Thank you for your help.

Fran
Manassas, VA
FranSegall@comcast.net
***
Doing research on:
Galicia, Poland: STRICK (Wielopole)
Galicia, Ukraine: LICHTMANN (Stanislavov/Ivano-Frankovs'k and
Bolszowce/Bol'shovtsy)
Belarus: BROUDA/BREWDA/BREVDA/BREWDI (Amstibove/Mstibovo)
Ukraine: KLETZEL/KLETSEL (Volhynia region)


JewishGen Discussion Group #JewishGen VM6907-8 Translation from Polish- Viewmate #general

Fran Segall <FranSegall@...>
 

I have posted the birth register (in Polish) for my cousin. There seems
to be more text there than usual. I cannot read, much less translate
it. I would appreciate any help I could get.

The direct links to both parts are:

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6907
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6908


Please respond privately. Thank you for your help.

Fran
Manassas, VA
FranSegall@comcast.net
***
Doing research on:
Galicia, Poland: STRICK (Wielopole)
Galicia, Ukraine: LICHTMANN (Stanislavov/Ivano-Frankovs'k and
Bolszowce/Bol'shovtsy)
Belarus: BROUDA/BREWDA/BREVDA/BREWDI (Amstibove/Mstibovo)
Ukraine: KLETZEL/KLETSEL (Volhynia region)


VM6909- Translation Needed- Hebrew #general

Stan <stan@...>
 

Can someone please translate this inscription >from the back of an old
photograph?

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=6909

Please reply privately.

Thanks for you help.

Stan Deutsch
Oakland, CA


JewishGen Discussion Group #JewishGen VM6909- Translation Needed- Hebrew #general

Stan <stan@...>
 

Can someone please translate this inscription >from the back of an old
photograph?

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=6909

Please reply privately.

Thanks for you help.

Stan Deutsch
Oakland, CA


Re: The Marriage to a Brother's Widow #general

Susan CHECKMAN <phillysuz@...>
 

There are two instances in my family where a wife died and the widower
married her sister, I am supposing to rear the children. Both of these
marriages took place in this century; one in Ukraine and one in
Philadelphia. Was this also customary, or just coincidental? It certainly
makes the family tree branches bend around.
-Suzie C
Philadelphia, PA

"Maureen & John Robb" < robbjm@paradise.net.nz > wrote:

Where a man marries his brother's widow, can anyone please inform me:

1. what era was this custom likely to have been practised ?
2. was the age of the widow relevant, particularly if she was older than her
brother-in-law ?
3. were these marriages noted/recorded in any way different >from the first
marriage ?
4. were any siblings considered to be the children of the brother, or any
formal 'adoption' carried out ?


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: The Marriage to a Brother's Widow #general

Susan CHECKMAN <phillysuz@...>
 

There are two instances in my family where a wife died and the widower
married her sister, I am supposing to rear the children. Both of these
marriages took place in this century; one in Ukraine and one in
Philadelphia. Was this also customary, or just coincidental? It certainly
makes the family tree branches bend around.
-Suzie C
Philadelphia, PA

"Maureen & John Robb" < robbjm@paradise.net.nz > wrote:

Where a man marries his brother's widow, can anyone please inform me:

1. what era was this custom likely to have been practised ?
2. was the age of the widow relevant, particularly if she was older than her
brother-in-law ?
3. were these marriages noted/recorded in any way different >from the first
marriage ?
4. were any siblings considered to be the children of the brother, or any
formal 'adoption' carried out ?


REMEMBRE KOZIENICE #yizkorbooks

Berneman Lazare <lazare.berneman@...>
 

63 years ago .........REMEMBRE KOZIENICE ....16 TISHRI

LAZARE BERNEMAN
ANTWERP BELGIUM
lazare.berneman@belgacom.net


Yizkor Books #YizkorBooks REMEMBRE KOZIENICE #yizkorbooks

Berneman Lazare <lazare.berneman@...>
 

63 years ago .........REMEMBRE KOZIENICE ....16 TISHRI

LAZARE BERNEMAN
ANTWERP BELGIUM
lazare.berneman@belgacom.net


INTRO- Seeking NAUMANN from Bisses Hessen #germany

eli-na@...
 

Dear fellow researchers mainly in Argentina and USA.

my primary research goal is to find my relatives the descendants
of ZADOK , SIEGMUND and JOSEPH NAUMANN all from
Bisses, a small village in Hessen.
they appear to have been moved >from Germany to Buenos Aires and or the USA
at the beginning of the 20th century and were engaged in the fur business.
thanking you in advance for any help.

Eli Naumann JewishGen ID no 118623 Petach-Tiqva, Israel eli-na@zahav.net.il


German SIG #Germany INTRO- Seeking NAUMANN from Bisses Hessen #germany

eli-na@...
 

Dear fellow researchers mainly in Argentina and USA.

my primary research goal is to find my relatives the descendants
of ZADOK , SIEGMUND and JOSEPH NAUMANN all from
Bisses, a small village in Hessen.
they appear to have been moved >from Germany to Buenos Aires and or the USA
at the beginning of the 20th century and were engaged in the fur business.
thanking you in advance for any help.

Eli Naumann JewishGen ID no 118623 Petach-Tiqva, Israel eli-na@zahav.net.il


Re: Immigrant or not Immigrant #germany

Hermann, da Fonseca-Wollheim <Hermann.da.Fonseca-Wollheim@...>
 

Hansmartin Unger St Gallen, Switz <hans-martinunger@freesurf.ch> wrote: "
I'm looking for somebody who came to the USA >from Germany between 1945-1950,
first as traveller and later as immigrant. Is there anywhere a chance of a list to
search through? I assume that those " immigrants" not listed in the
Elly Island Lists?"
=============>
If it was a Holocaust survivor, there should be a trace in the
"Arolsen-Kartei". You'll have either to wait several years for an answer to
your request >from Arolsen or to find someone in Jerusalem who could look up
the copy of the "Kartei" at Yad Vashem.

Hermann da Fonseca-Wollheim Tervuren, Belgium


German SIG #Germany AW: Immigrant or not Immigrant #germany

Hermann, da Fonseca-Wollheim <Hermann.da.Fonseca-Wollheim@...>
 

Hansmartin Unger St Gallen, Switz <hans-martinunger@freesurf.ch> wrote: "
I'm looking for somebody who came to the USA >from Germany between 1945-1950,
first as traveller and later as immigrant. Is there anywhere a chance of a list to
search through? I assume that those " immigrants" not listed in the
Elly Island Lists?"
=============>
If it was a Holocaust survivor, there should be a trace in the
"Arolsen-Kartei". You'll have either to wait several years for an answer to
your request >from Arolsen or to find someone in Jerusalem who could look up
the copy of the "Kartei" at Yad Vashem.

Hermann da Fonseca-Wollheim Tervuren, Belgium


queries #poland

Deborah Wiener
 

. compensation >from Mainz. and ww1 German army records.
I have just found an old folder of my late father which has
correspondence (yet to be translated) relating to some sort of
compensation claim through Mainz. It seems he had to prove who he was
and connections with German(he was >from Krakow) as many of the documents
talk about his knowledge of German, it being his mother tongue and like
matters. It appears as though he didn't have the documents to prove his
links to Krakow. Now however I have them. Does anyone know anything
about this? is it still operative? I also discovered in the same
documents that my grandfather was apparently an officer in the German
army in ww1. Does anyone know where to find some records?

thanks
Debbie Wiener
Melbourne (dwiener@tpg.com.au)

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


JRI Poland #Poland queries #poland

Deborah Wiener
 

. compensation >from Mainz. and ww1 German army records.
I have just found an old folder of my late father which has
correspondence (yet to be translated) relating to some sort of
compensation claim through Mainz. It seems he had to prove who he was
and connections with German(he was >from Krakow) as many of the documents
talk about his knowledge of German, it being his mother tongue and like
matters. It appears as though he didn't have the documents to prove his
links to Krakow. Now however I have them. Does anyone know anything
about this? is it still operative? I also discovered in the same
documents that my grandfather was apparently an officer in the German
army in ww1. Does anyone know where to find some records?

thanks
Debbie Wiener
Melbourne (dwiener@tpg.com.au)

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Translation help, please --- Viewmate #poland

Fran Segall <FranSegall@...>
 

I have posted the birth register (in Polish) for my cousin. There seems
to be more text there than usual. I cannot read, much less translate
it. I would appreciate any help I could get.

The direct links to both parts are:

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6907
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6908


Please respond privately. Thank you for your help.

Fran
Manassas, VA
FranSegall@comcast.net
***********************************
Doing research on:
Galicia, Poland: STRICK (Wielopole)
Galicia, Ukraine: LICHTMANN (Stanislavov/Ivano-Frankovs'k and
Bolszowce/Bol'shovtsy)
Belarus: BROUDA/BREWDA/BREVDA/BREWDI (Amstibove/Mstibovo)
Ukraine: KLETZEL/KLETSEL (Volhynia region)


JRI Poland #Poland Translation help, please --- Viewmate #poland

Fran Segall <FranSegall@...>
 

I have posted the birth register (in Polish) for my cousin. There seems
to be more text there than usual. I cannot read, much less translate
it. I would appreciate any help I could get.

The direct links to both parts are:

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6907
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6908


Please respond privately. Thank you for your help.

Fran
Manassas, VA
FranSegall@comcast.net
***********************************
Doing research on:
Galicia, Poland: STRICK (Wielopole)
Galicia, Ukraine: LICHTMANN (Stanislavov/Ivano-Frankovs'k and
Bolszowce/Bol'shovtsy)
Belarus: BROUDA/BREWDA/BREVDA/BREWDI (Amstibove/Mstibovo)
Ukraine: KLETZEL/KLETSEL (Volhynia region)