Re: The Bialystoker Memorial Book is Now Online
#poland
Brdbrain7@...
Mark-Thank you, Ada Holtzman, and all who worked so hard to make this
possible. Robin B. Seidenberg Researching: BRENNER, ERLICHMAN-Kamenets Podolskiy area (Zinkov, Proskurov, etc.) BOGOSLOWSKY-Stavisht, Kiev, Ekaterinoslav WANIEWSKI, WYRZYKIEWICZ- Bialystok-Tykocin area (Lomza gubernia) ---------------------------------------------------------------------- Subject: The Bialystoker Memorial Book is Now Online From: "Mark Halpern" <bialystoker@comcast.net> Dear Fellow Bialystokers: It is with great pleasure that we bring to Bialystokers around the world access to _The Bialystoker Memorial Book_. The entire English language part of the book (originally published in both Yiddish and English), including all photos and captions, is being added to Ada Holtzman's Zchor (Remembered) website at http://www.zchor.org/bialystok/yizkor1.htm The objectives in making this book available to those >from around the world with interest in Jewish Bialystok are: 1. To enable those interested to learn more about this city and its Jewish residents >from the early days to the destruction of this beloved city by the Nazi oppressors. 2. As a tribute to Jewish Bialystokers and others who perished during the Shoah and those who survived and made a new life for themselves and never forgot. This Internet publication is a joint project of The Bialystoker Center and Bikur Cholim in New York City, Ada Holtzman and her Zchor.org website, and BIALYGen. We are very grateful to The Bialystoker Center for their permission to publish this important historical document on the Internet. We especially thank Barry L. Winston, President; Alys Kremer Grossman, Secretary; and Daniel Muskin, Administrator for their interest and support. And, of course, we owe so much gratitude to and affection for Ada Holtzman, who has selflessly worked to create an unparalleled memorial to our ancestral town of Bialystok. Ada has already added over half of the Book to her website and will be adding the remaining chapters in the near future. Please check back periodically. Mark Halpern BIALYGen Coordinator
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Re: The Bialystoker Memorial Book is Now Online
#poland
Brdbrain7@...
Mark-Thank you, Ada Holtzman, and all who worked so hard to make this
possible. Robin B. Seidenberg Researching: BRENNER, ERLICHMAN-Kamenets Podolskiy area (Zinkov, Proskurov, etc.) BOGOSLOWSKY-Stavisht, Kiev, Ekaterinoslav WANIEWSKI, WYRZYKIEWICZ- Bialystok-Tykocin area (Lomza gubernia) ---------------------------------------------------------------------- Subject: The Bialystoker Memorial Book is Now Online From: "Mark Halpern" <bialystoker@comcast.net> Dear Fellow Bialystokers: It is with great pleasure that we bring to Bialystokers around the world access to _The Bialystoker Memorial Book_. The entire English language part of the book (originally published in both Yiddish and English), including all photos and captions, is being added to Ada Holtzman's Zchor (Remembered) website at http://www.zchor.org/bialystok/yizkor1.htm The objectives in making this book available to those >from around the world with interest in Jewish Bialystok are: 1. To enable those interested to learn more about this city and its Jewish residents >from the early days to the destruction of this beloved city by the Nazi oppressors. 2. As a tribute to Jewish Bialystokers and others who perished during the Shoah and those who survived and made a new life for themselves and never forgot. This Internet publication is a joint project of The Bialystoker Center and Bikur Cholim in New York City, Ada Holtzman and her Zchor.org website, and BIALYGen. We are very grateful to The Bialystoker Center for their permission to publish this important historical document on the Internet. We especially thank Barry L. Winston, President; Alys Kremer Grossman, Secretary; and Daniel Muskin, Administrator for their interest and support. And, of course, we owe so much gratitude to and affection for Ada Holtzman, who has selflessly worked to create an unparalleled memorial to our ancestral town of Bialystok. Ada has already added over half of the Book to her website and will be adding the remaining chapters in the near future. Please check back periodically. Mark Halpern BIALYGen Coordinator
|
|
Help researching Komarno
#general
Michael Goldrich <michaelg25@...>
I'm having difficulty identifying which Komarno my grandmother was >from
to begin to search for records. The family names are TAUB and FRIEDMANN so these are too common for identification. The only primary document I have is my grandmother's birth certificate which appears to be written in Austrian. Any suggestions for how to proceed? Michael Goldrich
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Help researching Komarno
#general
Michael Goldrich <michaelg25@...>
I'm having difficulty identifying which Komarno my grandmother was >from
to begin to search for records. The family names are TAUB and FRIEDMANN so these are too common for identification. The only primary document I have is my grandmother's birth certificate which appears to be written in Austrian. Any suggestions for how to proceed? Michael Goldrich
|
|
Yiddish Translation
#general
rxbaum@...
Dear Genners:
I need the help of a Yiddish-speaker to translate a very brief Yiddish message into English. The Viewmate number is VM6488. The address is http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html Please send responses to RXBAUM@aol.com Thank you, Richie Baum
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Yiddish Translation
#general
rxbaum@...
Dear Genners:
I need the help of a Yiddish-speaker to translate a very brief Yiddish message into English. The Viewmate number is VM6488. The address is http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html Please send responses to RXBAUM@aol.com Thank you, Richie Baum
|
|
Rashkin
#general
Amy Tillem <amyleetee@...>
I'm trying to 'find' the parents of my maternal grandfather and/or
grandmother. Their names were Louis and Becky RASHKIN. I'm not sure of my grandmother's maiden name. They were both born in Russia and lived in NYC from approx. 1900-1945.They had 7 children - Clara, Rosalind, Milton, Aaron, Esther, Shirley and Gladys. Does this ring any bells for anyone? Thank-you. Amy Tillem
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Rashkin
#general
Amy Tillem <amyleetee@...>
I'm trying to 'find' the parents of my maternal grandfather and/or
grandmother. Their names were Louis and Becky RASHKIN. I'm not sure of my grandmother's maiden name. They were both born in Russia and lived in NYC from approx. 1900-1945.They had 7 children - Clara, Rosalind, Milton, Aaron, Esther, Shirley and Gladys. Does this ring any bells for anyone? Thank-you. Amy Tillem
|
|
Re: First Jews in England--and Ireland
#general
MBernet@...
In a message dated 7/18/2005 12:09:45 P.M. Eastern Standard Time,
tulse04-news@yahoo.co.uk (Nick Landau of London) cites: snipThe first Jewish families arrived in Britain perhaps with the and responds with: < The James Joyce Centre, Dublin publishes this article >from the Bloomsday Centenary of the Irish Times about Jewish Dublin a hundred years ago. < _http://www.jamesjoyce.ie/templates/text_contents.aspx?page_id=489_ (http://www.jamesjoyce.ie/templates/text_contents.aspx?page_id=489) < Apparently when Leopold Bloom, the fictitious character of Ulysses, was born in 1866 there were only a few hundred Jews in Dublin (see this article).> ==The thread was about the arrival of the first Jews in England--was it with the Phoenicians, the Romans or the Norse in 1066 CE. I don't think the arrival of Jews >from Litta in Ireland in the second half of the 19th century is germane. Actually, there were Jews in Dublin in the early middle ages, and again a significant Marrano community that set up a synagogue in 1660. ==On he other hand, that must have been quite a community. Isaac Herzog, chief rabbi of Dublin was called in 1936 to become just the second chief rabbi of Palestine -> Israel. Dublin Chief Rabbi Immanuel Jakobovits went on to become chief rabbi of the British Empire, and. Robert Briscoe, a hero of the Irish Revolution served as a member of the Irish parliament and later became lord mayor of Dublin. Not bad for a community that never numbered more than 4000. Michael Bernet, New York,
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: First Jews in England--and Ireland
#general
MBernet@...
In a message dated 7/18/2005 12:09:45 P.M. Eastern Standard Time,
tulse04-news@yahoo.co.uk (Nick Landau of London) cites: snipThe first Jewish families arrived in Britain perhaps with the and responds with: < The James Joyce Centre, Dublin publishes this article >from the Bloomsday Centenary of the Irish Times about Jewish Dublin a hundred years ago. < _http://www.jamesjoyce.ie/templates/text_contents.aspx?page_id=489_ (http://www.jamesjoyce.ie/templates/text_contents.aspx?page_id=489) < Apparently when Leopold Bloom, the fictitious character of Ulysses, was born in 1866 there were only a few hundred Jews in Dublin (see this article).> ==The thread was about the arrival of the first Jews in England--was it with the Phoenicians, the Romans or the Norse in 1066 CE. I don't think the arrival of Jews >from Litta in Ireland in the second half of the 19th century is germane. Actually, there were Jews in Dublin in the early middle ages, and again a significant Marrano community that set up a synagogue in 1660. ==On he other hand, that must have been quite a community. Isaac Herzog, chief rabbi of Dublin was called in 1936 to become just the second chief rabbi of Palestine -> Israel. Dublin Chief Rabbi Immanuel Jakobovits went on to become chief rabbi of the British Empire, and. Robert Briscoe, a hero of the Irish Revolution served as a member of the Irish parliament and later became lord mayor of Dublin. Not bad for a community that never numbered more than 4000. Michael Bernet, New York,
|
|
18 Century Census Records for Eastern Europe are available
#general
GDLProject@...
<Subject: Re: Town/City in Lomza Province
<From: Alexander Sharon <a.sharon@shaw.ca> <Date: Sat, 16 Jul 2005 21:44:08 +0000 (GMT) <X-Message-Number: 1 Snip <But in 1775 and again in 1796 the new administration reforms have abolished term 'provinces' and replaced them with the "Uyezds" (districts in English), which were subdivided into smaller units called volosts, and this system existed with some modification till 1929, when Guberniyas were replaced with Oblast's, Okrugs and Rayons.> This information is mostly correct, but the following statement is no longer true: <Thus, even in 18th century Russia existed sedition into 'provinces' it has no significant relevance to the Jewish Genealogy, since our records do not go so far, as they have been established only in the 19th century.> This is no longer true. The Jewish Family History Foundation's Grand Duchy of Lithuania-Kingdom of Poland Project has been acquiring and transliterating/translating census records >from the 18th century - and even census records for some towns going back to 1600 - 1700. Learn about our project at www.jewishfamilyhistory.org. As you will see we have completed acquisition of more than 100,000 records for what later became Lithuania, Belarus, eastern Poland and Northernmost Ukraine so far. While the quality of records and the amount of information they provide differs and is generally less than that available in 19th century records, many Jewish genealogical researchers have been able to trace their families back >from early 19th century records, where their families had surnames, to the 1784 census, and earlier, where they did not yet use surnames. Using these records they have successfully traced their families back to the early 1700s and some even further back. A few years ago we never dreamed that this would be possible. Consult the list of districts and alphabetical list of towns to see what is in our collection so far. This list grows steadily as records are translated and the many rural taverns and inns where 40% of the Jews lived in the 17th and 18th centuries, are identified and added to the list. Usually only a single Jewish family lived in a tavern, on a farm, ran a mill, etc. Later these small isolated settlements grew into shtetls and sometimes large towns. The translations (and even the images of the original records) will appear on the website, and donated to JewishGen and SIGs, beginning in the near future. We are beginning the process of linking records for shtetl research groups in the LitvakSIG, Belarus SIG and JRI-Poland to these 18th century records. We welcome you participation in our project, particularly if you are able and interested in transliterating Old Polish names (which are in basic Latin script characters) and translating Polish text introductory heading and subheadings, and Hebrew signatures at the end of each kahal census. David Hoffman President Jewish Family History Foundation www.jewishfamilyhistory.org GDLProject@aol.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen 18 Century Census Records for Eastern Europe are available
#general
GDLProject@...
<Subject: Re: Town/City in Lomza Province
<From: Alexander Sharon <a.sharon@shaw.ca> <Date: Sat, 16 Jul 2005 21:44:08 +0000 (GMT) <X-Message-Number: 1 Snip <But in 1775 and again in 1796 the new administration reforms have abolished term 'provinces' and replaced them with the "Uyezds" (districts in English), which were subdivided into smaller units called volosts, and this system existed with some modification till 1929, when Guberniyas were replaced with Oblast's, Okrugs and Rayons.> This information is mostly correct, but the following statement is no longer true: <Thus, even in 18th century Russia existed sedition into 'provinces' it has no significant relevance to the Jewish Genealogy, since our records do not go so far, as they have been established only in the 19th century.> This is no longer true. The Jewish Family History Foundation's Grand Duchy of Lithuania-Kingdom of Poland Project has been acquiring and transliterating/translating census records >from the 18th century - and even census records for some towns going back to 1600 - 1700. Learn about our project at www.jewishfamilyhistory.org. As you will see we have completed acquisition of more than 100,000 records for what later became Lithuania, Belarus, eastern Poland and Northernmost Ukraine so far. While the quality of records and the amount of information they provide differs and is generally less than that available in 19th century records, many Jewish genealogical researchers have been able to trace their families back >from early 19th century records, where their families had surnames, to the 1784 census, and earlier, where they did not yet use surnames. Using these records they have successfully traced their families back to the early 1700s and some even further back. A few years ago we never dreamed that this would be possible. Consult the list of districts and alphabetical list of towns to see what is in our collection so far. This list grows steadily as records are translated and the many rural taverns and inns where 40% of the Jews lived in the 17th and 18th centuries, are identified and added to the list. Usually only a single Jewish family lived in a tavern, on a farm, ran a mill, etc. Later these small isolated settlements grew into shtetls and sometimes large towns. The translations (and even the images of the original records) will appear on the website, and donated to JewishGen and SIGs, beginning in the near future. We are beginning the process of linking records for shtetl research groups in the LitvakSIG, Belarus SIG and JRI-Poland to these 18th century records. We welcome you participation in our project, particularly if you are able and interested in transliterating Old Polish names (which are in basic Latin script characters) and translating Polish text introductory heading and subheadings, and Hebrew signatures at the end of each kahal census. David Hoffman President Jewish Family History Foundation www.jewishfamilyhistory.org GDLProject@aol.com
|
|
Re: Warsaw 'Russia"
#general
Nick <tulse04-news@...>
"Sandy Berg" <sberg@kc.rr.com> wrote in message
I recently found the death certificate of a great-uncle stating the he andThis was dealt with recently in response to another similar question ie Warsaw, Russia. -- Nick Landau London, UK COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near Lvov/Lemberg), Poland) WECHSLER(Schwabach, Germany) KOHN (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany) LANDAU/FREDKIN(Gomel, Mogilev, Belarus) MODERATOR NOTE: The previous thread >from June can be found in the archives at http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~archpop with a search for "Warsaw Russia."
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Warsaw 'Russia"
#general
Nick <tulse04-news@...>
"Sandy Berg" <sberg@kc.rr.com> wrote in message
I recently found the death certificate of a great-uncle stating the he andThis was dealt with recently in response to another similar question ie Warsaw, Russia. -- Nick Landau London, UK COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near Lvov/Lemberg), Poland) WECHSLER(Schwabach, Germany) KOHN (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany) LANDAU/FREDKIN(Gomel, Mogilev, Belarus) MODERATOR NOTE: The previous thread >from June can be found in the archives at http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~archpop with a search for "Warsaw Russia."
|
|
Re: [What happened to the] Aufbau indexing project
#germany
Fritz Neubauer
Hans Nord schrieb:
Whatever happened to Alex Calzareth and the Aufbau indexing project?I also did a whole year for the project a year or two ago and haven't heard of any results. Fritz Neubauer North Germany <fritz.neubauer@uni-bielefeld.de>
|
|
German SIG #Germany Re: [What happened to the] Aufbau indexing project
#germany
Fritz Neubauer
Hans Nord schrieb:
Whatever happened to Alex Calzareth and the Aufbau indexing project?I also did a whole year for the project a year or two ago and haven't heard of any results. Fritz Neubauer North Germany <fritz.neubauer@uni-bielefeld.de>
|
|
Warsaw 'Russia"
#general
Sandy Berg <sberg@...>
I recently found the death certificate of a great-uncle stating the he and
his parents were born in Warsaw "Russia". They were all born in the mid to late l800's. I assume that Warsaw was considered part of Russia at that time, but do you think that this meant the "city" Warsaw, that we know it today, or were Jews not allowed to live in the city? Could this have really meant an area outside the city like a gobernia? Also, my grandfather's death certificate stated he was born in Sidlovia, Latvia. I have since been told that the modern name is Siluva, Lithuania. Is it possible that the town was once part of Latvia or was that an error? Sandra Rubin Berg (sberg@kc.rr.com) Searching for RAYMOND AND GOLDSTEIN (Warsaw), SHAPIRO (Siluva)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Warsaw 'Russia"
#general
Sandy Berg <sberg@...>
I recently found the death certificate of a great-uncle stating the he and
his parents were born in Warsaw "Russia". They were all born in the mid to late l800's. I assume that Warsaw was considered part of Russia at that time, but do you think that this meant the "city" Warsaw, that we know it today, or were Jews not allowed to live in the city? Could this have really meant an area outside the city like a gobernia? Also, my grandfather's death certificate stated he was born in Sidlovia, Latvia. I have since been told that the modern name is Siluva, Lithuania. Is it possible that the town was once part of Latvia or was that an error? Sandra Rubin Berg (sberg@kc.rr.com) Searching for RAYMOND AND GOLDSTEIN (Warsaw), SHAPIRO (Siluva)
|
|
Town of Bursztyn
#general
Stewart Bernstein <skbernst123@...>
In response to Shari Kantrows posting about the town
of Bursztyn. I have seen this town on many maps, and it is located near my ancestrial town. I have always assumed that my ancestors came fromn this town as I have both "BERNSTEIN" & "BARANSHTEYN" to be found in my tree. Does anyone have any research regarding this. Stewart Bernstein Thousand Oaks, CA Baranshteyn: >from Labun/Polonnoye, Ukraine Bernstein : >from Pultusk, Poland
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Town of Bursztyn
#general
Stewart Bernstein <skbernst123@...>
In response to Shari Kantrows posting about the town
of Bursztyn. I have seen this town on many maps, and it is located near my ancestrial town. I have always assumed that my ancestors came fromn this town as I have both "BERNSTEIN" & "BARANSHTEYN" to be found in my tree. Does anyone have any research regarding this. Stewart Bernstein Thousand Oaks, CA Baranshteyn: >from Labun/Polonnoye, Ukraine Bernstein : >from Pultusk, Poland
|
|