Date   

Budapest - Buda - Pest Question #hungary

Karen Cecilio <kcecilio@...>
 

Hello,

I am actively researching my husband's line, KAUNITZ (KAUNICZ)
who lived in the villages of Baan, Nyitra, Illava, Dubnicz, etc.
I am finding at some points that some of them move to the city
of Budapest.

I am interested in looking at the LDS films of the city, but am
rather baffled by what the differences are between Buda, Pest,
Obuda, and Budapest itself. Are they all districts of the same
city, or are they their own individual towns?

A little primer would be helpful. I can't seem to find a good
explanation online.

Thank you,
Karen Cecilio
Akron, Ohio


KAUNITZ (any part of the Jewish line of KAUNITZ, anywhere.)


Hungary SIG #Hungary Budapest - Buda - Pest Question #hungary

Karen Cecilio <kcecilio@...>
 

Hello,

I am actively researching my husband's line, KAUNITZ (KAUNICZ)
who lived in the villages of Baan, Nyitra, Illava, Dubnicz, etc.
I am finding at some points that some of them move to the city
of Budapest.

I am interested in looking at the LDS films of the city, but am
rather baffled by what the differences are between Buda, Pest,
Obuda, and Budapest itself. Are they all districts of the same
city, or are they their own individual towns?

A little primer would be helpful. I can't seem to find a good
explanation online.

Thank you,
Karen Cecilio
Akron, Ohio


KAUNITZ (any part of the Jewish line of KAUNITZ, anywhere.)


Re: Hungarian electronic library #hungary

Logan J. Kleinwaks
 

Can someone who reads Hungarian inform me whether any telephone, business,
address, etc. directories are available >from the electronic library in
digital form (i.e., scanned)?

Thanks very much and best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


Hungary SIG #Hungary re: Hungarian electronic library #hungary

Logan J. Kleinwaks
 

Can someone who reads Hungarian inform me whether any telephone, business,
address, etc. directories are available >from the electronic library in
digital form (i.e., scanned)?

Thanks very much and best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


city location #hungary

Cass Twitchell <twitchel@...>
 

Does anyone have any information re the location of the town, vilage or city
of Csur Hungary 11/87?
Cassandra Csuri Twitchell,
Ashland Ohio USA


Re: New to List #hungary

Arnold Samlan
 

Many thanks for your note regarding the 1911 Canadian Census. Unfortunately,
there is not yet a name index, and thus far we have not located an address
at which they've lived in Montreal.

Hopefully, I will be able to get more information through other research
that I'm working on.

Arnold D. Samlan
West Hempstead, NY


Hungary SIG #Hungary city location #hungary

Cass Twitchell <twitchel@...>
 

Does anyone have any information re the location of the town, vilage or city
of Csur Hungary 11/87?
Cassandra Csuri Twitchell,
Ashland Ohio USA


Hungary SIG #Hungary Re: New to List #hungary

Arnold Samlan
 

Many thanks for your note regarding the 1911 Canadian Census. Unfortunately,
there is not yet a name index, and thus far we have not located an address
at which they've lived in Montreal.

Hopefully, I will be able to get more information through other research
that I'm working on.

Arnold D. Samlan
West Hempstead, NY


Lancut tax list 1821 #poland

Logan J. Kleinwaks
 

I have received an 1821 tax list for Lancut (Galicia), one of the few known
(to me) records surviving >from Lancut. You can view extracted data and
scans at www.kalter.org/lancut.php. If you know anything additional about
the people listed, please tell me.

Thanks very much and best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


JRI Poland #Poland Lancut tax list 1821 #poland

Logan J. Kleinwaks
 

I have received an 1821 tax list for Lancut (Galicia), one of the few known
(to me) records surviving >from Lancut. You can view extracted data and
scans at www.kalter.org/lancut.php. If you know anything additional about
the people listed, please tell me.

Thanks very much and best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


Re: Illiterate Witnesses? #poland

BARBARU@...
 

I wonder if these Jewish witnesses "signed" their names with OOO because
the X was similar to a cross?

Barbara Adelman Seidman, New Jersey, USA
searching for: ADELMAN/EDELMAN/EIDELMANN, KOHEN/COHEN Korsun/Kiev,
Russia/Ukraine,Syracuse New York, New York City
NUSBAUM/GERZBERG/HERZBERG/WERTHEIM Miedzyrzec/Seidlce/Warszawa,
Poland/Russia,New York City
KOHEN/COHEN/KOGEN Medzhibozh/Podalia,Russia/Ukraine,New York City


JRI Poland #Poland Re: Illiterate Witnesses? #poland

BARBARU@...
 

I wonder if these Jewish witnesses "signed" their names with OOO because
the X was similar to a cross?

Barbara Adelman Seidman, New Jersey, USA
searching for: ADELMAN/EDELMAN/EIDELMANN, KOHEN/COHEN Korsun/Kiev,
Russia/Ukraine,Syracuse New York, New York City
NUSBAUM/GERZBERG/HERZBERG/WERTHEIM Miedzyrzec/Seidlce/Warszawa,
Poland/Russia,New York City
KOHEN/COHEN/KOGEN Medzhibozh/Podalia,Russia/Ukraine,New York City


OOO or are they illiterate #poland

Greg Tuckman
 

Hello group,

There has been a big discussion as to what 000 means. While not an
expert, my understanding is that it means our ancestors could not write
in Polish. In my history I have records that are signed 000 and records
signed by the same people in Yiddish. It simply means that they could
not sign their names in Latin characters, so they were considered
illiterate by those in charge. They were still fluent in Hebrew and
Yiddish. Again, not an expert, but his is what I have seen.

Greg Tuckman
Tempe, AZ, USA


JRI Poland #Poland OOO or are they illiterate #poland

Greg Tuckman
 

Hello group,

There has been a big discussion as to what 000 means. While not an
expert, my understanding is that it means our ancestors could not write
in Polish. In my history I have records that are signed 000 and records
signed by the same people in Yiddish. It simply means that they could
not sign their names in Latin characters, so they were considered
illiterate by those in charge. They were still fluent in Hebrew and
Yiddish. Again, not an expert, but his is what I have seen.

Greg Tuckman
Tempe, AZ, USA


Contradiction in documents #lithuania

"רוזן
 

Dear SIG members,

To my request I received >from the LITHUANIAN STATE HISTORICAL ARCHIVES
at Vilna the following list:

--start quote
THE VITAL RECORDS OF SEDUVA JEWISH COMMUNITY AND PANEVEZYS RABBINATE
1. Aronas Steinas, son of Chielis and Chana, married to Etel Sera(aite),
daughter of Rachmielis and Sara-Feige in 1925;
2. Rachmielis, son of Aaronas Shteinas and Eta nee Ser9aite), was born
in 1932;
etc
--end quote

When the detailed documents arrived I found out that no. 2 is not
Aaronas as written in the list, but Avraham. To my inquiery at the
archives I received an apology for the mistake they made "because the
names are similar". However a family member who knew these people
testifies that the name they used is Aharon (Aaronas) and "nobody knows
who Avraham is ".

May I assume that he had both names and only by hazard was one or the
other written in the documents?

Many Thanks,

Anat Rosen
Abirim, Israel


Lithuania SIG #Lithuania Contradiction in documents #lithuania

"רוזן
 

Dear SIG members,

To my request I received >from the LITHUANIAN STATE HISTORICAL ARCHIVES
at Vilna the following list:

--start quote
THE VITAL RECORDS OF SEDUVA JEWISH COMMUNITY AND PANEVEZYS RABBINATE
1. Aronas Steinas, son of Chielis and Chana, married to Etel Sera(aite),
daughter of Rachmielis and Sara-Feige in 1925;
2. Rachmielis, son of Aaronas Shteinas and Eta nee Ser9aite), was born
in 1932;
etc
--end quote

When the detailed documents arrived I found out that no. 2 is not
Aaronas as written in the list, but Avraham. To my inquiery at the
archives I received an apology for the mistake they made "because the
names are similar". However a family member who knew these people
testifies that the name they used is Aharon (Aaronas) and "nobody knows
who Avraham is ".

May I assume that he had both names and only by hazard was one or the
other written in the documents?

Many Thanks,

Anat Rosen
Abirim, Israel


Birth records for Shavil #lithuania

Irene K. <impromptus2002@...>
 

Birth records for the town Shavil province of Siauliai
are in the State Historical Archives in Vilnius.
Meanwhile I have checked my files and the 1878 records
are missing. My advice is to write directly to Galina
Baranova (Deputy department manager)
in order to be sure that birth records of that year
either exist or vanished.
If you need any other assistance, please, contact me
privately.

Irene Kudish iresearcher@gmail.com
Tel-Aviv

MODERATOR'S NOTE: Contact information for Galina Baranova can
be found in the LitvakSIG Frequently Asked Questions (FAQ),
linked >from the LitvakSIG homepage www.jewishgen.org/litvak/


Lithuania SIG #Lithuania Birth records for Shavil #lithuania

Irene K. <impromptus2002@...>
 

Birth records for the town Shavil province of Siauliai
are in the State Historical Archives in Vilnius.
Meanwhile I have checked my files and the 1878 records
are missing. My advice is to write directly to Galina
Baranova (Deputy department manager)
in order to be sure that birth records of that year
either exist or vanished.
If you need any other assistance, please, contact me
privately.

Irene Kudish iresearcher@gmail.com
Tel-Aviv

MODERATOR'S NOTE: Contact information for Galina Baranova can
be found in the LitvakSIG Frequently Asked Questions (FAQ),
linked >from the LitvakSIG homepage www.jewishgen.org/litvak/


Re: Shavil; Siauliai #lithuania

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

Locating Lithuanian vital records (births, marriages and deaths) is not the
same as looking, for instance, in Western European, American, Canadian,
Australian, Israeli or South African archives where there are comprehensive
existing records which go back many generations or even centuries.

Due to wars, fires, and other such instances, the Lithuanian records can be
spotty or non-existent for many shtetls and, in the case of females, there
may be little there.

In some cases, such as the records for Kupiskis, Lithuania, the pre-1920
birth records only exist for 1900-1910. There are no existing birth records
prior to 1900. In addition, many of the years between 1900-1910 are
missing. This leaves a very big hole for research. The only way we have
been able to fill this is to search and cross-reference the marriage and
death records if they exist as well as the family lists, revision lists,
etc., which mention our families and give ages.

In addition, according to the "Jewish Vital Records, Revision Lists and
Other Jewish Holdings in the Lithuanian Archives" by Harold Rhode & Sallyann
Amdue Sack, published in 1996 by Avotaynu, Inc., there are no birth,
marriage or death records for Siauliai, although there are various other
records. Since the publication of this resource, there have been a number
of additional finds of records in the Archives, but none that I know of for
Siauliai vital records.

Ann Rabinowitz
annrab@bellsouth.net


Lithuania SIG #Lithuania RE: Shavil; Siauliai #lithuania

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

Locating Lithuanian vital records (births, marriages and deaths) is not the
same as looking, for instance, in Western European, American, Canadian,
Australian, Israeli or South African archives where there are comprehensive
existing records which go back many generations or even centuries.

Due to wars, fires, and other such instances, the Lithuanian records can be
spotty or non-existent for many shtetls and, in the case of females, there
may be little there.

In some cases, such as the records for Kupiskis, Lithuania, the pre-1920
birth records only exist for 1900-1910. There are no existing birth records
prior to 1900. In addition, many of the years between 1900-1910 are
missing. This leaves a very big hole for research. The only way we have
been able to fill this is to search and cross-reference the marriage and
death records if they exist as well as the family lists, revision lists,
etc., which mention our families and give ages.

In addition, according to the "Jewish Vital Records, Revision Lists and
Other Jewish Holdings in the Lithuanian Archives" by Harold Rhode & Sallyann
Amdue Sack, published in 1996 by Avotaynu, Inc., there are no birth,
marriage or death records for Siauliai, although there are various other
records. Since the publication of this resource, there have been a number
of additional finds of records in the Archives, but none that I know of for
Siauliai vital records.

Ann Rabinowitz
annrab@bellsouth.net