DUBINSKY
#ukraine
Ellen Gottfried <en@...>
Married into my husband's family is a Nisson Dubinsky who lived near Kiev.
toggle quoted messageShow quoted text
He married Gnesa Greenblatt. They arrived in the US in 1911. If you are interested I have more info. re: the Greenblatt family, and the children of Gnesa and Nisson, and since my mother in law knew Nisson I can give you her opinions. Ellen Gottfried
Dear Genners,
|
|
Ukraine SIG #Ukraine DUBINSKY
#ukraine
Ellen Gottfried <en@...>
Married into my husband's family is a Nisson Dubinsky who lived near Kiev.
toggle quoted messageShow quoted text
He married Gnesa Greenblatt. They arrived in the US in 1911. If you are interested I have more info. re: the Greenblatt family, and the children of Gnesa and Nisson, and since my mother in law knew Nisson I can give you her opinions. Ellen Gottfried
Dear Genners,
|
|
Looking For Info.
#ukraine
Lillian Siegfried <lillians@...>
Has anyone heard of or seen the names, Yankel Kusik and wife Baila,
Kourse???, Kusik >from Noble in the Ukraine formally Belarus. I understand that Baila Kourse???, Kusik had a male cousin in Chicago also with the same last name. Has anyone heard about him. Also has anyone seen or heard of Moisha, Elia, Beryl, Malka, Basha, Kusik >from Noble in the Ukraine. Lillian Siegfried Staten Island, NY
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Looking For Info.
#ukraine
Lillian Siegfried <lillians@...>
Has anyone heard of or seen the names, Yankel Kusik and wife Baila,
Kourse???, Kusik >from Noble in the Ukraine formally Belarus. I understand that Baila Kourse???, Kusik had a male cousin in Chicago also with the same last name. Has anyone heard about him. Also has anyone seen or heard of Moisha, Elia, Beryl, Malka, Basha, Kusik >from Noble in the Ukraine. Lillian Siegfried Staten Island, NY
|
|
Re: Free access to WW 1 Draft Registrations
#general
Adelle Gloger
Dear Genners,
I hope this reaches you before the deadline to access these documents. I just realized that I made an error (or was it my computer) in the URL for the Access Genealogy site. I noticed there is an extra space between www. and accessgenealogy.com. Please note the website is: < www.accessgenealogy.com > There is no charge to access the WW 1 draft registration cards. I received an e-mail >from someone who stated there was a charge. I beleive that person went to the Ancestry website. When you use the link on the Access Genealogy site it will take you directly to Ancestry -- no charge. Adelle Weintraub Gloger
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Free access to WW 1 Draft Registrations
#general
Adelle Gloger
Dear Genners,
I hope this reaches you before the deadline to access these documents. I just realized that I made an error (or was it my computer) in the URL for the Access Genealogy site. I noticed there is an extra space between www. and accessgenealogy.com. Please note the website is: < www.accessgenealogy.com > There is no charge to access the WW 1 draft registration cards. I received an e-mail >from someone who stated there was a charge. I beleive that person went to the Ancestry website. When you use the link on the Access Genealogy site it will take you directly to Ancestry -- no charge. Adelle Weintraub Gloger
|
|
How to get a book?
#general
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Dear all,
I need a tip. My uncle, a Holocaust victim and a quite prominent lawyer, wrote a book, published in 1938. I discovered a copy in a Slovak library and tried to buy it but was turned down by the chief librarian. Any ideas about how I could convince her to sell it to me. To the library the book is just an old tractate dusting on their shelves, for me an invaluable memorabilia. Many thanks and regards Tom -- Tom Venetianer <mailto:tom.vene@uol.com.br> Sao Paulo - Brazil
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen How to get a book?
#general
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Dear all,
I need a tip. My uncle, a Holocaust victim and a quite prominent lawyer, wrote a book, published in 1938. I discovered a copy in a Slovak library and tried to buy it but was turned down by the chief librarian. Any ideas about how I could convince her to sell it to me. To the library the book is just an old tractate dusting on their shelves, for me an invaluable memorabilia. Many thanks and regards Tom -- Tom Venetianer <mailto:tom.vene@uol.com.br> Sao Paulo - Brazil
|
|
Re: Town/City in Lomza Province
#general
Peter Zavon <pzavon@...>
"Stan Goodman" <SPAM_FOILER@hashkedim.com> wrote in message
On Thu, 14 Jul 2005 14:55:26 UTC, pmwaddell@iimetro.com.au (Myra & PeterWaddell) opined: I believe it is overly pedantic to say "there was never a 'province' ofI have recently received my grandfather's application for EnglishWhatever your granddad wrote, there was never a "province" of Lomza. The Lomza" when the word "gubernia" is in fact a Russian word that is best translated to English as "province." When completing a document for an English-speaking government, it is entirely reasonable to indicate "province of Lomza". Perhaps I can provide a little more clarity on this. In the late 18thI wondered whether perhaps someone, with a greater knowledge than mine ofThe web pages also say somewhere, that Poland was not independent in the 19th century, Poland was carved up by Prussia, Russia, and Austria and ceased to exist as an independent entity. When the dust had settled on this process and the Napoleonic Wars, which also effected borders in this region, Lomza was among those lands organized as "The Kingdom of Poland" or "Congress Poland" and with the Czar of Russia also being the King of the Kingdom of Poland. In the mid-19th century, as a result of Russian responses to nationalistic revolts in the Kingdom of Poland, these lands came completely within the Empire, rather than being administered as a separate kingdom of which the person who was Russian Czar was also the King. This continued until the end of WWI, so the grandfather in question was a subject of the Czar. These lands were only "Poland" in the sense that many ethnic Poles lived there and the lands had been part of Poland when there was an independent Poland. Russia and Austria were multi-ethnic empires and their subjects retained their ethnic identities despite being subject to the Russian Czar or Austrian Emperor. After WWI, Poland was restored as an independent nation and Lomza again came under Polish control. -- Peter Zavon Penfield, NY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Town/City in Lomza Province
#general
Peter Zavon <pzavon@...>
"Stan Goodman" <SPAM_FOILER@hashkedim.com> wrote in message
On Thu, 14 Jul 2005 14:55:26 UTC, pmwaddell@iimetro.com.au (Myra & PeterWaddell) opined: I believe it is overly pedantic to say "there was never a 'province' ofI have recently received my grandfather's application for EnglishWhatever your granddad wrote, there was never a "province" of Lomza. The Lomza" when the word "gubernia" is in fact a Russian word that is best translated to English as "province." When completing a document for an English-speaking government, it is entirely reasonable to indicate "province of Lomza". Perhaps I can provide a little more clarity on this. In the late 18thI wondered whether perhaps someone, with a greater knowledge than mine ofThe web pages also say somewhere, that Poland was not independent in the 19th century, Poland was carved up by Prussia, Russia, and Austria and ceased to exist as an independent entity. When the dust had settled on this process and the Napoleonic Wars, which also effected borders in this region, Lomza was among those lands organized as "The Kingdom of Poland" or "Congress Poland" and with the Czar of Russia also being the King of the Kingdom of Poland. In the mid-19th century, as a result of Russian responses to nationalistic revolts in the Kingdom of Poland, these lands came completely within the Empire, rather than being administered as a separate kingdom of which the person who was Russian Czar was also the King. This continued until the end of WWI, so the grandfather in question was a subject of the Czar. These lands were only "Poland" in the sense that many ethnic Poles lived there and the lands had been part of Poland when there was an independent Poland. Russia and Austria were multi-ethnic empires and their subjects retained their ethnic identities despite being subject to the Russian Czar or Austrian Emperor. After WWI, Poland was restored as an independent nation and Lomza again came under Polish control. -- Peter Zavon Penfield, NY
|
|
Re: British-Jewish genealogy
#general
Evertjan. <exjxw.hannivoort@...>
wrote on 16 jul 2005 in soc.genealogy.jewish:
The American Jewish Archives website has a great genealogical resourceThe first Jewish families arived in Britain perhaps with the Phoenicians, far more tha 2000 years ago, as Simon Goulden of the United Synagogue writes here: Daf Hashavua 23/9/2000 <http://tinyurl.com/7ts5n> Or else they surely came with the Roman conquest, but even if they did arrive with William the conqueror as late as 1066, your expectation of great genealogical resources is not very reasonable. ;-} -- Evertjan Hannivoort. The Netherlands. (Replace all crosses with dots in my emailaddress)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: British-Jewish genealogy
#general
Evertjan. <exjxw.hannivoort@...>
wrote on 16 jul 2005 in soc.genealogy.jewish:
The American Jewish Archives website has a great genealogical resourceThe first Jewish families arived in Britain perhaps with the Phoenicians, far more tha 2000 years ago, as Simon Goulden of the United Synagogue writes here: Daf Hashavua 23/9/2000 <http://tinyurl.com/7ts5n> Or else they surely came with the Roman conquest, but even if they did arrive with William the conqueror as late as 1066, your expectation of great genealogical resources is not very reasonable. ;-} -- Evertjan Hannivoort. The Netherlands. (Replace all crosses with dots in my emailaddress)
|
|
How to get a book?
#austria-czech
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Dear all,
I need a tip. My uncle, a Holocaust victim and a quite prominent lawyer, wrote a book, published in 1938. I discovered a copy in a Slovak library and tried to buy it but was turned down by the chief librarian. Any ideas about how I could convince her to sell it to me. To the library the book is just an old tractate dusting on their shelves, for me an invaluable memorabilia. Many thanks and regards Tom Tom Venetianer <mailto:tom.vene@uol.com.br> Sao Paulo - Brazil MODERATOR NOTE: Please respond privately
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech How to get a book?
#austria-czech
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Dear all,
I need a tip. My uncle, a Holocaust victim and a quite prominent lawyer, wrote a book, published in 1938. I discovered a copy in a Slovak library and tried to buy it but was turned down by the chief librarian. Any ideas about how I could convince her to sell it to me. To the library the book is just an old tractate dusting on their shelves, for me an invaluable memorabilia. Many thanks and regards Tom Tom Venetianer <mailto:tom.vene@uol.com.br> Sao Paulo - Brazil MODERATOR NOTE: Please respond privately
|
|
Last Call for Papers!
#germany
Martha Lev-Zion <martha@...>
The Israel Genealogical Society is pleased to invite proposals >from
potential speakers for the First Annual One Day Seminar on Jewish Genealogy. The seminar will be held on Monday, 28 November 2005 at Beit Hatefutzot, Tel Aviv. The official language of the seminar will be Hebrew, but presentations will be made in English as well. The deadline for submitting proposals is the end of July. So far we have received some very high quality and interesting proposals. If you would like to add yours, time is running out! A number of you made one line proposals that did not fit the parameters that we posted on our website [see below]. If you intend to pursue your endeavours, please note that Sunday, 31 July is the last day we can accept submissions. The proposals will then be given to the program committee to choose the proposals that they think would be the most interesting and impart the most information to the seminar participants. Since there is a whole procedure involved, we are obligated to stick closely to our deadlines. We would not like anyone to be disappointed because s/he missed the deadline, so please take care to note the date and to get your proposals in beforehand! The seminar is entitled: FAMILY ROOTS IN THE LAND OF ISRAEL AND IN THE WORLD The emphasis of this study day will be to introduce researchers to new, possibly unknown resources. For further details in English, please go to this site: http://www.isragen.org.il/NROS/YY2005/yy2005-E-KK.html The Hebrew details are in an automatically downloaded .pdf file at this URL: http://www.isragen.org.il/NROS/YY2005/SeminarCall2005-H.pdf We look forward to your presentation proposals! Martha Lev-Zion for the Projects Coordinating Committee, IGS - Israel Genealogical Society
|
|
German SIG #Germany Last Call for Papers!
#germany
Martha Lev-Zion <martha@...>
The Israel Genealogical Society is pleased to invite proposals >from
potential speakers for the First Annual One Day Seminar on Jewish Genealogy. The seminar will be held on Monday, 28 November 2005 at Beit Hatefutzot, Tel Aviv. The official language of the seminar will be Hebrew, but presentations will be made in English as well. The deadline for submitting proposals is the end of July. So far we have received some very high quality and interesting proposals. If you would like to add yours, time is running out! A number of you made one line proposals that did not fit the parameters that we posted on our website [see below]. If you intend to pursue your endeavours, please note that Sunday, 31 July is the last day we can accept submissions. The proposals will then be given to the program committee to choose the proposals that they think would be the most interesting and impart the most information to the seminar participants. Since there is a whole procedure involved, we are obligated to stick closely to our deadlines. We would not like anyone to be disappointed because s/he missed the deadline, so please take care to note the date and to get your proposals in beforehand! The seminar is entitled: FAMILY ROOTS IN THE LAND OF ISRAEL AND IN THE WORLD The emphasis of this study day will be to introduce researchers to new, possibly unknown resources. For further details in English, please go to this site: http://www.isragen.org.il/NROS/YY2005/yy2005-E-KK.html The Hebrew details are in an automatically downloaded .pdf file at this URL: http://www.isragen.org.il/NROS/YY2005/SeminarCall2005-H.pdf We look forward to your presentation proposals! Martha Lev-Zion for the Projects Coordinating Committee, IGS - Israel Genealogical Society
|
|
Re: Town/City in Lomza Province
#general
Alexander Sharon
"Myra & Peter Waddell" wrote
I have recently received my grandfather's application for English I wondered whether perhaps someone, with a greater knowledge than mine ofHi, Would it be possible to scan the handwritten image of the elusive "Kolnapin" to verify it's name? There are several possibilities, personally I believe that this is village Kobylin but it can be only verified after image examination. It would be also helpful if you will provide your grandfather surname. Lomza Guberniya (Russian administrative division equal to province) was part of the Russian Empire till 1918. Alexander Sharon Calgary, Ab.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Town/City in Lomza Province
#general
Alexander Sharon
"Myra & Peter Waddell" wrote
I have recently received my grandfather's application for English I wondered whether perhaps someone, with a greater knowledge than mine ofHi, Would it be possible to scan the handwritten image of the elusive "Kolnapin" to verify it's name? There are several possibilities, personally I believe that this is village Kobylin but it can be only verified after image examination. It would be also helpful if you will provide your grandfather surname. Lomza Guberniya (Russian administrative division equal to province) was part of the Russian Empire till 1918. Alexander Sharon Calgary, Ab.
|
|
poland death certificate translations
#general
ben.forman <ben.forman@...>
Hi Genners
I have received >from JRI Poland the death certificates of my paternal GGGGFs Aijyk Galonzka and Kelman Furman, and I would be really greatful if someone was able to translate them for me. The addresses are http://home.btconnect.com/benforman/AijyK_Death_Cert_WEB.jpg http://home.btconnect.com/benforman/kelman_death_cert_WEB.jpg thanks so much, 12 months ago I though the furthest I could trace my Forman ancestors back was 1900 to an unknown place in Germany/Poland but thanks to my dads cousin, you guys and JRI I have traced the family back a further 100 years :) Thanks so much Ben Forman
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen poland death certificate translations
#general
ben.forman <ben.forman@...>
Hi Genners
I have received >from JRI Poland the death certificates of my paternal GGGGFs Aijyk Galonzka and Kelman Furman, and I would be really greatful if someone was able to translate them for me. The addresses are http://home.btconnect.com/benforman/AijyK_Death_Cert_WEB.jpg http://home.btconnect.com/benforman/kelman_death_cert_WEB.jpg thanks so much, 12 months ago I though the furthest I could trace my Forman ancestors back was 1900 to an unknown place in Germany/Poland but thanks to my dads cousin, you guys and JRI I have traced the family back a further 100 years :) Thanks so much Ben Forman
|
|