Date   

Looking for the KOENIGSBUCH Brothers #poland

Abuwasta Abuwasta
 

My name is Jacob Rosen >from Jerusalem. Researching my
maternal family KOENIGSBUCH from
Brzesko,Galicia(nowadays Poland).Had amazing
breakthroughs since I started >from scratch about 3
years ago.The main discovery was that there were many
2nd and 3rd cousins of my grandfather who moved to Germany
between 1890-1915 about whom we had no idea.I managed to track
down many of them(most left to Palestine when Hitler
came to power).

However,I still face a hard nut: one of those cousins,
Aron(Adolf)KOENIGSBUCH who moved to Hamburg had 2 sons
Rolf Simon (b.1929)and Kurt Max(b.1931).Both were on
the Kindertransport and survived.

In the late 1940 both joined the British Army and in
the 1960s Rolf Simon lived in the USA in New Jersey
and Kurt Max who probably changed his name to Max
Harper lived in Toronto,Canada.

All my attempts through the Kindertransport
Association, Association of Jewish Refugees, Hamburg
State Archives and the Wiener Library brought me only
to the end of the 1960s. All were very cooperative and
disclosed what they have or know but to no avail. I am
still checking through the British Army which is very
protective.

I presume that both brothers are still around and
count on the new members of the lists who may have
bumped into one of them.

In Polish there is a popular saying that sometimes
even a blind chicken may find a seed... Who knows.
Thanks
Jacob Rosen
Jerusalem

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


JRI Poland #Poland Looking for the KOENIGSBUCH Brothers #poland

Abuwasta Abuwasta
 

My name is Jacob Rosen >from Jerusalem. Researching my
maternal family KOENIGSBUCH from
Brzesko,Galicia(nowadays Poland).Had amazing
breakthroughs since I started >from scratch about 3
years ago.The main discovery was that there were many
2nd and 3rd cousins of my grandfather who moved to Germany
between 1890-1915 about whom we had no idea.I managed to track
down many of them(most left to Palestine when Hitler
came to power).

However,I still face a hard nut: one of those cousins,
Aron(Adolf)KOENIGSBUCH who moved to Hamburg had 2 sons
Rolf Simon (b.1929)and Kurt Max(b.1931).Both were on
the Kindertransport and survived.

In the late 1940 both joined the British Army and in
the 1960s Rolf Simon lived in the USA in New Jersey
and Kurt Max who probably changed his name to Max
Harper lived in Toronto,Canada.

All my attempts through the Kindertransport
Association, Association of Jewish Refugees, Hamburg
State Archives and the Wiener Library brought me only
to the end of the 1960s. All were very cooperative and
disclosed what they have or know but to no avail. I am
still checking through the British Army which is very
protective.

I presume that both brothers are still around and
count on the new members of the lists who may have
bumped into one of them.

In Polish there is a popular saying that sometimes
even a blind chicken may find a seed... Who knows.
Thanks
Jacob Rosen
Jerusalem

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Brick Wall #lithuania

Adiva Bloch
 

I am hoping one of you out there can help me. I received the following=2
letter >from the Lithuanian State Historical Archives and I don't know where
to go next:

"Thank you for the message of June 21, 2005 in which you make inquiry for
the birth records of people >from Lithuania.

We would llike to inform you that the Lithuanian State Historical Archives
keeps the vital records of the different Lithuanian Jewish communities,
dating up to 1940 (if the documents were not destroyed during wars and
fires).

We are not able to help you with the birth record of Jankelis Blacheris
born in 1902 in Seta, as our archive has not received any vital records
of Seta Jewish Community for keeping.

We have checked the birth records of Plunge Jewish Community for the period
1910-1913, but could not find the birth record of Raze (Roza, Rauze)
Rostovskaite (Rostovski). Perhaps her birth record was registered later -
after 1913. Unfortunately we can not check it, as teh archive has not
received the birth records 1914-1921 of Plunge Jewish Community for keeping

We have checked the birth records 1854-1857 of Seredzius Jewish Community,
but could not find the birth record of Hyman (Khaim or Chaim) Press. The
archive does not have the birth record of Seredzius Jewish Community for
the years 1851-1853.

We regret that we were not able to help you in your matter."

Does this mean I have hit a brick wall? Can I not find out (especially
about Raze and Jankelis) who their parents were? I am not sure where to
go or what to do now to find this information.

Adiva Bloch


Lithuania SIG #Lithuania Brick Wall #lithuania

Adiva Bloch
 

I am hoping one of you out there can help me. I received the following=2
letter >from the Lithuanian State Historical Archives and I don't know where
to go next:

"Thank you for the message of June 21, 2005 in which you make inquiry for
the birth records of people >from Lithuania.

We would llike to inform you that the Lithuanian State Historical Archives
keeps the vital records of the different Lithuanian Jewish communities,
dating up to 1940 (if the documents were not destroyed during wars and
fires).

We are not able to help you with the birth record of Jankelis Blacheris
born in 1902 in Seta, as our archive has not received any vital records
of Seta Jewish Community for keeping.

We have checked the birth records of Plunge Jewish Community for the period
1910-1913, but could not find the birth record of Raze (Roza, Rauze)
Rostovskaite (Rostovski). Perhaps her birth record was registered later -
after 1913. Unfortunately we can not check it, as teh archive has not
received the birth records 1914-1921 of Plunge Jewish Community for keeping

We have checked the birth records 1854-1857 of Seredzius Jewish Community,
but could not find the birth record of Hyman (Khaim or Chaim) Press. The
archive does not have the birth record of Seredzius Jewish Community for
the years 1851-1853.

We regret that we were not able to help you in your matter."

Does this mean I have hit a brick wall? Can I not find out (especially
about Raze and Jankelis) who their parents were? I am not sure where to
go or what to do now to find this information.

Adiva Bloch


Rabbi Shabse HaCohen (ShaCh) 1622-1663 #hungary

Henry <henry@...>
 

Hi all,

I am a descendent of the RUBIN family who are Kohanim. I was told for many
years that the RUBIN family who are Kohanim are direct descendents of Rabbi
Shabse HaCohen (ShaCh). I have contacted many RUBIN families who are
Kohanim and they all told me the same thing that they are direct decadents
of the (ShaCh). A relative of mine mentioned to me that there was a person
who lived in Nyiregyhaza by the named Yackov Rubin who had a family tree of
the direct linage to the (ShaCh) but unfortunately it was destroyed during
the war and Yackov Rubin didn't survive.

If anyone knows any connection of the RUBIN family to the (ShaCh) or any
RUBINS that are Kohanim, please let me know.

Thank You

Henry Schwartz

Reaserching: SCHWARTZ-Nyiregyhaza[Hu]-Sarospatak[Hu] |
MARKOVICS-Csabanyivka[Ukr](Bacso, Bacovo, Bacsava, Batchive, Chabanivka,
Csabanyivka) - Kljacsanovo[Ukr](Klacsano, Klacana, Klitshanif) |
BECKERMAN-Lublin[Po] | FRUCHTER-Borsa-Bukavina[Ro] |
STEINBRECHER-Edeleny[Hu] | IZSAK-Bacsava [Ukr](Bacso, Bacovo, Chabanivka,
Batchive, Csabanyivka) | POLACK-<Near Satmer> | MARMORSTIEN-
Cluj-Napoca[Ro](Klausenburg) | GLUCK-Kemecse[Hu]-Bokony[Hu]-Papa[Hu] |
KLAFTER-Bartfa [Slovakia](Bardejov, Bartfeld) |
BENOVICS-Koritnyani[Ukr](Kereknye, Koreknya) |
KATZ-Kljucsarki[Ukr](Klucsarka, Varkulcsa) | ROSENFELD | SAMAT | HELMAN |
STECKEL | GUTTMANN - Nyiregyhaza[Hu] | RUBIN | FRIEDMAN |
MOSKOP-Krajnya-Martinka[Ukr] (Martinka, Vegmartonka) | STOBER | EYBSHUTZ |
EDELSTEIN | FRIEDRICH-Humenne[Slovkia](Homonna, Homne) | ORENSTEIN - Lviv
[Ukr] (Lemberg, Leopol, Lwow) | GOLD | EPSTIEN | ELFERMAN | FRIED |
ROTA-Papa[Hu] | FISCH-Nagykallo[Hu] | HOROWITZ

MODERATOR NOTE: Unless it is of general interest, please reply in private. Also, Jewishgen's guidelines allow for a signature of 6 lines max, so please reduce your sig to fit into that size.


Hungary SIG #Hungary Rabbi Shabse HaCohen (ShaCh) 1622-1663 #hungary

Henry <henry@...>
 

Hi all,

I am a descendent of the RUBIN family who are Kohanim. I was told for many
years that the RUBIN family who are Kohanim are direct descendents of Rabbi
Shabse HaCohen (ShaCh). I have contacted many RUBIN families who are
Kohanim and they all told me the same thing that they are direct decadents
of the (ShaCh). A relative of mine mentioned to me that there was a person
who lived in Nyiregyhaza by the named Yackov Rubin who had a family tree of
the direct linage to the (ShaCh) but unfortunately it was destroyed during
the war and Yackov Rubin didn't survive.

If anyone knows any connection of the RUBIN family to the (ShaCh) or any
RUBINS that are Kohanim, please let me know.

Thank You

Henry Schwartz

Reaserching: SCHWARTZ-Nyiregyhaza[Hu]-Sarospatak[Hu] |
MARKOVICS-Csabanyivka[Ukr](Bacso, Bacovo, Bacsava, Batchive, Chabanivka,
Csabanyivka) - Kljacsanovo[Ukr](Klacsano, Klacana, Klitshanif) |
BECKERMAN-Lublin[Po] | FRUCHTER-Borsa-Bukavina[Ro] |
STEINBRECHER-Edeleny[Hu] | IZSAK-Bacsava [Ukr](Bacso, Bacovo, Chabanivka,
Batchive, Csabanyivka) | POLACK-<Near Satmer> | MARMORSTIEN-
Cluj-Napoca[Ro](Klausenburg) | GLUCK-Kemecse[Hu]-Bokony[Hu]-Papa[Hu] |
KLAFTER-Bartfa [Slovakia](Bardejov, Bartfeld) |
BENOVICS-Koritnyani[Ukr](Kereknye, Koreknya) |
KATZ-Kljucsarki[Ukr](Klucsarka, Varkulcsa) | ROSENFELD | SAMAT | HELMAN |
STECKEL | GUTTMANN - Nyiregyhaza[Hu] | RUBIN | FRIEDMAN |
MOSKOP-Krajnya-Martinka[Ukr] (Martinka, Vegmartonka) | STOBER | EYBSHUTZ |
EDELSTEIN | FRIEDRICH-Humenne[Slovkia](Homonna, Homne) | ORENSTEIN - Lviv
[Ukr] (Lemberg, Leopol, Lwow) | GOLD | EPSTIEN | ELFERMAN | FRIED |
ROTA-Papa[Hu] | FISCH-Nagykallo[Hu] | HOROWITZ

MODERATOR NOTE: Unless it is of general interest, please reply in private. Also, Jewishgen's guidelines allow for a signature of 6 lines max, so please reduce your sig to fit into that size.


Re: SATORALJAUJHELY JEWISH RECORDS #hungary

Dan Breslau <sinespam@...>
 

Andres, this is very interesting. My gggm, Regina Schreiber, and ggf
Samuel Schreiber immigrated to the United States in 1887, very possibly
from Satoraljaujhely. Are there any histories that tell why this
division happened? I'm wondering if this prompted their leaving.

Thanks,

Dan Breslau

Andres Carciente wrote:


from 1887 on, the Jewish Community in SATORALJAUJHELY
divided in 3:
a)Orthodox
b)Status Quo
c)Hassidic(Sefard)


from 1887 till 1895 the 3 communities conducted
separated birth,marriage and death records.
The mormons did not microfilmed the Orthodox records
from 1887 till 1895!!!
That does not mean that members of the Status Quo
and/or the Hassidic communities were not orthodox
jewish!!!
--
Searching:
BRESLAU/BRESLOVSKI, COHEN (Russia),
SCHREIBER, GRAD/GROSS, ROSENBAUM, DEUTSCH, GLUCK, NEUVOHNER (Hungary),
LANDAU, GOTTLIEB (Austria)


Hungary SIG #Hungary Re: SATORALJAUJHELY JEWISH RECORDS #hungary

Dan Breslau <sinespam@...>
 

Andres, this is very interesting. My gggm, Regina Schreiber, and ggf
Samuel Schreiber immigrated to the United States in 1887, very possibly
from Satoraljaujhely. Are there any histories that tell why this
division happened? I'm wondering if this prompted their leaving.

Thanks,

Dan Breslau

Andres Carciente wrote:


from 1887 on, the Jewish Community in SATORALJAUJHELY
divided in 3:
a)Orthodox
b)Status Quo
c)Hassidic(Sefard)


from 1887 till 1895 the 3 communities conducted
separated birth,marriage and death records.
The mormons did not microfilmed the Orthodox records
from 1887 till 1895!!!
That does not mean that members of the Status Quo
and/or the Hassidic communities were not orthodox
jewish!!!
--
Searching:
BRESLAU/BRESLOVSKI, COHEN (Russia),
SCHREIBER, GRAD/GROSS, ROSENBAUM, DEUTSCH, GLUCK, NEUVOHNER (Hungary),
LANDAU, GOTTLIEB (Austria)


Disna Uyezd Research Group - 1875 lists #lithuania

batyao@...
 

Last year the Disna Uyezd Research Group, (DURG) under the auspices of
LitvakSIG, was happy to make available to its members translations of
the 1850 Revision List for the shtetlach of:

Bildziugi,
Disna,
Druya,
Germanovici,
Glubokoye,
Golubicy,
Leonpol,
Plisa,
Postovy,
Sharkovshina, and
Luzhek.

Since then we have been working to acquire and translate lists >from 1875.

As with the previous lists, translations will be sent to our members in
spreadsheet format files as soon as they are available. (Some months
later the information >from these lists will be added to the All Lithuania
Database.)

The idea behind the research group is to enable research throughout a
region rather than only by individual shtetlach, making available data
from the smallest communities along with the larger ones. It also allows
you to search neighboring shtetlach for unexpected family.

Donations must cover the costs to acquire and translate the records as
well as maintain the database. A qualifying contribution of $100 to the
LitvakSIG, which will entitle a researcher to obtain the Excel file of
the Disna Uyezd translations, can be made by going to:

http://www.jewishgen.org/litvak/donor.htm.

Print the web page, fill in the information requested, check off Disna
District Research, and mail with your check or credit card information
to the LivakSIG address.

We can only go forward with your help, join us!

Batya Olsen
DURG Coordinator
--

Batya Matzkin Olsen,
Concord, Massachusetts USA
batyao@netsynthesis.com

Researching: EISENSHMID/AJZENSHMIDT [any spelling] (Bialystok, PL), KAYOTSKY
(Vidzy, BY), KELMAN, KLONER (Postavy/Smorgon, BY), MANFELD (Smorgon),
MANFIELD (Sterling, Ill., US), RUNKIN, MATZKIN (Vidzy & anywhere), ROSENBLUM
(Postavy), SCHARER


Lithuania SIG #Lithuania Disna Uyezd Research Group - 1875 lists #lithuania

batyao@...
 

Last year the Disna Uyezd Research Group, (DURG) under the auspices of
LitvakSIG, was happy to make available to its members translations of
the 1850 Revision List for the shtetlach of:

Bildziugi,
Disna,
Druya,
Germanovici,
Glubokoye,
Golubicy,
Leonpol,
Plisa,
Postovy,
Sharkovshina, and
Luzhek.

Since then we have been working to acquire and translate lists >from 1875.

As with the previous lists, translations will be sent to our members in
spreadsheet format files as soon as they are available. (Some months
later the information >from these lists will be added to the All Lithuania
Database.)

The idea behind the research group is to enable research throughout a
region rather than only by individual shtetlach, making available data
from the smallest communities along with the larger ones. It also allows
you to search neighboring shtetlach for unexpected family.

Donations must cover the costs to acquire and translate the records as
well as maintain the database. A qualifying contribution of $100 to the
LitvakSIG, which will entitle a researcher to obtain the Excel file of
the Disna Uyezd translations, can be made by going to:

http://www.jewishgen.org/litvak/donor.htm.

Print the web page, fill in the information requested, check off Disna
District Research, and mail with your check or credit card information
to the LivakSIG address.

We can only go forward with your help, join us!

Batya Olsen
DURG Coordinator
--

Batya Matzkin Olsen,
Concord, Massachusetts USA
batyao@netsynthesis.com

Researching: EISENSHMID/AJZENSHMIDT [any spelling] (Bialystok, PL), KAYOTSKY
(Vidzy, BY), KELMAN, KLONER (Postavy/Smorgon, BY), MANFELD (Smorgon),
MANFIELD (Sterling, Ill., US), RUNKIN, MATZKIN (Vidzy & anywhere), ROSENBLUM
(Postavy), SCHARER


Update-Lithuania Internal Passports 1919-1940 #lithuania

Howard Margol
 

A woman I hired in Kaunas, Lithuania is hard at work at the archive
translating the information >from the Jonava internal passport applications
that were filed by Jews. I hope to receive the complete translated data in
about 60 days. At that time, the data will be added to the database on
Jewishgen.

After Jonava is completed, work will begin on translating over 17,000
internal passport applications filed by Jews in Kaunas.

Presently, the database contains around 2,000 Jewish applications >from the
city of Panevezys. Additional data will be added in the near future. The
total >from Panevezys is expected to consist of 15,000 applications.

These internal passport records contain an extensive amount of
information which are of utmost importance to researchers. For an
informative explanation of the internal passports, and to view the
database, please go to -
http://www.jewishgen.org/databases/Lithuania/InternalPassports.htm

After learning about the files and viewing copies of the documents
involved, scroll down to the bottom and you will find additional
information.

When the complete version of the Jonava internal passport files are posted
to the database, an announcement will be made. At that time, you will
have the necessary information needed to contact the archive and obtain
copies of various documents that may be included in the original file.

Howard Margol
Atlanta, Georgia
homargol@aol.com


Lithuania SIG #Lithuania Update-Lithuania Internal Passports 1919-1940 #lithuania

Howard Margol
 

A woman I hired in Kaunas, Lithuania is hard at work at the archive
translating the information >from the Jonava internal passport applications
that were filed by Jews. I hope to receive the complete translated data in
about 60 days. At that time, the data will be added to the database on
Jewishgen.

After Jonava is completed, work will begin on translating over 17,000
internal passport applications filed by Jews in Kaunas.

Presently, the database contains around 2,000 Jewish applications >from the
city of Panevezys. Additional data will be added in the near future. The
total >from Panevezys is expected to consist of 15,000 applications.

These internal passport records contain an extensive amount of
information which are of utmost importance to researchers. For an
informative explanation of the internal passports, and to view the
database, please go to -
http://www.jewishgen.org/databases/Lithuania/InternalPassports.htm

After learning about the files and viewing copies of the documents
involved, scroll down to the bottom and you will find additional
information.

When the complete version of the Jonava internal passport files are posted
to the database, an announcement will be made. At that time, you will
have the necessary information needed to contact the archive and obtain
copies of various documents that may be included in the original file.

Howard Margol
Atlanta, Georgia
homargol@aol.com


Danzig/Gdansk Research Group - Would you be interested ? #germany

Logan J. Kleinwaks
 

I would like to gauge the level of interest in forming a Danzig/Gdansk
Research Group, the main purposes of which would be to acquire and improve
access to genealogical material that survives >from Danzig, such as parts of
the enormous Danzig Community Archives at the Central Archives for the
History of the Jewish People in Jerusalem, LDS microfilms, Gdansk PSA
holdings, and published histories.

If you would be interested in joining such a group (at least to read the emails,
not necessarily to commit any financial support to research projects), or if you
have relevant comments on this subject, please contact me privately.

Please also let me know whether you might be willing to volunteer your time
to help with the administration of such a group. I am not an expert on Danzig
records or families, so please do not ask me where to find information about your
family.

Thanks very much and best regards,

Logan Kleinwaks kleinwaks@alumni.princeton.edu near Washington, D.C.


German SIG #Germany Danzig/Gdansk Research Group - Would you be interested ? #germany

Logan J. Kleinwaks
 

I would like to gauge the level of interest in forming a Danzig/Gdansk
Research Group, the main purposes of which would be to acquire and improve
access to genealogical material that survives >from Danzig, such as parts of
the enormous Danzig Community Archives at the Central Archives for the
History of the Jewish People in Jerusalem, LDS microfilms, Gdansk PSA
holdings, and published histories.

If you would be interested in joining such a group (at least to read the emails,
not necessarily to commit any financial support to research projects), or if you
have relevant comments on this subject, please contact me privately.

Please also let me know whether you might be willing to volunteer your time
to help with the administration of such a group. I am not an expert on Danzig
records or families, so please do not ask me where to find information about your
family.

Thanks very much and best regards,

Logan Kleinwaks kleinwaks@alumni.princeton.edu near Washington, D.C.


ViewMate: Translation from Polish #general

dotvic <dotvic@...>
 

Dear fellow genners,

Once again I'm coming to you for help in translating this letter on Viewmate
<http://data.jewishgen.org/viewmate>. The number to find is VM6704.

Please respond privately to <dotvic@earthlink.net>

Thank you so much. You never let me down. I'll make a donation when I get my
translation.

Dorothy AUERBACH Rivers
Tucson, Arizona USA
***
MODERATOR NOTE:The direct link to this file is:
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=6704


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate: Translation from Polish #general

dotvic <dotvic@...>
 

Dear fellow genners,

Once again I'm coming to you for help in translating this letter on Viewmate
<http://data.jewishgen.org/viewmate>. The number to find is VM6704.

Please respond privately to <dotvic@earthlink.net>

Thank you so much. You never let me down. I'll make a donation when I get my
translation.

Dorothy AUERBACH Rivers
Tucson, Arizona USA
***
MODERATOR NOTE:The direct link to this file is:
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=6704


Search for WACHTEL Successful #general

loufine <loufine@...>
 

Hi JGenners

Thanks to the efforts of many of you, I was able to locate the WACHTEL I was
searching for.

So many responded! Thanks to all of you and in particular the person who put me
onto the Godfrey Memorial Library (whose name I have lost).

Louis A. Fine
Bellingham WA98225 USA
loufine@comcast.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Search for WACHTEL Successful #general

loufine <loufine@...>
 

Hi JGenners

Thanks to the efforts of many of you, I was able to locate the WACHTEL I was
searching for.

So many responded! Thanks to all of you and in particular the person who put me
onto the Godfrey Memorial Library (whose name I have lost).

Louis A. Fine
Bellingham WA98225 USA
loufine@comcast.net


Kapprasack - a town in Lithuania? #general

Debra Price <dsprice@...>
 

I have received naturalization papers for a relative named PRUCE which state that
he was born in Kapprasack, Russia, in 1886. I know >from other documents that he
was born in Lithuania. I have searched the towns of Kupiskis (Kupishok in
Yiddish), Kupreliskis (Kuprelishok), and Kuprishkyay (Kupriskiai) but have found
no records of the family. I would appreciate any suggestions of other towns that
he might have been referring to.

Debra Price
Plainview, NY

Also researching WEINER, GOLDSTEIN and PUMPIANSKY families (Russia ? to BAltimore)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Kapprasack - a town in Lithuania? #general

Debra Price <dsprice@...>
 

I have received naturalization papers for a relative named PRUCE which state that
he was born in Kapprasack, Russia, in 1886. I know >from other documents that he
was born in Lithuania. I have searched the towns of Kupiskis (Kupishok in
Yiddish), Kupreliskis (Kuprelishok), and Kuprishkyay (Kupriskiai) but have found
no records of the family. I would appreciate any suggestions of other towns that
he might have been referring to.

Debra Price
Plainview, NY

Also researching WEINER, GOLDSTEIN and PUMPIANSKY families (Russia ? to BAltimore)