Date   

Michael Tobias and LatviaSIG #latvia

Arlene Beare
 

I would like to personally acknowledge all the work done by Michael Tobias
for the Latvia SIG Database.
He has always done his utmost to get our data online and for this we owe him
a big Thank you.
He has always responded promptly to any queries raised and owing to his
great knowledge and expertise we have online an excellent research resource
for Latvian Researchers.
We will miss him.

Arlene Beare UK
Trzmil and Dembinski Zychlin Poland Samuels UK
Sher Blum Berman Dorfman Lithuania and Latvia


Latvia SIG #Latvia Michael Tobias and LatviaSIG #latvia

Arlene Beare
 

I would like to personally acknowledge all the work done by Michael Tobias
for the Latvia SIG Database.
He has always done his utmost to get our data online and for this we owe him
a big Thank you.
He has always responded promptly to any queries raised and owing to his
great knowledge and expertise we have online an excellent research resource
for Latvian Researchers.
We will miss him.

Arlene Beare UK
Trzmil and Dembinski Zychlin Poland Samuels UK
Sher Blum Berman Dorfman Lithuania and Latvia


Viewmate transcription request - German #germany

Uri Rosenan <uri@...>
 

Dear Gesigers
I've posted a death certificate of Eva SUNHEIMER geborene ROTHSCHILD
issued in Gross Rohrheim. I am interested in any information about her
parents. I need a transcription (not translation) of the "Geboren zu"
sentence, marked in red. The document is on ViewMate at the following
address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM70692
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Uri Rosenan, Yehud, Israel
uri@rosenan.net


German SIG #Germany Viewmate transcription request - German #germany

Uri Rosenan <uri@...>
 

Dear Gesigers
I've posted a death certificate of Eva SUNHEIMER geborene ROTHSCHILD
issued in Gross Rohrheim. I am interested in any information about her
parents. I need a transcription (not translation) of the "Geboren zu"
sentence, marked in red. The document is on ViewMate at the following
address ...
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM70692
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Uri Rosenan, Yehud, Israel
uri@rosenan.net


Re: Recognizing Michael Tobias for His Work #belarus

Yefim Kogan
 

Dear Bessarabers,

I want to add about Michaels' behind the scenes work he did for our Bessarabia SIG, even though I
think he did not have any Bessarabian ancestors. Every time Bessarabia SIG submitted a set records
to JewishGen, I communicated and worked with Michael Tobias. First, he received our set of records,
and validated the set.  If he would find issues in the table we submitted, he would write up what is not
correct, and if the set is all irght, he would would reply that the records are loaded in TEST mode....
Imagine that we  were testing our databases in TEST mode at JewishGen before openning to everyone. 
This is a very good practice to be sure that our databases are correctly loaded and the data uploaded
is what it supposed to be. After our testing, Michael would do his magic and the data will be opened to
everyone, and again would send me a message allowing me to let everyone know about the database
additions.  I never waited for Michael to do his part! 

Also since 2011, when our SIG started, we created many new databases, like "Bessarabia Business
directory >from 1924", "Bessarabian Jews invovled in Public life" and others, and always Michael
helped in that work, suggested improvements.

He was very responsive to all our questions and queries.  I never ever waited for his reply to my emails. 
This quality is very important in every field where communications needed. Many times at the
Genealogical conferences a group >from our SIG met with Michael and other leaders >from JewishGen to
solve some techinical and non-technical issues, and Michael's involvment was always very helpful.

I wish Michael all the best in his new endevours, in a field of Jewish Genealogy or/and others.

Michael, please be in touch and continue to be part of our Jewish Genealogy family.

Yefim Kogan, Inna Vayner
JewishGen Bessarabia SIG Leaders and Coordinators


Bessarabia SIG #Bessarabia Re: Recognizing Michael Tobias for His Work #bessarabia

Yefim Kogan
 

Dear Bessarabers,

I want to add about Michaels' behind the scenes work he did for our Bessarabia SIG, even though I
think he did not have any Bessarabian ancestors. Every time Bessarabia SIG submitted a set records
to JewishGen, I communicated and worked with Michael Tobias. First, he received our set of records,
and validated the set.  If he would find issues in the table we submitted, he would write up what is not
correct, and if the set is all irght, he would would reply that the records are loaded in TEST mode....
Imagine that we  were testing our databases in TEST mode at JewishGen before openning to everyone. 
This is a very good practice to be sure that our databases are correctly loaded and the data uploaded
is what it supposed to be. After our testing, Michael would do his magic and the data will be opened to
everyone, and again would send me a message allowing me to let everyone know about the database
additions.  I never waited for Michael to do his part! 

Also since 2011, when our SIG started, we created many new databases, like "Bessarabia Business
directory >from 1924", "Bessarabian Jews invovled in Public life" and others, and always Michael
helped in that work, suggested improvements.

He was very responsive to all our questions and queries.  I never ever waited for his reply to my emails. 
This quality is very important in every field where communications needed. Many times at the
Genealogical conferences a group >from our SIG met with Michael and other leaders >from JewishGen to
solve some techinical and non-technical issues, and Michael's involvment was always very helpful.

I wish Michael all the best in his new endevours, in a field of Jewish Genealogy or/and others.

Michael, please be in touch and continue to be part of our Jewish Genealogy family.

Yefim Kogan, Inna Vayner
JewishGen Bessarabia SIG Leaders and Coordinators


Recognizing Michael Tobias for His Work #warsaw #poland

Avraham Groll
 

Dear JewishGen Volunteers, Colleagues, and Community Members,

Thanks in large part to the steadfast work of our dedicated and expert
community, JewishGen.org has seen another year of remarkable growth,
community development, and new resources.

As the year comes to a close, I am writing in the hope that you'll
join me in thanking Michael Tobias for his phenomenal service to our
beloved organization. At the end of this month, Michael will leave
JewishGen as a full-time staff member. However, as many of you know,
his work will have a lasting impact.

For more than two decades, as a volunteer and then as a full-time
staff member, Michael has made critical contributions to both
JewishGen and the broader Jewish genealogical community. The
historical databases that he innovated and developed have allowed
JewishGen to take our place as the largest digital repository for
Jewish family history information in the world.

Our databases, which currently contain more than 30 million Jewish
records, have helped reconnect thousands of Jewish families and
inspired them to consider what it means to be part of the Jewish
people. Many meaningful family reunions -- including those of Holocaust
survivors and their families -- have resulted >from Michael's passion
and dedication.

Thank you, Michael, for supporting the mission that we all hold dear --
preserving our Jewish family history and heritage for future
generations.

Avraham Groll
Director
JewishGen.org


Warszawa Research Group #Warsaw #Poland Recognizing Michael Tobias for His Work #poland #warsaw

Avraham Groll
 

Dear JewishGen Volunteers, Colleagues, and Community Members,

Thanks in large part to the steadfast work of our dedicated and expert
community, JewishGen.org has seen another year of remarkable growth,
community development, and new resources.

As the year comes to a close, I am writing in the hope that you'll
join me in thanking Michael Tobias for his phenomenal service to our
beloved organization. At the end of this month, Michael will leave
JewishGen as a full-time staff member. However, as many of you know,
his work will have a lasting impact.

For more than two decades, as a volunteer and then as a full-time
staff member, Michael has made critical contributions to both
JewishGen and the broader Jewish genealogical community. The
historical databases that he innovated and developed have allowed
JewishGen to take our place as the largest digital repository for
Jewish family history information in the world.

Our databases, which currently contain more than 30 million Jewish
records, have helped reconnect thousands of Jewish families and
inspired them to consider what it means to be part of the Jewish
people. Many meaningful family reunions -- including those of Holocaust
survivors and their families -- have resulted >from Michael's passion
and dedication.

Thank you, Michael, for supporting the mission that we all hold dear --
preserving our Jewish family history and heritage for future
generations.

Avraham Groll
Director
JewishGen.org


JRI-Poland adds more Galicia Data to the Database #general

Mark Halpern
 

Dear Galitzianer Researchers:

Most of you know that in 2015 the Polish legislature passed a law that
reduced the privacy period for marriages and deaths (not births) >from
100 years to 80 years. Within the last 18 months, the AGAD Archive has
received marriage and death registers covering some years >from 1918
through 1937 for 77 towns. Data covering these years is already online
for about 20 of these towns.

Earlier this week, JRI-Poland processed and added a significant volume
of new and/or extended data. This includes about 8,000 new record
indices for eastern Galicia towns as follows:

-- Borszczow 1914, 1916-1929 M
-- Chodorow 1914-1929 M
-- Dunajow 1925-1934 D
-- Kopyczynce 1877, 1879, 1880, 1883, 1885-1914, 1916-1919 M
-- Lysiec 1919-1931 D
-- Mielnica 1898-1914, 1917-1929 M; 1910-1920 D
-- Podwoloczyska 1921-1934 M; 1920-1922 D
-- Sokal 1916-1935 D
-- Szczerzec 1917 B; 1916-1926, 1938, 1930-1932, 1934-1935 D
-- Zalozce 1914, 1916, 1920-1924 M; 1916, 1918-1921 D
-- Zbaraz 1914-1917 B; 1930-1937 M

I want to thank all of our volunteer Town Leaders and all of the
supporters of our AGAD town projects for their backing. Special thank
you to Hadassah Lipsius who coordinates all these uploads and Michael
Tobias, one of the founders of JRI-Poland, who manages our database and
processes and uploads the new data.

There are still over 50 towns with varying amounts of marriage and death
records that need your support to be added to the JRI-Poland database.
This includes the larger towns of Drohobycz, Horodenka, Kolomyja, Lwow,
Sambor, Stanislawow, Stryj, Tarnopol, and Zolkiew plus many other
shtetlach.

With Hanukkah in the rear-view mirror and coming up soon on the New
Year, my colleagues and I at JRI-Poland invite your support for the work
on your town(s). We know that many researchers have found valuable
family information through our online database. We hope that researchers
using our database, who have not contributed in the past, will join with
their landsmen to support further work on their town's records.

Please direct any questions you may have to the Town Leader or to me at
mark@halpern.com.

Wishing you all a very happy holiday and a healthy, happy, and rewarding
(genealogically speaking) 2019.

Mark Halpern
AGAD Archive Coordinator
JRI-Poland


JewishGen Discussion Group #JewishGen JRI-Poland adds more Galicia Data to the Database #general

Mark Halpern
 

Dear Galitzianer Researchers:

Most of you know that in 2015 the Polish legislature passed a law that
reduced the privacy period for marriages and deaths (not births) >from
100 years to 80 years. Within the last 18 months, the AGAD Archive has
received marriage and death registers covering some years >from 1918
through 1937 for 77 towns. Data covering these years is already online
for about 20 of these towns.

Earlier this week, JRI-Poland processed and added a significant volume
of new and/or extended data. This includes about 8,000 new record
indices for eastern Galicia towns as follows:

-- Borszczow 1914, 1916-1929 M
-- Chodorow 1914-1929 M
-- Dunajow 1925-1934 D
-- Kopyczynce 1877, 1879, 1880, 1883, 1885-1914, 1916-1919 M
-- Lysiec 1919-1931 D
-- Mielnica 1898-1914, 1917-1929 M; 1910-1920 D
-- Podwoloczyska 1921-1934 M; 1920-1922 D
-- Sokal 1916-1935 D
-- Szczerzec 1917 B; 1916-1926, 1938, 1930-1932, 1934-1935 D
-- Zalozce 1914, 1916, 1920-1924 M; 1916, 1918-1921 D
-- Zbaraz 1914-1917 B; 1930-1937 M

I want to thank all of our volunteer Town Leaders and all of the
supporters of our AGAD town projects for their backing. Special thank
you to Hadassah Lipsius who coordinates all these uploads and Michael
Tobias, one of the founders of JRI-Poland, who manages our database and
processes and uploads the new data.

There are still over 50 towns with varying amounts of marriage and death
records that need your support to be added to the JRI-Poland database.
This includes the larger towns of Drohobycz, Horodenka, Kolomyja, Lwow,
Sambor, Stanislawow, Stryj, Tarnopol, and Zolkiew plus many other
shtetlach.

With Hanukkah in the rear-view mirror and coming up soon on the New
Year, my colleagues and I at JRI-Poland invite your support for the work
on your town(s). We know that many researchers have found valuable
family information through our online database. We hope that researchers
using our database, who have not contributed in the past, will join with
their landsmen to support further work on their town's records.

Please direct any questions you may have to the Town Leader or to me at
mark@halpern.com.

Wishing you all a very happy holiday and a healthy, happy, and rewarding
(genealogically speaking) 2019.

Mark Halpern
AGAD Archive Coordinator
JRI-Poland


Name: Iakhka d/o Beniamin ITMAN #general

Angie Elfassi
 

Hi,

I found the name Iakhka ITMAN on JewishGen ALD. It is a relative of mine b. c.
1837.

I thought the name might be Chaya but my ggrandmother was Chaya and is shown as
Khaika on the same list, and she was born in 1847.

I have a feeling Ive asked the question before, but Ive searched my records and
cant find the question or answer.

Thanks in advance

Regards
Angie Elfassi
Israel

Searching:
RAYKH-ZELIGMAN/RICHMAN, Stakliskes, Lithuania/Leeds
COHEN, Sakiai, Lithuania/Leeds
MAGIDOWITZ, Jurbarkas, Lithuania/Leeds
KASSIMOFF, Rezekne, Latvia/Leeds
ITMAN, Stakliskes, Lithuania/USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Name: Iakhka d/o Beniamin ITMAN #general

Angie Elfassi
 

Hi,

I found the name Iakhka ITMAN on JewishGen ALD. It is a relative of mine b. c.
1837.

I thought the name might be Chaya but my ggrandmother was Chaya and is shown as
Khaika on the same list, and she was born in 1847.

I have a feeling Ive asked the question before, but Ive searched my records and
cant find the question or answer.

Thanks in advance

Regards
Angie Elfassi
Israel

Searching:
RAYKH-ZELIGMAN/RICHMAN, Stakliskes, Lithuania/Leeds
COHEN, Sakiai, Lithuania/Leeds
MAGIDOWITZ, Jurbarkas, Lithuania/Leeds
KASSIMOFF, Rezekne, Latvia/Leeds
ITMAN, Stakliskes, Lithuania/USA


JRI-Poland adds more Galicia Data to the Database #galicia

Mark Halpern
 

Dear Galitzianer Researchers:

Most of you know that in 2015 the Polish legislature passed a law that
reduced the privacy period for marriages and deaths (not births) >from
100 years to 80 years. Within the last 18 months, the AGAD Archive has
received marriage and death registers covering some years >from 1918
through 1937 for 77 towns. Data covering these years is already online
for about 20 of these towns.

Earlier this week, JRI-Poland processed and added a significant volume
of new and/or extended data. This includes about 8,000 new record
indices for eastern Galicia towns as follows:

-- Borszczow 1914, 1916-1929 M
-- Chodorow 1914-1929 M
-- Dunajow 1925-1934 D
-- Kopyczynce 1877, 1879, 1880, 1883, 1885-1914, 1916-1919 M
-- Lysiec 1919-1931 D
-- Mielnica 1898-1914, 1917-1929 M; 1910-1920 D
-- Podwoloczyska 1921-1934 M; 1920-1922 D
-- Sokal 1916-1935 D
-- Szczerzec 1917 B; 1916-1926, 1938, 1930-1932, 1934-1935 D
-- Zalozce 1914, 1916, 1920-1924 M; 1916, 1918-1921 D
-- Zbaraz 1914-1917 B; 1930-1937 M

I want to thank all of our volunteer Town Leaders and all of the
supporters of our AGAD town projects for their backing. Special thank
you to Hadassah Lipsius who coordinates all these uploads and Michael
Tobias, one of the founders of JRI-Poland, who manages our database
and processes and uploads the new data.

There are still over 50 towns with varying amounts of marriage and
death records that need your support to be added to the JRI-Poland
database. This includes the larger towns of Drohobycz, Horodenka,
Kolomyja, Lwow, Sambor, Stanislawow, Stryj, Tarnopol, and Zolkiew
plus many other shtetlach.

Please direct any questions you may have to the Town Leader or to me
at mark@halpern.com.

Wishing you all a very happy holiday and a healthy, happy, and
rewarding (genealogically speaking) 2019.

Mark Halpern
AGAD Archive Coordinator
JRI-Poland


Gesher Galicia SIG #Galicia JRI-Poland adds more Galicia Data to the Database #galicia

Mark Halpern
 

Dear Galitzianer Researchers:

Most of you know that in 2015 the Polish legislature passed a law that
reduced the privacy period for marriages and deaths (not births) >from
100 years to 80 years. Within the last 18 months, the AGAD Archive has
received marriage and death registers covering some years >from 1918
through 1937 for 77 towns. Data covering these years is already online
for about 20 of these towns.

Earlier this week, JRI-Poland processed and added a significant volume
of new and/or extended data. This includes about 8,000 new record
indices for eastern Galicia towns as follows:

-- Borszczow 1914, 1916-1929 M
-- Chodorow 1914-1929 M
-- Dunajow 1925-1934 D
-- Kopyczynce 1877, 1879, 1880, 1883, 1885-1914, 1916-1919 M
-- Lysiec 1919-1931 D
-- Mielnica 1898-1914, 1917-1929 M; 1910-1920 D
-- Podwoloczyska 1921-1934 M; 1920-1922 D
-- Sokal 1916-1935 D
-- Szczerzec 1917 B; 1916-1926, 1938, 1930-1932, 1934-1935 D
-- Zalozce 1914, 1916, 1920-1924 M; 1916, 1918-1921 D
-- Zbaraz 1914-1917 B; 1930-1937 M

I want to thank all of our volunteer Town Leaders and all of the
supporters of our AGAD town projects for their backing. Special thank
you to Hadassah Lipsius who coordinates all these uploads and Michael
Tobias, one of the founders of JRI-Poland, who manages our database
and processes and uploads the new data.

There are still over 50 towns with varying amounts of marriage and
death records that need your support to be added to the JRI-Poland
database. This includes the larger towns of Drohobycz, Horodenka,
Kolomyja, Lwow, Sambor, Stanislawow, Stryj, Tarnopol, and Zolkiew
plus many other shtetlach.

Please direct any questions you may have to the Town Leader or to me
at mark@halpern.com.

Wishing you all a very happy holiday and a healthy, happy, and
rewarding (genealogically speaking) 2019.

Mark Halpern
AGAD Archive Coordinator
JRI-Poland


Recognizing Michael Tobias for His Work #ukraine

Avraham Groll
 

Dear JewishGen Volunteers, Colleagues, and Community Members,

Thanks in large part to the steadfast work of our dedicated and expert
community, JewishGen.org has seen another year of remarkable growth,
community development, and new resources.

As the year comes to a close, I am writing in the hope that you'll
join me in thanking Michael Tobias for his phenomenal service to our
beloved organization. At the end of this month, Michael will leave
JewishGen as a full-time staff member. However, as many of you know,
his work will have a lasting impact.

For more than two decades, as a volunteer and then as a full-time
staff member, Michael has made critical contributions to both
JewishGen and the broader Jewish genealogical community. The
historical databases that he innovated and developed have allowed
JewishGen to take our place as the largest digital repository for
Jewish family history information in the world.

Our databases, which currently contain more than 30 million Jewish
records, have helped reconnect thousands of Jewish families and
inspired them to consider what it means to be part of the Jewish
people. Many meaningful family reunions -- including those of Holocaust
survivors and their families -- have resulted >from Michael's passion
and dedication.

Thank you, Michael, for supporting the mission that we all hold dear --
preserving our Jewish family history and heritage for future
generations.

Avraham Groll
Director
JewishGen.org


Ukraine SIG #Ukraine Recognizing Michael Tobias for His Work #ukraine

Avraham Groll
 

Dear JewishGen Volunteers, Colleagues, and Community Members,

Thanks in large part to the steadfast work of our dedicated and expert
community, JewishGen.org has seen another year of remarkable growth,
community development, and new resources.

As the year comes to a close, I am writing in the hope that you'll
join me in thanking Michael Tobias for his phenomenal service to our
beloved organization. At the end of this month, Michael will leave
JewishGen as a full-time staff member. However, as many of you know,
his work will have a lasting impact.

For more than two decades, as a volunteer and then as a full-time
staff member, Michael has made critical contributions to both
JewishGen and the broader Jewish genealogical community. The
historical databases that he innovated and developed have allowed
JewishGen to take our place as the largest digital repository for
Jewish family history information in the world.

Our databases, which currently contain more than 30 million Jewish
records, have helped reconnect thousands of Jewish families and
inspired them to consider what it means to be part of the Jewish
people. Many meaningful family reunions -- including those of Holocaust
survivors and their families -- have resulted >from Michael's passion
and dedication.

Thank you, Michael, for supporting the mission that we all hold dear --
preserving our Jewish family history and heritage for future
generations.

Avraham Groll
Director
JewishGen.org


Request for Polish translation of birth and death records from Krakow #galicia

Barbara Rice
 

Hello fellow researchers,

I am researching my great-great-grandparents Rohssler who were >from
Krakow and recently found the birth records for their eldest two children,
born in Krakow, to Salomon Rohssler and Hani Seidman. There is
additionally a birth record for a stillborn son in 1882. There is also a death
record for an unnamed daughter who died 18 days old in 1879. There's no
mother I can find on that record, only Salomon Rossler and I'm not sure it
is the same Salomon Rohssler as my ancestors. I cannot find a birth
record associated with the baby girl's death.

The Saloman Rossler on the birth records is listed as a barber, which was
his trade in New York. The Salomon Rossler on the death record seems to
be listed as a something else. I've been using GoogleTranslate to figure
out what is on these records with limited success. There are names I
don't recognize and I'm also looking for an address for the birth and I
think towns are given for Hani (the mother) parents but I'm not sure of
this. I believe Hani's father to be Nechemia Seidman and her mother to be
Yetta of Podgorce.

I am hoping someone who knows Polish can translate the information on
the records for me.

There are four records posted on Viewmate and while I am interested in
translation of all of them, what is of most interest to me is an address
and/or towns for the families and then thoughts on whether the 1879
record is for the same family of not.

The records can be viewed on Viewmate at

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM70700
(1879 death)

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM70699
(1882 stillborn son)

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM70698
(1883 - birth of Aron Nechemiasz - known in the family as Rudolph)

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM70697
(1884 - birth of Menases - known in the family as Max)

Please respond with translation on Viewmate. If you want to share
thoughts on general interpretation of these records or the connectedness
of the records to the list that's fine with me.

Thank you in advance for your assistance.

Sincerely,

Barbara Rice, Minneapolis


Gesher Galicia SIG #Galicia Request for Polish translation of birth and death records from Krakow #galicia

Barbara Rice
 

Hello fellow researchers,

I am researching my great-great-grandparents Rohssler who were >from
Krakow and recently found the birth records for their eldest two children,
born in Krakow, to Salomon Rohssler and Hani Seidman. There is
additionally a birth record for a stillborn son in 1882. There is also a death
record for an unnamed daughter who died 18 days old in 1879. There's no
mother I can find on that record, only Salomon Rossler and I'm not sure it
is the same Salomon Rohssler as my ancestors. I cannot find a birth
record associated with the baby girl's death.

The Saloman Rossler on the birth records is listed as a barber, which was
his trade in New York. The Salomon Rossler on the death record seems to
be listed as a something else. I've been using GoogleTranslate to figure
out what is on these records with limited success. There are names I
don't recognize and I'm also looking for an address for the birth and I
think towns are given for Hani (the mother) parents but I'm not sure of
this. I believe Hani's father to be Nechemia Seidman and her mother to be
Yetta of Podgorce.

I am hoping someone who knows Polish can translate the information on
the records for me.

There are four records posted on Viewmate and while I am interested in
translation of all of them, what is of most interest to me is an address
and/or towns for the families and then thoughts on whether the 1879
record is for the same family of not.

The records can be viewed on Viewmate at

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM70700
(1879 death)

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM70699
(1882 stillborn son)

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM70698
(1883 - birth of Aron Nechemiasz - known in the family as Rudolph)

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM70697
(1884 - birth of Menases - known in the family as Max)

Please respond with translation on Viewmate. If you want to share
thoughts on general interpretation of these records or the connectedness
of the records to the list that's fine with me.

Thank you in advance for your assistance.

Sincerely,

Barbara Rice, Minneapolis


Translation of video from Polish #general

Tony Hausner
 

The USC Shoah Foundation has a video of a man who grew up in my family town,
Skala Podolskaya. He survived the Holocaust in Skala. The video is in Polish.
Welcome suggestions on getting this video translated.

Tony Hausner Silver Spring, MD 20901
(primary email address: thausner@gmail.com)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation of video from Polish #general

Tony Hausner
 

The USC Shoah Foundation has a video of a man who grew up in my family town,
Skala Podolskaya. He survived the Holocaust in Skala. The video is in Polish.
Welcome suggestions on getting this video translated.

Tony Hausner Silver Spring, MD 20901
(primary email address: thausner@gmail.com)

35761 - 35780 of 661925