Re: galicia digest: May 30, 2005
#galicia
Alexander Sharon
Avrohom Krauss" wrote>
Alexander Sharon wrote:Avrohom, I am a bit confused It was my understanding that Ashkenazim Jews in Galicia had no official surnames prior to the introduction of the Austrian legislation. Mention earlier Drohobycz Kehila records lists Yehoshua ben Yosef KATZ, Rashi of the Kehila in 1730 and 1734. Since Yehoshua ben Yosef was already his Hebrew name, how KATZ was added to this name: Yehoshua ben Yosef, KZ, or Yehoshua ben Yosef KZ? And since Germans Jews had no official surnames prior to the introduction of Judenregelment in 1797, how KATZ surname appeared earler in Drohobycz ? Couldn't Sefardim use Kohen Tzedek as the surname? Alexander Sharon Calgary, Ab.
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Re: galicia digest: May 30, 2005
#galicia
Alexander Sharon
Avrohom Krauss" wrote>
Alexander Sharon wrote:Avrohom, I am a bit confused It was my understanding that Ashkenazim Jews in Galicia had no official surnames prior to the introduction of the Austrian legislation. Mention earlier Drohobycz Kehila records lists Yehoshua ben Yosef KATZ, Rashi of the Kehila in 1730 and 1734. Since Yehoshua ben Yosef was already his Hebrew name, how KATZ was added to this name: Yehoshua ben Yosef, KZ, or Yehoshua ben Yosef KZ? And since Germans Jews had no official surnames prior to the introduction of Judenregelment in 1797, how KATZ surname appeared earler in Drohobycz ? Couldn't Sefardim use Kohen Tzedek as the surname? Alexander Sharon Calgary, Ab.
|
|
ERDSTEIN from KALUSZ 49* 01' X 24* 22'
#galicia
michael <opit@...>
Hello fellows Siggers,
I am looking for information about the ERDSTEIN family who lived in KALISH / KALUSZ - UKRAINE. As per the data information of Ellis - Island there were at least 5 people from Kalusz - Austria that reached E-I and 1 >from Kalusr - Poland.April 8, 1911 >from HAMBURG: REGINA (27) FANNI (7) LOTTA (5) and DAVID (2) - one family. July 26, 1913 >from HAMBURG: CHEWE a son (17). October 20, 1922 >from CHERBURG (FR): RUROLF a merchant >from Kalusz too. What happened to those people and their descendants? How can I reach them? Any information about the family or each member as mention above will be greatly appreciated. Please reply to: opit@netvision.net.il Restatcher Michael (Israel) Researching: ERDSTEIN,LISCOVITCH >from BELARUS,GUREVITCH >from BELARUS, ROISTACHER mainly >from BESSARABIA,TEICH >from GALICIA.
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia ERDSTEIN from KALUSZ 49* 01' X 24* 22'
#galicia
michael <opit@...>
Hello fellows Siggers,
I am looking for information about the ERDSTEIN family who lived in KALISH / KALUSZ - UKRAINE. As per the data information of Ellis - Island there were at least 5 people from Kalusz - Austria that reached E-I and 1 >from Kalusr - Poland.April 8, 1911 >from HAMBURG: REGINA (27) FANNI (7) LOTTA (5) and DAVID (2) - one family. July 26, 1913 >from HAMBURG: CHEWE a son (17). October 20, 1922 >from CHERBURG (FR): RUROLF a merchant >from Kalusz too. What happened to those people and their descendants? How can I reach them? Any information about the family or each member as mention above will be greatly appreciated. Please reply to: opit@netvision.net.il Restatcher Michael (Israel) Researching: ERDSTEIN,LISCOVITCH >from BELARUS,GUREVITCH >from BELARUS, ROISTACHER mainly >from BESSARABIA,TEICH >from GALICIA.
|
|
Re: Katz and origin of the Jewish surnames
#galicia
Leiah and Jason Elbaum <elbaum@...>
My mother's family are KATZ >from the Sasow and Zolochev area. The KATZ
family were originally Cohanim, but in our branch of the family my great-grandmother married a non-Cohen, hence her children were not Cohanim. However, my grandfather was registered at birth under his mother's maiden name, as Nathan Katz, hence he was a Katz who was not a Cohen. This caused a great deal of confusion, especially in the synagogue and social settings, with him constantly having to explain why he could not accept the aliyot or other honours/duties usually afforded to a Cohen. Every community he lived in or visited naturally assumed that a Mr Katz must be a Cohen. That said I have certainly met other Katzes with similar stories as to how they came to be Katz but not Cohanim. Most have retained the traditional spelling of the name, kaf, tzadi, or often kaf, apostrophe, tzadi. In our family however the Hebrew spelling was adapted to kuf, aleph, tzadi, so as to make the point that they were not actually Cohanim. I have only ever met one other non-Cohen Katz who adopted this alternate spelling. Regarding the Cohen gene, as far as I understand, the point is that this is passed >from father to son, the way the Cohen status is, hence presumably if somewhere along the line some male descendents ended up with their mother's name, Katz, might this explain why a few generations later genetic tests do not show the Cohen marker? Incidentally, according to my grandfather, there is a tradition in the family that we also have Sephardi origins, though these are so far back that no one was quite sure of the exact story and to the best of my knowledge we do not preserve any Sephardi customs. I have heard the theory that Katz is a Sephardi name, but in practice this sounds a little odd to me, as Katz is a reasonably common Ashkenazi name, but I have never come across a Sephardi Katz. Leiah Elbaum Modi'in, Israel leiah@elbaum.org Researching: Katz, Segal, Hollander and Puzer >from Sasov, Zolochov, Brody and Lviv Segal >from Toporov, Detriot, MI, USA and Adelaide, Australia Lichtstein >from Punsk, Poland and Lithuania Joseph >from Warsaw
|
|
Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Katz and origin of the Jewish surnames
#galicia
Leiah and Jason Elbaum <elbaum@...>
My mother's family are KATZ >from the Sasow and Zolochev area. The KATZ
family were originally Cohanim, but in our branch of the family my great-grandmother married a non-Cohen, hence her children were not Cohanim. However, my grandfather was registered at birth under his mother's maiden name, as Nathan Katz, hence he was a Katz who was not a Cohen. This caused a great deal of confusion, especially in the synagogue and social settings, with him constantly having to explain why he could not accept the aliyot or other honours/duties usually afforded to a Cohen. Every community he lived in or visited naturally assumed that a Mr Katz must be a Cohen. That said I have certainly met other Katzes with similar stories as to how they came to be Katz but not Cohanim. Most have retained the traditional spelling of the name, kaf, tzadi, or often kaf, apostrophe, tzadi. In our family however the Hebrew spelling was adapted to kuf, aleph, tzadi, so as to make the point that they were not actually Cohanim. I have only ever met one other non-Cohen Katz who adopted this alternate spelling. Regarding the Cohen gene, as far as I understand, the point is that this is passed >from father to son, the way the Cohen status is, hence presumably if somewhere along the line some male descendents ended up with their mother's name, Katz, might this explain why a few generations later genetic tests do not show the Cohen marker? Incidentally, according to my grandfather, there is a tradition in the family that we also have Sephardi origins, though these are so far back that no one was quite sure of the exact story and to the best of my knowledge we do not preserve any Sephardi customs. I have heard the theory that Katz is a Sephardi name, but in practice this sounds a little odd to me, as Katz is a reasonably common Ashkenazi name, but I have never come across a Sephardi Katz. Leiah Elbaum Modi'in, Israel leiah@elbaum.org Researching: Katz, Segal, Hollander and Puzer >from Sasov, Zolochov, Brody and Lviv Segal >from Toporov, Detriot, MI, USA and Adelaide, Australia Lichtstein >from Punsk, Poland and Lithuania Joseph >from Warsaw
|
|
Re: DREYFUS in Marseille
#france
Abraham Blum <blum@...>
Gaston and Aline DREYFUS had a son named George and (as far as I know)
they were olive merchants. Does that help? Abraham Blum Rishon LeZion Israel blum@agri.huji.ac.il
|
|
French SIG #France RE: DREYFUS in Marseille
#france
Abraham Blum <blum@...>
Gaston and Aline DREYFUS had a son named George and (as far as I know)
they were olive merchants. Does that help? Abraham Blum Rishon LeZion Israel blum@agri.huji.ac.il
|
|
Watta genealogy service
#general
Bob Gottfried <bob@...>
I have received an offer >from this service to do 8 hours of research in a
Polish archive for 200 Euros. Has anyone ever heard of them? Ellen Gottfried Plainview, New York Searching for: GOTTFRIED, NADLER, STUPAJ and NATAN MODERATOR NOTE: Please reply privately.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Watta genealogy service
#general
Bob Gottfried <bob@...>
I have received an offer >from this service to do 8 hours of research in a
Polish archive for 200 Euros. Has anyone ever heard of them? Ellen Gottfried Plainview, New York Searching for: GOTTFRIED, NADLER, STUPAJ and NATAN MODERATOR NOTE: Please reply privately.
|
|
Re: Were they from Poland or Russia?
#general
Peter Zavon <pzavon@...>
"Lilli Sprintz" <spri0037@tc.umn.edu> wrote
Of cosure, as others have beenThis is said often, but it really isn't true. The boundaries changed in the late 1700's with the three Partitions of Poland, and remained fluid until the Congress of Vienna in 1814 at the close of the Napoleonic Wars. Then they were essentially stable for a century, until after WWI. Then there were changes following WWII. After the eastern block disintegrated circa 1989, it was not so much that boundaries changed as that some internal boundaries became international boundaries. I don't think that constitutes "back and forth a lot." But it does suggest that people researching the region ought to have some understanding of the geo-political history of the area. But that is not much different from someone studying US history needing to understand that France once held Quebec and New Orleans, Spain once held Florida, and Mexico once held Texas and California. Peter Zavon Penfield, NY
|
|
Yiddish vs. Hebrew in US Census
#lithuania
Steve Franklin <cryptozoomorphic@...>
I don't recall this ever being mentioned. I have noticed that fairly often the
language spoken in the household is given in the US Census as "Hebrew" rather than Yiddish. Does anyone have a feel for whether this was ever actually true or was the census taker just making the common error of mistaking Yiddish for Hebrew? It is my understanding that Hebrew was never used as an everyday language until the foundation of the State of Israel. Were there exceptions to this? Along the same lines, there seems to be some variation among census years as to whether a given family spoke Yiddish or the national language of the country from which they came (German, Russian, Lithuanian, etc.). I realize manyimmigrants spoke more than one language--my grandmother >from Lithuania spoke four, including Yiddish, Lithuanian, and English (before she emigrated!). Is this just an attempt to be less identifiable as a Jew or did they actually speak German, Russian, etc. at home in the US? My own grandparents spoke mostly English, and, I am told, friends' children would come to live with them for months at a time to learn the language better. Steve Franklin MODERATOR'S NOTE: To keep your responses on-topic for the LitvakSIG list, please share with the list only those answers that pertain to the languages that Litvaks spoke, both in the "alte haym" and in the country to which they emigrated.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Were they from Poland or Russia?
#general
Peter Zavon <pzavon@...>
"Lilli Sprintz" <spri0037@tc.umn.edu> wrote
Of cosure, as others have beenThis is said often, but it really isn't true. The boundaries changed in the late 1700's with the three Partitions of Poland, and remained fluid until the Congress of Vienna in 1814 at the close of the Napoleonic Wars. Then they were essentially stable for a century, until after WWI. Then there were changes following WWII. After the eastern block disintegrated circa 1989, it was not so much that boundaries changed as that some internal boundaries became international boundaries. I don't think that constitutes "back and forth a lot." But it does suggest that people researching the region ought to have some understanding of the geo-political history of the area. But that is not much different from someone studying US history needing to understand that France once held Quebec and New Orleans, Spain once held Florida, and Mexico once held Texas and California. Peter Zavon Penfield, NY
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Yiddish vs. Hebrew in US Census
#lithuania
Steve Franklin <cryptozoomorphic@...>
I don't recall this ever being mentioned. I have noticed that fairly often the
language spoken in the household is given in the US Census as "Hebrew" rather than Yiddish. Does anyone have a feel for whether this was ever actually true or was the census taker just making the common error of mistaking Yiddish for Hebrew? It is my understanding that Hebrew was never used as an everyday language until the foundation of the State of Israel. Were there exceptions to this? Along the same lines, there seems to be some variation among census years as to whether a given family spoke Yiddish or the national language of the country from which they came (German, Russian, Lithuanian, etc.). I realize manyimmigrants spoke more than one language--my grandmother >from Lithuania spoke four, including Yiddish, Lithuanian, and English (before she emigrated!). Is this just an attempt to be less identifiable as a Jew or did they actually speak German, Russian, etc. at home in the US? My own grandparents spoke mostly English, and, I am told, friends' children would come to live with them for months at a time to learn the language better. Steve Franklin MODERATOR'S NOTE: To keep your responses on-topic for the LitvakSIG list, please share with the list only those answers that pertain to the languages that Litvaks spoke, both in the "alte haym" and in the country to which they emigrated.
|
|
VAINER and STEINHAUER - Novy Gorod, Vilna
#lithuania
K. & L. Bertelsen <layakbtl@...>
Dear colleagues,
Recently one of our cousins received some information >from the Vilnius Archives about her branch of our STEINHAUER family. We are awaiting copies of the actual records, but >from the Archivist's letter we have learned that our GGGGM/GGGM, whose name we only knew as Feiga-Mikhlia bat Shloma, had the surname of VAINER. Previously we had some information, >from a 1917 New York death certificate of one of her daughters, which suggested that her surname might have been ABRAMOVITZ, but it now seems that her maiden name was VAINER. I have had a look at the All Lithuania DB to see if I can pick up any links, and found hundreds of VAINER entries for several Lithuanian shtetlach, but, apart >from a couple of possible entries for Shloma/Shlyoma/Shlema VAINER, we have no more information. There are very very few STEINHAUER entries on the All Lithuania DB (apart from one recruit photo and the Vilna Ghetto entries (all our wider family)although the STEINHAUER family was a very large one in both Vilna and Novy Gorod. All we know (or can deduct) >from the information we have received >from Vilnius over the last few years is that Feige-Mikhlia bat Shloma VAINER was born ca.1821 and died after the 1874 Novy Gorod Family List was recorded. Feige-Mikhlia bat Shloma VAINER married Yaacov (Iankel/Yankel) ben Shmuel ben Moshe SHTEINHAUER [B.ca.1817 - D.18.3.1888 Novy Gorod, Vilna], about 1836 we think (their first known child was born ca.1837 and their last known child was born 1858). I would be glad to hear >from anyone who might have any links with this VAINER family or our wider STEINHAUER/SZTEJNHAUER/SHTEINHAUER family of Novy Gorod, Vilna, and Vilna itself. Lorraine Bertelsen Boho, Downunder MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.
|
|
Lithuania SIG #Lithuania VAINER and STEINHAUER - Novy Gorod, Vilna
#lithuania
K. & L. Bertelsen <layakbtl@...>
Dear colleagues,
Recently one of our cousins received some information >from the Vilnius Archives about her branch of our STEINHAUER family. We are awaiting copies of the actual records, but >from the Archivist's letter we have learned that our GGGGM/GGGM, whose name we only knew as Feiga-Mikhlia bat Shloma, had the surname of VAINER. Previously we had some information, >from a 1917 New York death certificate of one of her daughters, which suggested that her surname might have been ABRAMOVITZ, but it now seems that her maiden name was VAINER. I have had a look at the All Lithuania DB to see if I can pick up any links, and found hundreds of VAINER entries for several Lithuanian shtetlach, but, apart >from a couple of possible entries for Shloma/Shlyoma/Shlema VAINER, we have no more information. There are very very few STEINHAUER entries on the All Lithuania DB (apart from one recruit photo and the Vilna Ghetto entries (all our wider family)although the STEINHAUER family was a very large one in both Vilna and Novy Gorod. All we know (or can deduct) >from the information we have received >from Vilnius over the last few years is that Feige-Mikhlia bat Shloma VAINER was born ca.1821 and died after the 1874 Novy Gorod Family List was recorded. Feige-Mikhlia bat Shloma VAINER married Yaacov (Iankel/Yankel) ben Shmuel ben Moshe SHTEINHAUER [B.ca.1817 - D.18.3.1888 Novy Gorod, Vilna], about 1836 we think (their first known child was born ca.1837 and their last known child was born 1858). I would be glad to hear >from anyone who might have any links with this VAINER family or our wider STEINHAUER/SZTEJNHAUER/SHTEINHAUER family of Novy Gorod, Vilna, and Vilna itself. Lorraine Bertelsen Boho, Downunder MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.
|
|
Polish translation needed - File on ViewMate
#poland
Tamar Amit <tamar.amit@...>
Hi, This is the back side of a picture of my grandfather Joel
Gewercman and his brother. I believe it is in Polish. Any translation help would be appreciated. Unfortunately, it is cropped in the original picture I have. The file is at: http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=6218 Tamar Amit ISRAEL Tamar.Amit@gmail.com Please reply privately.
|
|
JRI Poland #Poland Polish translation needed - File on ViewMate
#poland
Tamar Amit <tamar.amit@...>
Hi, This is the back side of a picture of my grandfather Joel
Gewercman and his brother. I believe it is in Polish. Any translation help would be appreciated. Unfortunately, it is cropped in the original picture I have. The file is at: http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=6218 Tamar Amit ISRAEL Tamar.Amit@gmail.com Please reply privately.
|
|
Were they from Poland or Russia
#general
Sally Goodman <sbgoody@...>
I found Lilli Sprintz' comments very interesting - re her paternal
grandfather as being "Romanian" having come >from Kishinev, now in Moldova. My husband's grandfather also came >from Kishinev, Moldova but he always said he came >from the Ukraine and considered himself "Ukrainkian. -- Sally Goodman Palm Springs/LA, CA Researching: ABELES Vienna, San Francisco; BROWN/GROSS Schenectady, NY; CARDOZO London, Rochester, NYC; GOITMAN Kishinev, Tiraspol; HAYS Germany, Rochester, NYC; KIRSCHBAUM Jaroslaw, Vienna; MANDELBERG Jaroslaw, Vienna, Berlin; MUHLSTEIN Rzeszow, Vienna; NEUSPIEL, Nikolsburg, Moravia; Vienna & Hollabrunn Austria; RESHOWER Austria, Germany, NYC; ROSENSTOCK Stryj, Rzeszow, Jaroslaw; SELIGMAN Germany, Rochester, NYC; STEIN Stryj, Vienna.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Were they from Poland or Russia
#general
Sally Goodman <sbgoody@...>
I found Lilli Sprintz' comments very interesting - re her paternal
grandfather as being "Romanian" having come >from Kishinev, now in Moldova. My husband's grandfather also came >from Kishinev, Moldova but he always said he came >from the Ukraine and considered himself "Ukrainkian. -- Sally Goodman Palm Springs/LA, CA Researching: ABELES Vienna, San Francisco; BROWN/GROSS Schenectady, NY; CARDOZO London, Rochester, NYC; GOITMAN Kishinev, Tiraspol; HAYS Germany, Rochester, NYC; KIRSCHBAUM Jaroslaw, Vienna; MANDELBERG Jaroslaw, Vienna, Berlin; MUHLSTEIN Rzeszow, Vienna; NEUSPIEL, Nikolsburg, Moravia; Vienna & Hollabrunn Austria; RESHOWER Austria, Germany, NYC; ROSENSTOCK Stryj, Rzeszow, Jaroslaw; SELIGMAN Germany, Rochester, NYC; STEIN Stryj, Vienna.
|
|