Date   

Re: STROMWASSEROWNA #general

Gary Holtzman <garyholtzman@...>
 

"ben.forman" <ben.forman@btconnect.com> wrote:

So on a vaguely related note can anyone tell me what the
word is for the relationship between inlaws e.g. my mother
to my wifes mother, I know there's a yiddish word but I
can't remember it.
No idea how to spell it in English, but I believe the word for which you're looking is
machatanista.

--
Gary Holtzman


Re: searching for SCHECHTER in the Ukraine #general

DebWE308@...
 

Hi Genners,
My Great Grandfather Herschel Hacohen SCHECHTER who was born in 1866 in
Tivrov, near Vinnitza, son of Hannah and Moshe Schechter, had a sister named Rivka
who married a cousin Sasha (Suchor) Schechter. Rivka and Sasha had around 13
children. Some of them later were living in Balti Romania. The children's
name's were: Avrum, Yankel, Mendel, Herschel, Bora, Yitzhak, Sarah, Esther, Pearl,
Mushke.
I am trying to locate the descendants of this part of the family. If anyone
knows of them please contact me.

Debbie Etzion
Great Neck, NY


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: STROMWASSEROWNA #general

Gary Holtzman <garyholtzman@...>
 

"ben.forman" <ben.forman@btconnect.com> wrote:

So on a vaguely related note can anyone tell me what the
word is for the relationship between inlaws e.g. my mother
to my wifes mother, I know there's a yiddish word but I
can't remember it.
No idea how to spell it in English, but I believe the word for which you're looking is
machatanista.

--
Gary Holtzman


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: searching for SCHECHTER in the Ukraine #general

DebWE308@...
 

Hi Genners,
My Great Grandfather Herschel Hacohen SCHECHTER who was born in 1866 in
Tivrov, near Vinnitza, son of Hannah and Moshe Schechter, had a sister named Rivka
who married a cousin Sasha (Suchor) Schechter. Rivka and Sasha had around 13
children. Some of them later were living in Balti Romania. The children's
name's were: Avrum, Yankel, Mendel, Herschel, Bora, Yitzhak, Sarah, Esther, Pearl,
Mushke.
I am trying to locate the descendants of this part of the family. If anyone
knows of them please contact me.

Debbie Etzion
Great Neck, NY


NYC Maven Needed! Madison Ave in 1902 #general

roberta rosen
 

Dear Genners,
I have found a 1902 street address for a family
member. It is 1480 Madison Ave. This is across
the street from, and one block north, of the
present Mt Sinai Medical Center. Would this have
been a residential area in 1902? If so, how
expensive? Or could this be a business address?

Thank you for any help,
Roberta

Roberta Rosen Long Beach, CA
reply to: cypressteach@yahoo.com
KREMENETSKY/KATZ: Worms(Vinogradnoye),Balta, Ukraine,
Tiraspol, Moldava, North Dakota
MARYMONT/MAREMONT/MEYERS: Poland, Chicago, Rochester, NY
FRIEDLAND/SHAPIRO/CHARNEY: Berezena: Belarus
GOLDMAN/YARCHOANEVSKI: Bialystok, Poland, Rochester, NY
ROSEN/ROJZMAN/SHATZ: Hrubieszow, Poland, Rochester, NY


JewishGen Discussion Group #JewishGen NYC Maven Needed! Madison Ave in 1902 #general

roberta rosen
 

Dear Genners,
I have found a 1902 street address for a family
member. It is 1480 Madison Ave. This is across
the street from, and one block north, of the
present Mt Sinai Medical Center. Would this have
been a residential area in 1902? If so, how
expensive? Or could this be a business address?

Thank you for any help,
Roberta

Roberta Rosen Long Beach, CA
reply to: cypressteach@yahoo.com
KREMENETSKY/KATZ: Worms(Vinogradnoye),Balta, Ukraine,
Tiraspol, Moldava, North Dakota
MARYMONT/MAREMONT/MEYERS: Poland, Chicago, Rochester, NY
FRIEDLAND/SHAPIRO/CHARNEY: Berezena: Belarus
GOLDMAN/YARCHOANEVSKI: Bialystok, Poland, Rochester, NY
ROSEN/ROJZMAN/SHATZ: Hrubieszow, Poland, Rochester, NY


Re: 1916 census of Jerusalem #general

Nick <tulse04-news@...>
 

"Mathilde Tagger" <tagger@actcom.co.il> wrote

Hi Avraham,

You wrote:
Does anyone have access to this Montefiore census of the Jews in
Jerusalem
of 1916?
First I would suggest to read the excellent article by Attorney Shmuel
Shamir that was published in Sharsheret Hadorot (Quarterly of the Israel
genealogical Society), Vol.. 18, 1, Feb. 2004.
This article entitled "Censuses in Eretz Israel: End of the 19th Century-
20th century" is so basic and important that the editor has decided to put
it on the IGS website. Its direct access is at:
http://www.isragen.org.il/NROS/BIB/SHD/Shamir/18-1-ShamirCens-editE.pdf

As you'll read it there was no census in 1916 but in 1915. Then Eretz
Israel was still under the Ottoman rule, the census is in Osmanli script
(very close to Arabic). All the Ottoman material the various censuses and
the Nefous books are kept at the Israel State Archives.
I have looked at this article and it refers to a number of different things
which seemed to be conflated in the above summary.

Apparently the Ottomans took censuses in 1905, 1911, 1912 and 1914.
In 1916, a census was taken by the American Aid Committee to enable
distribution of food and money to the Jewish population.

I have also found that the material >from the Ottoman Administration. Census
and Population (Nefus) Registers 1884-1917 (Record Group 39) can be read in
the Reading-Room of the State Archives.
www.isragen.org.il/ROS/ARCHIVES/archive-state-2.html

Nick Landau
London, UK

--
COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland)
WECHSLER(Schwabach, Germany) KOHN (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany)
LANDAU/FREDKIN(Gomel, Mogilev, Belarus)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: 1916 census of Jerusalem #general

Nick <tulse04-news@...>
 

"Mathilde Tagger" <tagger@actcom.co.il> wrote

Hi Avraham,

You wrote:
Does anyone have access to this Montefiore census of the Jews in
Jerusalem
of 1916?
First I would suggest to read the excellent article by Attorney Shmuel
Shamir that was published in Sharsheret Hadorot (Quarterly of the Israel
genealogical Society), Vol.. 18, 1, Feb. 2004.
This article entitled "Censuses in Eretz Israel: End of the 19th Century-
20th century" is so basic and important that the editor has decided to put
it on the IGS website. Its direct access is at:
http://www.isragen.org.il/NROS/BIB/SHD/Shamir/18-1-ShamirCens-editE.pdf

As you'll read it there was no census in 1916 but in 1915. Then Eretz
Israel was still under the Ottoman rule, the census is in Osmanli script
(very close to Arabic). All the Ottoman material the various censuses and
the Nefous books are kept at the Israel State Archives.
I have looked at this article and it refers to a number of different things
which seemed to be conflated in the above summary.

Apparently the Ottomans took censuses in 1905, 1911, 1912 and 1914.
In 1916, a census was taken by the American Aid Committee to enable
distribution of food and money to the Jewish population.

I have also found that the material >from the Ottoman Administration. Census
and Population (Nefus) Registers 1884-1917 (Record Group 39) can be read in
the Reading-Room of the State Archives.
www.isragen.org.il/ROS/ARCHIVES/archive-state-2.html

Nick Landau
London, UK

--
COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland)
WECHSLER(Schwabach, Germany) KOHN (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany)
LANDAU/FREDKIN(Gomel, Mogilev, Belarus)


Looking for Dina ROTH, Przasnysz records #general

Richard Shaffer <richardjshaffer@...>
 

I am searching for a researcher by the name of

Dina ROTH

from Ashdod in Israel -
she has submitted records related to my research to
Yad Vashem for the name SZAFRAN in Przasnysz.

Any information would be much appreciated.
thanks
Richard Shaffer, Manchester


JewishGen Discussion Group #JewishGen Looking for Dina ROTH, Przasnysz records #general

Richard Shaffer <richardjshaffer@...>
 

I am searching for a researcher by the name of

Dina ROTH

from Ashdod in Israel -
she has submitted records related to my research to
Yad Vashem for the name SZAFRAN in Przasnysz.

Any information would be much appreciated.
thanks
Richard Shaffer, Manchester


Tombstone on Viewmate #general

dotvic <dotvic@...>
 

Would someone please look at my offerings on Viewmate at
<http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html> and tell me what they say?

I had a lot of trouble getting my scanner to send these images so I'm not
sure what finally got through.

The numbers are #6239, 6240,6241.

I tried to send the back of a picture that was taken in Riga, Latvia in
1881. The writing would be in Russian, I presume.

The other offering is a tombstone and I need a translation of the Hebrew. I
believe it's one of my BERGSTEIN family but I'm not sure. I don't need a
word for word - just names and dates should be good enough, I think.

Please send your translations to my email address <dotvic@earthlink.net>

I am so grateful for any help you can give.

Dorothy AUERBACH Rivers
Tucson, Arizona USA

MODERATOR NOTE: The direct URLs of the images are:
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6239
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6240
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6241
All three appear to be of the same tombstone.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Tombstone on Viewmate #general

dotvic <dotvic@...>
 

Would someone please look at my offerings on Viewmate at
<http://data.jewishgen.org/viewmate/toview.html> and tell me what they say?

I had a lot of trouble getting my scanner to send these images so I'm not
sure what finally got through.

The numbers are #6239, 6240,6241.

I tried to send the back of a picture that was taken in Riga, Latvia in
1881. The writing would be in Russian, I presume.

The other offering is a tombstone and I need a translation of the Hebrew. I
believe it's one of my BERGSTEIN family but I'm not sure. I don't need a
word for word - just names and dates should be good enough, I think.

Please send your translations to my email address <dotvic@earthlink.net>

I am so grateful for any help you can give.

Dorothy AUERBACH Rivers
Tucson, Arizona USA

MODERATOR NOTE: The direct URLs of the images are:
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6239
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6240
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6241
All three appear to be of the same tombstone.


BIRKHAHN & LIPMAN #general

A S Goldberg
 

I would appreciate hearing >from anyone to whom the name BIRKHAHN has
meaning. The name appears on the LIPKIN family tree in the Jewish
Encyclopedia.

The coauthor of the LIPKIN article was a Dr Jacob Goodale LIPMAN, Director
of the New Jersey Agricultural Experiment Station during the period
1911-1939. Dr Lipman was born in Russia in 1874 and, at the age of 14,
emigrated with his parents to America. He married Cecelia ROSENTHAL of New
York sometime between 1903 and 1906. His mother's maiden name was Ida
BIRKHAHN. I would very much like to trace Dr Lipman's family - perhaps
there are children or grandchildren whom someone reading this may know? Any
assistance would be appreciated.

Please respond to me direct at alancomm@netmedia.net.il.

Thank you

Abraham Goldberg
Jerusalem


JewishGen Discussion Group #JewishGen BIRKHAHN & LIPMAN #general

A S Goldberg
 

I would appreciate hearing >from anyone to whom the name BIRKHAHN has
meaning. The name appears on the LIPKIN family tree in the Jewish
Encyclopedia.

The coauthor of the LIPKIN article was a Dr Jacob Goodale LIPMAN, Director
of the New Jersey Agricultural Experiment Station during the period
1911-1939. Dr Lipman was born in Russia in 1874 and, at the age of 14,
emigrated with his parents to America. He married Cecelia ROSENTHAL of New
York sometime between 1903 and 1906. His mother's maiden name was Ida
BIRKHAHN. I would very much like to trace Dr Lipman's family - perhaps
there are children or grandchildren whom someone reading this may know? Any
assistance would be appreciated.

Please respond to me direct at alancomm@netmedia.net.il.

Thank you

Abraham Goldberg
Jerusalem


List of departure ports? #general

Jrbaston
 

Is there somewhere a list of departure ports used by
emigrants >from Eastern Europe?

I have heard a tape recording made by another researcher's
grandmother in which she speaks (quite clearly) of boarding
a ship in a place she called "Andrerten." I'd like to see if
there is a departure port that might correspond with this
location name.

Thanks in advance,

Judy Baston
San Francisco, CA


JewishGen Discussion Group #JewishGen List of departure ports? #general

Jrbaston
 

Is there somewhere a list of departure ports used by
emigrants >from Eastern Europe?

I have heard a tape recording made by another researcher's
grandmother in which she speaks (quite clearly) of boarding
a ship in a place she called "Andrerten." I'd like to see if
there is a departure port that might correspond with this
location name.

Thanks in advance,

Judy Baston
San Francisco, CA


average marriage age in central (Russian) Poland #general

sbloom@...
 

Hi,

I haven't done a precise calculation, but by going through lots of 19th
century (first) marriages >from central Poland (Lodz and Warsaw vicinities)
from my family, it looks as if average age was 19/20 with perhaps the
brides being a tad younger. But I think its important to note that I
believe that the bride's age was often ramped up by a couple of years,
especially if she was well under 18 (I know this by comparing the bride's
birth record with the stated age of the bride at the marriage). I'm not
sure if this was purposeful, or whether if the bride looked as if she had
been through puberty, they just said "ok, you must be 18" [or some other
appropriate age]. Perhaps others could add some insights >from their own
records, or note whether other nations or other parts of Poland differed.

Steve Bloom
Farmville, VA

email: sbloom@email.hsc.edu


JewishGen Discussion Group #JewishGen average marriage age in central (Russian) Poland #general

sbloom@...
 

Hi,

I haven't done a precise calculation, but by going through lots of 19th
century (first) marriages >from central Poland (Lodz and Warsaw vicinities)
from my family, it looks as if average age was 19/20 with perhaps the
brides being a tad younger. But I think its important to note that I
believe that the bride's age was often ramped up by a couple of years,
especially if she was well under 18 (I know this by comparing the bride's
birth record with the stated age of the bride at the marriage). I'm not
sure if this was purposeful, or whether if the bride looked as if she had
been through puberty, they just said "ok, you must be 18" [or some other
appropriate age]. Perhaps others could add some insights >from their own
records, or note whether other nations or other parts of Poland differed.

Steve Bloom
Farmville, VA

email: sbloom@email.hsc.edu


STALLER in Philadelphia #general

Judy Wolkovitch <judywolk@...>
 

This is a "needle in a haystack" request revisited. I have a photograph of
a family member, a descendent of the Alperovich family of Lithuania. There
is a signature on the back. The first name is Jean and the surname looks
like STALLER. Two or three single ALPEROVICH sisters went >from Lithuania to
Philadelphia in the late 1890's and I believe that Jean is the daughter of
one of them. The 1930 census has a Jean and Pauline Staller but I do not
recognise the name Pauline.

Does anyone know of the STALLER family?

Many thanks,

Judy Wolkovitch
Los Angeles


Edinburgh June-July 1914 #general

Paula Eisenstein Baker
 

Looking for advice >from Edinburgh (or other) Jewishgenners.

A concert of Jewish music (probably for symphony orchestra) is described
as having been given in Edinburgh during the summer of 1914 (the letter
that mentions the concert is dated July 14, 1914).

What newspapers would I look in for advertisements, announcements, and
possibly a review? Was there an English-language Jewish paper in
Edinburgh then? a Yiddish-language paper? Lacking that, which paper
would have carried news about the arts? (In Russia/Ukraine, ads appeared
in the regular daily paper in the local language as well as in Yiddish
papers.)

Many thanks. Private replies, please, unless you think the information
would be useful to the readership.

Paula Eisenstein Baker
Houston, TX
<eisenbak@stthom.edu>