Date   

Latvia: Synagogues and Rabbis (1918-1940) #latvia

Marion Plotkin
 

Please advise...would this book be of interest to Kurlander
descendants? All of my family left Latvia's Kurland region
and Riga in the late 1800's. They were German speaking and
became active members of the KYMMAS Kurlander Young Men's
Mutual Aid Society in New York when they came to America.
My grandfather attended these meetings faithfully to keep
in touch with his "brethren ," and was very proud of his
Kurlander heritage. This heritage is what I would like to
know more of.

Are you familiar with the "Historical Review of the Kurlander
Young Men's Mutual Aid Society ?" There is a description of
this little Memorial Book on the Latvia Data Base which came
from a copy that I donated to Latvia Sig for sharing. The book
was written in commemoration of the organization's Thirty-fifth
Anniversary, which was celebrated on January 20, 1924. If you have
not read it I would be happy to send you a copy. Marion Plotkin ,
marion5@optonline.net

From: "Donald and Sandra Hirschhorn" <donsandyh@earthlink.net>

We have a copy of the book and what many people probably don't realize
is that it covers a wealth of information prior to 1918 including
photographs on almost every page.


Latvia SIG #Latvia Latvia: Synagogues and Rabbis (1918-1940) #latvia

Marion Plotkin
 

Please advise...would this book be of interest to Kurlander
descendants? All of my family left Latvia's Kurland region
and Riga in the late 1800's. They were German speaking and
became active members of the KYMMAS Kurlander Young Men's
Mutual Aid Society in New York when they came to America.
My grandfather attended these meetings faithfully to keep
in touch with his "brethren ," and was very proud of his
Kurlander heritage. This heritage is what I would like to
know more of.

Are you familiar with the "Historical Review of the Kurlander
Young Men's Mutual Aid Society ?" There is a description of
this little Memorial Book on the Latvia Data Base which came
from a copy that I donated to Latvia Sig for sharing. The book
was written in commemoration of the organization's Thirty-fifth
Anniversary, which was celebrated on January 20, 1924. If you have
not read it I would be happy to send you a copy. Marion Plotkin ,
marion5@optonline.net

From: "Donald and Sandra Hirschhorn" <donsandyh@earthlink.net>

We have a copy of the book and what many people probably don't realize
is that it covers a wealth of information prior to 1918 including
photographs on almost every page.


Re: Translation needed, please. #warsaw #poland

Lola Piasecka <lola.piasecka@...>
 

Here is the translation:

Life history:
I was born in Warsaw on the 1:th April 1913 >from my father Samuel David and mother Lilja >from Natauson, wedlock Mosseson of Jewish
persuasion. Until 9 year of my life I was raised up at home. Than on the 9 of June 1922 I went to first class of the I:st Male
Gymnasium belonging to Polish Teachers Union for the higher schools in Warsaw. I finished the school at 24 May 1930 with secondary
school certificate.
P. Mosesson

Lola Piasecka
Ö. Kalkbrottsgränd 38
216 12 Limhamn
Sweden
Tel.:+46(0)40-15 91 63 eller +46(0)70-2347047
e-mail: lola.piasecka@mbox300.swipnet.se

-----Ursprungligt meddelande-----
Från: George Mason [mailto:gmason3815@hotmail.com]
Skickat: den 28 april 2005 14:50
Till: Warszawa Research Group
Ämne: [warszawa] Translation needed, please.

I have posted a letter, written by my late father, when he was applying to
attend the University of Warsaw in 1930. It looks like a brief
autobiography. I would appreciate a word for word translation of what he
wrote. The letter can be found at www.jewishgen.org/viewmate. It is file
VM5974. The direct address is
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5974
Please send the translation directly to me.
Thank you, in advance, for any help.
George Mason (Mozesson)

Researching MOZESSON/MOZESON in Warsaw, Riga, Lithuania



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
You are currently subscribed to warszawa as: [lola.piasecka@mbox300.swipnet.se]
To change the format of our mailings, to stop/resume delivery (vacation),
or to unsubscribe, please go to http://lyris.jewishgen.org/ListManager


Warszawa Research Group #Warsaw #Poland SV: Translation needed, please. #warsaw #poland

Lola Piasecka <lola.piasecka@...>
 

Here is the translation:

Life history:
I was born in Warsaw on the 1:th April 1913 >from my father Samuel David and mother Lilja >from Natauson, wedlock Mosseson of Jewish
persuasion. Until 9 year of my life I was raised up at home. Than on the 9 of June 1922 I went to first class of the I:st Male
Gymnasium belonging to Polish Teachers Union for the higher schools in Warsaw. I finished the school at 24 May 1930 with secondary
school certificate.
P. Mosesson

Lola Piasecka
Ö. Kalkbrottsgränd 38
216 12 Limhamn
Sweden
Tel.:+46(0)40-15 91 63 eller +46(0)70-2347047
e-mail: lola.piasecka@mbox300.swipnet.se

-----Ursprungligt meddelande-----
Från: George Mason [mailto:gmason3815@hotmail.com]
Skickat: den 28 april 2005 14:50
Till: Warszawa Research Group
Ämne: [warszawa] Translation needed, please.

I have posted a letter, written by my late father, when he was applying to
attend the University of Warsaw in 1930. It looks like a brief
autobiography. I would appreciate a word for word translation of what he
wrote. The letter can be found at www.jewishgen.org/viewmate. It is file
VM5974. The direct address is
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5974
Please send the translation directly to me.
Thank you, in advance, for any help.
George Mason (Mozesson)

Researching MOZESSON/MOZESON in Warsaw, Riga, Lithuania



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
You are currently subscribed to warszawa as: [lola.piasecka@mbox300.swipnet.se]
To change the format of our mailings, to stop/resume delivery (vacation),
or to unsubscribe, please go to http://lyris.jewishgen.org/ListManager


Interpreting Polish-JRI-pl records: FELDMANN and SINGER #germany

Adam Yamey <adamandlopa@...>
 

Following my recent query about the identity of Mrs.
FELDMANN, born SINGER, I have now discovered records
for "banns" of a SINGER and a FELDMANN on the Jri-pl
site of JewishGen.

In a listing entitled
"Krakow Marriages 1798-1805,07,08,11-52,69-88
Krakow Wojewodztwa / Krakow Province "

There is a "SINGER Ma&#322;ka" and a "FELDMANN Dawid".

These two names are together in the listing and have identical "year", "Akt" and
"Film" numbers and both are followed by the word "Banns". (The Year=1838)

QUESTION: Does this suggest that these two people were
about to get married?

Another discovery that I have made in "Krakow JHI marriages
1877,93-99,1904-6,9,13,19,21,24,29 Krakow Wojewodztwa / Krakow Province" is
an 1877 marriage record for :

"FELDMANN Gaja 1877 M 31 998 Isak Malka SINGER "
i.e for Gaja FELDMANN, daughter of Isak FELDMANN and Malka, born SINGER.

QUESTION:Is it possible that Dawid and Isak FELDMANN were one and the same person?

Adam Yamey, London, UK<adamandlopa@yahoo.co.uk>


German SIG #Germany Interpreting Polish-JRI-pl records: FELDMANN and SINGER #germany

Adam Yamey <adamandlopa@...>
 

Following my recent query about the identity of Mrs.
FELDMANN, born SINGER, I have now discovered records
for "banns" of a SINGER and a FELDMANN on the Jri-pl
site of JewishGen.

In a listing entitled
"Krakow Marriages 1798-1805,07,08,11-52,69-88
Krakow Wojewodztwa / Krakow Province "

There is a "SINGER Ma&#322;ka" and a "FELDMANN Dawid".

These two names are together in the listing and have identical "year", "Akt" and
"Film" numbers and both are followed by the word "Banns". (The Year=1838)

QUESTION: Does this suggest that these two people were
about to get married?

Another discovery that I have made in "Krakow JHI marriages
1877,93-99,1904-6,9,13,19,21,24,29 Krakow Wojewodztwa / Krakow Province" is
an 1877 marriage record for :

"FELDMANN Gaja 1877 M 31 998 Isak Malka SINGER "
i.e for Gaja FELDMANN, daughter of Isak FELDMANN and Malka, born SINGER.

QUESTION:Is it possible that Dawid and Isak FELDMANN were one and the same person?

Adam Yamey, London, UK<adamandlopa@yahoo.co.uk>


German/Polish Translation Required from ViewMate #germany

Tamar Amit <tamar.amit@...>
 

Hello SIG members,
I just came across these documents belonging to my Grandparents -
Joel and Fajga GEWIRCMAN and I am baffled by the fact that these are >from 1942 and
contain Nazi stamps.

What I knew >from them is that they continuously dodged transports by
use of fake documents portraying them as a Polish-Catholic family - Schepula.
I marked specially areas in RED to narrow down required translation.
If anyone can add information on this issue or document type - please do.

The documents can be found in ViewMate:
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3D5996 - My
Grandmother's card
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3D5997 - My
Grandfather's card

The following is supposedly a copy of their marriage certificate.
I would appreciate a word-for-word on this doc.
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3D5995

Please reply to me privately. Thanks in advance,

Tamar Amit Givatayim, ISRAEL <tamar.amit@gmail.com>


German SIG #Germany German/Polish Translation Required from ViewMate #germany

Tamar Amit <tamar.amit@...>
 

Hello SIG members,
I just came across these documents belonging to my Grandparents -
Joel and Fajga GEWIRCMAN and I am baffled by the fact that these are >from 1942 and
contain Nazi stamps.

What I knew >from them is that they continuously dodged transports by
use of fake documents portraying them as a Polish-Catholic family - Schepula.
I marked specially areas in RED to narrow down required translation.
If anyone can add information on this issue or document type - please do.

The documents can be found in ViewMate:
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3D5996 - My
Grandmother's card
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3D5997 - My
Grandfather's card

The following is supposedly a copy of their marriage certificate.
I would appreciate a word-for-word on this doc.
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=3D5995

Please reply to me privately. Thanks in advance,

Tamar Amit Givatayim, ISRAEL <tamar.amit@gmail.com>


Re: Bukovina - district or village(s)/shtetls] #general

Agata Środa <kokaa@...>
 

It's a historic region between Karpaty and Dniestr in borders of Ukraine
and Rumania . But there are also viladges called Bukowina in Poland. I
can try to help You but I need to know more. The name of the nearest
city or river...

Agata Sroda


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Bukovina - district or village(s)/shtetls] #general

Agata Środa <kokaa@...>
 

It's a historic region between Karpaty and Dniestr in borders of Ukraine
and Rumania . But there are also viladges called Bukowina in Poland. I
can try to help You but I need to know more. The name of the nearest
city or river...

Agata Sroda


Re: DAEFELE or DEFELE surname origins #germany

Alice Josephs
 

Thank you to those who replied on the origin of DAEFELE or DEFELE. Both
Ralph Baer and Lars Menk connected it to a dimunitive of the David,
with Lars giving me my own family's adoption of this surname in
Kochendorf as the source of his information on this surname. It does
still appear to be an unusual name. Thanks!

Alice Josephs London UK <genealice@josephsonline.net>


German SIG #Germany Re: DAEFELE or DEFELE surname origins #germany

Alice Josephs
 

Thank you to those who replied on the origin of DAEFELE or DEFELE. Both
Ralph Baer and Lars Menk connected it to a dimunitive of the David,
with Lars giving me my own family's adoption of this surname in
Kochendorf as the source of his information on this surname. It does
still appear to be an unusual name. Thanks!

Alice Josephs London UK <genealice@josephsonline.net>


Re: Bukovina - district or village(s)/shtetls #general

Bruce Reisch <bir1@...>
 

Alan:

Bukovina was the easternmost "crownland" (a province or district
encompassing numerous cities and villages) of the Austrian Empire.
Today it is split between a portion of western Ukraine and northern
Romania. During Austrian times (pre-WWI), it became a prominent
center of Jewish and Yiddish culture.

The former capital of Bukovina, Czernowitz (today Chernivtsi), is
located in the Ukraine. More information on this city can be found
here:

http://members.shaw.ca/czernowitz/
(Information on an email discussion group regarding Czernowitz and
Sadagura Jewish History and Genealogy may be found at this web site.)

General background on Bukovina:

http://shtetlinks.jewishgen.org/suceava/suceava.htm

http://www.bukovinasociety.org/

http://www.bukovinajewsworldunion.org/

Summary of genealogical resources for Bukovina:

http://www.shtetlinks.jewishgen.org/sadgura/ReischToronto.html

Maps:

http://www.shtetlinks.jewishgen.org/maps/galicia.jpg
(see lower right corner) or click on the excellent "Maps" link at:
http://members.shaw.ca/czernowitz/

Bruce Reisch
Geneva, New York

Subject: Bukovina - district or village(s)/shtetls
From: "AK" <alan.kolnik@add-an-n-before-the-dot-verizo.net>
Date: Sun, 01 May 2005 15:00:12 GMT


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Bukovina - district or village(s)/shtetls #general

Bruce Reisch <bir1@...>
 

Alan:

Bukovina was the easternmost "crownland" (a province or district
encompassing numerous cities and villages) of the Austrian Empire.
Today it is split between a portion of western Ukraine and northern
Romania. During Austrian times (pre-WWI), it became a prominent
center of Jewish and Yiddish culture.

The former capital of Bukovina, Czernowitz (today Chernivtsi), is
located in the Ukraine. More information on this city can be found
here:

http://members.shaw.ca/czernowitz/
(Information on an email discussion group regarding Czernowitz and
Sadagura Jewish History and Genealogy may be found at this web site.)

General background on Bukovina:

http://shtetlinks.jewishgen.org/suceava/suceava.htm

http://www.bukovinasociety.org/

http://www.bukovinajewsworldunion.org/

Summary of genealogical resources for Bukovina:

http://www.shtetlinks.jewishgen.org/sadgura/ReischToronto.html

Maps:

http://www.shtetlinks.jewishgen.org/maps/galicia.jpg
(see lower right corner) or click on the excellent "Maps" link at:
http://members.shaw.ca/czernowitz/

Bruce Reisch
Geneva, New York

Subject: Bukovina - district or village(s)/shtetls
From: "AK" <alan.kolnik@add-an-n-before-the-dot-verizo.net>
Date: Sun, 01 May 2005 15:00:12 GMT


Re: Naming a son after a brother? #general

Sally Bruckheimer <sallybru@...>
 

She wouldn't. Most likely she named the son after the same grandfather the
brother was named after - or another Moses on the other side of the family.

Sally Bruckheimer
Chatham, NJ

"Why would a Jew >from Galicia name a son after a brother?"


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Naming a son after a brother? #general

Sally Bruckheimer <sallybru@...>
 

She wouldn't. Most likely she named the son after the same grandfather the
brother was named after - or another Moses on the other side of the family.

Sally Bruckheimer
Chatham, NJ

"Why would a Jew >from Galicia name a son after a brother?"


Yad Vashem Website Uploaded More Pages of Testimony #general

Abuwasta Abuwasta
 

I filled on Dec. 28th,2004 pages of testimony for my
grandparents Asher Koenigsbuch and Syma nee Flank and
her sisters(>from Brzesko and Krakow). They are
displayed as >from today on Yad Vashem's website.
I presume that others who filled PoTs in the last year
can see theirs as well.
Jacob Rosen
Jerusalem


JewishGen Discussion Group #JewishGen Yad Vashem Website Uploaded More Pages of Testimony #general

Abuwasta Abuwasta
 

I filled on Dec. 28th,2004 pages of testimony for my
grandparents Asher Koenigsbuch and Syma nee Flank and
her sisters(>from Brzesko and Krakow). They are
displayed as >from today on Yad Vashem's website.
I presume that others who filled PoTs in the last year
can see theirs as well.
Jacob Rosen
Jerusalem


Las Vegas 2005 - Early Bird Registration Extended #ciechanow #poland

Stan Zeidenberg
 

Fowarded message....
-------------------------------
We have extended the early bird registration for the 2005 IAJGS Conference
in Las Vegas, which will be on July 10 to 15. The extension is due to
comments we had received because of the Passover holiday occurring this
week. The early bird registration will be extended one week to May 8, 2005

Charlotte Showel, President
JGSSN
Samchar@cox.net


#Ciechanow #Poland Las Vegas 2005 - Early Bird Registration Extended #ciechanow #poland

Stan Zeidenberg
 

Fowarded message....
-------------------------------
We have extended the early bird registration for the 2005 IAJGS Conference
in Las Vegas, which will be on July 10 to 15. The extension is due to
comments we had received because of the Passover holiday occurring this
week. The early bird registration will be extended one week to May 8, 2005

Charlotte Showel, President
JGSSN
Samchar@cox.net