Date   

Re: 1902 Lvov Telephone Book #galicia

Alexander Sharon
 

Eleanor Platt QC wrote:

Can anyone translate this for me please
After the name these words appear
Slusarz, Czackiego 6

Also does anyone think that the name Ozyasz could be Uziel Osher in
Hebrew?
Dear Eleanor,

"Slusarz" translates as mechanic or locksmith
Czackiego 6 = 6, Czacki Street (Tadeusz Czacki (1765-1813) was Polish
statesmen and writer).

Polish "Ozjasz" is indeed direct adaptation of Hebrew Uziel (Biblical Ozias)

Alexander Sharon
Calgary, Ab


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: 1902 Lvov Telephone Book #galicia

Alexander Sharon
 

Eleanor Platt QC wrote:

Can anyone translate this for me please
After the name these words appear
Slusarz, Czackiego 6

Also does anyone think that the name Ozyasz could be Uziel Osher in
Hebrew?
Dear Eleanor,

"Slusarz" translates as mechanic or locksmith
Czackiego 6 = 6, Czacki Street (Tadeusz Czacki (1765-1813) was Polish
statesmen and writer).

Polish "Ozjasz" is indeed direct adaptation of Hebrew Uziel (Biblical Ozias)

Alexander Sharon
Calgary, Ab


Galician Directories-Another Perspective #galicia

Pamela Weisberger <pweisberger@...>
 

In a response to Janice Rosen's question:

<<How does one find a business that was not listed, but you know >from family
lore that the business DID exist? My great grandfather Joseph Rosenblatt
owned a tavern in or near Rozwadow, Galicia during the 1880's and 1890's.
That's how he earned his living. However it is not
listed in the Galician Business Directory >from the 1890's.>>

I suggested that she check in to the Polish landowner records >from the town
of Rozwadow, but then I also decided to re-check the 1891 Galician Business
directory and did find several ROSENBLATT listings, with a JOSEF ROSENBLATT,
a Jewish landowner, living in MICHALOWKA, near RADYMNO as opposed to
ROZWADOW:


ROSENBLATT Josef Town: Michalowka Near: Radymno
Gutsbesitzer Landowners (with Mansion/farm)


ROSENBLATT Josef Town: Radymno
Getreide- Und Productenhandler Grain & Produce Dealer

ROSENBLATT Moses Town: Radymno
Getreide- Und Productenhandler Grain & Produce Dealer

So then I enlisted the help of Alex Sharon to figure out the relationship
between the towns Radymno, Michalowka, and Rozwadow.

Here's what he suggested:

"Josef Rosenblatt seems to be same person as the landowner listed in 1891
Directory in Michalowka near Radymno and again in Radymno as the grain
dealer. Moses Rosenblatt appears to be his relative.

And there is trick with Rozwadow location since there were two Rozwadows in
Galicia

m. Rozwadów Tarnobrzeg Lwów
Rozwadów Zydaczów Stanislawów

Rozwadow (Rozvadov, Rozvaduv, Rozvadiv, Razvandov) near Zydaczow ( without
the post office and other communication facilities) is located near
Mikolajow (on the Dniester River). It was small sleepy town with very small
Jewish population (23 Yiddishe people acc. to WOWW)

On the other hand, Rozwadow near Tarnobrzeg had 1,790 Jewish souls (66% of
the total population)

Rozwadow is located 60 miles distance >from Przemysl were lots of Rosenblatts
are listed in JRI-P All Poland database.

Radymno is located only 12 miles >from Przemysl.

Thus, Radymno and Rozwadow in western Galicia seems to be correct towns
locations, not Rozwadow near Mikolajow.

Another geographical curiosity: Rozwadow in western Galicia was a suburb of
Tarnobrzeg, this is why second Rozwadow is not listed in 1912 Galicia phone
book.

Tarnobrzeg is not listed either and this is because town name during Austria
was Dzikow, but Dzikow is not listed either and beats me.

Rosenblatts are not listed in the 1929 Directory, perhaps they have already
sold the business at this time or they have already left Galicia to the
States."

The point of this analysis is to look at the names in conjunction with the
towns AND the occupations, along with JRI-Poland's vital records index to
determine where your ancestors had businesses and where they might have
lived. One can't simply rely on one phone or business directory, and the
absence of information may not definitively mean that the person didn't live
or work in a particular town--or that there might not be two towns with
similar names.

Is this the right Josef Rosenblatt, or did another one live and work in
Rozwadow, but not have a listing in the business directory of 1891? Did the
Polish magnate landowner for Rozwadow employ him, or was he the landowner
(as opposed to a tavern owner) listed in the directory for Radymno?

That's what research is all about--a continuing quest for clarity. (And
thanks, again, to Alex Sharon!)

Pamela Weisberger
Research Coordinator, Gesher Galicia
pweisberger@hotmail.com
Santa Monica, CA


Gesher Galicia SIG #Galicia Galician Directories-Another Perspective #galicia

Pamela Weisberger <pweisberger@...>
 

In a response to Janice Rosen's question:

<<How does one find a business that was not listed, but you know >from family
lore that the business DID exist? My great grandfather Joseph Rosenblatt
owned a tavern in or near Rozwadow, Galicia during the 1880's and 1890's.
That's how he earned his living. However it is not
listed in the Galician Business Directory >from the 1890's.>>

I suggested that she check in to the Polish landowner records >from the town
of Rozwadow, but then I also decided to re-check the 1891 Galician Business
directory and did find several ROSENBLATT listings, with a JOSEF ROSENBLATT,
a Jewish landowner, living in MICHALOWKA, near RADYMNO as opposed to
ROZWADOW:


ROSENBLATT Josef Town: Michalowka Near: Radymno
Gutsbesitzer Landowners (with Mansion/farm)


ROSENBLATT Josef Town: Radymno
Getreide- Und Productenhandler Grain & Produce Dealer

ROSENBLATT Moses Town: Radymno
Getreide- Und Productenhandler Grain & Produce Dealer

So then I enlisted the help of Alex Sharon to figure out the relationship
between the towns Radymno, Michalowka, and Rozwadow.

Here's what he suggested:

"Josef Rosenblatt seems to be same person as the landowner listed in 1891
Directory in Michalowka near Radymno and again in Radymno as the grain
dealer. Moses Rosenblatt appears to be his relative.

And there is trick with Rozwadow location since there were two Rozwadows in
Galicia

m. Rozwadów Tarnobrzeg Lwów
Rozwadów Zydaczów Stanislawów

Rozwadow (Rozvadov, Rozvaduv, Rozvadiv, Razvandov) near Zydaczow ( without
the post office and other communication facilities) is located near
Mikolajow (on the Dniester River). It was small sleepy town with very small
Jewish population (23 Yiddishe people acc. to WOWW)

On the other hand, Rozwadow near Tarnobrzeg had 1,790 Jewish souls (66% of
the total population)

Rozwadow is located 60 miles distance >from Przemysl were lots of Rosenblatts
are listed in JRI-P All Poland database.

Radymno is located only 12 miles >from Przemysl.

Thus, Radymno and Rozwadow in western Galicia seems to be correct towns
locations, not Rozwadow near Mikolajow.

Another geographical curiosity: Rozwadow in western Galicia was a suburb of
Tarnobrzeg, this is why second Rozwadow is not listed in 1912 Galicia phone
book.

Tarnobrzeg is not listed either and this is because town name during Austria
was Dzikow, but Dzikow is not listed either and beats me.

Rosenblatts are not listed in the 1929 Directory, perhaps they have already
sold the business at this time or they have already left Galicia to the
States."

The point of this analysis is to look at the names in conjunction with the
towns AND the occupations, along with JRI-Poland's vital records index to
determine where your ancestors had businesses and where they might have
lived. One can't simply rely on one phone or business directory, and the
absence of information may not definitively mean that the person didn't live
or work in a particular town--or that there might not be two towns with
similar names.

Is this the right Josef Rosenblatt, or did another one live and work in
Rozwadow, but not have a listing in the business directory of 1891? Did the
Polish magnate landowner for Rozwadow employ him, or was he the landowner
(as opposed to a tavern owner) listed in the directory for Radymno?

That's what research is all about--a continuing quest for clarity. (And
thanks, again, to Alex Sharon!)

Pamela Weisberger
Research Coordinator, Gesher Galicia
pweisberger@hotmail.com
Santa Monica, CA


Question from a newbie #galicia

Dee Ferrara <dee_47@...>
 

Hello,

I was wondering if anyone can help me with the address entries in the 1902
Lwow address directory. The one I'm looking at is on page 27 of the
pull-down list (page 40 of the directory), and it's the entry for Franziak.

Feel free to reply off-line at the email address below.

Thanks in advance!


Searching: FRANZIAK, LUFT, SCHREIBER, ROSENFELD

Sincerely,

Adi R. Ferrara
dee_47@hotmail.com


Gesher Galicia SIG #Galicia Question from a newbie #galicia

Dee Ferrara <dee_47@...>
 

Hello,

I was wondering if anyone can help me with the address entries in the 1902
Lwow address directory. The one I'm looking at is on page 27 of the
pull-down list (page 40 of the directory), and it's the entry for Franziak.

Feel free to reply off-line at the email address below.

Thanks in advance!


Searching: FRANZIAK, LUFT, SCHREIBER, ROSENFELD

Sincerely,

Adi R. Ferrara
dee_47@hotmail.com


1902 Lvov Telephone Book #galicia

Eleanor Platt QC <kbx62@...>
 

Can anyone translate this for me please
After the name these words appear
Slusarz, Czackiego 6

Also does anyone think that the name Ozyasz could be Uziel Osher in Hebrew?
Thank you
Eleanor Lind
London


Seeking Paul Auster #galicia

Alan Weiser <alanboy@...>
 

Paul,
Please contact me. I have been sending you emails and they bounced.
In fact they come back showing an email address that is not the one I
used to send out the email!

Alan Weiser
alanboy@starpower.net
Silver Spring


Polish translation request - Viewmate 5716/5717 #galicia

HJB <hjb@...>
 

I would like to request assistance with the translation of this
Galician Birth record for Mechel Dawid Haber's 1892 birth in the
shtetl of Zurow. It is in 2 parts with the direct links given
below. Please reply to me privately.

part 1 - VM5716

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5716



part 2 - VM5717

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5717

Thanks in advance,
Hazel Boon
Hamilton, Ontario, Canada


Polish translation request - Viewmate 5725/5726 #galicia

HJB <hjb@...>
 

I would like to request assistance with the translation of this
Galician Birth records for Ruchel Haber & Swaje Haber's 1892
births in the shtetl of Zurow. They are both >from the same
record which is in 2 parts. I believe that they are written in
Polish. The direct links are given below. Please reply to me
directly.

part 1 - VM5725

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5725



part 2 - VM5726

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5726

Thanks in advance,
Hazel Boon
Hamilton, Ontario, Canada


Gesher Galicia SIG #Galicia 1902 Lvov Telephone Book #galicia

Eleanor Platt QC <kbx62@...>
 

Can anyone translate this for me please
After the name these words appear
Slusarz, Czackiego 6

Also does anyone think that the name Ozyasz could be Uziel Osher in Hebrew?
Thank you
Eleanor Lind
London


Gesher Galicia SIG #Galicia Seeking Paul Auster #galicia

Alan Weiser <alanboy@...>
 

Paul,
Please contact me. I have been sending you emails and they bounced.
In fact they come back showing an email address that is not the one I
used to send out the email!

Alan Weiser
alanboy@starpower.net
Silver Spring


Gesher Galicia SIG #Galicia Polish translation request - Viewmate 5716/5717 #galicia

HJB <hjb@...>
 

I would like to request assistance with the translation of this
Galician Birth record for Mechel Dawid Haber's 1892 birth in the
shtetl of Zurow. It is in 2 parts with the direct links given
below. Please reply to me privately.

part 1 - VM5716

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5716



part 2 - VM5717

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5717

Thanks in advance,
Hazel Boon
Hamilton, Ontario, Canada


Gesher Galicia SIG #Galicia Polish translation request - Viewmate 5725/5726 #galicia

HJB <hjb@...>
 

I would like to request assistance with the translation of this
Galician Birth records for Ruchel Haber & Swaje Haber's 1892
births in the shtetl of Zurow. They are both >from the same
record which is in 2 parts. I believe that they are written in
Polish. The direct links are given below. Please reply to me
directly.

part 1 - VM5725

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5725



part 2 - VM5726

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5726

Thanks in advance,
Hazel Boon
Hamilton, Ontario, Canada


searching 1923 Poland and Danzig commercial directory #galicia

Logan J. Kleinwaks
 

I have used OCR software to create a searchable version of the Library of
Congress' online copy of the 1923 Poland and Danzig commercial directory.
This has been added to the search engine at www.kalter.org/search.php. The
accuracy is less than that for the 1912 Galician telephone directory and the
1901 Galician industrial directory, but still good enough to be useful, I
believe (at least, I was able to find my family names of interest). I may
try to improve the accuracy by various methods, in which case I will post a
message indicating that the search engine has been updated.

Please remember that the search engine is case sensitive and sensitive to
accented characters.

I would appreciate hearing about any successes in using these tools.

Best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


tip for using the search engine #galicia

Logan J. Kleinwaks
 

A tip for using the search engine at www.kalter.org/search.php, when
searching for short names:

Searching for "Fink" returns many pages, some of which contain longer names
such as Finkelstein. If you only want to find the surname Fink, try
searching for "Fink," or "Fink " or "Fink."

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


Galician Directories/Magnate Landowners #galicia

Pamela Weisberger <pweisberger@...>
 

Janice Rosen writes:

<<I do have one question though about the one that was published in the
1890's, I don't have the exact year off the top of my head.>>

It's the 1891 Galician Business Directory. The URL is:

http://www.jewishgen.org/databases/galicia1891.htm

<<How complete it is?>>

This database contains over 20,000 names >from over 1,000 different towns
throughout Galicia, so it is quite extensive, but not every business owner
was listed. Consider, however this possibility in answer to your question:

<<How does one find a business that was not listed, but you know >from family
lore that the business DID exist? My great grandfather Joseph Rosenblatt
owned a tavern in or near Rozwadow, Galicia during the 1880's and 1890's.
That's how he earned his living. However it is not
listed in the Galician Business Directory >from the 1890's.>>

Searching this directory, for the town of Rozwadow (and four neighboring
towns) there are the following listings for the Polish landowner:

LUBOMIRSKI, H. Furst Von (Bierbrauereien) Breweries

LUBOMIRSKI Hier. Furst - (Gutsbesitzer) Landowners (with Mansion/farm)

LUBOMIRSKI Hieronym (Von) Furst - (Spiritus-fabriken), Alcohol/whiskey

It is possible that your great grandfather was employed by Hieronymus
(Furst) Lubomirski (the Polish magnate/noble who "owned" this town) to run
his alcohol business or tavern(s). These business might have proved
lucrative for both your great-grandfather and Lubomirski, but the actual
"owner" would have had only his name listed in the directory. This would
also have been true for Jews who ran the landowners' mills, farms, lumber
mills, ranches (for fur), and others magnate-owned businesses. Delving
further into these landowners' archives and records, might prove to be a
fruitful resource for you--though locating and researching these records is
not easy.

When looking into family lore concerning businesses "owned" by our ancestors
in these directories, make sure to check out the listings for the entire
town to see the types of businesses listed instead of just the surnames you
are looking for, and then go >from there.

You might also want to check out Gayle Schlissel Riley's webpage on Polish
Magnate Landowners hosted at:

http://people.stevemorse.org/gayle.riley/poland01_records.html

She refers to one book which deals, specifically with the Lubomirski Family:

"The Jews in a Polish Private Town," by Gershon Hundert a professor at Mc
Gill University.

She also explains that once you know the name of the magnate who owned the
town where your ancestors dwelled, you can go to the Avotaynu website to
discover where these archival records might be held:

http://www.avotaynu.com/magnates.htm

Title: "Central and Eastern European Magnates and Their Archives" compiled
by Edward David Luft.

Gail also explains that the types of documents one would find among the
magnates records might include:

1. Business records of the estates
2. Tax lists i.e. honey tax and tax on sellers of liquor
3. Inventories of people and animals
4. Guild records
5. Court documents
6. Land deeds, plat maps, maps of the magnates' holdings
7. Proclamations
8. Some contain the 1764/5 census

Gayle has previously deliverd a talk on this fascinating topic to previous
IAJGS conferences and will be giving it again in Las Vegas this July.

Hope this proves helpful.

Pamela Weisberger
Research Coordinator, Gesher Galicia
Santa Monica, CA
pweisberger@hotmail.com


Gesher Galicia SIG #Galicia searching 1923 Poland and Danzig commercial directory #galicia

Logan J. Kleinwaks
 

I have used OCR software to create a searchable version of the Library of
Congress' online copy of the 1923 Poland and Danzig commercial directory.
This has been added to the search engine at www.kalter.org/search.php. The
accuracy is less than that for the 1912 Galician telephone directory and the
1901 Galician industrial directory, but still good enough to be useful, I
believe (at least, I was able to find my family names of interest). I may
try to improve the accuracy by various methods, in which case I will post a
message indicating that the search engine has been updated.

Please remember that the search engine is case sensitive and sensitive to
accented characters.

I would appreciate hearing about any successes in using these tools.

Best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


Gesher Galicia SIG #Galicia tip for using the search engine #galicia

Logan J. Kleinwaks
 

A tip for using the search engine at www.kalter.org/search.php, when
searching for short names:

Searching for "Fink" returns many pages, some of which contain longer names
such as Finkelstein. If you only want to find the surname Fink, try
searching for "Fink," or "Fink " or "Fink."

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


Gesher Galicia SIG #Galicia Galician Directories/Magnate Landowners #galicia

Pamela Weisberger <pweisberger@...>
 

Janice Rosen writes:

<<I do have one question though about the one that was published in the
1890's, I don't have the exact year off the top of my head.>>

It's the 1891 Galician Business Directory. The URL is:

http://www.jewishgen.org/databases/galicia1891.htm

<<How complete it is?>>

This database contains over 20,000 names >from over 1,000 different towns
throughout Galicia, so it is quite extensive, but not every business owner
was listed. Consider, however this possibility in answer to your question:

<<How does one find a business that was not listed, but you know >from family
lore that the business DID exist? My great grandfather Joseph Rosenblatt
owned a tavern in or near Rozwadow, Galicia during the 1880's and 1890's.
That's how he earned his living. However it is not
listed in the Galician Business Directory >from the 1890's.>>

Searching this directory, for the town of Rozwadow (and four neighboring
towns) there are the following listings for the Polish landowner:

LUBOMIRSKI, H. Furst Von (Bierbrauereien) Breweries

LUBOMIRSKI Hier. Furst - (Gutsbesitzer) Landowners (with Mansion/farm)

LUBOMIRSKI Hieronym (Von) Furst - (Spiritus-fabriken), Alcohol/whiskey

It is possible that your great grandfather was employed by Hieronymus
(Furst) Lubomirski (the Polish magnate/noble who "owned" this town) to run
his alcohol business or tavern(s). These business might have proved
lucrative for both your great-grandfather and Lubomirski, but the actual
"owner" would have had only his name listed in the directory. This would
also have been true for Jews who ran the landowners' mills, farms, lumber
mills, ranches (for fur), and others magnate-owned businesses. Delving
further into these landowners' archives and records, might prove to be a
fruitful resource for you--though locating and researching these records is
not easy.

When looking into family lore concerning businesses "owned" by our ancestors
in these directories, make sure to check out the listings for the entire
town to see the types of businesses listed instead of just the surnames you
are looking for, and then go >from there.

You might also want to check out Gayle Schlissel Riley's webpage on Polish
Magnate Landowners hosted at:

http://people.stevemorse.org/gayle.riley/poland01_records.html

She refers to one book which deals, specifically with the Lubomirski Family:

"The Jews in a Polish Private Town," by Gershon Hundert a professor at Mc
Gill University.

She also explains that once you know the name of the magnate who owned the
town where your ancestors dwelled, you can go to the Avotaynu website to
discover where these archival records might be held:

http://www.avotaynu.com/magnates.htm

Title: "Central and Eastern European Magnates and Their Archives" compiled
by Edward David Luft.

Gail also explains that the types of documents one would find among the
magnates records might include:

1. Business records of the estates
2. Tax lists i.e. honey tax and tax on sellers of liquor
3. Inventories of people and animals
4. Guild records
5. Court documents
6. Land deeds, plat maps, maps of the magnates' holdings
7. Proclamations
8. Some contain the 1764/5 census

Gayle has previously deliverd a talk on this fascinating topic to previous
IAJGS conferences and will be giving it again in Las Vegas this July.

Hope this proves helpful.

Pamela Weisberger
Research Coordinator, Gesher Galicia
Santa Monica, CA
pweisberger@hotmail.com