Date   

Chantal de BONDT-FELSEN #general

Sy & Cyndie <sypearlman@...>
 

I am trying to locate Chantal de BONDT-FELSEN. I would appreciate her
e-mail or snailmail address. Thanks.

Sy and Cyndie PEARLMAN, researching PEARLMAN (Bialystok,
Rozany),ROSACHOTSKY and SKOVRONEK (Lomza, Wysokie Mazowieckie),KUNOFSKY
and LEVINE (Uzda and Nesvizh), BERNBACH
and HACKEL (Ulanow, Lejzaisk), MINTZER (Glebowice), CHAIT (Kiev),
TREITELMAN (Akkerman, Odessa).


Re: Genealogy and Mixed Marriage #general

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

What I should have stated more definitively about Rabbi Stern's policy
towards inclusion of non-Jewish family members is the following quote
provided by Gary Mokotoff:

"He omitted families who did not have at least one generation which was
Jewish in the U.S. That is, if a Jew came to the U.S., married a Christian
and brought up their children as Christian, they were not included in the
book."

Ann Rabinowitz
annrab@bellsouth.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Chantal de BONDT-FELSEN #general

Sy & Cyndie <sypearlman@...>
 

I am trying to locate Chantal de BONDT-FELSEN. I would appreciate her
e-mail or snailmail address. Thanks.

Sy and Cyndie PEARLMAN, researching PEARLMAN (Bialystok,
Rozany),ROSACHOTSKY and SKOVRONEK (Lomza, Wysokie Mazowieckie),KUNOFSKY
and LEVINE (Uzda and Nesvizh), BERNBACH
and HACKEL (Ulanow, Lejzaisk), MINTZER (Glebowice), CHAIT (Kiev),
TREITELMAN (Akkerman, Odessa).


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Genealogy and Mixed Marriage #general

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

What I should have stated more definitively about Rabbi Stern's policy
towards inclusion of non-Jewish family members is the following quote
provided by Gary Mokotoff:

"He omitted families who did not have at least one generation which was
Jewish in the U.S. That is, if a Jew came to the U.S., married a Christian
and brought up their children as Christian, they were not included in the
book."

Ann Rabinowitz
annrab@bellsouth.net


Re: LINCOLN and Jewish Ancestry - Another Angle? #general

Tilford Bartman <bartmant@...>
 

No doubt it's amazing who is related to who (Jewish or otherwise) if you
can trace things back enough. Though I don't really get the significance
of someone who has a few "Jewish" genes, when they have no connection
whatsoever to the Jewish religion, culture, or history. It seems pretty
meaningless to me.

Tilford Bartman


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: LINCOLN and Jewish Ancestry - Another Angle? #general

Tilford Bartman <bartmant@...>
 

No doubt it's amazing who is related to who (Jewish or otherwise) if you
can trace things back enough. Though I don't really get the significance
of someone who has a few "Jewish" genes, when they have no connection
whatsoever to the Jewish religion, culture, or history. It seems pretty
meaningless to me.

Tilford Bartman


JFRA Israel - Petah Tikva - Thurs., March 30 #general

Schelly Dardashti <dardasht@...>
 

Researchers are cordially invited to the next meeting of JFRA Israel's Petah
Tikva branch:

8 pm, Wednesday, March 30
Home of Zehava Gertner, Petah Tikva

Speaker: Dr. Michael Toben, former faculty member, Bar Ilan University
Topic: "The British immigrant experience based on a survey among
descendants."

Dr. Toben's talk is based on an opinion survey conducted among children and
grandchildren of immigrants.

Although this specific program relates to Britain, the immigrant experience
was similar in other countries. Even if immigrant ancestors did not
permanently remain in Britain, many did stay there for some time before
travelling to their final destinations, as they often had to earn enough
money to pay for the rest of their journey. Thus, this topic should be of
interest to all researchers.

Reservations recommended so hostess may properly set up for the meeting.
For reservations, address, directions, contact: Gilda
gilda@genealogy.org.il, gildak@zahav.net.il; or Susan susan@genealogy.org.il
or susan@deldent.com.

Best wishes,
Schelly Talalay Dardashti
Tel Aviv
President, JFRA Israel
schelly@genealogy.org.il
schelly@allrelative.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen JFRA Israel - Petah Tikva - Thurs., March 30 #general

Schelly Dardashti <dardasht@...>
 

Researchers are cordially invited to the next meeting of JFRA Israel's Petah
Tikva branch:

8 pm, Wednesday, March 30
Home of Zehava Gertner, Petah Tikva

Speaker: Dr. Michael Toben, former faculty member, Bar Ilan University
Topic: "The British immigrant experience based on a survey among
descendants."

Dr. Toben's talk is based on an opinion survey conducted among children and
grandchildren of immigrants.

Although this specific program relates to Britain, the immigrant experience
was similar in other countries. Even if immigrant ancestors did not
permanently remain in Britain, many did stay there for some time before
travelling to their final destinations, as they often had to earn enough
money to pay for the rest of their journey. Thus, this topic should be of
interest to all researchers.

Reservations recommended so hostess may properly set up for the meeting.
For reservations, address, directions, contact: Gilda
gilda@genealogy.org.il, gildak@zahav.net.il; or Susan susan@genealogy.org.il
or susan@deldent.com.

Best wishes,
Schelly Talalay Dardashti
Tel Aviv
President, JFRA Israel
schelly@genealogy.org.il
schelly@allrelative.net


Translation of 1807 Letter Written in Judeo-German #germany

Cary Aufseeser <cary@...>
 

I recently received a letter written in Judeo-German (German language in
Hebrew script). The letter was written in 1807 to my 4th great grandparents
from my 4th great grandmother's brother on the occasion of their father's
death. An attempt was made several years ago to translate this letter into
German. I have placed both the original letter and the attempt to translate
the letter on Viewmate:

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5679
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5680

Can anyone translate this letter into English and send the response to me
privately? Many thanks.

Cary Aufseeser Newton, Mass. <cary@erols.com>


German SIG #Germany Translation of 1807 Letter Written in Judeo-German #germany

Cary Aufseeser <cary@...>
 

I recently received a letter written in Judeo-German (German language in
Hebrew script). The letter was written in 1807 to my 4th great grandparents
from my 4th great grandmother's brother on the occasion of their father's
death. An attempt was made several years ago to translate this letter into
German. I have placed both the original letter and the attempt to translate
the letter on Viewmate:

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5679
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5680

Can anyone translate this letter into English and send the response to me
privately? Many thanks.

Cary Aufseeser Newton, Mass. <cary@erols.com>


VM 5687: Yiddish/German translation help #germany

J Edelman <basia_n@...>
 

Hi!
I have put some information >from a family register on Viewmate (VM5687).
It's mostly in Yiddish, or possibly a German variation of Yiddish, with a
little German thrown in. I'd appreciate any help in translating it. Please
respond directly to me, not to the list. Thanks in advance! Sincerely,

Jen Harter Framingham, MA <basia_n@hotmail.com>


German SIG #Germany VM 5687: Yiddish/German translation help #germany

J Edelman <basia_n@...>
 

Hi!
I have put some information >from a family register on Viewmate (VM5687).
It's mostly in Yiddish, or possibly a German variation of Yiddish, with a
little German thrown in. I'd appreciate any help in translating it. Please
respond directly to me, not to the list. Thanks in advance! Sincerely,

Jen Harter Framingham, MA <basia_n@hotmail.com>


Current Phone Directory of Poland #poland

philapple@...
 

Chaim Freedman asked for a current phone directory of Poland. Try this
web site:
http://www.phonebookofpoland.com/

Phillip Applebaum
Michigan, USA


Czestochowa-Radomsko Region/IAJGS Conference Meeting #poland

Pamela Weisberger <pweisberger@...>
 

Announcing a meeting of researchers interested in the CZESTOCHOWA-RADOMSKO
Region of Poland, to take place at the IAJGS/Las Vegas Conference--July 10th
through 15th.

If you are interested in attending this meeting, we'd like to hear >from you
so we can determine room size, schedule, and plan accordingly.

There will be opportunities for BOF networking, as well as comparing
surnames, research notes and vital record/census information on the
following towns:

Czestochowa / Czenstochov / Chenstochov area:
Janow / Janów
Klobuck
Klomnice
Krzepice
Lelow / Lelów
Malusy Male
Mstow / Mstów
Praszka
Przyrow / Przyrów
Szczekociny
Wancerzow / Wancerzów
Zarki

The Radomsko area:
Gidle
Kruszyna
Nowa Brzeznica
Plawno
Radomsko / Noworadomsk / Novoradomsk / Radomsk
Rozprza

We will discuss information obtained >from JRI-Poland-accessed records for
these towns, along with detailing the work that CRARG: The
Czesochowa-Radomsko Area Research Group, headed by Daniel Kazez, is engaged
in--finding and indexing lists of Jewish residents of Czestochowa, Radomsko,
and many nearby towns (about 200,000 records so far) along with Holocaust
survivor lists and death lists >from around Poland (about 100,000 records so
far). http://www.crarg.org

CRARG has worked on over 200 separate projects, covering births, marriages,
deaths, burials, tombstones, lists of residents, census records, military
recruits, emigrations, identity cards, voters, craftsmen, tax payments,
kahal, businesses, Holocaust forced labor, martyrs, survivors,
registrations, police rosters, deportations, ghetto registrations, and
others.

Please get in touch with me privately if you are interested in participating
in this special interest group meeting or have any questions. As soon as we
have a specific day and time scheduled, we will post the information on this
list.

Thank you!

Pamela Weisberger
Santa Monica, CA
pweisberger@hotmail.com


JRI Poland #Poland Current Phone Directory of Poland #poland

philapple@...
 

Chaim Freedman asked for a current phone directory of Poland. Try this
web site:
http://www.phonebookofpoland.com/

Phillip Applebaum
Michigan, USA


JRI Poland #Poland Czestochowa-Radomsko Region/IAJGS Conference Meeting #poland

Pamela Weisberger <pweisberger@...>
 

Announcing a meeting of researchers interested in the CZESTOCHOWA-RADOMSKO
Region of Poland, to take place at the IAJGS/Las Vegas Conference--July 10th
through 15th.

If you are interested in attending this meeting, we'd like to hear >from you
so we can determine room size, schedule, and plan accordingly.

There will be opportunities for BOF networking, as well as comparing
surnames, research notes and vital record/census information on the
following towns:

Czestochowa / Czenstochov / Chenstochov area:
Janow / Janów
Klobuck
Klomnice
Krzepice
Lelow / Lelów
Malusy Male
Mstow / Mstów
Praszka
Przyrow / Przyrów
Szczekociny
Wancerzow / Wancerzów
Zarki

The Radomsko area:
Gidle
Kruszyna
Nowa Brzeznica
Plawno
Radomsko / Noworadomsk / Novoradomsk / Radomsk
Rozprza

We will discuss information obtained >from JRI-Poland-accessed records for
these towns, along with detailing the work that CRARG: The
Czesochowa-Radomsko Area Research Group, headed by Daniel Kazez, is engaged
in--finding and indexing lists of Jewish residents of Czestochowa, Radomsko,
and many nearby towns (about 200,000 records so far) along with Holocaust
survivor lists and death lists >from around Poland (about 100,000 records so
far). http://www.crarg.org

CRARG has worked on over 200 separate projects, covering births, marriages,
deaths, burials, tombstones, lists of residents, census records, military
recruits, emigrations, identity cards, voters, craftsmen, tax payments,
kahal, businesses, Holocaust forced labor, martyrs, survivors,
registrations, police rosters, deportations, ghetto registrations, and
others.

Please get in touch with me privately if you are interested in participating
in this special interest group meeting or have any questions. As soon as we
have a specific day and time scheduled, we will post the information on this
list.

Thank you!

Pamela Weisberger
Santa Monica, CA
pweisberger@hotmail.com


Q: German-language song (ravens, gallows) #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

Lisa Thaler of Chicago is researching the life of artist Sacha KOLIN* and in the
process asks us about a song Sacha sang in 1977 on video tape.

Sacha [1911 Paris - 1981 NY] and her parents had a long association with Vienna
from whence Sacha and family emigrated to the US in 1936.
I can add something to the story: In 1933, her father Ing. Julius KOLIN [family
from the Ukraine] lived at the prestigious address in Dobling - 97 Weimarerstr.
[Cottage District] Vienna XVIII. He was involved in the aircraft industry and his
circle included at least two people I can "hang" onto my family tree:
Theodor von KARMAN
Firma Sigmund JARAY Flugzeug & Propellerfabrik **

I can connect the Viennese JARAY family** [originally JEITTELES >from Timisoara]
directly onto my family tree at various points, as well as von KARMAN, indirectly
by association through Wolgang KLEMPERER [see www] - who married into the DUSCHNITZ
branch of my BIACH family.

Whether Julius KOLIN is related to a Dora KOLIN living in Vienna in the 1930s, I
do not yet know.

Another interesting thought is that the family may originally have come >from Kolin,
Bohemia and perhaps settled in a part of the Hapsburg Empire which is now in the
Ukraine:

1. There are certainly a few KOLINs buried in the Zentralfriedhof [ZF] Vienna:
http://friedhof.ikg-wien.at/search.asp?lang=en
http://friedhof.ikg-wien.at/search.asp?lang=de *German

Chaim age 38 died 18.01.1940 but was not buried until 28.02.1940 [nb significant]
ZF Gate 4. 21/25/2
Jakob Ber age 49 died 6.01.1940 ZF Gate 4. 21/25/1
David age 66 died 26.04.1910 ZF Gate I. 19/39/72A
Esther age 38 died 26.03.1907 ZF Gate I. 8/42/58A
Ludwig Lazar age 38 died 29.10.1898 ZF Gate I. 50/9/1
Markus age 68 died 09.12.1921 ZF Gate 4 10/9/2
Moriz age 47 died 05.06.1882 ZF gate I. 6/21A/17
Samuel age 38 died 06.05.1915 ZF Gate I 50/46/37A

The remarkable thing is that none of them are buried in the same grave and all,
except two, died young - pointing perhaps to a familial condition - heart disease?
The two tragic holocaust deaths are buried next to each other. Some first names
suggest a possible Galician origin.

2. We can see four KOLIN Holocaust victims in "Letter to the Stars":
http://www.lettertothestars.at

Both Chaim & Jakob Beer buried in the ZF were holocaust victims murdered at
Buchenwald. The very late burial of Chaim indicates that "his" ashes were
returned for burial. I have discussed this topic previously on this SIG [see
"Ashes >from concentration camps" 15 Sept. 2004 and later in the Austria-Czech
message archives].

Ludwig Kolin born 29.08.1880
Jakob Beer Kolin born 25.08.1890 in Trembowla
Chaim Kolin born ?
Schewa Kolin - Bett born 24.03.1864

Whether they are related to Sacha's family has still to be examined.

3. Sacha sang this song:
http://www.alt-regensberg.ch/index.php?id=26
followed by the refrain "Widi bim bam bum" where "widi" is dialect for "again".

Many web references to "Bim Bam Bum & Widi" point to a Swiss origin. The words
appear in a nonsense verse by the interesting humourist, Karl VALENTIN born 4 June
1882 as Valentin FEY in Munich [Ni widi= never again]:

Ni widi tschen lali gan demi detti
La bade schon wette wett wum wum
Goll wudi bum bim wuschi wuschi sitz wetz
etc etc

http://www.purpurhain.de/karlval1.htm

Valentin performed cabaret in Vienna.

This all suggests to me that "bim bam bum widi" is a refrain one sang when a song
repeated itself, verse after verse, like the macabre raven's gallow song, Lisa
pointed us to. If one did not remember the third and subsequent verses, one sang
"Bim bam bum widi", which, translated into the English vernacular, means "tiddly
pum tiddly pum again" as in "Winnie the Pooh" the more it snows, tiddly pum etc]

I expect it was a common practice amongst Austrian, Bavarian and Swiss school
children at the time - sadly I have no-one of the older generation left to ask.

I am sure that the words were familiar to the KOLINs, the JARAYs and their many
relatives and friends in Vienna including my own musical WOTTITZ, KERNER/KOHN,
TEDESKO and BIACH families.

Celia Male [UK]

* see www.sachakolin.com
**http://www.jarayfamily.net/moreabout/moreonpauljaray/


Austria-Czech SIG #Austria-Czech Q: German-language song (ravens, gallows) #austria-czech

Celia Male <celiamale@...>
 

Lisa Thaler of Chicago is researching the life of artist Sacha KOLIN* and in the
process asks us about a song Sacha sang in 1977 on video tape.

Sacha [1911 Paris - 1981 NY] and her parents had a long association with Vienna
from whence Sacha and family emigrated to the US in 1936.
I can add something to the story: In 1933, her father Ing. Julius KOLIN [family
from the Ukraine] lived at the prestigious address in Dobling - 97 Weimarerstr.
[Cottage District] Vienna XVIII. He was involved in the aircraft industry and his
circle included at least two people I can "hang" onto my family tree:
Theodor von KARMAN
Firma Sigmund JARAY Flugzeug & Propellerfabrik **

I can connect the Viennese JARAY family** [originally JEITTELES >from Timisoara]
directly onto my family tree at various points, as well as von KARMAN, indirectly
by association through Wolgang KLEMPERER [see www] - who married into the DUSCHNITZ
branch of my BIACH family.

Whether Julius KOLIN is related to a Dora KOLIN living in Vienna in the 1930s, I
do not yet know.

Another interesting thought is that the family may originally have come >from Kolin,
Bohemia and perhaps settled in a part of the Hapsburg Empire which is now in the
Ukraine:

1. There are certainly a few KOLINs buried in the Zentralfriedhof [ZF] Vienna:
http://friedhof.ikg-wien.at/search.asp?lang=en
http://friedhof.ikg-wien.at/search.asp?lang=de *German

Chaim age 38 died 18.01.1940 but was not buried until 28.02.1940 [nb significant]
ZF Gate 4. 21/25/2
Jakob Ber age 49 died 6.01.1940 ZF Gate 4. 21/25/1
David age 66 died 26.04.1910 ZF Gate I. 19/39/72A
Esther age 38 died 26.03.1907 ZF Gate I. 8/42/58A
Ludwig Lazar age 38 died 29.10.1898 ZF Gate I. 50/9/1
Markus age 68 died 09.12.1921 ZF Gate 4 10/9/2
Moriz age 47 died 05.06.1882 ZF gate I. 6/21A/17
Samuel age 38 died 06.05.1915 ZF Gate I 50/46/37A

The remarkable thing is that none of them are buried in the same grave and all,
except two, died young - pointing perhaps to a familial condition - heart disease?
The two tragic holocaust deaths are buried next to each other. Some first names
suggest a possible Galician origin.

2. We can see four KOLIN Holocaust victims in "Letter to the Stars":
http://www.lettertothestars.at

Both Chaim & Jakob Beer buried in the ZF were holocaust victims murdered at
Buchenwald. The very late burial of Chaim indicates that "his" ashes were
returned for burial. I have discussed this topic previously on this SIG [see
"Ashes >from concentration camps" 15 Sept. 2004 and later in the Austria-Czech
message archives].

Ludwig Kolin born 29.08.1880
Jakob Beer Kolin born 25.08.1890 in Trembowla
Chaim Kolin born ?
Schewa Kolin - Bett born 24.03.1864

Whether they are related to Sacha's family has still to be examined.

3. Sacha sang this song:
http://www.alt-regensberg.ch/index.php?id=26
followed by the refrain "Widi bim bam bum" where "widi" is dialect for "again".

Many web references to "Bim Bam Bum & Widi" point to a Swiss origin. The words
appear in a nonsense verse by the interesting humourist, Karl VALENTIN born 4 June
1882 as Valentin FEY in Munich [Ni widi= never again]:

Ni widi tschen lali gan demi detti
La bade schon wette wett wum wum
Goll wudi bum bim wuschi wuschi sitz wetz
etc etc

http://www.purpurhain.de/karlval1.htm

Valentin performed cabaret in Vienna.

This all suggests to me that "bim bam bum widi" is a refrain one sang when a song
repeated itself, verse after verse, like the macabre raven's gallow song, Lisa
pointed us to. If one did not remember the third and subsequent verses, one sang
"Bim bam bum widi", which, translated into the English vernacular, means "tiddly
pum tiddly pum again" as in "Winnie the Pooh" the more it snows, tiddly pum etc]

I expect it was a common practice amongst Austrian, Bavarian and Swiss school
children at the time - sadly I have no-one of the older generation left to ask.

I am sure that the words were familiar to the KOLINs, the JARAYs and their many
relatives and friends in Vienna including my own musical WOTTITZ, KERNER/KOHN,
TEDESKO and BIACH families.

Celia Male [UK]

* see www.sachakolin.com
**http://www.jarayfamily.net/moreabout/moreonpauljaray/


Re: Malcolm Stern's book... #general

Rosanne Leeson <rdleeson@...>
 

As one who also contributed to Dr. Stern's book , and was on personal
terms with him, I need to remind everyone that most of the information,
and any updates, came >from Family members themselves. Lines stop where
families had lost contact with other branches, or at the cutoff point
just before his untimely death. There are also the usual
misattributions, and all of the other errors, and conflicting data, etc.
that we all come across in doing our own research. As I constantly
warn "newbies" to our passion, take nothing as sacrosanct. It is merely
a starting point on the long road!

Rosanne Leeson


This is not a perfect resource by far, but it still the first of its
kind , and Dr. Stern's Magnum opus!


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Malcolm Stern's book... #general

Rosanne Leeson <rdleeson@...>
 

As one who also contributed to Dr. Stern's book , and was on personal
terms with him, I need to remind everyone that most of the information,
and any updates, came >from Family members themselves. Lines stop where
families had lost contact with other branches, or at the cutoff point
just before his untimely death. There are also the usual
misattributions, and all of the other errors, and conflicting data, etc.
that we all come across in doing our own research. As I constantly
warn "newbies" to our passion, take nothing as sacrosanct. It is merely
a starting point on the long road!

Rosanne Leeson


This is not a perfect resource by far, but it still the first of its
kind , and Dr. Stern's Magnum opus!